Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Jack
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Jack
in Portuguese :
jack
1
jack
NOUN
Jack has not happened.
Jack, não aconteceu nada!
Jack never let me forget he wanted a son.
Jack me dizia sempre que preferia um filho.
Jack wrote of a volcano where you live.
Jack me escreveu sobre um vulcão onde vocês moram.
Jack gave me permission to open up.
Jack me deu permissão para me abrir.
Jack told me you moved out.
Jack me disse que você mudou.
Its not the way jack.
Não é por ai jack.
- Click here to view more examples -
2
jaque
NOUN
... the cheese before I put this jack down.
... o queijo antes que eu puser este jaque para baixo.
3
valete
NOUN
Synonyms:
valet
,
knave
,
jacks
,
deuce
One for a jack.
Uma para o valete.
I say the jack isn't there.
Digo que o valete não está aí.
You called me on a jack high.
Pagou com um valete alto.
That last card wasn't supposed to be a jack.
Aquela última carta não era um valete.
Pair of sevens and a jack gets a six.
Par de sete e valete ganha um seis.
And was your card the jack of diamonds?
A sua carta era o valete de ouro?
- Click here to view more examples -
4
tomada
NOUN
Synonyms:
taken
,
outlet
,
making
,
taking
,
socket
,
decision
,
plug
A new phone jack.
A telefônica tomada nova.
There was one phone jack in the house.
Havia penas uma tomada de telefone na casa.
... have any of you guys seen the phone jack?
... algum de vocês viu a tomada do telefone?
... you ripped that phone jack out?
... puxou o fio do telefone da tomada?
... tools for my phone jack.
... ferramentas para arrumar a tomada do telefone.
I haven't done jack in 14 months.
Eu não tenham feito tomada em 14 meses.
- Click here to view more examples -
5
jesus
NOUN
Synonyms:
jesus
6
macaco
NOUN
Synonyms:
monkey
,
ape
All right, get the jack.
Está bem, traz o macaco.
But the jack didn't collapse right.
Mas o macaco não quebrou.
I thought we had a jack.
Pensei que tinha um macaco.
A very regular bloke, is this jack.
Um homem muito regular, este macaco.
And there was no jack in the car.
E não tinha um macaco no carro.
Use the car jack.
Usa o macaco do carro!
- Click here to view more examples -
More meaning of Jack
in English
1. Valet
valet
I)
manobrista
NOUN
Synonyms:
parking attendant
Whatever happened to you being a valet?
O que aconteceu com você ser um manobrista?
Everywhere you go has valet.
Todo lugar aonde vou tem manobrista.
This is not valet parking!
Aqui não tem manobrista!
The valet matched the description perfectly.
O manobrista bate com a descrição.
Valet guy said you were the manager.
O manobrista disse que é o gerente.
- Click here to view more examples -
II)
camareiro
NOUN
Synonyms:
chamberlain
,
steward
,
dresser
,
waiter
,
houseboy
I mean, the valet easily could have done it.
O camareiro, facilmente, poderia ter matado.
My son has a valet!
Meu filho tem um camareiro.
I was given to understand that you required a valet.
Sou o camareiro que o senhor requisitou.
And the new valet has arrived, my lord.
E chegou o novo camareiro, meu senhor.
I understand, but did you call the valet?
Mas você chamou o camareiro?
- Click here to view more examples -
III)
valete
NOUN
Synonyms:
jack
,
knave
,
jacks
,
deuce
Since when are you my valet?
Desde quando você é meu valete?
Your butler and valet.
Seu mordomo e valete.
I want to be a valet.
Quero ser um valete.
How can a valet do his work if he's ...
Como um valete pode fazer seu trabalho sendo ...
... this question of a valet's extra duties.
... a questão das funções extras de um valete.
- Click here to view more examples -
IV)
arrumador
NOUN
Synonyms:
usher
What are you, the valet?
Quem é você, um arrumador?
Valet said they found it this way.
O arrumador disse que o encontraram desta maneira.
The valet gave our car away to someone ...
O arrumador deu o nosso carro a alguém ...
... like directions or the valet.
... como direcções ou um arrumador.
I don't see a valet around here.
Não vejo o arrumador.
- Click here to view more examples -
V)
mordomo
NOUN
Synonyms:
butler
,
steward
,
mayordomo
His valet is right over there.
O mordomo dele está bem ali.
His valet had gone to bed.
Seu mordomo tinha ido dormir.
Everything neatly folded as though by a trained valet.
Tudo devidamente dobrado como se feito por um mordomo treinado.
My son has a valet!
O meu filho tem um mordomo.
This is my valet, my valet does ...
Este é o meu mordomo, e o meu mordomo ...
- Click here to view more examples -
VI)
lavadeira
NOUN
Synonyms:
laundress
,
washerwoman
... before that, you tipped a valet so you could drive ...
... antes que, você derrubou uma lavadeira assim você poderá levar ...
You are maid valet, waitress ....
Você é arrumadeira, lavadeira, garçonete...
VII)
criado
NOUN
Synonyms:
created
,
raised
,
built
,
designed
,
established
,
servant
Are you sure he's only a valet?
De certeza que é apenas um criado?
You could go with his valet.
Fique com o criado dele.
And the valet too.
E o criado também.
You said he was the valet?
Você disse que ele era criado?
What did you do with your valet?
O que que você fez com seu criado?
- Click here to view more examples -
2. Knave
knave
I)
valete
NOUN
Synonyms:
jack
,
valet
,
jacks
,
deuce
On your knees, knave.
De joelhos, valete!
3. Jacks
jacks
I)
jacks
NOUN
Jacks, are you available after work today?
Jacks, está disponível hoje, depois do trabalho?
Jacks, get up in the turret.
Jacks, salta para a metralhadora.
Do you really think we're looking for two Jacks?
Você acha mesmo que estamos procurando por dois Jacks?
Jacks is in the bath.
A Jacks está no banho.
We call them jacks.
Nós chamamos-os de jacks.
- Click here to view more examples -
II)
valetes
NOUN
Synonyms:
knaves
Jacks or better to open.
Para abrir, valetes ou melhor.
I appear to have three jacks.
Parece que tenho três valetes.
Aces and jacks, man with the axe.
Ases e valetes, o homem com o machado.
Ten to the jacks.
Dez para os valetes.
Full house aces and jacks.
Full house de ases e valetes.
- Click here to view more examples -
III)
jaques
NOUN
Synonyms:
jumping jacks
IV)
tomadas
NOUN
Synonyms:
taken
,
outlets
,
sockets
,
shots
,
plugs
-Phone jacks on every floor.
-Tomadas em todos os pisos.
V)
macacos
NOUN
Synonyms:
monkeys
,
apes
,
ape
,
chimps
,
macaques
VI)
conectores
NOUN
Synonyms:
connectors
VII)
chuis
NOUN
Synonyms:
cops
,
coppers
You jacks have got nothing, huh?
Vocês, chuis, não têm nada, certo?
Extra jacks on the street, for starters.
Chuis extra nas ruas, para começar.
You jacks have got nothing, huh?
Vocês chuis não têm nada, não é?
Out of reach of the jacks.
Fora do alcance dos chuis.
How come you talked to the jacks, huh?
Como puderam falar com os chuis?
- Click here to view more examples -
VIII)
fichas
NOUN
Synonyms:
chips
,
tokens
,
sheets
,
plugs
,
records
,
charts
4. Deuce
deuce
I)
deuce
NOUN
Should have played the deuce.
Deveria ter jogado o deuce.
You got the deuce.
Você trouxe o deuce.
Deuce in a tough position here.
Deuce numa posição difícil.
Now you're a deuce.
Agora você é um deuce.
You got 10 minutes to reach Deuce.
Tem 10 minutos para ir até Deuce.
- Click here to view more examples -
II)
duque
NOUN
Synonyms:
duke
,
duc
,
dukes
Should have played the deuce.
Devia ter jogado o duque.
... a five, a three and a deuce.
... cinco, três e um duque.
It's the deuce of spades.
É um duque de espadas.
What to you advise, Deuce?
O que você recomenda, Duque?
Turn is a deuce of spades.
É um Duque de espadas.
- Click here to view more examples -
III)
valete
NOUN
Synonyms:
jack
,
valet
,
knave
,
jacks
Could this is be the Deuce of Spades?
Poderia isto é ser o Valete de Espadas?
Nothing is as fast as the Deuce of Spades, man ...
Nada é tão rápido quanto o Valete de Espadas, homem ...
The Deuce of Spades.
O Valete de Espadas .
- Click here to view more examples -
5. Taken
taken
I)
tomadas
VERB
Synonyms:
outlets
,
sockets
,
jacks
,
shots
,
plugs
Since then a number of important actions have been taken.
Numerosas acções importantes foram tomadas desde então.
Yet action must be taken.
Ações devem ser tomadas.
When were these taken?
Quando estes foram tomadas?
What steps are being taken?
Que providências foram tomadas?
One of them didn't get their hair taken.
Um deles não começar seu cabelo tomadas.
Measures are being taken to correct the situation.
Medidas estão a ser tomadas para corrigir a situação.
- Click here to view more examples -
II)
levado
VERB
Synonyms:
brought
,
led
,
carried
,
driven
,
flown
You need to be taken seriously here.
Você precisa ser levado a sério aqui.
She could have taken it all.
Ela poderia ter levado tudo.
They would have taken the change.
Eles teriam levado o troco.
He was taken before my men could get to him.
Ele foi levado antes que meus homens chegassem nele.
This croc cannot be taken alive.
Esse crocodilo não pode ser levado vivo.
It would've taken me a lot longer.
Eu teria levado muito mais tempo.
- Click here to view more examples -
III)
tirada
VERB
Where was that taken?
Onde é que essa foi tirada?
You need to get your picture taken.
Precisa ter sua foto tirada.
It was taken, by a client.
Foi tirada por um cliente.
Ask to be taken off the project.
Peça pra ser tirada do projeto.
When was this photo taken?
Quando é que esta fotografia foi tirada?
Was it taken from you?
Foi tirada de você?
- Click here to view more examples -
IV)
feito exame
VERB
I thought he had taken you.
Eu pensei que tinha feito exame em você.
... even tell you what was taken.
... diga mesmo lhe o que foi feito exame.
Taken it, I'm afraid.
Feito exame, eu estou receoso.
- Click here to view more examples -
V)
tida
VERB
Exposure must also be taken into consideration because with ...
A exposição deve também ser tida em consideração, porque com ...
... its actions, it would be taken fully into account.
... as suas acções, seria totalmente tida em consideração.
... such authorization must be taken into account at the ...
... tais autorizações deve ser tida em conta desde a ...
... purpose account shall be taken of the first decimal place only ...
... efeito, apenas será tida em conta a primeira casa decimal ...
... of expression must be taken into account when considering ...
... de expressão deve ser tida em conta quando se consideram ...
... on a regular basis and taken into consideration for the improvement ...
... de um acompanhamento periódico e tida em consideração na melhoria ...
- Click here to view more examples -
VI)
tido
VERB
Synonyms:
had
You should have taken his eye out.
Você deveria ter tido seu olho para fora.
If my dad hadn't taken a job in the city.
Se meu pai não tinha tido um emprego na cidade.
He could've taken a chance and crossed the street.
Ele poderia ter tido uma chance e atravessou a rua.
We should have taken those lessons.
Deveríamos ter tido aquelas aulas.
I see you've taken on quite a lot recently.
Eu vejo que você tem tido muita sorte recentemente.
That would have taken enormous foresight.
Teria que ter tido uma tremenda premonição.
- Click here to view more examples -
VII)
adoptadas
VERB
Synonyms:
adopted
The arbitrators' decisions shall be taken by majority vote.
As decisões dos árbitros serão adoptadas por maioria.
The arbitrators' decisions shall be taken by majority vote.
As decisões dos árbitros são adoptadas por maioria.
Customs measures may also be taken in respect of the ...
Podem igualmente ser adoptadas medidas aduaneiras no que respeita ao ...
The measures taken do not always cover both the ...
As medidas adoptadas nem sempre abrangem a ...
To this end the following measures may be taken:
Para o efeito, poderão ser adoptadas as seguintes medidas:
What measures have been taken to ensure that implementation of the ...
Que medidas foram adoptadas para garantir que a aplicação da ...
- Click here to view more examples -
VIII)
retirado
VERB
Synonyms:
removed
,
withdrawn
,
retired
They must've found it and taken the batteries out.
Devem ter descoberto e retirado a bateria.
This was taken from the defendant's apartment.
Isto foi retirado do apartamento do réu.
I was taken off the bus.
Fui retirado de um onibus.
We know that someone was taken from the amber.
Nos sabemos que alguém foi retirado do amber.
Before it's taken from us.
Antes que nos seja retirado.
That is totally taken out of context.
Isto foi totalmente retirado do contexto.
- Click here to view more examples -
IX)
tomou
VERB
Synonyms:
took
You have taken the picture of a key apparently.
Você tomou o retrato de uma chave.
I see the couch is already taken.
Vejo que alguém já tomou o sofá.
Have you taken a tablet?
Você tomou um remédio?
The bank has taken possession of everything.
O banco tomou posse de tudo.
One of you has taken it!
Um de vocês a tomou!
Subject has taken evasive action and entered main ship channel.
Assunto tomou desvio e entrou principal navio canal.
- Click here to view more examples -
X)
tomar
VERB
Synonyms:
take
,
taking
,
make
,
drink
,
making
Forgive me for having taken so much of your time.
Desculpe por tomar tanto o seu tempo.
You guys have taken up my entire day with this.
Estão a tomar todo meu dia com isso.
Have you taken the medication?
Estás a tomar os medicamentos?
And they must be taken and a new heart.
E devem tomar e um novo coração.
We shall have taken our first great step to conquest.
Nós devemos tomar nosso primeiro grande passo para conquista.
Decisions must be taken.
Devemos tomar uma decisão.
- Click here to view more examples -
XI)
levou
VERB
Synonyms:
took
,
led
,
brought
,
drove
,
carried
,
prompted
And the ones he's already taken?
E as que ele já levou?
He has taken my credit card.
Ele levou meu cartão de crédito.
My life's taken a turn since our time together.
A minha vida levou uma volta desde que estivemos juntos.
Why has it taken till now to report it?
Por que levou tanto tempo para dar queixa?
The gardener's taken them into town.
O jardineiro as levou para a cidade.
Why do not has he taken along the money?
E por que não levou o dinheiro?
- Click here to view more examples -
6. Outlet
outlet
I)
tomada
NOUN
Synonyms:
taken
,
making
,
taking
,
socket
,
decision
,
plug
You got an outlet around here?
Tem tomada por aqui?
Start cutting at the outlet.
Comece cortando na tomada.
Guys here is the outlet!
Galera, tem uma tomada aqui.
You are going to get your own outlet.
Terá sua própria tomada.
We need the outlet for our rock tumbler.
Precisamos de uma tomada.
Turning something into the outlet.
Ligando uma coisa na tomada.
- Click here to view more examples -
II)
saída
NOUN
Synonyms:
output
,
exit
,
out
,
outgoing
,
outbound
,
departure
You need to find an artistic outlet.
Precisa de uma saída artística.
There should be an outlet somewhere near here.
Deve haver uma saída aqui perto.
He needs an outlet.
Ele precisa de uma saída.
... a lot of pain, but no outlet.
... muita dor, mas não uma saída.
... gas supply pipe from the outlet of the thermostat?
... o cano de abastecimento de gás da saída do termostato?
... is fitted at the outlet of the silencing system.
... deve ser instalada à saída do sistema silencioso.
- Click here to view more examples -
III)
descarga
NOUN
Synonyms:
discharge
,
unloading
,
dump
,
flush
,
drain
,
discharging
,
unload
... stay with the more neutral term "outlet".
... ficar com um termo mais neutro, descarga...
... if I had an outlet that, you know, ...
... se eu tivesse uma descarga.não seria Você sabe. ...
... say that your "outlet" idea wasn't incredibly juvenile, ...
... diga que a sua idéia de descarga foi incrivelmente juvenil, ...
... Separation efficiency by mass, ducted outlet |
... Eficácia de separação por massa, descarga canalizada |
- Click here to view more examples -
IV)
escoamento
NOUN
Synonyms:
flow
,
drain
,
disposal
,
runoff
,
outlets
,
disposing
,
seepage
... the product as an outlet for starch, in ...
... produto como meio de escoamento dos amidos e das féculas, ...
V)
escape
NOUN
Synonyms:
escape
,
exhaust
,
escaped
,
leak
,
leaking
,
tailpipe
,
unescaped
You need an outlet for your artistic temperament.
Precisas de um escape para o teu temperamento artístico.
Painting murals gives them an outlet.
Pintar murais dá a eles um escape.
You need an outlet for your artistic temperament.
Precisa de um escape para o seu temperamento artístico.
But we also need to find some outlet of creativity.
Mas também precisamos encontrar algum escape de criatividade.
I needed a pep outlet.
Eu precisava de um escape.
I needed an outlet.
Eu precisava de um escape.
- Click here to view more examples -
7. Making
making
I)
fazendo
VERB
Synonyms:
doing
,
doin '
,
asking
,
causing
What are you making exactly?
O que você está fazendo exatamente?
She is making promises.
Ela está fazendo promessas.
Timmy is making observations about the world.
Timmy está fazendo observações sobre o mundo.
Are they making a sandwich?
Estão fazendo um sanduíche?
Why are you making.
Por que você está fazendo.
You are making me angry.
Me esta fazendo cansar.
- Click here to view more examples -
II)
tornando
VERB
Synonyms:
becoming
,
developing
,
turning
,
rendering
You made a big mistake making an enemy of me.
Você cometeu um grande erro me tornando seu inimigo.
You were making my life a misery.
Estava tornando a minha vida numa miséria.
But you are making me miserable.
Mas você está tornando.
Always making things more complicated than it is.
Sempre tornando as coisas mais complicadas do que são.
Making this a perfect transfer point.
Tornando este sítio perfeito para uma transferência.
Having only one key is making this impossible.
Ter só uma chave está tornando isto impossível.
- Click here to view more examples -
III)
fazer
VERB
Synonyms:
do
,
make
,
doing
,
get
,
take
,
ask
That are making with the bodies?
O que estão a fazer com os corpos?
Maybe there's a way of making it permanent.
Talvez haja uma maneira de o fazer de forma permanente.
Stop making fun of us, okay?
Páre de fazer pouco de nós, okay?
Would you stop making jokes and talk to me?
Pode parar de fazer piadas e falar comigo?
Making exciting new friends.
Fazer novos e excitantes amigos.
Thank you for making me come here.
Obrigada por me fazer vir aqui.
- Click here to view more examples -
IV)
cometendo
VERB
Synonyms:
committing
,
makin'
I think you're making a big mistake here.
Acho que estão cometendo um grande erro.
I think you're making a mistake.
Acredito que está cometendo um engano.
It says something about strangers in the barrio making trouble.
Diz algo sobre estranhos no bairro cometendo distúrbios.
You guys are making a huge mistake.
Vocês estão cometendo um grande erro.
I was making a mistake.
Eu estava cometendo um erro.
You are making a mistake here!
Está cometendo um erro.
- Click here to view more examples -
V)
tomada
VERB
Synonyms:
taken
,
outlet
,
taking
,
socket
,
decision
,
plug
In making decisions which affect people ...
Na tomada de decisões que afectam as pessoas ...
... that we have a hand in making.
... que nós temos uma mão na tomada.
... your territory he's making a run at.
... seu território ele é executado numa tomada.
... is an important basis for making good decisions.
... é uma base importante para a tomada de boas decisões.
... left you shouldn't be making no promises you can't ...
... esquerda tu não deve ser tomada não promete não se pode ...
... the basis we have for making such decisions is too small ...
... a base para a tomada de tais decisões é muito escassa ...
- Click here to view more examples -
VI)
deixando
VERB
Synonyms:
leaving
,
letting
,
driving
,
dropping
It was almost making me nervous to watch.
Foi quase me deixando nervoso para assistir.
And you're making the kids deaf.
E você está deixando as crianças surdas.
But something is making this water like this.
Mas algo está deixando a água assim.
And you're making her frantic, not being honest.
E você a está deixando frenética por não ser honesto.
This is making me sick.
Isso está me deixando enjoada.
This conversation is making me uncomfortable.
Esta conversa ta me deixando desconfortável.
- Click here to view more examples -
VII)
faz
VERB
Synonyms:
makes
,
do
,
does
,
make
,
doing
,
been
Your presence is making a few people uncomfortable.
Sua presença faz com que algumas pessoas desconfortável.
Is he making his own special effects?
Ele faz seus próprios efeitos especiais?
Look what he's making us do.
Olha o que nos faz fazer.
Just thinking about it's making my head hurt.
Só de pensar nisso já faz minha cabeça doer.
Making me the victor.
Isso faz de mim o vencedor.
Now it's all making sense.
Agora, tudo faz sentido.
- Click here to view more examples -
VIII)
ganhar
VERB
Synonyms:
win
,
earn
,
gain
,
make
,
winning
,
earning
There must be easier ways of making money.
Deve ter um jeito mais fácil de ganhar dinheiro.
Keep making me money, kid.
Continue a ganhar dinheiro, garoto.
Start making some real cash.
E começar a ganhar umas massas.
Making a quarter here a dollar there.
Ganhar vinte e cinco centavos aqui, um dólar ali.
Start making some real cash.
Começar a ganhar mais dinheiro.
I could be making real money tonight.
Poderia ganhar dinheiro de verdade hoje.
- Click here to view more examples -
IX)
decisões
NOUN
Synonyms:
decisions
,
judgments
,
choices
,
rulings
The government making those decisions for us?
Realmente queremos que o governo tome essas decisões por nós?
Enhance the participation of citizens in decision making.
Aumentar a participação dos cidadãos na tomada de decisões.
We were both going to work on our decision making.
Devemos ambos trabalhar na nossa escolha de decisões.
We should expect some loss of executive decision making.
Devemos esperar alguma perda da capacidade de tomar decisões.
We have a decision making process on the table.
Temos um sistema para tomar decisões.
He is not making smart decisions.
Ele não está a tomar decisões inteligentes.
- Click here to view more examples -
X)
fazem
VERB
Synonyms:
do
,
make
,
doing
,
makes
They making you famous now?
Agora fazem de ti uma estrela?
Always making me dive.
Sempre me fazem mergulhar.
But they are making something new.
Mas fazem coisas novas.
Why were they making bird noises at you?
Porque eles fazem sons de passarinho para você?
Some of this isn't making any sense.
Algumas destas coisas não fazem sentido nenhum.
What are they making here?
O que eles fazem aqui?
- Click here to view more examples -
8. Taking
taking
I)
tomando
VERB
Synonyms:
having
,
drinking
,
sipping
I feel like he's taking over my family.
Sinto que ele está tomando minha família.
Am taking steps to prepare for another visitation.
Estou a tomando precauções para a próxima visita.
Not taking up that much space.
Não estava tomando muito espaço.
I am taking your place.
Eu estou tomando o seu lugar.
The technology was taking over so much.
A tecnologia estava tomando conta e atrapalhando bastante.
And it's been taking a toll.
E foi tomando um pedágio.
- Click here to view more examples -
II)
tomar
VERB
Synonyms:
take
,
make
,
taken
,
drink
,
making
You are taking her part in this?
Estás a tomar o partido dela?
Then you're justified in taking it.
E aí tem a justificativa para tomar isso deles.
Taking land from the wealthy is justice too.
Tomar a terra dos patrões também é justiça.
What are you taking?
O que tu estás a tomar?
Are you seriously taking his side?
Está a tomar o partido dele?
You taking your medication?
Está a tomar os seus medicamentos?
- Click here to view more examples -
III)
levar
VERB
Synonyms:
take
,
lead
,
bring
,
carry
,
drive
Where were you taking it?
Onde vai levar isso?
Would you mind taking out the garbage?
Poderia levar o lixo para fora?
Where are they taking you?
Para onde vão levar você?
Where are you taking them?
Para onde os vais levar?
Where are you even taking your horses?
Para onde vão levar os vossos cavalos?
But where are you taking me?
Aonde vão me levar?
- Click here to view more examples -
IV)
tendo
VERB
Synonyms:
having
,
bearing
,
tend
What kind of class are you taking?
Que tipo de aula está tendo?
Taking his time this time.
Tendo seu tempo desta vez.
I should be taking class from you.
Eu deveria estar tendo aula com você.
Taking into account claims of forgery.
Tendo em conta acusações de falsificação .
You said you were taking a business class?
Você disse que está tendo aulas de administração?
And you're taking this like a man.
E você está tendo este como um homem.
- Click here to view more examples -
V)
tirar
VERB
Synonyms:
take
,
get
,
draw
,
remove
,
pull
I was out taking photos.
Estava a tirar fotos.
I will direct the media to stop taking pictures now!
Para a imprensa, parem de tirar fotos, agora!
You want me to start taking pictures?
Queres que comece a tirar fotos?
Stop taking advantage of my good nature.
Pare de tirar vantagem da minha boa natureza.
We were taking photographs.
Nós estávamos a tirar fotografias.
I sat there without taking my eyes off her.
Sentei sem tirar meus olhos dela.
- Click here to view more examples -
VI)
tomada
VERB
Synonyms:
taken
,
outlet
,
making
,
socket
,
decision
,
plug
It is the first taking.
Essa é a primeira tomada.
After the taking of the village.
Após a tomada da vila.
I regret that but not the taking of the ship.
Lamento isso mas näo a tomada do barco.
And it resulted in your taking ownership of this restaurant.
O que resultou na tomada de posse deste restaurante.
To taking control of my own destiny.
À tomada de controlo do meu próprio destino!
And the taking of the trophies of our ...
E a tomada dos troféus de nossas ...
- Click here to view more examples -
VII)
toma
VERB
Synonyms:
take
,
takes
You still taking your medication?
Ainda toma seus remédios?
You still taking medication for it?
Ainda toma remédios para isso?
This guy's taking a much more concentrated form.
Este tipo toma uma forma mais concentrada.
Are you still taking the painkillers?
Você ainda toma os sedativos?
Taking any medications, prescribed or illicit?
Toma alguma medicação, prescrita ou ilícita?
Taking form of a giant spectral dog.
Toma a forma de um cachorro espectral gigante.
- Click here to view more examples -
VIII)
pegar
VERB
Synonyms:
get
,
take
,
pick up
,
catch
,
grab
I thought you'd be taking the plane back.
Pensei que você ia pegar o avião de volta.
Thanks for taking that grenade for me, pal.
Obrigado por pegar essa granada para mim, colega.
The plane you were taking.
O avião que você ia pegar.
I have no intention of taking this case.
Não tenho nenhuma intenção de pegar o caso.
Taking the high road.
Pegar a estrada principal.
They are only taking one this year.
Eles só vão pegar um este ano.
- Click here to view more examples -
9. Socket
socket
I)
soquete
NOUN
You suddenly remember a socket ya unplugged, eh?
Lembrou de algum soquete desconectado?
... a diaper in the lamp socket?
... a fralda faz no soquete da lâmpada?
Where's the socket?
Onde está o soquete?
Don't touch the socket.
Não encoste no soquete.
... or a set of socket wrenches.
... ou um conjunto de soquete ferramentas.
Uh, socket, I think.
Uh, de soquete, eu acho.
- Click here to view more examples -
II)
tomada
NOUN
Synonyms:
taken
,
outlet
,
making
,
taking
,
decision
,
plug
If she sticks her finger in a socket, here.
Se ela meter o dedo na tomada, para cá.
She stuck the nail in the socket.
Ela enfiou o prego na tomada.
It just needs a socket, really.
Só precisamos de uma tomada, sério.
Is there a wall socket in there?
Tem uma tomada na parede aí dentro?
... look at the char on the wall socket.
... olha para o estado da tomada.
... knives or stick its finger in an electric socket?
... com facas ou enfiar o dedo numa tomada?
- Click here to view more examples -
III)
encaixe
NOUN
Synonyms:
docking
,
fitting
,
plugin
,
fit
,
snap
,
snaps
... completely out of its socket, and the only ...
... que completamente fora do encaixe, e o único ...
... is dislocated the humerus pops out of its socket.
... é deslocado, o úmero fica fora do seu encaixe.
IV)
bocal
NOUN
Synonyms:
nozzle
,
mouthpiece
,
nipple
,
squeegee
10. Decision
decision
I)
decisão
NOUN
Synonyms:
ruling
,
deciding
,
choice
,
judgment
We made that decision based on customer preference.
Tomámos essa decisão com base na preferência dos clientes.
I have to make this decision.
Tenho de tomar a decisão.
It was a decision that we made.
Foi uma decisão que tomamos.
It is the right decision.
Esta é a decisão certa.
Whatever happens, you made the right decision.
Aconteça o que aconteça, tomou a decisão certa.
The decision is final.
A minha decisão é final.
- Click here to view more examples -
II)
tomada
NOUN
Synonyms:
taken
,
outlet
,
making
,
taking
,
socket
,
plug
She made a decision and faded late.
Ela gravou uma tomada e desmaiou no fim.
Enhance the participation of citizens in decision making.
Aumentar a participação dos cidadãos na tomada de decisões.
... provide information useful for decision making, and to demonstrate the ...
... prestar informação útil para a tomada de decisões e demonstrar a ...
... drink because drinking affects your decision-making.
... bebo porque afecta a tomada de decisões.
... going to work on our decision-making.
... de melhorar a nossa tomada de decisões.
... of under-representation of women in decision-making.
... do défice de representação feminina na tomada de decisão.
- Click here to view more examples -
11. Plug
plug
I)
plug
NOUN
I need you to pull the plug.
Preciso que você puxe o plug.
Unable to monitor the plug interior!
Não é possível monitorar o interior do plug!
Plug that into the battery there, darling.
Plug em que a bateria aí, querida.
And you wore a nose plug!
E estava com um plug de nariz!
The plug is fixed and ready.
Plug pronta e introduzida.
Time to pull the plug, hon.
Hora de puxar o plug, querida.
- Click here to view more examples -
II)
ficha
NOUN
Synonyms:
record
,
chart
,
sheet
,
chip
,
token
,
specs
There is a plug dental to confirm.
Há uma ficha dentária para confirmar.
You could be pulling the plug based on faulty intelligence.
Você poderia estar puxando a ficha baseado em inteligência defeituosa.
Now we need to pull the plug.
Agora temos de puxar a ficha.
Is there a loose plug over there anywhere?
Há por aí alguma ficha solta?
No plug to pull.
Não tem ficha para se desligar.
It pulled the plug.
Puxei a ficha dele.
- Click here to view more examples -
III)
conecte
VERB
Synonyms:
connect
,
attach
And we just plug that into here.
E nós apenas conecte que aqui.
Plug it into the data port.
Conecte na entrada de dados.
I need you to plug that into a networked computer ...
Preciso que conecte-o num computador ...
- OK, plug it in there.
- Certo, conecte aí.
- Click here to view more examples -
IV)
obstrua
VERB
Synonyms:
obstruct
,
obstructs
,
clogging
V)
ligar
VERB
Synonyms:
call
,
connect
,
turn
,
bind
,
link
,
hook
Where will they plug in their electric cars then?
Onde irão ligar os seus carros eléctricos?
Now where can we plug this in?
Onde podemos ligar isso?
Plug that fridge back in.
Volta a ligar esse frigorífico.
Where they going to plug in their electric cars then?
Onde irão ligar seus carros elétricos?
I got to get out and plug it in there.
Eu tenho de sair e ligar o telefone.
Where will they plug in their electric cars then?
Aí, onde vão ligar seus carros elétricos?
- Click here to view more examples -
VI)
tomada
NOUN
Synonyms:
taken
,
outlet
,
making
,
taking
,
socket
,
decision
Pull the plug on the projector.
Tire o projetor da tomada.
I found a plug!
Eu encontrei uma tomada!
This guy's going to pull the plug on her.
Esse cara vai desligar ela da tomada.
As if you pull a plug, of a computer.
É como desligar um computador da tomada.
I understand you ordered the plug pulled on me.
Eu entendo que ordenou a tomada puxada em mim.
I just need a plug.
Eu só preciso de uma tomada.
- Click here to view more examples -
VII)
encaixe
NOUN
Synonyms:
docking
,
fitting
,
plugin
,
fit
,
snap
,
socket
,
snaps
VIII)
tampão
NOUN
Synonyms:
cap
,
buffer
,
tampon
,
buffering
,
earplug
The end of the pipe was closed with a plug.
A extremidade do tubo era fechada regularmente con um tampão.
This plug had a metal pipe ...
Este tampão tinha o interior metálico ...
I'm pulling the plug right now.
Estou puxando o tampão agora.
And so, I also built a plug.
- E então eu fiz um tampão.
... - hardened into that plug.
... transformou-se num tampão.
- Click here to view more examples -
IX)
obturador
NOUN
Synonyms:
shutter
,
obturator
,
plugged
12. Monkey
monkey
I)
macaco
NOUN
Synonyms:
ape
,
jack
The horse, dog and monkey are here.
O cavalo, cão e macaco estão aqui.
You see that monkey yonder dancing to the fiddle?
Vê aquele macaco dançando ao som do violino?
You missed a huge spot on your nose, monkey.
Você perdeu uma mancha enorme em seu nariz, macaco.
Will you give me a new monkey?
Vai me dar um novo macaco?
Her and that union monkey got nothing going anymore.
Ela e esse sindicato macaco não têm conseguido nada.
And how about we bring along your monkey pal?
Também levamos o seu amigo macaco?
- Click here to view more examples -
II)
macaquinho
NOUN
Synonyms:
chimp
You want your monkey?
Você quero seu macaquinho?
I could eat a buttered monkey.
Comia um macaquinho com manteiga.
Your monkey will be safe with you, okay?
Seu macaquinho vai ficar seguro com você, ok?
You want your monkey?
Você quer o seu macaquinho?
She and the monkey are always sneaking off.
Ela e o macaquinho estão sempre às escondidas por aí.
I could catch a monkey.
Eu podia pegar um macaquinho.
- Click here to view more examples -
13. Ape
ape
I)
macaco
NOUN
Synonyms:
monkey
,
jack
A man acting like an ape.
Um homem agindo como macaco.
You can take the ape through.
Você pode fazer o macaco atravessar.
Blackmail the ape with photographic evidence!
Chantagear o macaco com evidências fotográficas?
Are you human or an ape?
Você é humano ou um macaco?
Listen to me, you ignorant ape.
Ouça, seu macaco ignorante.
- Click here to view more examples -
II)
símio
NOUN
Synonyms:
simian
He is not an ape!
Ele não é um símio!
You really can't teach an old ape new tricks.
Não dá para ensinar truques novos para um símio velho.
The prudent ape is prepared for the worst.
O símio prudente está preparado para o pior.
I have a badly wounded ape here.
Mas trago um símio ferido.
I never talked to an ape before.
Nunca havia falado com um símio antes.
- Click here to view more examples -
III)
primata
NOUN
Synonyms:
primate
We are the fifth ape.
Somos o quinto primata.
He opened it like an ape.
Ele abriu como um primata.
This isn't any old ape.
Este não é um primata antigo qualquer.
As though his ape's brain could contain the secrets ...
Como se o cérebro de um primata pudesse conter os segredos ...
... as you know, we are the fifth ape.
... como sabe, somos o quinto primata.
- Click here to view more examples -
IV)
gorila
NOUN
Synonyms:
gorilla
Just keep out of my business, you big ape.
Fique fora da minha vida, seu gorila.
Just get that ape to my house and ...
Levem aquele gorila à minha casa e ...
And this ape threw himself against the door and ...
Foi quando este gorila se jogou contra a porta e ...
... his mother might have been anything other than an ape.
... sua mãe era algo diferente de uma gorila.
Plus, he has a big ape heart.
Era um grande gorila, muito sexy.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
2 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals