English to Portuguese Dictionary

Pulped

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Pulped in Portuguese :

pulped

1

despolpado

VERB
2

descascado

VERB
  • ... world-publishing events waiting to be pulped. ... -Publicação de eventos do mundo esperando para ser descascado.

More meaning of Pulped

peeled

I)

descascadas

VERB
  • Do you find them already peeled? Encontrou-as descascadas?
II)

pelados

VERB
Synonyms: naked, unpeeled
  • I bet they're all equal peeled Aposto que todos somos iguais pelados
  • ... whether or not shelled or peeled | ... mesmo sem casca ou pelados |
  • ... took a look when we peeled. ... deu uma olhada quando ficamos pelados.
  • - whole and non-whole peeled frozen tomatoes, and - tomates pelados congelados, inteiros e em pedaços, e
  • 6. whole peeled quick-frozen tomatoes: peeled tomatoes ... 6. Tomates pelados congelados inteiros: tomates pelados ...
- Click here to view more examples -
III)

desenrolada

VERB
IV)

abertos

VERB
Synonyms: open, opened, wide open
  • Keep your eyes peeled. Mantenha os olhos abertos.
  • Keep your eyes peeled. Fique de olhos abertos.
  • Keep your eyes peeled. Mantenha seus olhos abertos.
  • So keep your eye peeled on him, son. Fique de oIhos abertos, fiIho.
  • Keep your eyes peeled for trouble. Mantenha os olhos abertos para o problema.
- Click here to view more examples -

stripped

I)

despojado

VERB
Synonyms: deprived, bereft
  • They must have stripped it out on their own. Eles devem ter se despojado por conta própria.
  • ... the legends tell of an old man stripped of everything. ... as lendas falam sobre um homem velho despojado de tudo.
  • ... fertile island that they had stripped of its trees, ... ... ilha fértil que eles haviam despojado de suas árvores, ...
  • I gave you something and weather stripped. Eu dei-lhe uma coisa e clima despojado.
  • I gave you something and weather stripped. Eu te algo...e clima despojado.
- Click here to view more examples -
II)

descascado

VERB
III)

despido

VERB
  • Just stripped of all irony, all vanity. Despido de toda a ironia e de toda a vaidade.
  • But now most of the continent is stripped of vegetation. Mas agora maior parte do continente está despido de vegetação.
  • Stripped of your stones, you'll be nothing more than ... Despido das tuas gemas, não serás mais do que ...
  • Yes, because it's been stripped out. Sim, porque ele foi despido!
  • I'm getting stripped. Estou a ser despido.
- Click here to view more examples -
IV)

desnudado

VERB
Synonyms: laid bare
  • ... it have survived on a planet stripped of its atmosphere? ... ter sobrevivido num planeta desnudado de sua atmosfera?
V)

destituído

VERB
  • I personally intend to see you stripped of rank and office ... Eu pessoalmente pretendo vê-lo destituído de posto e cargo ...
  • Well, you will be stripped of your rank, ... Será destituído do seu posto, ...
  • ... rebellious, critical, a renegade stripped of most of my ... ... rebelde, crítico, um renegado destituído da maioria de meu ...
  • - You are stripped of your rank. Você está destituído de sua posição.
  • ... - You are hereby stripped of your immortal powers and ... ... Aqui mesmo ficas destituído dos teus poderes imortais e ...
- Click here to view more examples -
VI)

retirados

VERB
  • Yes, because it's been stripped out. Sim, porque foram retirados.
VII)

tiraram

VERB
Synonyms: took, pulled
  • But they stripped us of our resources, left us with ... Mas eles tiraram nossos recursos e não ficamos com ...
  • Being stripped of my personal history and emotional identity. Tiraram-me meu histórico pessoal e minha identidade emocional.
  • ... unless they painted it when they stripped it down. ... a menos que o pintassem quando o tiraram de lá.
  • Then, they stripped me down, and they shocked me ... Aí, me tiraram a roupa, me deram choque ...
- Click here to view more examples -

husked

I)

descascado

ADJ
  • ... equivalent to 4 000 tonnes of husked rice. ... equivalente a 4 000 toneladas de arroz descascado.
  • ... a quantity equivalent to 4 000 tonnes of husked rice. ... uma quantidade equivalente a 4 000 toneladas de arroz descascado.
  • ... at least 100 grams of husked rice, and at least ... ... pelo menos 100 gramas de arroz descascado e por pelo menos ...
- Click here to view more examples -

shelled

I)

descascado

VERB
II)

bombardeados

VERB
Synonyms: bombarded, bombed
  • Orphanages and hospitals are being shelled daily. Orfanatos e hospitais estão sendo bombardeados diariamente.
  • Orphanages and hospitals are being shelled daily. Orfanatos e hospitais estão a ser bombardeados diáriamente.
  • They're tired of being shelled 24 hours a day. Estão cansados de ser bombardeados 24 horas por dia.
- Click here to view more examples -
III)

casca

VERB
Synonyms: shell, bark, peel, rind, hull, husk, peeling
  • ... of products which have not been shelled; ... referem aos produtos com casca;

skinned

I)

esfolados

ADJ
  • These kids were skinned alive. Os garotos foram esfolados vivos.
  • And they'il be skinned alive! - Serão esfolados vivos!
II)

descasc

ADJ
  • ... is a bit thin-skinned. ... é um bit fino-Descasc.
III)

esfolou

VERB
IV)

despelando

ADJ
V)

pele

ADJ
Synonyms: skin, fur, leather
  • ... wanting to see you skinned at dawn. ... , querendo a tua pele, ao amanhecer.
  • That she was skinned by all that water. Em que se formava a pele com toda aquela água.
  • They gave rise to moist-skinned amphibians. Eles deram origem aos anfíbios de pele úmida.
  • She was fair-skinned because her mother was ... Tinha a pele clara, porque a mãe fora ...
  • You may be thick-skinned, but what about ... Tu podes ter a pele dura, e a ...
- Click here to view more examples -
I Agree