Cassette

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Cassette in Portuguese :

cassette

1

gaveta

NOUN
  • You sold me a cassette with a crooked cover ... Você vendeu-me uma gaveta com uma tampa curvada ...
  • ... that she might have the cassette? ... que pôde ter a gaveta?
  • ... and I have a cassette of a band we could ... ... e eu temos uma gaveta de uma faixa nós poderíamos se ...
- Click here to view more examples -
2

fita

NOUN
  • You mean, because she listened to that cassette? Então, por que ela ouviu a fita?
  • Your instructions were on the cassette. As instruções estão na fita.
  • The cassette is in the postman's satchel . A fita está na bolsa do carteiro.
  • Here is the cassette. Aqui está a fita.
  • How can there be a cassette of the movie? Como é que pode haver uma fita do filme?
- Click here to view more examples -
3

estojo

NOUN

More meaning of Cassette

drawer

I)

gaveta

NOUN
  • You can close that drawer. Pode fechar essa gaveta.
  • Pull out that center drawer. Abre essa gaveta do centro.
  • I gave him everything in my drawer. Eu dei a ele tudo que havia na minha gaveta.
  • In the drawer at the corner. Está na gaveta do canto.
  • You took money from my drawer to buy those shoes? Pegou dinheiro da minha gaveta para comprar esse tênis?
  • Place your sketch in the drawer on your left. Coloque seu croqui na gaveta à sua esquerda.
- Click here to view more examples -
II)

desenhista

NOUN
  • I bet you're a good drawer. Aposto que você é uma boa desenhista.
  • You're a real good drawer. Você é mesmo boa desenhista.
  • She's a good drawer. Ela é uma boa desenhista.
  • yes, I'm a really good drawer. Sim, eu sou um bom desenhista.
- Click here to view more examples -

top drawer

I)

gaveta

NOUN
  • The rest of the jewelry is in the top drawer. O resto está na gaveta de cima.
  • Look in that top drawer over there. Olhe ali naquela gaveta de cima.
  • In the top drawer of your desk? Na gaveta de cima da secretária?
  • In the top drawer of my desk. Na gaveta de cima da secretária.
  • His card is in my top drawer. O cartão dele está na minha gaveta.
- Click here to view more examples -

sock drawer

I)

gaveta

NOUN
  • I bet you still hide your money in your sock drawer. Aposto que você ainda esconde dinheiro na gaveta de meias.
  • I found the ring in a box in his sock drawer. Achei o anel em uma caixa na gaveta de meias.
  • His passport is upstairs in my sock drawer. Seu passaporte está na minha gaveta de meias.
  • Hide something in your sock drawer, and it's ... Esconda algo na sua gaveta de meias e é ...
  • ... a safe deposit key in my sock drawer. ... um cofre chave na minha gaveta de meias.
- Click here to view more examples -

dresser drawer

I)

gaveta

NOUN
  • Your first crib was a dresser drawer. Seu primeiro berço foi uma gaveta de cômoda.
  • My shoulder boards are in the top dresser drawer. Os galões estão na gaveta de cima.
  • ... mother find this, in your dresser drawer? ... mãe encontrou isto na sua gaveta?
  • ... your mother find this, in your dresser drawer? ... sua mãe encontrou isso na sua gaveta de roupas?
  • My shoulder boards are in the top dresser drawer. As dragonas estão na primeira gaveta.
- Click here to view more examples -
II)

cômoda

NOUN
Synonyms: dresser, bureau, commode
  • How come there's a padlock on your dresser drawer? Porque você tem um cadeado na gaveta da sua cômoda?
  • He had this wig in his dresser drawer. A peruca estava na cômoda.

cash drawer

I)

gaveta

NOUN
  • It was never in the cash drawer. Nunca esteve na gaveta.
II)

registradora

NOUN
Synonyms: register
  • If she left prints, they're on the cash drawer. Se ela deixou digitais, estão na registradora.

tape

I)

fita

NOUN
  • They say they sent you that tape. Disseram que lhe mandaram uma fita.
  • Get the tape and then bury the two of them. Encontra a fita e depois enterra os dois.
  • I gotta put some tape over that. Tenho que colocar uma fita em cima disso.
  • A piece of recording tape. Um pedaço de fita magnética.
  • To retrieve the tape. Para recuperar a fita.
  • Put this tape on your eyelids. Põe fita nos olhos.
- Click here to view more examples -
II)

gravação

NOUN
  • The tape was made last year. A gravação é de um ano atrás.
  • Says she recognizes the voice in the tape. Diz que reconhece a voz da gravação.
  • Or the tape that you made yesterday? Ou ver a gravação que fez ontem?
  • But where is the actual security tape? Mas onde está a verdadeira gravação?
  • What if they destroy the tape? E se eles destroem a gravação?
  • We can play the tape again. Pode estar na gravação.
- Click here to view more examples -
III)

gravar

VERB
Synonyms: record, write, burn, save, taping
  • We have to tape this. Temos que gravar isso.
  • We gotta get something on tape. Temos de gravar algo.
  • But do you have to tape me again? Mas tens de me gravar novamente?
  • Probably going to tape it for propaganda. Provavelmente vai gravar para propaganda.
  • Do you think you could tape this? Acha que poderia gravar isso?
  • I could tape you. Eu podia gravar você.
- Click here to view more examples -
IV)

vídeo

NOUN
Synonyms: video
  • Do we even know that this tape actually exists? Sabemos sequer se o vídeo existe mesmo?
  • Care to comment about the tape? Cuidado ao comentar o vídeo?
  • Bring that tape here right now! Traga o vídeo aqui, agora!
  • I saw the security tape. Eu vi o vídeo de segurança.
  • We got to track down the fella on this tape. Temos que procurar este homem do vídeo.
  • We just said we were getting the tape out there. Dissemos que só iríamos soltar o vídeo por aí.
- Click here to view more examples -

ribbon

I)

fita

NOUN
  • You had a red ribbon tied in your hair. E uma fita vermelha no cabelo.
  • Ribbon not so much. Na fita nem tanto.
  • What does the blue ribbon mean? O que essa fita azul significa?
  • I like my ribbon! Eu gosto da minha fita!
  • Could you take me the ribbon? Srta, poderia me dar a fita?
  • But you put a ribbon around his wrist. Mas puseste uma fita no pulso dele.
- Click here to view more examples -
II)

faixa

NOUN
Synonyms: track, range, band, strip, belt, banner
  • This tall, long dark hair, with a ribbon? Desta altura, morena, com uma faixa?
  • Hands in front, bound with red ribbon. Mãos na frente, amarradas com uma faixa vermelha.
  • Even got myself a blue ribbon too. Até consegui uma faixa azul, também.
  • I had a blue ribbon around my hat. Eu usava uma faixa azul em volta do meu.
  • And then they won a ribbon. E depois ganharam a faixa.
  • That might disrupt the ribbon's hold. Isso pode romper a prisão energética da faixa.
- Click here to view more examples -
III)

laço

NOUN
Synonyms: loop, tie, lace, bond, bow, lasso, noose
  • Our guy didn't have a red ribbon. Esse cara não tinha um laço vermelho.
  • You look real nice in that ribbon. Ficou muita bonita de laço.
  • Look at this ribbon. Olhe para este laço.
  • I wrote a ribbon into his office reports. Vi algo sobre um laço em seu relatório.
  • The ribbon matches my eyes. O laço combina com meus olhos.
  • You put a ribbon around your candy? Puseste um laço à volta do doce?
- Click here to view more examples -

videotape

I)

fita

NOUN
  • They sent a videotape as well. Eles mandaram uma fita também.
  • Not from watching a videotape. Não por verem uma fita.
  • What was that videotape? O que é essa fita?
  • I have to get videotape for the camera. Preciso de fita para a câmera.
  • So then who were those guys on the videotape? Então quem são os caras na fita?
- Click here to view more examples -
II)

vídeo

NOUN
Synonyms: video
  • The videotape is done. O vídeo está pronto.
  • This videotape is for our employees. Este vídeo é para nossos empregados.
  • We found a piece of videotape. Achamos uma parte de um vídeo.
  • I saw you on the videotape. Eu o vi no vídeo.
  • I let the school look at a videotape. Deixei que a escola visse o vídeo.
- Click here to view more examples -
III)

filmar

VERB
Synonyms: shoot, film, rolling, taping
  • You can videotape the whole dang thing. Você pode filmar o maldito todo.
  • Could you not videotape us, please? Podes parar de nos filmar?
  • Do you want a camera to videotape me? Você quer uma câmera para me filmar?
  • You can videotape the whole dang thing. Podes filmar tudo isso.
  • ... to make sure you don't videotape nothing. ... tomar cuidado para não filmar nada.
- Click here to view more examples -
IV)

filmagem

NOUN
  • The videotape is done. A filmagem tá feita.
  • Do you have any old videotape of him? Tem alguma filmagem antiga dele?
  • It's your scene for the videotape. Sua cena para a filmagem.
  • And I got it all on videotape. E tenho a filmagem.
- Click here to view more examples -
V)

gravou

NOUN
  • Last month he had some dude videotape his set. Mês passado ele teve um camarada que gravou suas musicas.
  • Did the D.A. videotape her deposition? O advogado gravou a sua declaração?
  • And he didn't videotape the two hours it ... E ele não gravou as duas horas em que ...
- Click here to view more examples -

strip

I)

tira

NOUN
Synonyms: get, cop, takes, strap
  • Just look at the strip. Olha só a tira.
  • A strip of bacon rind last time! Na última vez foi uma longa tira de presunto.
  • The seal, the signature, the security strip. O selo, a assinatura, a tira de segurança.
  • Strip legs of me. Tira as patas de mim.
  • You are looking at a plastic security strip. Está olhando para uma tira de segurança de plástico.
  • That strip is ours. Aquela tira é nossa.
- Click here to view more examples -
II)

faixa

NOUN
Synonyms: track, range, band, belt, ribbon, banner
  • He was on this strip yesterday. Ontem ele estava nesta faixa.
  • The strip's for the pores. A faixa para os poros.
  • The security strip on this bill is glowing blue. A faixa de segurança neste maço é azul brilhante.
  • This is the strip on which the game is played. Esta é a faixa onde é tido o jogo.
  • This is the strip on which the game is played. Esta é a faixa em que o jogo é jogado.
  • Only a thin strip of water divides them ... Apenas uma fina faixa de água os separa ...
- Click here to view more examples -
III)

despir

VERB
Synonyms: undress
  • I should have made you strip. Devia ter obrigado você a se despir.
  • You have to strip right now. Agora vais ter que te despir!
  • ... find a place to strip. ... encontrar um lugar para se despir.
  • ... and they were preparing to strip life of its identity. ... e elas estavam preparando despir a vida de sua identidade.
  • I'm going to have to ask you to strip. Devo pedir para se despir.
  • They're not going to strip, are they? Eles não se vão despir, pois não?
- Click here to view more examples -
IV)

descascar

VERB
  • ... , you know, strip wires and... ... , sabe, que descascar fios e...
V)

descasque

NOUN
  • ... I showed you and strip the cables out of them. ... que te mostrei e descasque os cabos.
VI)

fita

NOUN
  • The security strip on this bill is glowing blue. A fita de segurança nesse maço é azul fluorescente.
  • The seal, the signature, the security strip. O selo, a assinatura, a fita de segurança.
  • Slide the strip into the meter and we're ... É só colocar a fita no aparelho, e ...
  • They use this magnetic strip to track you. Eles usama fita magnética para nos rastrear.
  • ... a few moments of light on a strip of celluloid. ... uns instantes de luz numa fita de celulóide.
  • The security strip on a 50 is supposed ... A fita nas de 50 normalmente são em ...
- Click here to view more examples -

case

I)

caso

NOUN
Synonyms: if, event, affair
  • It was an incredible case. Foi um caso incrível.
  • Got sidetracked by this case. Fui desviado por este caso.
  • In which case, this is the sixth version. Nesse caso, esta é a sexta versão.
  • I need her body to make my case. Eu preciso do corpo para o caso.
  • Look at you bringing me a case. Olhe pra você, trazendo um caso.
  • In case you've never actually seen one. No caso de nunca teres visto um.
- Click here to view more examples -
II)

maiúscminúsc

NOUN
III)

caixa

NOUN
Synonyms: box, cash, chest, carton, crate, cashier
  • We need to know exactly what was in that case. Temos que saber o que havia na caixa.
  • This case is empty. Esta caixa está vazia.
  • Or in this case, the moose. Ou nesta caixa, o alce.
  • Give me the case! Me dê a caixa.
  • Is that case locked from the outside? A caixa está fechada por fora?
  • The money was inside the sewing case. O dinheiro estava dentro da caixa de costura.
- Click here to view more examples -
IV)

processo

NOUN
Synonyms: process, lawsuit
  • Present the case as soon as he prepares it. Entre com o processo assim que ele preparar.
  • This is a legitimate case. Este é um processo legítimo.
  • I can make a case of it! Posso abrir um processo.
  • You can still win your case. Você ainda pode ganhar o processo.
  • Just reopen the case. Basta reabrir o processo.
  • And you want to place a case against me? E você quer colocar um processo contra mim?
- Click here to view more examples -
V)

casos

NOUN
Synonyms: cases, instances, affairs
  • Think you might need some case studies? Achas que precisas de estudar alguns casos?
  • She wins every case. Ganha todos os casos.
  • I need her case files. Preciso dos casos em que trabalhou.
  • I let her borrow some case notes. Deixei ela usar alguns casos.
  • You pulled this from my old case files. Tirou isso dos arquivos dos meus casos antigos.
  • Federal case takes priority. Os casos federais têm prioridade.
- Click here to view more examples -

kit

I)

kit

NOUN
Synonyms: core, toolkit
  • I need a med kit right away! Preciso de um kit médico agora mesmo!
  • We have that in the emergency kit. Nós temos isso, no kit de emergência.
  • I have to get my kit from the car. Tenho que pegar meu kit no carro.
  • Shall we save the kit? Nós devemos salvar o kit?
  • I see you brought the whole kit. Vejo que trouxe o kit todo.
  • Get the emergency medical kit. Vai buscar o kit de emergência médica.
- Click here to view more examples -
II)

estojo

NOUN
  • Go grab the kit. Mas vai buscar o estojo.
  • Do you have any atropine in your kit here? Tem atropina no seu estojo?
  • Put the kit on the floor slowly. Coloque o estojo no chão, devagar.
  • You got a shovel in your kit? Tens uma pá no teu estojo?
  • Up in my room you'll find a medical kit. Há um estojo médico no meu quarto.
  • ... of items do we usually find in an emergency kit? ... de artigos encontramos habitualmente num estojo de emergência?
- Click here to view more examples -

holster

I)

coldre

NOUN
Synonyms: scabbard
  • In a right leg holster. Num coldre na perna direita.
  • Is that your holster? Isso é o seu coldre?
  • This is the holster. Isto é o coldre.
  • My father's having trouble getting his holster on. Meu pai não consegue colocar o coldre.
  • It was in the holster on the chair. Estava no coldre sobre a cadeira.
- Click here to view more examples -
II)

estojo

NOUN
III)

cartucheira

NOUN
  • Wears a shoulder holster? Usa uma cartucheira de ombro?
  • Except he didn't take off his shoulder holster. Exceto que ele não tirou a cartucheira do ombro.

stud

I)

stud

NOUN
  • Five card stud, a $1, 000 buy in. Five cards stud.aposta, mil dólares.
  • Okay, uh, 7-card stud. Ok, uh, "7-card stud".
  • 5-card stud? Stud de 5 cartas?
  • Hey, stud, how Hey, stud, como -
  • An issue of Stud Puppy. Uma edição de Stud Puppy.
  • We were playing stud - -What were ... Estávamos a jogar stud. Quais eram ...
- Click here to view more examples -
II)

garanhão

NOUN
  • You have to find the stud. Você tem que achar o garanhão.
  • I like being the eternal stud. Gosto de ser o eterno garanhão.
  • You are a stud. Você é um garanhão.
  • Does that stud you married know about that? O garanhão com quem casaste sabe disso?
  • A very expensive stud. Um garanhão muito caro.
  • You must be a real stud. Você deve ser um garanhão.
- Click here to view more examples -
III)

coudelaria

NOUN
Synonyms: stud farm
IV)

cravo

NOUN
  • ... supposed to be a stud to service me? ... suposto ser ele o cravo que me arranjasse?
  • Aren't you the stud. Não é você o cravo.
  • ... the shoe which has a stud ... ... na ferradura tenha um cravo que...
  • ... best tool is the stud attached to your earring, " ... ... melhor ferramenta é o cravo do seu brinco" ...
  • ... he just supposed to be a stud to service me? ... era suposto ser ele o cravo que me arranjasse?
  • - The football stud? - O cravo de futebol americano?
- Click here to view more examples -
V)

viga

NOUN
Synonyms: beam, girder, rafter, joist
VI)

genealógicos

NOUN
  • ... entry of equidae in stud-books for breeding purposes; ... inscrição dos equídeos em livros genealógicos para fins de reprodução;
  • ... organizations or associations which maintain or establish stud-books; ... as organizações ou associações que mantêm ou criam livros genealógicos;
  • ... which maintain or establish stud-books for registered equidae ( ... ... que mantêm ou criam livros genealógicos dos equídeos registados ( ...
  • ... which maintain or establish stud-books must submit an ... ... que mantêm ou criam livros genealógicos devem apresentar o seu ...
  • ... which maintain or establish stud-books for registered equidae; ... que mantêm ou criam livros genealógicos dos equídeos registados;
  • ... which maintain or establish stud-books for registered equidae ( ... ... que mantêm ou criam livros genealógicos dos equídeos registados ( ...
- Click here to view more examples -
VII)

estojo

NOUN

pouch

I)

malote

NOUN
  • Anything in the early pouch? Nada no primeiro malote?
  • ... been like this since the diplomatic pouch arrived this morning. ... está assim desde que o malote diplomático chegou esta manhã.
  • ... the diplomatic paperwork necessary for a pouch delivery. ... a papelada diplomática necessária, para a entrega do malote.
  • The crate was assigned pouch status at its origin back in ... O caixote recebeu estatuto de malote na sua origem na ...
  • That is a diplomatic pouch protected under Article 27 ... É um malote diplomático protegido sob o artigo 27 ...
- Click here to view more examples -
II)

bolsa

NOUN
  • Back in your pouch! Volte para a bolsa!
  • I found it in his pouch. Achamos isto na bolsa dele.
  • Housed inside a thin silicone pouch. Armazenado numa bolsa de silicone.
  • What do you think of that pouch, huh? Que achas dessa bolsa?
  • To anyone else, do not open this pouch. Para qualquer outra pessoa, não abra esta bolsa.
- Click here to view more examples -
III)

algibeira

NOUN
Synonyms: pocket
  • ... the case card in your pouch. ... cartão do caso que tem na algibeira.
IV)

saqueta

NOUN
Synonyms: sachet
V)

marsúpio

NOUN
VI)

estojo

NOUN
  • Where's your first aid pouch? E seu estojo de primeiros socorros?

lockable

I)

bloqueável

ADJ
II)

travável

ADJ
III)

estojo

ADJ

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals