Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Poking
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Poking
in Portuguese :
poking
1
cutucando
VERB
Synonyms:
nudging
,
prodding
And yet we're still poking him.
E ainda estamos cutucando.
I hope that's just your blaster poking me.
Espero que seja só sua arma me cutucando.
And why are we poking him with a stick?
E por que é nós o cutucando com uma vara?
Like a kid poking at a fly when he's ...
Como um garoto cutucando uma mosca depois de ter ...
Like a kid poking at fly when he's ...
Como um garoto cutucando uma mosca depois de ter ...
- Click here to view more examples -
2
picar
VERB
Synonyms:
poke
,
sting
,
chop
,
prick
,
mince
,
chopping
Why are you poking at it?
Por que estão só a picar?
... the men's room, poking through some old reports.
... banheiro dos homens, picar com alguns relatos de idade.
Quit poking me with your rifle.
Deixa de picar-me com seu rifle.
... you went to the pokey for poking a student.
... você foi para prisão por picar uma estudante.
- I'm not poking anyone here.
- Não estou a picar ninguém.
- Click here to view more examples -
3
espetando
VERB
Synonyms:
sticking
,
stickies
Your microphone is poking into me.
O microfone está me espetando.
Your umbrella is poking me.
Seu guarda-chuva está espetando.
- He kept poking me with his hook.
Ele ficou me espetando com seu gancho.
- Click here to view more examples -
4
apalpando
VERB
Synonyms:
feeling
,
pawing
Kept on prodding and poking me.
Me espetando e apalpando.
What you poking me for?.
Por quê está me apalpando?
5
metendo
VERB
Synonyms:
into
... to worry about his snout poking in your business.
... que se preocupar com ele se metendo nos seus negócios.
She's still poking her nose into the ...
Ela está metendo o nariz na história do ...
... to worry About his snout poking in your business.
... que se preocupar com ele se metendo nos seus negócios.
- Click here to view more examples -
6
furando
VERB
Synonyms:
sticking
,
boring
,
drilling
,
piercing
More meaning of Poking
in English
1. Nudging
nudging
I)
cutucando
VERB
Synonyms:
poking
,
prodding
Nudging him in the right direction.
Cutucando-o para a direção certa.
... you know, so I'm nudging, being a good ...
... sabe, por isso estou cutucando, sendo um bom ...
II)
empurrando
VERB
Synonyms:
pushing
,
shoving
,
thrusting
,
jerking
2. Poke
poke
I)
poke
NOUN
Poke should be here, not me.
Poke deveria estar aqui, não eu.
You some kin to poke, right?
Você é chegado no Poke, certo?
Poke, you're thinking like a ...
Poke, você está pensando como um ...
Seems poke need to pay his water bill.
Parece que Poke precisa pagar a conta de água.
Everything was Poke's idea.
Foi tudo idéia do Poke.
- Click here to view more examples -
II)
picar
VERB
Synonyms:
sting
,
chop
,
poking
,
prick
,
mince
,
chopping
You like to poke people?
Você gosta de picar as pessoas?
... my intention to try and poke either of you.
... minha intenção de tentar picar.
I'll poke out one of your eyes.
Eu vou picar para fora um de seus olhos .
... where you don't have to poke
... , onde você não precisa picar
... where you don't have to poke
... onde você não precisa picar
- Click here to view more examples -
III)
cutucar
VERB
Synonyms:
poking
,
nudge
You like to poke people?
Você gosta de cutucar as pessoas?
Why poke him with a stick?
Por que cutucar ele com vara curta?
Stop me and poke your past.
Pare de me cutucar e seu passado.
Now we'il have to poke each other with our fingers ...
Agora temos que cutucar os outros com o dedo, ...
If you ever so much as poke your nose in my ...
Se você cutucar o nariz no meu ...
- Click here to view more examples -
IV)
puxão
NOUN
Synonyms:
pull
,
tug
,
yank
,
tweak
,
wedgie
,
twitch
Slow poke, not a smart guy
Puxão lento, não é um cara inteligente
V)
cutuque
VERB
Poke him in the guts.
Cutuque as tripas dele.
Poke him in the guts.
O cutuque nos intestinos.
And never poke a gym teacher in his chest in front ...
E não cutuque um professor na frente ...
Just poke the bimple.
Só cutuque a espinha.
Maybe I'il poke it with a stick.
Talvez eu cutuque ela com uma vara.
- Click here to view more examples -
VI)
cotovelada
NOUN
Synonyms:
nudge
,
elbow
And it's barely a poke, right?
E é mal uma cotovelada, certo?
... , whenever I use poke.
... , sempre que eu uso cotovelada.
VII)
espetar
VERB
Synonyms:
stick
,
jab
,
stab
,
skewer
,
jabbing
Or poke you in the eye.
Ou espetar-lhe um olho.
... but I don't want to poke you with my needle.
... , mas eu não quero te espetar com minha agulha.
... wouldn't mind if I poke him in the eye with a ...
... não se importa se lhe espetar o olho com um ...
- Click here to view more examples -
VIII)
furar
VERB
Synonyms:
stick
,
drill
,
pierce
,
boring
,
drilling
,
puncture
Poke my eyes out with a stick?
Furar meus olhos com uma agulha?
Not going to poke anyone's eye out ...
Não vai furar o olho de ninguém ...
... he knows just where to poke a sharp stick.
... ele sabe, bem onde furar com uma lança afiada.
I'll poke out one of your eyes.
Eu vou furar um dos teus olhos, ok?
Don't forget to poke holes in the jar this time.
Não esqueça de furar a jarra dessa vez.
- Click here to view more examples -
3. Sting
sting
I)
picada
NOUN
Synonyms:
chopped
,
bite
,
minced
,
prick
,
stung
,
pitting
Those leech bites really sting.
Aqueles sanguessuga morde realmente picada.
Search heart, and feel the sting of truth.
Procure em seu coração e sinta a picada da verdade.
One sting can be fatal.
Uma picada poderia ser fatal.
And here comes the sting.
E lá vem a picada.
The sting of my.
A picada da minha.
- Click here to view more examples -
II)
picar
VERB
Synonyms:
poke
,
chop
,
poking
,
prick
,
mince
,
chopping
What was it like to sting someone?
Como foi picar alguém?
Get lost or they'll sting you.
Vá ou vão picar você.
Sting them where it really hurts.
Vou picar neles onde realmente dói.
Oh would a hornet sting you!
Uma vespa vai picar você!
So this thing can sting?
Então esta coisa pode picar?
- Click here to view more examples -
III)
ferrão
NOUN
Synonyms:
stinger
,
ferguson
,
prickles
I yet feel the sting of your lessons.
Ainda sinto o ferrão das suas lições.
The sting of my.
O ferrão da minha.
Look at its sting!
Olhe para o ferrão!
Who knows not where a wasp doth wear his sting?
Quem não sabe onde a vespa tem o ferrão?
Can you extract this animal's sting?
É possível arrancar o ferrão deste animal?
- Click here to view more examples -
IV)
ferroada
NOUN
Felt the sting of defeat.
Sentimos a ferroada da derrota.
But there's a sting at the end of it.
Mas há uma ferroada no final dela.
Or feel the sting of my shaft!
Ou a ferroada da minha flecha cairá sobre vós!
And that margin grows with every sting.
E essa margem cresce a cada ferroada.
... you may feel a slight sting.
... pode ser que sintas uma ferroada.
- Click here to view more examples -
V)
aguilhão
NOUN
Synonyms:
ferret
,
cattle prod
,
goad
,
prod
It has the sting of the arrow.
Tem o aguilhão da flecha.
... must take some of the sting out of it.
... deve tomar algumas o aguilhão de sair dela.
We are no match for Sting!
Não podemos competir com o Aguilhão!
And I shall call you Sting!
E te chamarei Aguilhão!
... .. ...of the scorpion's sting!
... .. ... o aguilhão do escorpião!
- Click here to view more examples -
VI)
arder
VERB
Synonyms:
burn
,
burning
,
fire
,
flames
This might sting a bit.
Isto é capaz de arder um bocado.
This is going to sting a bit, okay.
Isto vai arder um bocado, está bem?
This might sting a bit.
Pode arder um pouco.
This will sting a bit.
Vai arder um pouco.
All right, this might sting a bit.
Muito bem, isto pode arder um bocado.
- Click here to view more examples -
VII)
doer
VERB
Synonyms:
hurt
,
hurting
,
hurts
,
ache
This is going to sting a bit, okay.
Vai doer um pouco, está bem.
This is going to sting a bit.
Isso vai doer um pouco.
And will probably sting.
E provavelmente vai doer.
It might sting a bit.
Pode doer um pouco.
The dye may sting when it enters your ...
O contraste pode doer quando entrar na sua ...
- Click here to view more examples -
4. Chop
chop
I)
pique
VERB
Synonyms:
pike
,
poke
,
mince
,
daub
Then chop them off.
Então pique-os.
Chop it up into pieces and throw it ...
Pique-o em pedaços e jogue ...
"Chop finely and place the mixture in a mortar ...
Pique tudo e coloque a mistura numa vasilha ...
- Click here to view more examples -
II)
costeleta
NOUN
Synonyms:
cutlet
,
prime rib
,
lamb chop
,
rib
,
sideburns
This is worse than the pork chop.
Isto é pior do que a costeleta.
I brought a pork chop for luck.
Trouxe uma costeleta de porco para dar sorte.
I like the pork chop.
Eu gosto da costeleta de porco.
So is the chop the way you like it?
A costeleta está como gostas?
And the two of you are splitting a pork chop.
E vocês dois vão dividir a mesma costeleta de porco.
Sweet as a pork chop.
Como uma costeleta de porco.
- Click here to view more examples -
III)
cortar
VERB
Synonyms:
cut
,
cutting
,
cut off
,
slice
,
hack
,
crop
,
chopping
If you want to help, you can chop these.
Se quer ajudar, poderia cortar isto.
We know you can chop under pressure.
Nós sabemos que você pode cortar sob pressão.
They know how chop bait.
Sabem como cortar a isca.
Chop a body from head to toe.
Cortar um corpo da cabeça aos pés.
I see why they'd chop it off.
Compreendo porque lha vão cortar.
See if you can chop against me.
Veja se você pode cortar contra mim.
- Click here to view more examples -
IV)
picar
VERB
Synonyms:
poke
,
sting
,
poking
,
prick
,
mince
,
chopping
You want to chop those up for me?
Quer picar estes pra mim?
Can you chop those up for me?
Quer picar estes pra mim?
But you could chop the garlic for me if you ...
Mas você poderia picar o alho para mim se você ...
You're not going to chop anyone.
Não vais picar ninguém.
Let's just not even chop the garlic.
Não vamos picar o alho.
You just going to chop him up?
Você só vai picar-lo?
- Click here to view more examples -
V)
desbastar
VERB
Synonyms:
chipping
,
chopping
,
roughing
,
roughen
5. Prick
prick
I)
estupor
NOUN
Synonyms:
stupor
,
bastard
,
douche bag
,
fink
That manager's really a prick.
Aquele gerente é um estupor.
The prick that knocked me up?
O estupor que me engravidou?
Man, that guy is such a prick.
Aquele tipo é um estupor.
And you'll still be a prick.
Continuarás a ser um estupor.
If we don't stop the prick now, he'll run ...
Se não pararmos o estupor agora, ele governará ...
... and you're a prick.
... e você é um estupor.
- Click here to view more examples -
II)
picada
NOUN
Synonyms:
sting
,
chopped
,
bite
,
minced
,
stung
,
pitting
She probably didn't even feel the prick.
Ela provavelmente nem sequer sentir a picada.
I feel a prick in my left arm.
Senti uma picada no braço esquerdo.
After a while you don't feel the steady prick.
Passado um bocado não sentes a grande picada.
I feel a prick in my left arm.
Sinto uma picada no braço esquerdo.
My prick dropped in a second.
Minha picada durou um segundo.
It was a prick in my shoulder.
Uma picada no meu ombro.
- Click here to view more examples -
III)
cretino
NOUN
Synonyms:
bastard
,
jerk
,
creep
,
punk
This prick was willing to poison dozens of strangers.
Esse cretino estava disposto a envenenar dúzias de estranhos.
Going to be a selfish prick?
Ser um cretino egoísta?
You are such a prick.
Você é um cretino.
Who are you calling a prick?
Quem está chamando de cretino?
He was a prick.
Ele era um cretino.
That guy's a real prick.
O cara é um cretino.
- Click here to view more examples -
6. Mince
mince
I)
picar
VERB
Synonyms:
poke
,
sting
,
chop
,
poking
,
prick
,
chopping
If I can mince, you can dance.
Se eu consigo picar, você consegue dançar.
... these machines, we used to mince up the pancreas and ...
... essas máquinas, estamos habituados a picar-se pâncreas e ...
... , I can't grate, I can't mince.
... , nem raspar, nem picar.
... can't grate, I can't mince.
... nem raspar, nem picar.
- Click here to view more examples -
II)
pique
VERB
Synonyms:
pike
,
chop
,
poke
,
daub
Mince and mash the garlic into a paste.
Pique e amasse o alho, fazendo uma pasta.
7. Chopping
chopping
I)
desbastamento
VERB
II)
cortar
VERB
Synonyms:
cut
,
cutting
,
cut off
,
slice
,
hack
,
crop
,
chop
You losers can quit chopping meat.
Podem parar de cortar carne.
Are you available for chopping?
Você está disponível para cortar?
Chopping trees for firewood.
A cortar árvores para lenha.
Finish chopping the vegetables.
Termine de cortar as verduras.
Chopping up bodies and leaving the job unfinished?
Cortar os corpos e deixar o serviço inacabado?
- Click here to view more examples -
III)
picar
VERB
Synonyms:
poke
,
sting
,
chop
,
poking
,
prick
,
mince
... so let's get chopping.
... então, vamos começar a picar.
... or are you planning on chopping me up into chum?
... ou estão planejando me picar em pedacinhos?
... you were going to start chopping the onions, at ...
... que fosse começar a picar as cebolas, pelo ...
- Stop chopping my liver.
-Pare de picar meu fígado.
- Click here to view more examples -
IV)
fatiando
VERB
Synonyms:
slicing
8. Sticking
sticking
I)
degola
VERB
Thank you for sticking up for my friend.
Obrigado para a degola até para o meu amigo.
So much for sticking to your principles.
Tanto para a degola aos seus princípios.
... make a point of sticking together.
... fazer um ponto da degola juntos.
... Are you allergic to sticking plaster?
... Você é alérgico a degola gesso?
... trying to fit in yet sticking to the outskirts, ...
... tentando se encaixar em Ainda degola para a periferia, ...
- Click here to view more examples -
II)
furando
VERB
Synonyms:
boring
,
drilling
,
piercing
,
poking
This keeps sticking to my hand.
Isso mantém furando a minha mão.
... see you're not sticking a short rib in a ...
... ver que você não está furando uma costela curto em um ...
It's sticking into my shoulder.
Está furando meu ombro.
I was just sticking up for him
Eu apenas estava furando acima para ele
Sticking with gear sticks, ...
Furando com alavancas de cambio, ...
... like the idea of sticking near them boats.
... gosto da idéia de furando perto deles barcos.
- Click here to view more examples -
III)
aderindo
VERB
Synonyms:
adhering
,
clinging
... , you are not sticking your head out of a ...
... , você não está aderindo a cabeça para fora de uma ...
... ,you are not sticking your head out of a ...
... ,você não está aderindo a cabeça para fora de uma ...
And if they're sticking to the pattern of making amends ...
E se eles estão aderindo com o padrão de emenda ...
I'm sticking to it.
Eu estou aderindo a isto.
I'm sticking to my song.
estou aderindo a minha música.
... my story and I'm sticking to it.
... a minha história e estou aderindo a ela.
- Click here to view more examples -
IV)
furar
VERB
Synonyms:
stick
,
drill
,
pierce
,
boring
,
drilling
,
puncture
For digging, or sticking?
Para cavar ou para furar?
I'm really good at sticking people.
Eu sou realmente bom em furar as pessoas.
Rebellion isn't just sticking a needle in your veins ...
A rebelião não é só furar as veias com a agulha ...
Thanks, everyone, for sticking by us.
Agradecimentos, todos, para furar por nós.
... have a way of sticking.
... tem um jeito de furar.
- Click here to view more examples -
V)
fura
VERB
Synonyms:
sticks
,
bores
,
stabs
,
holing
,
pierces
VI)
adere
VERB
Synonyms:
sticks
,
adheres
,
adhere
,
joins
,
clings
VII)
enfiar
VERB
Synonyms:
stick
,
shove
,
threading
,
shoving
Good idea sticking a needle in the addict's arm.
Foi uma boa idéia enfiar a agulha no braço dele.
Where you planning on sticking that thing?
Onde vai enfiar essa coisa?
Try sticking your face into a can ...
Tente enfiar sua cara numa lata ...
Just try sticking your face into a can ...
Tente enfiar sua cara numa lata ...
You think sticking a needle directly into his brain would be ...
Acha que enfiar uma agulha no cérebro dele é ...
... your license before we discuss you sticking pins in me.
... sua licença antes de pensar em enfiar alfinetes em mim.
- Click here to view more examples -
VIII)
colagem
VERB
Synonyms:
collage
,
glue
,
bonding
,
gluing
,
paste
,
pasting
IX)
metendo
VERB
Synonyms:
into
Sticking nose where it don't belong.
Sempre se metendo onde não é chamado.
Always sticking their heads in our business.
Metendo as suas cabeças nos nossos assuntos.
Sticking your nose in where you're not wanted.
Metendo o nariz onde não é chamado.
Always sticking your nose into other people's lives.
Sempre metendo o nariz na vida dos outros.
Why is he sticking his hand in his pants?
Porque é que ele está metendo a mão nas cuecas?
People sticking their noses in things that don't ...
Meu problema é pessoas metendo os narizes em coisas que não ...
- Click here to view more examples -
9. Stickies
stickies
I)
stickies
NOUN
II)
espetando
NOUN
Synonyms:
sticking
,
poking
III)
lembretes
NOUN
Synonyms:
reminders
,
memos
,
ticklers
10. Feeling
feeling
I)
sentimento
NOUN
Synonyms:
sense
,
sentiment
I hope to enhance that feeling as time goes on.
Espero melhorar o sentimento com o tempo.
But it's impossible to describe a feeling.
Mas, é impossível de descrever esse sentimento.
With me, feeling is more important than money.
Comigo, sentimento é mais importante que dinheiro.
I have a feeling of it.
Eu tenho um sentimento dele.
I just wanted to tell you this feeling.
Só quis te contar um sentimento.
It was only a feeling.
Foi só um sentimento.
- Click here to view more examples -
II)
sentindo
VERB
Synonyms:
sensing
,
feelin
Are you feeling ill?
Está se sentindo doente?
How are you feeling, by the way?
Como você está se sentindo, por sinal?
Now you're feeling the effects from that.
E agora está sentindo os efeitos daquilo.
How is it feeling now?
Como está se sentindo agora?
Are you feeling well?
Você está se sentindo bem?
How he is feeling?
Como ele está sentindo?
- Click here to view more examples -
III)
sensação
NOUN
Synonyms:
sense
,
sensation
,
feels
Got the feeling this thing's just toying with us.
Tenho a sensação que esta coisa está a brincar connosco.
I had this funny feeling.
Eu tive essa sensação engraçada.
I never had such a feeling.
Nunca tive tal sensação.
That was the feeling you got in the airport.
Isso foi o sensação que tiveste no aeroporto.
I had a feeling she was trouble.
Eu tive uma sensação de que ela tinha problemas.
I know that feeling well.
Conheço bem essa sensação.
- Click here to view more examples -
IV)
sente
VERB
Synonyms:
feel
,
sit
,
sit down
,
felt
,
senses
How you feeling now?
Como se sente agora?
How do you think she's feeling?
Como acha que ela se sente?
How have you been feeling?
Como você se sente?
Not many people know what you're feeling.
Não muita gente sabe o que sente.
How you feeling about that?
Como se sente a respeito?
How are you feeling, honey?
Como se sente, querida?
- Click here to view more examples -
V)
impressão
NOUN
Synonyms:
print
,
impression
I gots a feeling you ain't got any.
Tenho a impressão de que não tem nenhum.
I have a feeling this is going to end badly.
Tenho a impressão de que isto vai acabar mal.
I have a feeling it is, yes.
Tenho a impressão que sim.
I get the feeling you're pulling my leg.
Tenho impressão de que estão me enrolando.
I get the feeling that he's afraid of me.
Eu tenho a impressão que ele tem medo de mim.
I got the feeling it's just getting started.
Tenho a impressão de que está apenas começando.
- Click here to view more examples -
VI)
sinto
NOUN
Synonyms:
feel
,
sorry
,
sense
,
felt
I have a feeling that's going to change soon.
Sinto que isso vai mudar.
Been feeling fresh out of friends lately.
Ultimamente, sinto que fiquei sem amigos.
I get the feeling your friend doesn't like me.
Eu sinto que seu amigo não gosta de mim.
I have feeling in my legs.
Eu sinto as minhas pernas.
I have the feeling they're in the house.
Mas eu sinto que eles estão na casa.
That sword has no feeling of destruction.
Nesta espada, não sinto poder de destruição.
- Click here to view more examples -
11. Pawing
pawing
I)
pawing
VERB
II)
apalpando
VERB
Synonyms:
feeling
,
poking
12. Into
into
I)
em
PREP
Synonyms:
in
,
on
Looking for a doorway into my world?
À procura de uma porta em meu mundo?
To insert her twisted self into our home.
Para colocar a sua personalidade doentia em nossa casa.
To make sure he doesn't get himself into trouble.
Para ver se ele não mete em sarilhos.
Checking up on you, getting into your records.
Verificando você, entrado em seus registros.
I took you from nothing and made you into something.
Eu tirei você do nada e transformei você em gente.
I would see words forged into action.
Gostava de ver essas palavras postas em prática.
- Click here to view more examples -
13. Boring
boring
I)
chato
ADJ
Synonyms:
annoying
,
dull
,
sucks
,
bore
,
lame
,
upsetting
This is really boring.
Isto é muito chato.
I have the world's most boring job.
Tenho o trabaIho mais chato do mundo.
That is not boring.
E isso não é chato.
I see what you mean about him not being boring.
Estou vendo que ele não é nada chato, mesmo.
How can you say this is boring?
Como pode dizer que isso é chato?
I do not want to be boring.
Eu não quero se chato.
- Click here to view more examples -
II)
chata
ADJ
Synonyms:
annoying
,
dull
,
lame
,
nag
,
pushy
I just want a normal, boring family.
Eu só quero uma uma família normal e chata.
My story is boring.
Minha história é chata.
This is one boring tomb.
Esta é uma noite chata.
Now who says politics is boring?
Quem disse que política é chata?
That help you have is boring.
Essa ajuda que você tem é muito chata.
The children thought the song was boring.
As criancas me disseram que a musica era chata.
- Click here to view more examples -
III)
aborrecido
ADJ
Synonyms:
bored
,
upset
,
dull
,
annoying
,
bothered
,
dreary
Some would even call it boring.
Alguns até lhe chamam aborrecido.
Studying is so boring.
Estudar é tão aborrecido.
Cause cooking gets boring.
Porque cozinhar é aborrecido.
Will be that boring to you?
Seria muito aborrecido para você?
I hope this hasn't been boring for you.
Espero não ter lhe aborrecido.
You played that game so much, it got boring.
Jogaram tanto esse jogo, que se tornou aborrecido.
- Click here to view more examples -
IV)
entediante
ADJ
Synonyms:
tedious
,
dull
You have the most boring window displays in the world.
Tem a vitrine mais entediante do mundo.
Your amnesia is so boring!
Sua amnésia é tão entediante!
Being a ghost is boring!
Ser fantasma é entediante.
You know, this is so boring to me.
Sabe, isso é tão entediante pra mim.
I found it rather boring.
Eu achei bem entediante.
A boring jester with nothing more to offer!
Um palhaço entediante que não tem mais nada a oferecer!
- Click here to view more examples -
V)
enfadonho
ADJ
Synonyms:
tedious
,
tiresome
,
pesky
,
preachy
,
bothersome
,
stodgy
I said it was boring.
Eu disse que era enfadonho.
My dear, our world is hopelessly boring.
Meu amor, o mundo é enfadonho até mais não.
It might look boring.
Ele pode parecer enfadonho.
You call my job boring.
E chama meu trabalho de enfadonho!
You have no idea how boring it is around here.
Nem imaginas como isto é enfadonho.
This is so boring!
Isto é tão enfadonho!
- Click here to view more examples -
VI)
furando
ADJ
Synonyms:
sticking
,
drilling
,
piercing
,
poking
VII)
tédio
ADJ
Synonyms:
boredom
,
bored
,
tedium
,
bore
,
dull
,
ennui
My life is boring, in comparison.
Minha vida é um tédio, em comparação.
For all you know, l'm quite boring.
Pelo que parece, sou mesmo um tédio.
How boring for you.
Que tédio para você.
This school is boring.
Esta escola é um tédio.
My life is boring.
Minha vida é um tédio.
These things are usually so boring.
Essas coisas são normalmente um tédio.
- Click here to view more examples -
VIII)
chatice
ADJ
Synonyms:
bummer
,
bore
,
nuisance
,
hassle
,
boredom
,
annoyance
How boring for you.
Que chatice para si.
It had to be something boring.
Tinha que ser uma chatice qualquer.
I am, but today this place is boring.
E estou, mas hoje isto estás uma chatice.
You want three more years of boring?
Quer mais três meses de chatice?
And it gets really boring when there's nobody else ...
É que fica mesmo uma chatice quando não há ninguém ...
... about what we do, boring it is not.
... do que fazemos, não é uma chatice.
- Click here to view more examples -
IX)
perfuração
ADJ
Synonyms:
drilling
,
punching
,
perforation
,
piercing
,
puncture
X)
aborrecendo
VERB
Synonyms:
bothering
,
annoying
,
upsetting
I must be boring you.
Devo estar te aborrecendo.
I guess this is boring you.
Acho que isto está te aborrecendo.
I was boring you.
Eu estava aborrecendo você.
Please, this conversation is boring me!
Essa conversa está me aborrecendo.
I'm boring you with my stories.
Desculpe, eu a estou aborrecendo com minhas histórias.
No, she hasn't blown it by boring me.
Não, ela não está me aborrecendo.
- Click here to view more examples -
XI)
furar
ADJ
Synonyms:
stick
,
drill
,
pierce
,
drilling
,
puncture
No, it is boring.
Não, é furar.
14. Drilling
drilling
I)
perfuração
NOUN
Synonyms:
punching
,
perforation
,
boring
,
piercing
,
puncture
We need to stop drilling immediately.
Temos que parar a perfuração imediatamente.
My sin of drilling?
Meu pecado na perfuração?
I do my own drilling.
Eu faço a minha própria perfuração.
I just don't understand the drilling.
Nao entendo essa perfuração.
Better exploration techniques, better drilling equipment.
Melhores técnicas de exploração e equipamentos de perfuração.
The computer has configured the drilling patterns.
O computador configurou o padrão de perfuração.
- Click here to view more examples -
II)
furação
NOUN
Synonyms:
hurricane
,
holemaking
III)
furar
NOUN
Synonyms:
stick
,
drill
,
pierce
,
boring
,
puncture
We have to switch off with the drilling.
Precisamos acabar de furar.
On three, start drilling into the door.
No três, comece a furar a porta.
On three, start drilling into the door.
Aos três, começa a furar a porta.
Drilling holes in his head isn't the answer.
Furar buracos na cabeça dele não é a solução.
So drilling the hole in the wall and ...
Então furar a parede, e ...
Drilling's not going to work, ...
Furar não dará certo, ...
- Click here to view more examples -
IV)
perfura
VERB
Synonyms:
drill
,
punching
,
pierces
,
pierce
,
perforates
V)
furando
VERB
Synonyms:
sticking
,
boring
,
piercing
,
poking
Your father is drilling into a fault line.
Seu pai está furando em uma linha defeituosa.
Now keep drilling for that petroleum oil, you ...
Agora continuem furando pra esse óleo de petróleo, ...
... drilling where they say they're drilling.
... furando onde eles dizem que estão furando.
You're drilling my head in.
Você está furando minha cabeça.
They're drilling uranium up there.
Estão furando urânio lá em cima!
They're drilling directly on a fault line.
Eles estão furando diretamente em uma linha defeituosa.
- Click here to view more examples -
VI)
furo
VERB
Synonyms:
hole
,
bore
,
scoop
,
puncture
,
borehole
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
5 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals