Dehulling

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Dehulling in Portuguese :

dehulling

1

descasque

ADJ
2

descascamento

NOUN

More meaning of Dehulling

peel

I)

casca

NOUN
Synonyms: shell, bark, rind, hull, husk, peeling
  • I always forget the lemon peel. Sempre esqueço a casca de limão.
  • Slipped on a banana peel. Escorreguei na casca da banana.
  • Just peel of tangerine. É só a casca da tangerina.
  • Like a nylon lemon peel. Como uma casca de limão de nylon.
  • Slipped on a banana peel. Foi uma casca de banana.
  • Drop the peel into the water. Jogamos a casca na água.
- Click here to view more examples -
II)

descascar

VERB
  • I want to peel the onion. Eu quero descascar a cebola.
  • You must peel it first. Você precisa descascar primeiro.
  • When will you wash the dishes, peel the potatoes? Quando você vai lavar a louça, descascar as batatas?
  • You can peel the ginger. Você pode descascar o gengibre.
  • Help the cook peel onions? Ajudar a cozinheira descascar as cebolas?
  • You going to make me peel all these by myself? Vai me fazer descascar tudo isso sozinha?
- Click here to view more examples -
III)

descasque

NOUN
  • You want me to peel it for you? Quer que lha descasque?
  • Well peel my tangerines, this is a night! Bem descasque minhas mexericas, esta é a noite!
  • Step one, peel the banana. Primeiro passo: descasque a banana.
  • Peel an orange for me. Descasque-me uma laranja.
  • ... do is I'il just peel it off and take ... ... farei sou eu apenas descasque-a fora e retire ...
  • Should I peel an orange for you? Quer que eu descasque uma laranja?
- Click here to view more examples -

strip

I)

tira

NOUN
Synonyms: get, cop, takes, strap
  • Just look at the strip. Olha só a tira.
  • A strip of bacon rind last time! Na última vez foi uma longa tira de presunto.
  • The seal, the signature, the security strip. O selo, a assinatura, a tira de segurança.
  • Strip legs of me. Tira as patas de mim.
  • You are looking at a plastic security strip. Está olhando para uma tira de segurança de plástico.
  • That strip is ours. Aquela tira é nossa.
- Click here to view more examples -
II)

faixa

NOUN
Synonyms: track, range, band, belt, ribbon, banner
  • He was on this strip yesterday. Ontem ele estava nesta faixa.
  • The strip's for the pores. A faixa para os poros.
  • The security strip on this bill is glowing blue. A faixa de segurança neste maço é azul brilhante.
  • This is the strip on which the game is played. Esta é a faixa onde é tido o jogo.
  • This is the strip on which the game is played. Esta é a faixa em que o jogo é jogado.
  • Only a thin strip of water divides them ... Apenas uma fina faixa de água os separa ...
- Click here to view more examples -
III)

despir

VERB
Synonyms: undress
  • I should have made you strip. Devia ter obrigado você a se despir.
  • You have to strip right now. Agora vais ter que te despir!
  • ... find a place to strip. ... encontrar um lugar para se despir.
  • ... and they were preparing to strip life of its identity. ... e elas estavam preparando despir a vida de sua identidade.
  • I'm going to have to ask you to strip. Devo pedir para se despir.
  • They're not going to strip, are they? Eles não se vão despir, pois não?
- Click here to view more examples -
IV)

descascar

VERB
  • ... , you know, strip wires and... ... , sabe, que descascar fios e...
V)

descasque

NOUN
  • ... I showed you and strip the cables out of them. ... que te mostrei e descasque os cabos.
VI)

fita

NOUN
  • The security strip on this bill is glowing blue. A fita de segurança nesse maço é azul fluorescente.
  • The seal, the signature, the security strip. O selo, a assinatura, a fita de segurança.
  • Slide the strip into the meter and we're ... É só colocar a fita no aparelho, e ...
  • They use this magnetic strip to track you. Eles usama fita magnética para nos rastrear.
  • ... a few moments of light on a strip of celluloid. ... uns instantes de luz numa fita de celulóide.
  • The security strip on a 50 is supposed ... A fita nas de 50 normalmente são em ...
- Click here to view more examples -

hulling

I)

decorticação

VERB
II)

descasque

VERB

peel off

I)

descolar

VERB
Synonyms: takeoff, unstuck
II)

descascar

VERB
  • My skin's going to peel off. A minha pele vai descascar.
III)

retire

VERB
Synonyms: remove, pull, withdraw, unplug
  • More do not peel off you? Mais não retire você?

barking

I)

latindo

VERB
Synonyms: yapping, bark, baying, barkin'
  • Why are you barking? Por que você está latindo?
  • The dog is barking on the farm. O cão está latindo na fazenda.
  • My dogs are barking. Meus cachorros tão latindo.
  • Then you heard dog barking. Então ouviu um cão latindo.
  • Do you take my words like a barking dog? Você leva minhas palavras como um cachorro latindo?
- Click here to view more examples -
II)

ladrar

VERB
Synonyms: bark, yapping
  • I sleep to the sound of that dog barking. Eu durmo a ouvir esse a cão a ladrar.
  • He was barking like mad. Estava a ladrar feito maluco.
  • No one heard barking. Ninguém o ouviu ladrar.
  • They have been barking all night. Têm estado a ladrar toda a noite.
  • Always barking at nothing. Estás sempre a ladrar por nada.
- Click here to view more examples -
III)

latido

NOUN
Synonyms: bark
  • Can you hear that barking? Estás a ouvir o latido?
  • The barking is too self-conscious. O latido é inconsciente.
  • Almost like a dog barking. como o latido de um cão.
  • Almost like a dog barking. como o latido de um cachorro.
  • ... all night with his barking. ... toda a noite com seu latido.
- Click here to view more examples -
IV)

descascamento

VERB
V)

late

VERB
Synonyms: barks, bark, yacht
  • I invented the barking hand. Inventei a mão que late.
  • She's always barking and now she's quiet. Ela sempre late, mas agora, ela está calada.
  • No barking, no food. Quem não late, não come.
  • Why's it barking? Por que ele late?
  • ... home a different way to avoid the barking dog?" ... outro caminho para evitar o cão que late muito?"
- Click here to view more examples -
VI)

descascar

NOUN

shelling

I)

descascar

VERB
  • ... on, you can stop shelling peanuts and start shelling ... ... em diante podem parar de descascar amendoins e começar a descascar ...
II)

bombardeio

NOUN
  • Must be waiting for the shelling to stop. Deve estar esperando o bombardeio parar.
  • Tomorrow, when the shelling starts. Amanhã, quando o bombardeio começar.
  • Prepare for the worst shelling yet. Prepare-se pra o pior bombardeio.
  • I was promised 10 days of shelling. Prometeram-me 10 dias de bombardeio.
  • ... slept through four years of shelling. ... aguentei 4 anos de Bombardeio.
- Click here to view more examples -
III)

bombardeios

VERB
IV)

descascamento

NOUN
V)

gastando

VERB
Synonyms: spending, wasting
VI)

atingindo

VERB
  • - Tell 'em they're shelling... - Diga que estão atingindo...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals