Stab Wounds

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Stab wounds in Portuguese :

stab wounds

1

facadas

NOUN
  • What about the variation in the stab wounds? E sobre a variação na facadas?
  • Lines are targets for these stab wounds. As linhas são alvos de todas essas facadas.
  • The orientation of the stab wounds suggest the knife fell during a ... A orientação das facadas sugerem a faca caiu durante uma ...
  • ... the skull, probably prior to these stab wounds. ... no crânio, provavelmente anterior às facadas.
  • ... at least a dozen stab wounds to the chest and abdomen. ... pelo menos uma dúzia de facadas no tórax e abdome.
- Click here to view more examples -
2

punhaladas

NOUN
Synonyms: stabbings, stabs
  • Look at the number of stab wounds. Vê o número de punhaladas.
  • You know there was actually gunpowder in the stab wounds. De fato, havia pólvora em suas punhaladas.
  • Are you sure there were multiple stab wounds? Tem certeza que haviam ferimentos múltiplos de punhaladas?
  • ... was found in the next room with several stab wounds. ... foi encontrado no quarto ao lado com várias punhaladas.
  • ... and the width of the stab wounds could all have been made ... ... e a amplitude das punhaladas podem ter sido feitas ...
- Click here to view more examples -
3

ferimentos

NOUN
  • He had stab wounds, it could be a match ... Ele teve ferimentos por arma branca, poderia ser uma pista ...
  • ... leave an abrasion on the other stab wounds? ... deixar a marca nos outros ferimentos?
  • ... with the size of the stab wounds. ... com o tamanho dos ferimentos.
  • The man is suffering from stab wounds. O homem sofre de ferimentos por esfaqueamento.
  • But who's responsible for the stab wounds? Mas quem é responsável pelos ferimentos de punhal?
- Click here to view more examples -
4

perfurações

NOUN
  • Three of you, three stab wounds. Três de vocês, três perfurações.
  • Five stab wounds to the abdomen. Cinco perfurações no abdômen.
  • And those stab wounds right there... ... E essas perfurações bem aqui... ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Stab Wounds

stabs

I)

esfaqueia

VERB
  • What kind of person stabs someone in the head? Que tipo de pessoa esfaqueia alguém na cabeça?
  • He stabs me and you're offering him peanuts? Ele me esfaqueia e você oferece amendoins?
  • ... he shows up and stabs a guy he got ... ... aparece aqui, e esfaqueia um tipo com quem ...
  • ... hotel room,gets jealous,stabs the competition. ... hotel, fica com ciúmes, esfaqueia a concorrência.
  • yes, who stabs someone with a blunt instrument? Quem esfaqueia alguém com um instrumento rombo?
- Click here to view more examples -
II)

apunhala

VERB
Synonyms: stab
  • Nobody stabs my bus! Ninguém apunhala meu ônibus!
  • Then we stabs them out. Então nós apunhala eles.
  • One talks like a poet, the other stabs women. Uma hora fala como poeta, em outra apunhala mulheres.
  • He stabs the driver. Ele apunhala a motorista.
  • He stabs the dog, stabs the guy grabs the bag ... Apunhala o cão, o tipo, agarra no saco ...
- Click here to view more examples -
III)

facadas

NOUN
  • ... on your banker : multiple stabs. ... no seu banqueiro: Múltiplas facadas.
IV)

punhaladas

NOUN
V)

fura

VERB
Synonyms: sticks, bores, holing, pierces
  • Who stabs a somebody with a meat thermometer? Quem fura alguém com um termômetro de carne?
  • ... second until we meet stabs me like a thousand needles. ... segundo até nos conhecermos me fura como mil agulhas.

stabbing

I)

esfaqueamento

NOUN
Synonyms: stab wound
  • Did you get those during the stabbing? Foram feitas durante o esfaqueamento?
  • Or it could have been the stabbing. Ou poderia ter sido o esfaqueamento.
  • We got a stabbing at the infirmary. Temos um esfaqueamento na enfermaria.
  • See you in six months for a routine stabbing. Até daqui a seis meses para um esfaqueamento de rotina.
  • Or it could have been the stabbing. Ou podia ter sido o esfaqueamento.
- Click here to view more examples -
II)

esfaquear

VERB
Synonyms: stab
  • He started stabbing me. Começou a me esfaquear.
  • Who said anything about stabbing? Quem falou em esfaquear?
  • You know, the stabbing of the wives is ... Sabe, esfaquear as esposas é uma forma de ...
  • Now these people are stabbing each other's children ... Agora essas pessoas estão a esfaquear os filhos uns dos outros ...
  • ... what are you going to do, start stabbing people? ... que vais fazer, começar a esfaquear pessoas?
- Click here to view more examples -
III)

apunhalar

VERB
Synonyms: stab
  • Apart from stabbing one of my officers ... Aparte de apunhalar um dos meus oficiais ...
  • ... lying to people, stabbing people in the back. ... mentir para as pessoas, apunhalar nas costas.
  • ... the going rate for stabbing someone these days? ... a taxa indo para apunhalar alguém estes dias?
  • ... their hands before the stabbing. ... as mãos antes de o apunhalar.
  • Stabbing him won't work. Apunhalar, balear, nada funcionará.
- Click here to view more examples -
IV)

punhalada

NOUN
Synonyms: stab, stab wound
  • I missed the stabbing. Eu perdi a punhalada.
  • The stabbing to the abdomen, the ... A punhalada no abdômen, nos ...
  • It's like stabbing me in the heart. É como uma punhalada no coração.
  • With this case, the river disco stabbing. Com este caso.o da punhalada no rio.
- Click here to view more examples -
V)

facada

NOUN
  • Her symptoms have to be related to the stabbing. Os sintomas têm de estar ligados à facada.
  • The stabbing made it worse, but ... A facada piorou tudo, mas ...
  • A holdup, a stabbing, and now someone's ... Um assalto, uma facada e agora alguém está ...
  • It couldn't be from the stabbing. Não pode ser da facada.
  • It's this stabbing pain in my head. É esta facada dolorosa na minha cabeça.
- Click here to view more examples -
VI)

facadas

VERB
  • The man has several wounds by stabbing. O homem sofreu várias facadas.
  • Multiple stabbing abdomen and thorax. Múltiplas facadas, abdómen e tórax.
  • It ends in a stabbing. E que isso terminou em facadas.
  • Multiple stabbing abdomen and thorax. Múltiplas facadas abdômen e tórax.
  • The stabbing made it worse. As facadas pioraram a situação.
- Click here to view more examples -
VII)

apunhalado

NOUN
Synonyms: stabbed
VIII)

ferindo

VERB
  • Spitting, stabbing and bellowing iron out any disagreements. Cuspindo, ferindo e berrando elas resolvem qualquer discordância.

stabbings

I)

esfaqueamentos

NOUN
  • Two stabbings in one week, and they both worked at ... Dois esfaqueamentos em uma semana, e ambos trabalhavam em ...
  • ... have any suspects in our stabbings? ... tem algum suspeito dos esfaqueamentos?
  • ... have any suspects in our stabbings? ... tem alguma suspeita dos esfaqueamentos?
  • ... , earthquakes, gunshots, stabbings, beatings. ... , sismos, tiros, esfaqueamentos e sovas.
- Click here to view more examples -
II)

punhaladas

NOUN
Synonyms: stab wounds, stabs
  • And the erratic patterns in the stabbings. E os padrões erráticos nas punhaladas.
  • ... , earthquakes, gunshots, stabbings, beatings. ... , terremotos, disparos, punhaladas, espancamentos.
III)

facadas

NOUN
  • Only one or two stabbings a week. Apenas uma ou duas facadas numa semana.
  • More gunshots, more stabbings. Mais tiros, facadas.

injuries

I)

ferimentos

NOUN
  • That would be consistent with the injuries. Isso seria consistente com os ferimentos.
  • Injuries around the dinner hour. Ferimentos pela hora do jantar.
  • Casualty reports indicate only minor injuries. Relatório de baixas indicam apenas pequenos ferimentos.
  • There are no overt external injuries apparent. Não parece haver ferimentos exteriores evidentes.
  • Passenger got by with minor injuries. Passageiro escapou com ferimentos leves.
  • The pattern of your injuries is identical. O padrão de seus ferimentos é idêntico.
- Click here to view more examples -
II)

lesões

NOUN
Synonyms: lesions, damage, wounds
  • Did she ever explain the injuries? Será que ela nunca explicar as lesões?
  • Did you search medical help for your injuries? Não procurou ajuda médica para as lesões?
  • No room even for minor injuries. Até mesmo para as pequenas lesões.
  • You may have some internal injuries. Talvez tenha lesões internas.
  • We need to preserve his injuries. Temos de proteger as lesões dele.
  • Happens with head injuries. Acontece com lesões na cabeça.
- Click here to view more examples -
III)

machucados

NOUN
  • This has given you many injuries even before! Já lhe deu muitos machucados antes!
  • Head injuries and neck injuries. Machucados na cabeça e machucados no pescoço.
  • Head injuries and neck injuries. Machucados na cabeça e machucados no pescoço.
  • ... he would've had serious injuries. ... ele teria tido sérios machucados.
  • There's only a few minor injuries. São apenas pequenos machucados.
  • Injuries are inevitable in friendly fiights. Machucados são inevitáveis em lutas amigáveis.
- Click here to view more examples -
IV)

escoriações

NOUN
  • ... you survived an accident With only minor injuries. ... sobreviveu ao acidente com escoriações menores.
V)

danos

NOUN
Synonyms: damage, harm, injury, damaged
  • He might have permanent injuries. Ele pode ter danos permanentes.
  • Her injuries were too great. Seus danos eram muito grandes.
  • Any signs of a struggle or injuries to her body? Algum sinal de luta ou danos em seu corpo?
  • These injuries did not come from a staircase fall. Estes danos não vieram de uma queda de escada.
  • No fingernail abrasions or defensive injuries to the neck. Nenhum arranhão ou danos defensivos no pescoço.
  • Brain injuries are complex and sometimes difficult to detect. Danos cerebrais são complexos e difíceis de ver.
- Click here to view more examples -
VI)

traumatismos

NOUN
Synonyms: trauma
  • ... said, who had injuries contusions on his legs. ... disse, que tinha traumatismos por contusão, nas pernas.
VII)

lesão

NOUN
Synonyms: injury, lesion, damage, wound
  • Any injuries besides the ankle? Qualquer lesão, além do tornozelo?
  • But did you notice any injuries or other medical factors? Notou alguma lesão ou outros fatores médicos?
  • I see no external injuries or bruises, this ... Não vejo nenhuma lesão externa ou hematomas, este ...
  • ... is not paramedic protocol for spinal injuries. ... não é protocolo paramédico para lesão espinhal, sabe disso.
  • ... case any of our athletes have any injuries today. ... caso de alguma atleta ter uma lesão.
  • ... in case any of our athletes have any injuries today. ... para o caso de algum atleta ter uma lesão.
- Click here to view more examples -
VIII)

contusões

NOUN
  • ... guys don't get up from injuries like this. ... jogadores não recuperam de contusões assim.
IX)

acidentes

NOUN
  • Maybe there were too many injuries. Talvez haviam acidentes demais.
  • ... court by citizens who have suffered injuries in road accidents. ... tribunal por cidadãos vítimas de acidentes de viação.
  • Less injuries, more games, more champions. Menos acidentes, mais jogos, mais campeões.
  • You don't know how many injuries can happen? Sabem que acidentes acontecem?
- Click here to view more examples -

wounds

I)

feridas

NOUN
  • I saw his wounds. Eu vi as feridas!
  • And you just keep pouring salt on the wounds. Você continua pondo sal nas feridas.
  • You left me to my wounds! Você me deixou com minhas feridas!
  • Make wounds in their arms. Fazem feridas em seus braços.
  • What about the wounds on his neck? E as feridas no pescoço dele?
  • They know how to heal a wounds. Eles sabiam como curar feridas.
- Click here to view more examples -
II)

chagas

NOUN
  • His wounds begin to open, and he suffers greatly. Suas chagas começam a abrir, e ele sofre muito.
  • ... you say that there were five wounds? ... disse que eram cinco chagas?
  • ... on the cross, clothed only in wounds. ... na cruz, vestido só de chagas.
  • ... have been afflicted with these wounds. ... "foram afectadas por estas chagas."
  • ... holy wounds, then I choose the wounds. ... sagradas chagas, escolho as chagas.
  • ... puts them in His wounds, seeking consolation. ... as pois em suas chagas, procurando consolo.
- Click here to view more examples -
III)

lesões

NOUN
Synonyms: injuries, lesions, damage
  • You know how it is with head wounds. Sabe como é com lesões na cabeça.
  • Proximity of the wounds suggests quick, successive stabs. A proximidade das lesões sugerem ataques rápidos e sucessivos.
  • There are defensive wounds on the arms and the hands. Existem lesões defensivas nos braços e nas mãos.
  • But there's an odd shape to the wounds. Mas as lesões têm uma forma estranha.
  • But there are multiple wounds. Mas existem múltiplas lesões.
  • The wounds appear to be defensive, ... As lesões parecem ser defensivas, ...
- Click here to view more examples -
IV)

fere

NOUN
  • ... the branches and you make wounds. ... os galhos e a fere.
  • It wounds us to the heart. Fere-nos o coração.
  • "Wounds my heart with a ... "Fere o meu coracao com um ...
- Click here to view more examples -

bruises

I)

hematomas

NOUN
  • Can you fix it so the bruises don't show? Pode dar um jeito para não aparecer os hematomas?
  • She always comes back with scrapes and bruises. Volta sempre com arranhões e com hematomas.
  • Those bruises are at least a few weeks old. Esses hematomas têm pelo menos umas semanas.
  • The bruises on your stomach. Os hematomas no seu estômago.
  • Is that who gave you the bruises? O mesmo que te provocou os hematomas?
- Click here to view more examples -
II)

contusões

NOUN
  • Same body position, same style, same bruises. Corpo na mesma posição, mesmo estilo, mesmas contusões.
  • You see the coloration of the bruises? Vê a coloração das contusões?
  • These bruises could have bought me a week's leave. Estas contusões poderiam ter me garantido licença de uma semana.
  • Bruises can develop on the scar tissue. Contusões podem causar uma cicatriz.
  • The size and shape of the bruises indicate multiple sources. O tamanho e a forma das contusões indicam múltiplas fontes.
- Click here to view more examples -
III)

machucados

NOUN
  • Look at all the bruises on her legs. Vejam os machucados na perna dela.
  • How are the bruises? Como estão os machucados?
  • What about these bruises here? E esses machucados aqui?
  • I know how you got them bruises on your face. Eu sei como arrumou esses machucados no rosto.
  • Did you know bruises age in a specific pattern? Sabia que os machucados envelhecem num padrão específico?
- Click here to view more examples -
IV)

nódoas negras

NOUN
Synonyms: bruising
  • I saw the bruises. Eu vi as nódoas negras.
  • And she has a lot of minor scratches and bruises. E tem vários arranhões e nódoas negras.
  • I told you, no bruises. Já te disse, nada de nódoas negras.
  • She always comes back with scrapes and bruises. Volta sempre cheia de arranhões e nódoas negras.
  • He would have bruises everywhere. Ia ter nódoas negras em todo o corpo.
- Click here to view more examples -
V)

equimoses

NOUN
Synonyms: welts, ecchymosis
  • These bruises developed postmortem. Essas equimoses se desenvolveram após a morte.
  • And the bruises on your back? E as equimoses nas tuas costas?
  • He said he saw some bruises that you said were ... Ele disse que viu equimoses que disseste que eram ...
  • I remember the bruises on her face in the morning. Lembro-me das equimoses no rosto dela pela manhã.
  • They're home with bruises. Estão em casa, com equimoses.
- Click here to view more examples -
VI)

escoriações

NOUN
  • We saw the bruises. Nós vimos as escoriações.
  • Look for bruises we may have missed. Procure por escoriações que nós possamos ter deixado passar.
  • Just bumps and bruises, eh? Só batidas e escoriações, não?
  • He had bruises on his abdomen, right? Ele teve escoriações no abdômen, certo?
  • Look at the bruises on her neck! Olhe para as escoriações no pescoço dela!
- Click here to view more examples -
VII)

arranhões

NOUN
  • Just a few bruises. São só alguns arranhões.
  • And the bruises on your arms. E os arranhões do seu braço.
  • Maybe we should be icing those bruises. Talvez devíamos colocar gelo nesses arranhões.
  • How will you explain the cast and the bruises? Como vai explicar a perna machucada e os arranhões?
  • The marks on the face are bruises from the airbags. As marcas no rosto são arranhões dos airbags.
- Click here to view more examples -
VIII)

feridas

NOUN
  • Beside the bruises, do you have any pain? Além das feridas, tens alguma dor?
  • Look at all the bruises on her legs. Vejam as feridas nas pernas dela.
  • She saw the edge of a wound, bruises. Ela viu um machucado, feridas.
  • The coroner noted those bruises were several days old. O legista disse que essas feridas eram de dias atrás.
  • I got bruises on my hands. Já tenho feridas nas minhas mãos.
- Click here to view more examples -

perforations

I)

perfurações

NOUN
  • Even the perforations are intact. As perfurações estão intactas.
  • If any transplants or perforations Se algum de transplantes ou perfurações
  • ... for the university... with their precious perforations. ... para a universidade... com suas preciosas perfurações.
- Click here to view more examples -

puncture wounds

I)

perfurações

NOUN
  • And you see these puncture wounds here. E está vendo essas perfurações?
  • Two deep puncture wounds just above the heart. Duas perfurações profundas bem em cima do coração.
  • There was a series of small puncture wounds just below the collarbone ... Houve uma série de pequenas perfurações logo abaixo da clavícula ...
  • Those are the only puncture wounds? São as únicas perfurações?
  • I mean, can he sustain puncture wounds, gunshots? Digo, ele pode agüentar perfurações, tiros?
- Click here to view more examples -
II)

punção

NOUN
  • Three puncture wounds to the soft palate. Três punção no palato mole.
  • Three puncture wounds in her soft palate. Três punção no palato mole.

drilling

I)

perfuração

NOUN
  • We need to stop drilling immediately. Temos que parar a perfuração imediatamente.
  • My sin of drilling? Meu pecado na perfuração?
  • I do my own drilling. Eu faço a minha própria perfuração.
  • I just don't understand the drilling. Nao entendo essa perfuração.
  • Better exploration techniques, better drilling equipment. Melhores técnicas de exploração e equipamentos de perfuração.
  • The computer has configured the drilling patterns. O computador configurou o padrão de perfuração.
- Click here to view more examples -
II)

furação

NOUN
III)

furar

NOUN
  • We have to switch off with the drilling. Precisamos acabar de furar.
  • On three, start drilling into the door. No três, comece a furar a porta.
  • On three, start drilling into the door. Aos três, começa a furar a porta.
  • Drilling holes in his head isn't the answer. Furar buracos na cabeça dele não é a solução.
  • So drilling the hole in the wall and ... Então furar a parede, e ...
  • Drilling's not going to work, ... Furar não dará certo, ...
- Click here to view more examples -
IV)

perfura

VERB
V)

furando

VERB
  • Your father is drilling into a fault line. Seu pai está furando em uma linha defeituosa.
  • Now keep drilling for that petroleum oil, you ... Agora continuem furando pra esse óleo de petróleo, ...
  • ... drilling where they say they're drilling. ... furando onde eles dizem que estão furando.
  • You're drilling my head in. Você está furando minha cabeça.
  • They're drilling uranium up there. Estão furando urânio lá em cima!
  • They're drilling directly on a fault line. Eles estão furando diretamente em uma linha defeituosa.
- Click here to view more examples -
VI)

furo

VERB

bores

I)

aborrece

VERB
Synonyms: bothers, upsets, bore, annoys
  • My own business bores me. Minha vida me aborrece.
  • Why come if it bores you? Por que veio, se isso a aborrece?
  • You know it bores me! Sabes que me aborrece!
  • And nothing bores me so much as an intellectual. Nada me aborrece mais do que um intelectual.
  • It bores me to explain. Me aborrece lhe explicar.
- Click here to view more examples -
II)

entedia

VERB
  • Everything else bores me but you. Todo o resto me entedia, menos você.
  • ... everything he's done, he never bores me. ... tudo o que ele fez, ele nunca me entedia.
  • ... enlivens me but the politicking, it bores me. ... anima-me, mas a política entedia-me.
  • - The law bores him. - A lei o entedia.
- Click here to view more examples -
III)

furos

NOUN
  • With bores, all you can do is ... Com os furos, tudo que você pode fazer é ...
IV)

chateia

VERB
Synonyms: bothers, upsets, annoys
  • I think he just bores her. Acho que ele chateia ela.
  • Your nonsense bores me. Sua loucura me chateia.
  • And nothing bores me so much as an intellectual. Nada me chateia tanto quanto um intelectual.
  • Nothing bores me so much as an intellectual. Nada me chateia tanto quanto um intelectual.
  • ... a school... bores its director? ... uma escola... chateia seu diretor?
- Click here to view more examples -
V)

fura

VERB
Synonyms: sticks, stabs, holing, pierces
  • ... of hopeless lunacy he bores holes into the skull and operates ... ... de loucura sem cura ele fura o crânio e opera ...
VI)

cansa

VERB
Synonyms: tired, tires, tire, tiring, weary
  • This game bores me. Esse jogo me cansa.
  • Your face bores me. Seu rosto me cansa.
  • Mine bores me, wears me out. O meu cansa, acaba comigo.
  • ... description of a school... bores its director? ... descrição da escola... cansa a própria diretora?
- Click here to view more examples -
VII)

orifícios

NOUN
VIII)

chatos

NOUN
Synonyms: boring, crabs, annoying, dull, crab
  • Did you ever see such a collection of bores? Já tinha visto um grupo tão comum de chatos?
  • ... with a bunch of bores all day. ... com um bando de chatos o dia todo.
  • ... , let's entertain these bores a bit! ... , vamos tentar divertir um pouco estes chatos!
  • gossiping gaily with bores I detest, soaking myself in champagne falando bobagens com chatos que detesto, me afundando em champagne
- Click here to view more examples -
IX)

perfurações

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals