Dumps

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Dumps in Portuguese :

dumps

1

lixeiras

NOUN
  • Nice guys don't turn dumps into city parks or force ... Gajos fixes não atiram lixeiras no parque da cidade ou forçam ...
  • He's down in the dumps, Eles está lá em baixo nas lixeiras,
  • ... I want you to get dumps on these computers forthwith. ... eu quero que você lixeiras sobre estas imediatamente computadores.
- Click here to view more examples -
2

despejos

NOUN
3

despeja

VERB
Synonyms: turns out, pours
  • He dumps the diamonds in his briefcase. Despeja os diamantes na sua pasta.
  • She dumps it out on the table. Despeja sobre a mesa.
  • A man dumps the body of a ... Um homem despeja o corpo de uma ...
  • He dumps his garbage on people's lawns. Ele despeja seu lixo -no gramado de outras pessoas.
  • ... , there's a release system which dumps the antimatter. ... , existe um sistema que despeja a antimatéria.
- Click here to view more examples -
4

depósitos

NOUN
  • Show me the locations of the fuel dumps. Mostre-me onde ficam os depósitos de combustível.
  • ... ... the fuel dumps... ... ... os depósitos de combustível...
5

descargas

NOUN
  • ... their budget by 30% to clean up illegal dumps. ... seu orçamento em 30% para limpar as descargas ilegais.

More meaning of Dumps

bins

I)

escaninhos

NOUN
Synonyms: pigeonholes
  • Padlocked bins, secure transport... ... Cadeado escaninhos, transporte seguro ... ...
II)

tulhas

NOUN
III)

lixeiras

NOUN
  • One of those bins they have outside houses. Numa dessas lixeiras que ficam na frente das casas.
  • Could be the bins. Podem ser as lixeiras.
  • Who needs three trash bins? Quem precisa de três lixeiras?
  • ... poor look at the bins. ... pobre olhe para as lixeiras.
  • ... or poor look at the bins. ... ou pobre olhe para as lixeiras.
- Click here to view more examples -
IV)

caixas

NOUN
  • We got all the bins organised and everything. Temos as caixas organizadas e tudo.
  • Found this one in the bins. Encontrei este nas caixas.
  • Low wall, by the bins. Parede baixa, pelos caixas.
  • I have two identical bins here. Eu tenho duas caixas idênticas aqui.
  • All metals items in the plastic bins. Todos os itens de metais em caixas de plástico.
- Click here to view more examples -
V)

silos

NOUN
Synonyms: silos, granaries
VI)

cestos

NOUN
  • ... metal objects and put them in the bins. ... objetos metálicos e coloquem nos cestos.
VII)

contentores

NOUN
  • That's when the bins is empty. É quando os contentores estão vazios.
  • ... a reason we have bins labeled "Recycle"! ... para isto que temos contentores marcados "Reciclável".
VIII)

compartimentos

NOUN
  • ... safety cabinets, storage bins, ventilation of premises ... ... armário de segurança, compartimentos de armazenamento, ventilação local ...
IX)

bandejas

NOUN
Synonyms: trays, pans, tray, platters

landfills

I)

aterros

NOUN
Synonyms: embankments, dumps
  • The siting of landfills is extremely controversial. A localização dos aterros é uma questão muito controversa.
  • ... for waste acceptable at the different classes of landfills. ... de admissão de resíduos nas diferentes classes de aterros.
  • ... may be disposed of in landfills or by incineration. ... poderão ser eliminados em aterros ou por incineração.
  • ... or for construction purposes, in landfills, ... ou para fins de construção, nos aterros,
  • ... half of our waste ends up in landfills. ... metade deles acaba em aterros.
- Click here to view more examples -
II)

lixeiras

NOUN
Synonyms: dumps, bins, trashcans
  • Bodies are dumped in landfills all the time, ... Os corpos são deixados nas lixeiras o tempo todo, ...
  • Bodies are dumped in landfills all the time, Sweets. Estão sempre a aparecer corpos atirados para lixeiras, Sweets.

evictions

I)

despejos

NOUN
Synonyms: dumps, repossessions
  • Will you bring me along when you do evictions? Pode me levar junto quando fizer despejos?
  • Upset by a couple of evictions, are you? Estão chateados por alguns despejos, estão?
II)

desalojamento

NOUN
Synonyms: homelessness
III)

expulsões

NOUN
IV)

evicções

NOUN
V)

exclusões

NOUN
Synonyms: exclusions, deletes
VI)

evacuações

NOUN

repossessions

I)

repossessions

NOUN
II)

despejos

NOUN
Synonyms: dumps, evictions

turns out

I)

acontece

VERB
  • But it turns out it's worse than i er imagined. Mas acontece que está pior do que eu imaginava.
  • And it turns out that you have a record. E acontece que você tem ficha criminal.
  • But nothing turns out the way it should. Mas nada acontece como deveria acontecer.
  • But it turns out that hatred does not lead to happiness. Mas acontece que ódio não leva à felicidade.
  • But now it turns out everyone was right. Mas acontece que todos estavam certos.
- Click here to view more examples -
II)

despeja

VERB
Synonyms: dumps, pours
  • Turns out that put the fear in him. Despeja que colocar o medo em si.
  • Let me tell you how it turns out. Deixe-me dizer-lhe como ele despeja.
  • But it turns out they were married. Mas despeja-os foi casado.
  • Turns out, he was poached. Despeja, ele foi caçado.
  • Fyi, turns out your hero is a loser. Atenciosamente, despeja o seu herói é um perdedor.
- Click here to view more examples -
III)

afinal

VERB
  • But now it turns out everyone was right. Mas, afinal, todos tinham razão.
  • But it turns out she's been helping one of them. Mas afinal ela tem ajudado um deles.
  • And now it turns out there was a reason. E agora afinal há uma razão.
  • And it turns out that it was just ... E afinal de contas parece que estava ...
  • And if the enemy turns out to be a friend ... Se o inimigo, afinal, for um amigo ...
- Click here to view more examples -
IV)

acaba

VERB
Synonyms: just, ends, finish, stops
  • Revenge never turns out the way you think that it would. A vingança nunca acaba da maneira que pensamos.
  • Everything in my life turns out like this! Tudo na minha vida acaba desse jeito!
  • Let me know how it turns out. Me diz como isto acaba.
  • Let me tell you how it turns out. Vou te dizer como isso acaba.
  • ... you get upset, what you eat turns out like that. ... se chateia, o que você come acaba assim.
- Click here to view more examples -
V)

descobri

VERB
  • Who as it turns out, not only can sleep through anything ... Quem, como descobri, não só dorme em tudo que ...
  • And really expensive, turns out. E realmente caro, como descobri.
  • ... imagine my surprise when it turns out that you're actually the ... ... imagine minha surpresa quando descobri que você era a ...
  • It turns out that it isn't about ... E descobri que o lance não é o ...
  • and it turns out that the account holder E descobri que o dono da conta .
- Click here to view more examples -
VI)

resulta

VERB
  • This one turns out to be honest! Isso resulta ser honesto!
  • Now it turns out they're in need of a ... Agora resulta que precisam de um ...
  • And when he does, he turns out to be a E quando aparece, resulta que é um...
  • It turns out it's not that ... Resulta que não é tão ...
  • Turns out our missing trader was doing some investigative work on his ... Resulta em que nosso negociador estava fazendo algum serviço investigativo ...
- Click here to view more examples -

pours

I)

derrama

VERB
  • She really pours it on too. Ela realmente derrama o molho no macarrão.
  • He pours the gas out onto the floor. Ele derrama a gasolina no chão.
  • His divine light pours into the vessel. Sua luz divina se derrama dentro do vaso.
  • When it rains, it pours. Quando chove, ele derrama.
  • My heart just pours out to you. Meu coração derrama por você.
- Click here to view more examples -
II)

transborda

VERB
  • ... in him it just pours out. ... dentro dele, que simplesmente transborda.
  • When it rains, it pours. - Quando chove, transborda.
III)

despeja

VERB
Synonyms: turns out, dumps
IV)

verte

VERB
Synonyms: verte, sheds, shedding
V)

espalha

VERB
  • ... and it never rains but it pours? ... e nunca chove mas espalha-se?
  • ... and it never rains but it pours? ... e nunca chove mas espalha-se?

tanks

I)

tanques

NOUN
Synonyms: tank, ponds, tankers, panzers
  • Send out all the tanks! Mande todos os tanques!
  • Had those tanks started to move when you pulled out? Os tanques começaram a avançar quando vocês se retiraram?
  • Here come the tanks. Aí vêem os tanques.
  • Soon they will bring up tanks, then. Em breve, trarão tanques, e depois.
  • And these are your tanks? E esses são seus tanques?
  • What do you know about the people in the tanks? O que você sabe sobre as pessoas nos tanques?
- Click here to view more examples -
II)

cisternas

NOUN
Synonyms: cisterns, tankers
  • consignment in bulk, in containers and in tanks, expedições a granel, em contentores e em cisternas,
  • The receptacles and tanks referred to in the second subparagraph ... Os recipientes e as cisternas referidos no segundo parágrafo ...
  • ... bundles of cylinders and tanks. ... quadros de garrafas e cisternas.
  • ... bundles of cylinders and tanks the implementation date was ... ... quadros de garrafas e cisternas, a data de aplicação foi ...
  • ... in bulk or in tanks) by means of railway wagons ... ... a granel ou em cisternas) por vagões de caminho ...
  • ... ensure that receptacles and tanks do not contain any substances liable ... ... evitar que os recipientes e cisternas contenham substâncias que possam ...
- Click here to view more examples -
III)

reservatórios

NOUN
Synonyms: reservoirs, shells
  • We can pull air into our tanks and open the door ... Podemos retirar o ar para os reservatórios e abrir a porta ...
  • In fuel tanks, safety is of ... Nos reservatórios de combustível a segurança é de ...
  • ... with the company, about flushing our tanks at sea. ... com a companhia em despejar os reservatórios no mar.
  • ... our own water in underground tanks. ... a nossa própria água em reservatórios subterrâneos.
  • ... our own water in the underground tanks. ... a nossa própria água em reservatórios subterrâneos.
  • ... our own water in underground tanks. ... nossa própria água em reservatórios subterrâneos.
- Click here to view more examples -
IV)

depósitos

NOUN
  • Oil storage tanks on rise to the south. Depósitos de petróleo ao sul.
  • Touch those tanks and boom! Se toca nos depósitos, explode.
  • Drop the fuel tanks and pull up! Larga depósitos de gasolina e sobe!
  • Protect those tanks at any cost. Proteja estes depósitos a qualquer custo.
  • Even the big tanks? Até os depósitos grandes?
  • ... the engine room, bursting the fuel tanks. ... a sala das máquinas e rebentou os depósitos de combustível.
- Click here to view more examples -
V)

aquários

NOUN
Synonyms: aquariums, fishbowls
  • ... fall for a guy who cleans fish tanks. ... fosse gostar de um cara que limpa aquários.
  • I clean fiish tanks. Faço limpeza de aquários.
  • They even got one of those petting tanks. Eles até tem um daqueles aquários rascas.
  • And fish tanks are cool, man. E os aquários são porreiros, meu.
  • ... a guy who cleans fish tanks. ... um tipo que limpa aquários.
  • ... for a guy who cleans fiish tanks. ... por um tipo que limpa aquários.
- Click here to view more examples -

depots

I)

depósitos

NOUN
  • I've had orders to capture all fuel depots. Ordenou capturar todos os depósitos.
  • Arms depots, eh? Depósitos de armas, eh?
  • ... or stations and fuel depots. ... . ou estações e depósitos de combustível.
  • ... on assembly plants, fuel depots... ... linhas de montagem, depósitos de combustível.
  • IT MAY IN PARTICULAR APPOINT AGENTS AND SET UP DEPOTS . Pode, nomeadamente, acreditar agentes e criar depósitos.
- Click here to view more examples -
II)

armazéns

NOUN
  • We had transport companies and supply depots. Tínhamos empresas de transporte e armazéns.
  • the identity of the storage depots. À identificação dos armazéns.

discharges

I)

descargas

NOUN
  • The discharges are more intense. As descargas são mais intensas.
  • It protects them from plasma discharges in their sacred caves ... Isso os protege das descargas de plasma nas grutas sagradas deles ...
  • ... is abnormal not to demand zero discharges into the aquatic environment ... ... não é normal não exigir descargas nulas para o meio aquático ...
  • Not to mention those electrical discharges Não mencionar aqueles Descargas elétricas
  • By one of those discharges, Por uma daquelas descargas,
- Click here to view more examples -
II)

descarrega

VERB
Synonyms: unloads, offloads
III)

quitações

NOUN
  • ... there is nothing about the discharges for the 2007 financial year ... ... não vejo nada sobre as quitações para o exercício de 2007 ...
IV)

vazões

NOUN
Synonyms: flows

downloads

I)

downloads

NOUN
  • Over a million downloads. Mais de um milhão de downloads.
  • Those are always the most popular downloads. São sempre os downloads mais populares.
  • Downloads are experienced by the subject as both visual ... Downloads são experientes pelo assunto enquanto visuais ...
  • ... recover a list of recent downloads. ... recuperar uma lista de downloads recentes.
  • Not people whoare stealing downloads? Não é as pessoasque estão roubando downloads?
  • ... the internet with all the downloads. ... a internet com tantos downloads.
- Click here to view more examples -
II)

transferências

NOUN
Synonyms: transfers, shipments
III)

descargas

NOUN
  • ... wants her to check for illegal downloads. ... quer que ela procure descargas ilegais.
IV)

transfere

VERB
Synonyms: transfers, transfer
V)

baixa

VERB
  • He downloads songs from the Web. Ele baixa músicas da internet.
  • ... chair, and it downloads the secrets of the universe into ... ... cadeira, e ela baixa os segredos do universo - na ...

shocks

I)

choques

NOUN
  • Shocks without shock, an itch that won't stop. Choques sem choque, uma coceira que não acaba.
  • It would explain the shocks and other symptoms. Explicaria os choques e os outros sintomas.
  • Having said this, shocks are not totally impossible. Posto isto, os choques não são totalmente impossíveis.
  • The shocks have also decreased. Os choques também diminuíram.
  • The ability to absorb shocks and keep going. A habilidade de resistir a choques e continuar.
- Click here to view more examples -
II)

choca

VERB
  • Nothing much shocks me. Nada mais me choca.
  • Only difference shocks people. Apenas a diferença choca as pessoas.
  • At my age, nothing much shocks me anymore. Na minha idade nada mais me choca.
  • That is what shocks me. É precisamente isso que me choca.
  • You think it shocks me? Você acha que isso me choca?
- Click here to view more examples -
III)

amortecedores

NOUN
  • Do you know where we could get some new shocks? Sabe onde podemos conseguir amortecedores novos?
  • I can fix those shocks. Posso consertar os amortecedores.
  • The shocks are right, we're dialled in. Os amortecedores estão no ponto.
  • ... new clutch and a new set of shocks, but. ... nova embraiagem e de novos amortecedores, mas.
  • You got shocks, pegs. Tem amortecedores e suporte de pé.
- Click here to view more examples -
IV)

abalos

NOUN
V)

embates

NOUN
Synonyms: clashes, knocks
VI)

descargas

NOUN
  • Shocks shall last no longer than one second ... As descargas não devem durar mais do que um segundo ...
  • Shocks shall not be used repeatedly if ... As descargas não podem ser utilizadas de forma repetida se ...
  • - Delivers taser shocks only? - Só provoca descargas?
- Click here to view more examples -
VII)

pancadas

NOUN
VIII)

impactos

NOUN
Synonyms: impacts

dumping

I)

dumping

VERB
Synonyms: dumped
  • This method reflects the full degree of dumping being practised. Este método traduz plenamente o dumping existente.
  • Convenient for all your body dumping needs. Conveniente para todos os seu corpo precisa de dumping.
  • Dumping in terms of prices or conditions is unacceptable. Há que rejeitar o dumping de preços e condições.
  • This has led to smaller dumping margins than those in ... Tal conduziu a margens de dumping mais baixas do que as ...
  • Sometimes we are accused of dumping because of those subsidies ... Por vezes, somos acusados de dumping devido a esses subsídios ...
  • Dumping works through illegal employment practices ... O dumping funciona através de práticas de emprego ilegais ...
- Click here to view more examples -
II)

despejar

VERB
Synonyms: dump, evict, pour, pouring
  • Dumping the fuel was quite ingenious. Despejar combustível foi engenhoso.
  • They must've been dumping chemicals illegally. Deviam andar a despejar químicos ilegalmente.
  • And he's dumping the sludge in your backyard. Ele está a despejar o lodo no quintal de vocês.
  • Dumping thousands of gallons of ... Despejar milhares de litros de ...
  • We keep dumping money into these companies so the markets ... Continuamos a despejar dinheiro nestas empresas para que os mercados ...
  • You're not dumping this on me. Você não vai despejar tudo isso em mim.
- Click here to view more examples -
III)

despejo

NOUN
Synonyms: dump, eviction
  • Then we'll start dumping immediately. Então iniciaremos o despejo imediatamente.
  • ... to approve or deny such dumping of toxic waste, ... ... para aprovar ou negar, este despejo de lixo tóxico, ...
  • ... ground zero for the dumping, so the water ... ... ponto zero para o despejo, então a água ...
  • ... to prevent the abandonment, dumping or uncontrolled disposal of ... ... Impedir o abandono, o despejo ou eliminação não controlada dos ...
  • ... , whether it is dumping toxic waste, having a monopoly ... ... , independente de ser despejo de tóxicos, ter um monopólio ...
  • ... , weakness, fatigue, dumping syndrome? ... , fraqueza, cansaço.síndrome de despejo?
- Click here to view more examples -
IV)

descargas

NOUN
  • We have another piece of land for other dumping sites. Temos outro bocado de terreno para outras descargas.
  • A year's gone by with this dumping? Já se passou um ano com essas descargas?
  • My father wants to say the dumping you're doing on ... O meu pai disse que as descargas que estão fazendo em ...
  • ... father wants to say the dumping you're doing on ... ... pai diz que as descargas que estão a fazer na ...
  • A year's gone by with this dumping? Passou-se um ano com estas descargas.
  • A year's gone by with this dumping?. Passou quanto, um ano com estas descargas?
- Click here to view more examples -
V)

largar

VERB
Synonyms: drop, quit, dropping, dump, ditch
  • Who are you dumping? Quem você vai largar?
  • Dumping a body in a public park is risky. Largar um corpo num parque público é arriscado.
  • I saw two guys dumping a body. Vi dois tipos a largar o corpo.
  • Dumping the car here indicates the perp may have some ... Largar o carro aqui indica que o criminoso pode ter algum ...
  • If he's dumping the bodies in one location ... Se está a largar os corpos nesse sítio ...
  • It could be dumping the body down here ... Talvez largar o corpo aqui em baixo ...
- Click here to view more examples -

unloading

I)

descarga

VERB
  • This is loading and unloading only. Isso é apenas para carga e descarga.
  • Where are the unloading crews? Onde está a equipe de descarga?
  • The yellow zone is for loading and unloading only. A zona amarela é para carga e descarga apenas.
  • Unloading dock, north entrance. Área de descarga, entrada norte.
  • We tracked him back from unloading, Nós rastreamos volta de descarga,
- Click here to view more examples -
II)

desembarque

VERB
  • The red zone has always been for loading and unloading. A zona vermelha sempre foi para embarque e desembarque.
  • The red zone's always been for loading and unloading. A zona vermelha sempre foi de embarque e desembarque.
  • ... is for loading and unloading of passengers only. ... é para embarque e desembarque dos passageiros.
  • ... is for loading and unloading of passengers only. ... é só para embarque e desembarque de passageiros.
  • ... the first port or airport of unloading. ... no primeiro porto ou aeroporto de desembarque.
- Click here to view more examples -

bursts

I)

rajadas

NOUN
  • We were attempting to use concentrated bursts of energy to enhance ... Estávamos a tentar usar rajadas concentradas de energia para melhorar ...
  • It might cushion the impact of the bursts. Isso poderia amortecer o impacto dessas rajadas.
  • ... it is best to fire in short bursts. ... é melhor disparar em pequenas rajadas.
  • Short bursts, gentlemen. rajadas curtas, senhores.
  • Two three-second bursts! Duas rajadas de três segundos.
- Click here to view more examples -
II)

estouros

NOUN
Synonyms: overflows, overruns
  • ... above the building, bursts of artificial lightning more ... ... por cima da estrutura, estouros de raios artificiais com mais ...
  • Short bursts of static, like ... Pequenos estouros de estática, como.um ...
III)

explosões

NOUN
  • You must have seen all those shell bursts. Deve ter visto as explosões.
  • I suppose he wanted to mark the bursts. Talvez quisesse marcar as explosões.
  • Bursts of sunshine and light to warm your hearts and ... Explosões de sol e luz para o coração aquecer e ...
  • The bursts are as short as a few seconds, ... As explosões são curtas como poucos segundos ...
  • Replicators are attracted to bursts of energy, are they not ... Replicadores são atraídos por explosões de energia, não são ...
- Click here to view more examples -
IV)

rompantes

NOUN
V)

arrebenta

NOUN
Synonyms: blow
  • When over cooked the skin bursts. E quando cozinha demais, a pele arrebenta.
  • Bursts with him and with the island ... Arrebenta com ele e com a ilha ...
  • ... , and a dam bursts. ... é ativada, e uma represa arrebenta.
  • ... pulverised mush, it just bursts out in your hand. ... papa triturada, ela arrebenta em sua mão.
- Click here to view more examples -
VI)

irrompe

NOUN
Synonyms: erupts
  • And the crowd bursts into applause! E a multidão irrompe com aplausos!
VII)

intermitências

NOUN
Synonyms: flashes
VIII)

rebenta

NOUN
Synonyms: blow, busting, busts
  • That his head bursts. Que a sua cabeça rebenta.
IX)

descargas

NOUN
  • If there were other bursts of radiation, other ... Se houvesse outras descargas de radiação, outras ...
  • If there were other bursts of radiation, other ... Se houvesse outras descargas de radiação, outras ...
  • If there were other bursts of radiation, other ... Se houvesse outras descargas da radiação, outras ...
  • I've analyzed the bursts on all spectral frequencies. Analisei as descargas em todos os espectros de frequências.
  • And yet the bursts appear to be originating from within ... E ainda assim as descargas parecem estar se originando de dentro ...
- Click here to view more examples -
X)

impulsos

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals