Shell

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Shell in Portuguese :

shell

1

shell

NOUN
  • You know they don't come out of that shell? Você sabia que eles não deixar o shell?
  • Anyone with the code can bring up the shell. Qualquer pessoa com o código pode abrir o shell.
  • Anyone with the code can bring up the shell. Qualquer um com o código pode acessar o shell.
  • So it would be this shell. Então seria esse shell.
  • You know they don't comeout of that shell? Você sabia que eles não deixar o shell?
  • Do you really think this guy's working for shell? Acha que esse cara trabalha pro Shell?
- Click here to view more examples -
2

concha

NOUN
  • I feel good in my shell. Me sinto bem em minha concha.
  • Courtesy of a few scrumptious oysters on the half shell. Cortesia das ostras deliciosas servidas na concha.
  • Have you gone inside that shell before? Já foi dentro daquela concha?
  • Like a snail without its shell. Como o de um caracol privado da sua concha.
  • He just bought the empty shell? Ele acabou de comprar uma concha vazia?
  • You really are a shell. Você é realmente uma concha.
- Click here to view more examples -
3

escudo

NOUN
Synonyms: shield, crest
  • I liked my shell. Gostei do meu escudo.
  • Supported by a polymer shell. Suportado pelo escudo polímero.
  • A protective shell you built to keep ... Um escudo protetor que você construiu para impedir ...
  • The second energy shell is just this blue shell ... O escudo de energia segundo é apenas a casca desta azul ...
  • ... maybe go into this shell out here. ... talvez ir a este escudo aqui.
  • ... put the radius within the shell and used it. ... colocou o raio dentro do escudo dele e nos usou.
- Click here to view more examples -
4

casca

NOUN
Synonyms: bark, peel, rind, hull, husk, peeling
  • The shell around the egg is quite strong. A casca que envolve o ovo é bastante forte.
  • You know they don't come out of that shell? Você sabia que eles não deixam a casca?
  • Who says it's an empty shell? Quem diz que é uma casca vazia?
  • What do you do with the shell? O que a gente faz com a casca depois?
  • Like an empty shell. Como uma casca vazia.
  • Can you open the shell? Pode abrir a casca?
- Click here to view more examples -
5

carapaça

NOUN
Synonyms: carapace, armour
  • That would explain the large shell on my back. Isso explica a grande carapaça nas minhas costas.
  • You know they don't come out of that shell? Sabiam que elas não saem da carapaça?
  • He just bought the empty shell? Ele só compra uma carapaça vazia?
  • Can you have another tortoise fitted into the shell? Pode encaixar outra tartaruga na carapaça?
  • A shell is an excellent defence against predators ... Uma carapaça é uma excelente defesa contra predadores, ...
  • Having your body encased in shell obviously brings problems and ... Ter o corpo envolto numa carapaça traz obviamente problemas e ...
- Click here to view more examples -
6

reservatório

NOUN
  • ... then you start filling the second energy shell. ... então você comece a encher o reservatório de energia segundo.
  • We're in the first energy shell. Estamos no primeiro reservatório de energia.
  • ... for the construction of the shell entails a progressive decrease in ... ... para a construção do reservatório provocar uma diminuição progressiva ...
  • ... quantity of water which fills the shell; ... quantidade de água que enche o reservatório;
  • ... that dot, there's another shell, which ... desse ponto, há outro reservatório, que
  • ... is going to reside in it in a probability shell ... está acontecendo nele residir em um reservatório de probabilidade
- Click here to view more examples -
7

casco

NOUN
Synonyms: hull, hoof, coke, hulled, hulk
  • That would explain the large shell on my back. Isto explica o grande casco nas minhas costas.
  • I might need to change my shell. Vou precisar trocar meu casco.
  • Sand and broken shell. Ondas batendo no casco!
  • You know they don't come out of that shell? Sabia que não saem do casco?
  • You know they don't come out of that shell? Sabiam que ela não sai do casco?
  • ... put the money on my shell. ... colocar o dinheiro no meu casco.
- Click here to view more examples -

More meaning of Shell

ladle

I)

concha

NOUN
  • Now the ladle is broken, too. Agora a concha também está quebrada.
  • Just get the ladle down there deep. Basta chegar a concha lá em baixo.
  • About one of ladle per kilo of flour. Cerca de uma concha por quilo de farinha.
  • Just get the ladle down there deep. Basta colocar a concha lá no fundo.
  • The bucket and the ladle. O balde e a concha.
- Click here to view more examples -
II)

panela

NOUN

conch

I)

búzio

NOUN
  • I was with him when he found the conch. Eu estava com ele quando ele encontrou o búzio.
  • The conch counts here and all over the island. O búzio vale aqui e por toda a ilha.
  • I got the conch! Eu tenho o búzio!
  • I just take the conch to say this. Pegou no búzio só para dizer isto.
  • A conch, he called it. Um búzio, chamou-lhe.
- Click here to view more examples -
II)

concha

NOUN
  • He had the conch in his hands. Ele estava com a concha na mão.
  • It might be a conch shell. Talvez seja uma concha.
  • You have to be holding the conch! Tem que estar com a concha.
  • But not before they get the conch. Mas não antes de terem a concha.
  • Whoever holds the conch gets to speak. Quem tiver a concha é que fala.
- Click here to view more examples -

seashell

I)

seashell

NOUN
II)

concha

NOUN
  • We found a rare seashell! Encontramos uma concha rara!
  • I brought you a seashell. Trouxe para vocês uma concha.
  • ... or the roar of a seashell. ... e o rugido de uma concha.
  • ... think of gluing a seashell to where your ear used to ... ... pensar em colar uma concha onde ficava a sua orelha para ...
  • Once a seashell man, always a seashell man. Uma vez homem-concha, sempre homem-concha!
- Click here to view more examples -

scoop

I)

colher

NOUN
  • Add a scoop to every load and see for yourself. Adicione uma colher para cada lavagem e veja.
  • Spoons have round tops and are used to scoop things. Colheres tem pontas arredondadas e são usadas para colher coisas.
  • I would be happy receiving materials for a sensational scoop. Eu ficaria feliz recebimento de materiais para uma colher sensacional.
  • I only need one scoop of that. Só preciso de uma colher.
  • It was time to break out the lava scoop. Era hora de sair e colher lava.
- Click here to view more examples -
II)

concavidade

NOUN
Synonyms: concavity
III)

furo

NOUN
  • You have no scoop on top of it. Você não tem nenhum furo em cima dela.
  • This is a big scoop. Este é um grande furo.
  • Not asking for any inside scoop. Não estou pedindo por um furo.
  • The scoop of the night, gone. O furo da noite já era.
  • The scoop that everybody wanted and you got it. Todos queriam um furo e você conseguiu!
- Click here to view more examples -
IV)

escavar

VERB
V)

concha

NOUN
  • One scoop or two? Uma concha ou duas?
  • Scoop to the right. Em concha para a direita.
  • What's the scoop on that stolen unit? O que é a concha naquela unidade roubada?
  • One small scoop of rice in a ... Uma concha pequena de arroz em uma ...
  • ... , have we got a scoop for you. ... , nós temos uma concha para você.
- Click here to view more examples -

clamshell

I)

garra

NOUN
II)

concha

ADJ
III)

flip

NOUN
Synonyms: flip

shield

I)

escudo

NOUN
Synonyms: shell, crest
  • You hid the bolt in my shield. Você escondeu o raio no meu escudo.
  • His shield and armor spells are down! As magias de escudo e armadura dele caíram!
  • All they had on was a shield. Tudo que eles usavam era um escudo.
  • Shield regeneration on standby. Regeneração do escudo em espera.
  • More since we've taken down the shield. E ainda mais desde que se baixou o escudo.
  • Get behind the human shield! Atrás do escudo humano!
- Click here to view more examples -
II)

protetor

NOUN
  • Have a nose shield. Pegue um protetor de nariz.
  • He is our shield. Ele é nosso protetor.
  • Thanks for the nose shield. Obrigado pelo protetor de nariz.
  • ... took my sword, cloak, shield and helmet. ... pegou minha espada, manto protetor, e capacete.
  • You're wearing a shield belt. Você está usando um cinto protetor.
  • Hey, thanks for the nose shield. Obrigado pelo protetor de nariz.
- Click here to view more examples -
III)

blindagem

NOUN
  • Prepare for shield closure. Preparar para fechamento da blindagem.
  • Your most important piece of equipment is your shield. A peça mais importante do equipamento é a blindagem.
  • This magnetic shield is strong enough to ... Essa blindagem magnética tem força para ...
  • ... need some kind of shield to get past it. ... precisar algum tipo de blindagem de passar por ele.
  • ... of equipment is the shield. ... do equipamento é a blindagem.
  • The shield may be down, ... A blindagem pode ter caído, ...
- Click here to view more examples -
IV)

distintivo

NOUN
Synonyms: badge, distinctive
  • Being in the blue, wearing that shield. Estar de uniforme, usar o distintivo.
  • I can get you a shield tomorrow. Te consigo um distintivo amanhã.
  • He looked right at my shield. Olhou direto pro distintivo.
  • Your gold shield's come through. Obteve seu distintivo dourado.
  • Let me see your shield. Me deixe ver seu distintivo.
  • Did you report your shield stolen? Informou o roubo do distintivo?
- Click here to view more examples -
V)

proteger

VERB
  • Who is he trying to shield? A quem tenta proteger?
  • I wanted to shield you from that. Queria te proteger disso.
  • I asked for a cloth to shield my hands. Eu pedi um pano para proteger minhas mãos.
  • Thank you for trying to shield me. Obrigado por tentar me proteger.
  • I could shield you from the world. Eu posso te proteger do mundo.
  • He was probably trying to shield his face from the explosion ... Eles estava provavelmente tentando proteger o rosto na explosão ...
- Click here to view more examples -

crest

I)

crista

NOUN
Synonyms: ridge, crested, comb
  • Where is that crest going to be now? Onde é que crista vai ser agora?
  • The crest on the sole was my idea. A crista na sola foi ideia minha.
  • That saying is on our family crest. Esse ditado está na crista da nossa família.
  • The same crest that was on the ring. A mesma crista que havia no anel.
  • The crest of a rooster. A crista de um galo.
- Click here to view more examples -
II)

brasão

NOUN
Synonyms: coat, blazon
  • This crest is not in the proper place at all. Este brasão não está lugar certo.
  • We ought to put that on our family crest. Devíamos pôr isso no brasão da família.
  • Like a family crest. Como o brasão de uma família.
  • So we have a cursed crest? Então temos um brasão amaldiçoado?
  • You must have seen our family crest. Você já deve ter visto o nosso brasão de família.
- Click here to view more examples -
III)

coroam

NOUN
Synonyms: crown
IV)

escudo

NOUN
Synonyms: shield, shell
  • I thought i recognized this crest. Achei que havia reconhecido este escudo.
  • ... the door and saw the family crest on the wall. ... a porta e viu o escudo da família na parede.
  • The family crest... is ... O Escudo da minha família... era ...
- Click here to view more examples -
V)

timbre

NOUN
Synonyms: timbre, letterhead
  • We have a crest which proves it. Temos um timbre que comprova.
  • She had a crest of her own before ... Ela tinha um timbre de sua própria família antes de ...
VI)

emblema

NOUN
Synonyms: emblem, badge
  • This is our crest. Este é nosso emblema.
  • There's not enough of the crest visible to identify it ... O emblema não é visível o suficiente ...
  • With our crest, our old family crest! com nosso emblema, nosso antigo emblema familiar!
  • With our crest, our old family crest! com nosso emblema, nosso antigo emblema familiar!
- Click here to view more examples -

bark

I)

casca

NOUN
Synonyms: shell, peel, rind, hull, husk, peeling
  • The bark is almost ready. A casca está quase pronta.
  • Her experiments with this bark will be famous someday. As experiências dela com a casca algum dia serão reconhecidas.
  • See the scratches in the bark? Vê os arranhões na casca?
  • You ever eat the bark off of a pineapple? Já comeu casca de abacaxi?
  • Take as much bark as you can, but quick. Peguem tanta casca quanto puderem, depressa.
  • Their beaks are perfectly adequate for stripping away bark. Os bicos deles são perfeitamente adequados para retirar a casca.
- Click here to view more examples -
II)

latido

NOUN
Synonyms: barking
  • His bark is way worse than his bite. Se latido é bem pior que sua mordida.
  • Her bark is much worse than her bite. Seu latido é muito pior que sua mordida.
  • Your bark will come when you need it most. Seu latido aparecerá quando mais precisar.
  • All bark and no bite! Muito latido e nenhuma mordida!
  • I know that bark. Eu conheço este latido.
  • A small dog with a loud bark. Cão com um latido alto.
- Click here to view more examples -
III)

latir

VERB
Synonyms: barking, yapping, barks
  • A dog would come in and bark. Um cão poderia entrar e latir.
  • Better bark for him. Deve latir para ele.
  • Dogs have started to bark. Os cães começaram a latir!
  • But you were the first one to bark. Mas tu foste a primeira a latir.
  • But sooner or later they all start to bark? Mas, cedo ou tarde, eles começam a latir?
  • He will bark like a dog. Ele vai latir como um cão.
- Click here to view more examples -
IV)

ladrar

NOUN
Synonyms: barking, yapping
  • All you do is sit around and bark. Tu o que tu fazes é estar sentado e ladrar.
  • Their bite is worse than their bark. A dentada deles é pior que o seu ladrar.
  • All you do is sit around and bark. Tudo o que tu fazes é estar sentado e ladrar.
  • And he can bark in over six different languages. E ele sabe ladrar em seis línguas diferentes.
  • You recognize his bark? Reconhece o ladrar dele?
  • The next tiMe you bark, you're going to disappear ... A próxima vez que você ladrar, você vai desaparecer ...
- Click here to view more examples -
V)

late

NOUN
Synonyms: barks, yacht, barking
  • And he can bark in over six different languages. Ele late em mais de seis línguas.
  • The watch dogs bark. O cão vigia late.
  • All bark and no bite! Só late mas não morde!
  • His bark is worse than his bite. Ele late mais do que morde.
  • All he does his bark at me. Esta peste só late para mim.
  • Bark when you're hungry, ... Late quando tem fome, ...
- Click here to view more examples -
VI)

descascar

VERB

peel

I)

casca

NOUN
Synonyms: shell, bark, rind, hull, husk, peeling
  • I always forget the lemon peel. Sempre esqueço a casca de limão.
  • Slipped on a banana peel. Escorreguei na casca da banana.
  • Just peel of tangerine. É só a casca da tangerina.
  • Like a nylon lemon peel. Como uma casca de limão de nylon.
  • Slipped on a banana peel. Foi uma casca de banana.
  • Drop the peel into the water. Jogamos a casca na água.
- Click here to view more examples -
II)

descascar

VERB
  • I want to peel the onion. Eu quero descascar a cebola.
  • You must peel it first. Você precisa descascar primeiro.
  • When will you wash the dishes, peel the potatoes? Quando você vai lavar a louça, descascar as batatas?
  • You can peel the ginger. Você pode descascar o gengibre.
  • Help the cook peel onions? Ajudar a cozinheira descascar as cebolas?
  • You going to make me peel all these by myself? Vai me fazer descascar tudo isso sozinha?
- Click here to view more examples -
III)

descasque

NOUN
  • You want me to peel it for you? Quer que lha descasque?
  • Well peel my tangerines, this is a night! Bem descasque minhas mexericas, esta é a noite!
  • Step one, peel the banana. Primeiro passo: descasque a banana.
  • Peel an orange for me. Descasque-me uma laranja.
  • ... do is I'il just peel it off and take ... ... farei sou eu apenas descasque-a fora e retire ...
  • Should I peel an orange for you? Quer que eu descasque uma laranja?
- Click here to view more examples -

rind

I)

casca

NOUN
Synonyms: shell, bark, peel, hull, husk, peeling
  • Do you like the rind? Você gosta da casca?
  • The rind is the best part, darling. A casca é a melhor parte, querida.
  • You throw the rind away? Você joga a casca fora.
  • I throw the rind away. Eu jogo a casca fora.
  • ... to make chutney out of watermelon rind? ... a fazer tempero da casca de melancia?
- Click here to view more examples -
II)

courato

ADJ
III)

raspas

NOUN

hull

I)

casco

NOUN
Synonyms: hoof, shell, coke, hulled, hulk
  • Pressure on the hull's increasing. A pressão no casco está aumentando.
  • Right through the hull. Direito, através do casco.
  • There are breaches in the outer hull. Existem brechas no casco externo.
  • The hull configuration is unfamiliar. A configuração do casco não é familiar.
  • We have to restore the hull. Temos que reparar o casco.
- Click here to view more examples -
II)

casca

NOUN
Synonyms: shell, bark, peel, rind, husk, peeling
  • ... caught up, slaps against the hull. ... alcançado, tapa contra a casca.
  • ... to leave tomorrow night from Hull with the treasure. ... para partir amanhã de noite de Casca com o tesouro.
  • ... between the pressure hull and the sea hull. ... entre a casca de pressão e a casca de mar.
  • ... are rescue divers, pounding on the hull. ... são os mergulhadores de salvamento.batendo na casca.
  • ... are getting lathered up about hull sounds. ... são ensaboados para cima sobre sons de casca.
- Click here to view more examples -
III)

fuselagem

NOUN
Synonyms: fuselage, airframe
  • This is part of the hull from the spaceship. É uma parte da fuselagem da espaçonave.
  • Hull integrity is good. A fuselagem está bem.
  • Hull penetrated, life support systems failing. Fuselagem danificada, sistemas de apoio a falhar.
  • Hull integrity 100 per cent. Integridade da fuselagem, 100%.
  • Hull integrity 100%. Integridade da fuselagem, 100%.
- Click here to view more examples -

husk

I)

casca

NOUN
Synonyms: shell, bark, peel, rind, hull, peeling
  • You poor mangled husk of what was once ... Sua pobre e mutilada casca do que já foi um dia ...
  • When the earth is a desiccated husk, you will be ... Quando a terra é uma casca ressecada, você estará ...
  • ... fiddly operation of removing the husk that covers the kernel ... operação chata de remover a casca que cobre o miolo.
  • ... It could grip it by the husk. ... Ela pode agarrar a casca.
  • ... she's shriveling your husk, then you get a ... ... ela for murchar a sua casca, então você faça um ...
- Click here to view more examples -
II)

descascar

NOUN
  • I can cook, sew husk rice, fetch water Eu posso cozinhar, costurar descascar arroz, buscar água.

armour

I)

armadura

NOUN
  • Look after my armour. Cuide de minha armadura.
  • He told me to stay here and guard his armour. Me disse para ficar aqui e cuidar de sua armadura.
  • Where are his armour and helmet? Onde estão a sua armadura e elmo?
  • Get yourself armour and spear! E a tua armadura?
  • In tortoises that armour is clearly defensive. Nas tartarugas, a armadura é claramente defensiva.
- Click here to view more examples -
II)

blindagem

NOUN
  • I guess we could always thicken the armour. Acho que dá prá aumentar um pouco a blindagem.
  • With all this armour,this thing corners like a ... Ora, com toda essa blindagem, isso parece um ...
  • That armour's too strong for blasters. A blindagem é muito forte.
  • One-inch armour plating. Blindagem de 2,5 cm.
  • Armour's a reactive measure. Blindagem é uma contra-medida.
- Click here to view more examples -
III)

couraça

NOUN
  • But the armour can also be converted into wings. Mas a couraça também pode se converter em asas.
  • It penetrates all existing armour. Penetra qualquer couraça existente.
  • The insects' flexible armour and their adaptability has made them ... A couraça flexível dos insetos e sua adaptabilidade fizeram deles ...
  • The armour is one of his favourite targets ... A couraça é um de seus alvos favoritos. ...
- Click here to view more examples -
IV)

carapaça

NOUN
Synonyms: shell, carapace
  • When their new armour has hardened, the crabs ... Quando sua carapaça endurece, os caranguejos ...
  • And what began as defensive armour, necessary for survival ... E o que começou como carapaça defensiva, necessária à sobrevivência ...
  • When their new armour has hardened, the crabs return ... Quando a nova carapaça tiver endurecido, os caranguejos regressam ...
  • ... predators and prey was the development of armour. ... predadores e presa foi o desenvolvimento de carapaça.
- Click here to view more examples -

reservoir

I)

reservatório

NOUN
  • Now he's running up to the reservoir. Agora está indo para o reservatório.
  • Look at the reservoir tip. Olhe para a gorjeta de reservatório.
  • Look at the reservoir tip. Vejam a ponta do reservatório.
  • With a reservoir tip? Com um reservatório na ponta?
  • Cutting across the park just below the reservoir. Atravessando o parque logo abaixo do reservatório.
  • Maybe go to the reservoir. Podíamos ir até ao reservatório.
- Click here to view more examples -
II)

represa

NOUN
Synonyms: dam, dike
  • But you met her near the reservoir. Mas você a encontrou próximo à represa.
  • The one whose body was thrown in the reservoir. Aquela que largaram o corpo na represa.
  • The body was found on the banks of the reservoir of O corpo foi encontrado às margens da represa de
  • Yes, a reservoir. Sim, uma represa.
  • ... assumption that the water quality of the reservoir is lacking. ... suposições que a qualidade da água da represa é baixa.
  • ... walk and there was a reservoir below us. ... passeio e havia uma represa em baixo.
- Click here to view more examples -

tank

I)

tanque

NOUN
Synonyms: tanker, pond, gas tank
  • Our tank is exposed. O tanque está exposto.
  • Fire one round into the tank on my mark. Atire à volta do tanque quando disser.
  • They hijacked our tank. Eles tomaram um tanque!
  • You went there with an ambulance or with a tank? Foram lá com uma ambulância ou com um tanque?
  • Who said he could drive my tank? Quem disse que ele podia conduzir o meu tanque?
  • The tank's on the other side. O tanque está do outro lado.
- Click here to view more examples -
II)

reservatório

NOUN
  • If it doesn't rain the water tank doesn't fill up. Se não chove, o reservatório de água não enche.
  • They stole the gasoline directly from your underground tank. Roubaram a gasolina direto do seu reservatório.
  • They stole the gasoline directly from your underground tank. Roubaram a gasolina diretamente do seu reservatório subterrâneo.
  • ... applied to the vapour in the tank above the fuel. ... aplicado ao vapor existente no reservatório acima do combustível.
  • ... need a huge water tank in case of water shortages. ... precisar de um enorme reservatório.
  • ... it fell out from behind the tank. ... veio de trás do reservatório.
- Click here to view more examples -
III)

depósito

NOUN
  • Each tank has a different fertiliser and pesticide. Cada depósito tem um fertilizante e pesticida diferente.
  • They say he's only got half a tank left. Dizem que já só lhe resta meio depósito.
  • We have maybe five minutes left in the tank. Devem restar uns cinco minutos no depósito.
  • The basic design incorporates a plastic tank body. A concepção de base inclui um depósito de plástico.
  • Just bring it back with a full tank. Só tem que o devolver com o depósito cheio.
  • And have a nice full tank of gas. E leva o depósito cheio de gasolina.
- Click here to view more examples -
IV)

aquário

NOUN
Synonyms: aquarium, fish tank, bowl
  • I keep them in a small tank in my bedroom. Tenho eles em um pequeno aquário no meu quarto.
  • Cleaned the tank an' all, like you say. Limpei o aquário como disseste.
  • Come on, put the fish in the tank already. Deuce, põe o peixe no aquário.
  • They can live in the same tank. Eles podem viver no mesmo aquário.
  • Right by the lobster tank. Mesmo ao lado do aquário das lagostas.
  • ... like me going near the tank. ... me deixava chegar perto, do aquário.
- Click here to view more examples -
V)

cisterna

NOUN
Synonyms: cistern, tanker
  • Is the tank used water down? Usou a água da cisterna baixa?
  • ... from that used for the receptacle or tank. ... do recipiente ou da cisterna.
  • We were short on tank trucks. Por falta de camiões-cisterna.
  • ... to in this paragraph shall apply only to tank wagons. ... neste número serão aplicáveis apenas aos vagões-cisterna.
  • ... battery wagons, tanks of tank vehicles, ... vagões-bateria e as cisternas de veículos-cisterna,
  • ... was going to sell that tank car. ... ia vender o vagão-cisterna.
- Click here to view more examples -

container

I)

contêiner

NOUN
  • A container of objects, of rectangular form. Um contêiner de objetos, de forma retangular.
  • I thought your father was in a container. Eu pensei que seu pai estava em um contêiner.
  • I want no trace of her or that container. Não quero rastros dela e nem do contêiner.
  • This container hasn't passed through customs. Este contêiner não passou na alfândega.
  • Those crates were in this container, hundreds of them. As caixas estavam no contêiner, centenas delas.
  • He knows about the container. Ele sabe do contêiner.
- Click here to view more examples -
II)

recipiente

NOUN
  • It was being kept in a sealed container. Estava guardada num recipiente selado.
  • Probably comes from a larger container. Provavelmente, de um recipiente maior.
  • Probably comes from a larger container. Devem vir de um recipiente maior.
  • I got a container question. Tenho uma dúvida quanto ao recipiente.
  • There are two locks in the container. Existem dois bloqueios no recipiente.
  • Put everything in this container. Coloque tudo neste recipiente.
- Click here to view more examples -
III)

reservatório

NOUN
  • ... residual vapours are retained in the container after unloading of petrol ... ... vapores residuais fiquem retidos no reservatório depois da descarga das gasolinas ...
  • ... 10 litres contained in a portable container, without prejudice to ... ... 10 litros contida num reservatório portátil, sem prejuízo ...

canister

I)

vasilha

NOUN
Synonyms: bowl, tupperware
  • Get an empty canister down here. Obter uma vasilha vazia aqui.
  • ... was stored in a pressurized canister. ... estava armazenada em uma vasilha pressurizada.
  • ... let her bring the canister. ... , deixá-la levar a vasilha.
  • We'il give you another canister. Nós vamos dar-lhe outra vasilha.
- Click here to view more examples -
II)

caixinha

NOUN
  • One canister can start an entire civilization. Uma caixinha pode começar uma civilização inteira.
  • ... like in your, um, never-ending canister. ... como no seu, um, never ending caixinha.
III)

cilindro

NOUN
Synonyms: cylinder, drum, roller, barrel
  • There is a right way to open this canister. Existe uma maneira correcta de abrir este cilindro.
  • In the canister on the couch. No cilindro que está no sofá.
  • Suspect sighted entering a building with canister. Suspeito foi visto entrando num prédio com o cilindro.
  • The canister is now outside the cordon. O cilindro está fora do perímetro.
  • Disperse whatever's in that canister. É o que temos neste cilindro.
- Click here to view more examples -
IV)

recipiente

NOUN
  • We use them to detect the canister. Usamos eles para detectar o recipiente.
  • How are you going to get the canister inside? Como vai levar o recipiente para dentro?
  • The canister was stolen from our lab around noon yesterday. Um recipiente foi roubado do meu laboratório ontem.
  • That canister contains an extremely combustible substance called antimatter. O recipiente contém substância inflamável, a antimatéria.
  • The gas canister is activating. O recipiente do gás está se ativando.
- Click here to view more examples -
V)

reservatório

NOUN
VI)

lata

NOUN
Synonyms: can, tin
  • All right, this is the last gas canister. Certo, esta é a última lata de gás.
  • Can you hand me that canister of yeast? Pode me dar a lata de levedura?
  • If that canister was here, it's gone now. Se a lata esteve aqui, já não está.
  • One canister or not, that material's ... Vindo de uma lata ou não, o material é ...
  • They found a canister of nitrous oxide hooked to the air ... Acharam uma lata de óxido nitroso ligada ao ar ...
- Click here to view more examples -
VII)

contentor

NOUN
Synonyms: container, dumpster
  • This one canister alone will last for years. Só este contentor vai dar para vários anos.
  • The canister should be lit by artificial light. O contentor deve estar iluminado, com uma luz artificial.
  • One canister can start an entire civilization. Um contentor pode começar uma civilização inteira.
  • I'm opening the sample canister. Estou a abrir o contentor com a amostra.
  • That canister contains an extremely combustible substance called antimatter O contentor tem uma substância extremamente combustível, chamada antimatéria.
- Click here to view more examples -

sump

I)

cárter

NOUN
Synonyms: crankcase, casing
II)

depósito

NOUN
III)

fossa

NOUN
IV)

reservatório

NOUN

hoof

I)

casco

NOUN
Synonyms: hull, shell, coke, hulled, hulk
  • I guess the hoof is gone. Creio que o casco se foi.
  • That wheel's on your hoof. A roda tá em cima do seu casco.
  • Your hoof's in my ear. Seu casco está na minha orelha.
  • And the hoof finally trumps the claw! E o casco finalmente vence a pata!
  • Have you looked at this hoof? Você examinou este casco ?
- Click here to view more examples -
II)

pata

NOUN
Synonyms: paw, leg, shank
  • That is a hoof! Isso é uma pata!
  • The right front hoof. Na pata da frente.
  • That was a hoof. Isso era uma pata.
  • Take the hind hoof. Pegue a pata traseira.
  • That wheel's on your hoof. A roda está em cima da tua pata.
- Click here to view more examples -

coke

I)

coca

NOUN
Synonyms: cola, cocaine, cokes
  • What did you pay for the coke? Quanto pagaste pela coca?
  • So they found the coke on you? Então acharam coca com você.
  • Full load of coke on the way out to dealers. Uma carga completa de coca, a caminho dos vendedores.
  • Have some coke on me. Toma coca, eu pago.
  • This coke is kinda sweet. Esta coca é meio doce.
  • I was cutting the coke before she got there. Estava cortando a coca antes de ela chegar.
- Click here to view more examples -
II)

coque

NOUN
Synonyms: bun, chignon, coking, cokes
  • You give me your coke supplier. Você me dá o seu fornecedor de coque.
  • We need better coke music. Precisamos de coque música melhor.
  • ... maybe not keep saying coke in every sentence. ... continuar dizendo que talvez não coque em cada frase.
  • I'd heard coke was in again. Eu tinha ouvido coque novamente.
  • You're dancing on the coke. Você está dançando sobre o coque.
  • Making me thirsty for good old Coke. Tornar-me sedento por bons velhos Coque.
- Click here to view more examples -
III)

cocaína

NOUN
Synonyms: cocaine
  • Kids are playing on coke, speed. Garotos jogam por cocaína, velocidade.
  • After tonight, no more coke. Depois desta noite não haverá mais cocaína.
  • You got your coke on time. Recebeste a tua cocaína dentro do prazo.
  • Same with the coke. O mesmo para a cocaína.
  • I was doing a lot of coke. Eu estava cheirando muita cocaína.
  • Have you been doing coke? Você andou cheirando cocaína?
- Click here to view more examples -
IV)

coca cola

NOUN
  • I like rum and coke. Eu gosto de rum e coca cola.
  • I work for Coke. Trabalho para a Coca Cola.
  • What do you need a Coke bottle for? Por que você precisa de uma garrafa de Coca Cola?
  • Rum and coke for the kids. Rum e Coca Cola para os miúdos.
  • You can hold the Coke. Pode deixar a Coca Cola.
  • ... like the cigarette's the last Coke in the desert. ... como se o cigarro fosse a última Coca Cola no deserto.
- Click here to view more examples -
V)

cola

NOUN
  • You can drink coke. Podes beber uma cola.
  • It's a bourbon and coke. É whisky e cola.
  • It's a bourbon and coke. É whisky com cola.
  • A cheeseburger, rare, fries and a Coke. Hambúrguer mal passado, batatas e cola.
  • Buy me a Coke. Deve-me uma cola.
  • Can you get me a can of Coke? Podes-me trazer uma lata de cola?
- Click here to view more examples -
VI)

casco

NOUN
Synonyms: hull, hoof, shell, hulled, hulk

hulled

I)

descascados

ADJ
II)

casco

ADJ
Synonyms: hull, hoof, shell, coke, hulk

hulk

I)

hulk

NOUN
  • Hulk is the strongest there is! Hulk, é o mais forte que existe!
  • Hulk smash claw people! Hulk esmaga pessoas más!
  • Hulk agree to second date with puny humans! Hulk concorda com segundo encontro com frágeis humanas!
  • Hulk is strongest there is! Hulk é o mais forte de todos!
  • ... when a parent develops hulk strength. ... quando um dos pais desenvolve a força hulk.
- Click here to view more examples -
II)

pontão

NOUN
Synonyms: pontoon, pier, jetty
III)

casco

NOUN
Synonyms: hull, hoof, shell, coke, hulled

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals