Coppers

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Coppers in Portuguese :

coppers

1

cobres

NOUN
Synonyms: cover
  • Anyone with a few coppers in his pocket can ... Qualquer um que tenha uns cobres no bolso, pode ...
  • Anyone with a few coppers in his pocket can own ... Qualquer um com uns cobres no bolso pode ter ...
  • Real coppers put their skills to use. cobres Real colocar suas habilidades de usar.
- Click here to view more examples -
2

policiais

NOUN
  • Maybe you're coppers and maybe you're not. Talvez vocês sejam policiais e talvez não sejam.
  • Had a lot of coppers and politicians in his pocket. Tinha muitos policiais e políticos no seu bolso.
  • Where are the other coppers? Onde estão os outros policiais?
  • Why are the coppers after you? Por que os policiais estão atrás de você?
  • ... one job that you coppers would want me for. ... um trabalho que vocês policiais iriam querer de mim.
- Click here to view more examples -
3

bófia

NOUN
Synonyms: cops, cop, feds, fuzz
  • Here come the coppers! Vem aí a bófia!
  • Why are the coppers after you? Porque anda a bófia atrás de ti?
  • Why are the coppers after you? Porque está a bófia atrás de ti?
  • There are plenty of other coppers who wouldn't mind being ... Há por aí muito bófia que não se importava de ser ...
  • Stay back, coppers! Para trás, bófia.
- Click here to view more examples -
4

tiras

NOUN
Synonyms: cops, strips, straps, ribbons
  • The neighborhood's crawling with coppers. A vizinhança está cheia de tiras.
  • What were those coppers doing in the house today? O que os tiras faziam aqui?
  • Maybe there's coppers in the back seat. Talvez haja tiras no banco de trás.
  • Come and get me, coppers ! Venham me pegar, tiras!
  • The days of coppers being seen as heroes ... Os dias de tiras sendo vistos como heróis ...
- Click here to view more examples -
5

chuis

NOUN
Synonyms: cops, jacks
  • Coppers right on your doorstep. Chuis mesmo à vossa porta.
  • I don't drink with coppers. Eu não bebo com chuis.
  • ... this way - you'll never catch me, coppers. ... assim - nunca me vão apanhar, chuis.
- Click here to view more examples -
6

reveste

NOUN
Synonyms: coats
7

ajudantes

NOUN
  • It wasn't one of my coppers. Não foi um dos meus "ajudantes".

More meaning of Coppers

cover

I)

cobrir

VERB
  • I was wondering if you could cover for me? Eu estava pensando se você poderia me cobrir?
  • Could you just cover me this month? Você pode me cobrir este mês?
  • We will have to cover your corpse. Vamos ter de cobrir o seu cadáver.
  • Lets cover this guy up. Vamos cobrir este cara.
  • We got a lot of ground to cover. Temos muito chão pra cobrir, vamos.
  • This should cover things. Isso deve cobrir as coisas.
- Click here to view more examples -
II)

tampa

NOUN
Synonyms: lid, cap
  • You sure you worked a solid cover? Você tem certeza que trabalhou uma tampa sólida?
  • Block the cover with something. Bloqueie a tampa com algo.
  • Paying a cover charge to get into a club? Pagando uma tampa carregue para obter em um clube?
  • The drain cover had been removed, apparently. A tampa foi removida, pelo visto.
  • This is just a great cover. Esta é apenas uma tampa grande.
  • Get a cover to block the pipe! Arranjem uma tampa para bloquear o cano.
- Click here to view more examples -
III)

capa

NOUN
Synonyms: hood, cape, cloak, skin, cap, jacket
  • They might put me on the cover. Eles podem me colocar na capa.
  • A picture made the cover of the yearbook. Uma foto que fez a capa do anuário.
  • Very fancy seat cover you got here. O assento tem uma capa muito elegante.
  • Never judge a book by its cover. Nuca julgue o livro por sua capa.
  • A piano without a cover. Um piano sem capa.
  • This is going to be a great cover. Vai ser uma ótima capa.
- Click here to view more examples -
IV)

cobrem

VERB
  • They cover the insurance? Eles cobrem os danos?
  • Do they always cover the wagons? Eles sempre cobrem os vagões?
  • They only cover wind. Elas só cobrem danos pelo vento.
  • They cover the cost of the flight out apparently. Parece que eles cobrem as despesas do voo.
  • They cover the cost of the flight out apparently. Eles cobrem o custo do voo, aparentemente.
  • Your dud cheques cover my desk. Seus cheques sem fundo cobrem a minha mesa.
- Click here to view more examples -
V)

cubra

VERB
  • Take the van and cover the street. Pegue a van e cubra a rua.
  • Cover it and let's move on. Cubra e vamos em frente.
  • Cover the front door! Cubra a porta da frente!
  • And cover your hair. E cubra seu cabelo.
  • Do you want me to cover up? Quer que eu a cubra?
  • Cover him up and say some words. Cubra ele e diga algumas palavras.
- Click here to view more examples -
VI)

cobertura

NOUN
  • Or provide you with cover. Ou lhe proporcionando cobertura.
  • Break the rampart, break the cover. Quebra a defesa, quebra a cobertura.
  • She wanted to create a cover story for the press. Ela quis criar uma história de cobertura para a imprensa.
  • There is not much cover. Não há muita cobertura.
  • You called about a winter cover for your pool? Você ligou sobre uma cobertura para a piscina?
  • He could be deep cover. Pode ser uma cobertura.
- Click here to view more examples -
VII)

abranger

VERB
Synonyms: encompass, span, comprise
  • The certificate of conformity may cover one or more appliances. O certificado de conformidade pode abranger um ou mais aparelhos.
  • Should cover the first six. Deverá abranger os seis primeiros.
  • Such investigation shall cover both the existence of increased ... Esse inquérito deve abranger a existência do aumento ...
  • The authorization may cover one or more applications or one ... A procuração pode abranger um ou mais pedidos ou uma ...
  • It can be used to cover a series of different combinations ... Pode ser utilizada para abranger uma série de combinações diferentes ...
  • ... vital institutional aspects and not cover several hundreds of pages. ... aspectos institucionais vitais e não abranger várias centenas de páginas.
- Click here to view more examples -
VIII)

disfarce

NOUN
  • The schoolteacher business, was your cover. Ser professora era o seu disfarce.
  • Why does he need a cover? Por que ele precisa de um disfarce?
  • Was his cover blown? O disfarce dele foi descoberto?
  • And take full advantage of the natural cover. E tire proveito do disfarce natural.
  • So what are we doing about cover? O que vamos fazer com o disfarce?
  • How long you been working on this cover? Há quanto tempo trabalhas neste disfarce?
- Click here to view more examples -
IX)

encobrir

VERB
  • Now he's trying to cover it up. Agora está a tentar encobrir.
  • All right, we gotta cover our tracks. Está bem, temos de encobrir as nossas pistas.
  • You have to deny it or cover it up. Você tem que decidir se quer negar ou encobrir.
  • I think we're here to cover up something. Acho que estamos aqui para encobrir algo.
  • The coroner won't cover for us any more. O legista já não nos vai encobrir mais.
  • To cover up the truth more like. Para encobrir a verdade parece mais.
- Click here to view more examples -
X)

esconder

VERB
Synonyms: hide, hiding, conceal, stash
  • The smoke will give us cover. A fumaça vai nos esconder.
  • Took a lot of makeup to cover these bruises. Foi precisa muita maquilhagem para esconder estas contusões.
  • Somebody seems to have tried to cover it up. Parece que alguém tentou esconder este fato.
  • It has to cover your face. Para esconder o meu rosto!
  • Whoever took him knows how to cover his tracks. Quem o levou sabe como esconder seu rastro.
  • To cover the gray. Para esconder o grisalho.
- Click here to view more examples -

cops

I)

polícia

NOUN
Synonyms: police, cop
  • You want us to call the cops? Querem que chame a polícia?
  • We have never once called the cops. Nós nunca ligamos para a polícia.
  • Then turn him over to the cops. E depois entregar à polícia.
  • The cops could be waiting for us. A polícia vai estar nos esperando.
  • Cops have to play by the rules. A polícia tem que seguir as regras.
  • I think it's time we called the cops. Já é hora de chamar a polícia.
- Click here to view more examples -
II)

tiras

NOUN
  • The cops took it. Os tiras a levaram.
  • I think somebody called the cops. Parece que alguém chamou os tiras.
  • You think the cops is closing in on us? Acha que os tiras estão chegando perto da gente?
  • The cops make you at the diner? Os tiras a viram na lanchonete?
  • The cops found the same thing, but not proven. Os tiras acharam a mesma coisa, mas não provaram.
  • There are two cops. Há dois tiras aqui.
- Click here to view more examples -
III)

chuis

NOUN
Synonyms: jacks, coppers
  • How could they be cops? Como é que podem ser chuis?
  • How many cops does he have on his payroll? Quantos chuis é que ele tem como subordinados?
  • What about the cops? Que se passa com o chuis?
  • I also liked the way you fix the cops. Também gostei da maneira como enganaste os chuis.
  • Cops have been in and out of here all night. Chuis não param de entrar e de sair.
  • The cops are coming right now. Vêm aí os chuis!
- Click here to view more examples -
IV)

bófia

NOUN
Synonyms: cop, feds, fuzz
  • The cops are on their way. A bófia já vai para aí.
  • He was going to call the cops, man! Ele ia chamar a bófia, meu!
  • It means the cops are comin'! Significa que a bófia vem aí!
  • Cops have got nothing on me. A bófia não tem nada de mim.
  • You got me stopped by the fuckin' cops. Fizeste com que a bófia me parasse.
  • Even the cops know not to mess with her. Nem a bófia se quer meter com ela.
- Click here to view more examples -

police

I)

polícia

NOUN
Synonyms: cops, cop
  • The landlady said she'll call the police. A senhoria disse que chamará a polícia.
  • Police had no idea who either of them were. A polícia não sabia quem eram.
  • We must call the police. Precisamos chamar a polícia.
  • What do the police have? Que sabe a polícia sobre eles?
  • If we're in trouble, where are the police? Se temos problemas, onde está a polícia?
  • I gave a statement to the police. Eu dei o depoimento para a polícia.
- Click here to view more examples -
II)

policiar

VERB
  • We must police ourselves. Nós temos que nos policiar.
  • I will not police this city with those ... Não vou policiar esta cidade com essa ...
  • Chief among them, how to police our streets without an ... Dentre esses, como policiar nossas ruas sem uma ...
  • ... are not trained to police their own population. ... não estão treinadas para policiar a população.
  • You don't trust we can police our own backyard. Não acha que podemos policiar nosso próprio quintal.
  • Let's go police the world. Vamos policiar o mundo!
- Click here to view more examples -

officers

I)

oficiais

NOUN
Synonyms: official
  • Even enough for us old officers. Até chegam para nós, velhos oficiais.
  • Do officers of the law receive complimentary meals? Oficiais da lei ganham refeições grátis ?
  • Only three ranking officers passed the first stage. Ficaram três oficiais no final da primeira fase.
  • I hear you have confessed some of my officers. Soube que confessa alguns dos meus oficiais.
  • But my comrades are officers, as well. Mas meus camaradas são também oficiais.
  • Two officers putting me to bed. Dois oficiais me ajudam dormir.
- Click here to view more examples -
II)

agentes

NOUN
  • These officers are here to pickup the prisoners. Estes agentes vieram recolher os prisioneiros.
  • The officers have arrived as you ordered. Os agentes chegaram como você ordenou.
  • The officers were probably in the neighborhood already. Os agentes já devem estar nas redondezas.
  • The officers will need to verify. Os agentes terão de verificar.
  • The officers were probably in the neighborhood already. Os agentes já estavam provavelmente na vizinhança.
  • Some officers are as appalled as we are. Alguns agentes estão tão chocados como nós.
- Click here to view more examples -
III)

diretores

NOUN
  • We' re electing new officers. Estamos elegendo novos diretores.
  • These passengers were all officers of a company called ... Estes passageiros são todos diretores de uma companhia chamada ...
  • ♪ The officers get the pie and ... ♪ Os diretores obter a torta e ...
  • ♪ The officers get the pie and ... ♪ Os diretores obter a torta e ...
- Click here to view more examples -
IV)

polícias

NOUN
Synonyms: cops, police, cop, coppers
  • We need more officers here now. Precisamos de mais polícias aqui, agora.
  • I have officers at your apartment. Tenho polícias no teu apartamento.
  • And these fine officers all heard you. E todos estes polícias ouviram.
  • I was with the other officers. Estive com outros polícias.
  • I need the signatures of two officers, man. Só preciso da assinatura de dois polícias.
  • Two officers were injured during the incident. Dois polícias ficaram feridos durante o incidente.
- Click here to view more examples -
V)

funcionários

NOUN
  • But brother, we also have to pay the officers. Mas irmão, nós também temos que pagar aos funcionários.
  • One of my officers. Um dos meus funcionários.
  • You had to pull one of your best officers? Você tinha que tirar um de seus melhores funcionários?
  • Some of his officers don't remember seeing him. Alguns de seus funcionários não recordam de ter visto ele.
  • Interfering with public officers in the discharge of their official duties ... A interferir com funcionários públicos no desempenho das suas funções oficiais ...
  • Names of two company officers match aliases of known ... Nomes de dois funcionários da empresa coincidem com nomes ...
- Click here to view more examples -
VI)

dirigentes

NOUN
  • Is that what you told the officers your last name was ... É isso que você disse a dirigentes do seu sobrenome era ...
  • Even the officers that pass by here say " ... Até mesmo os dirigentes que passam por aqui dizem ...

cop

I)

policial

NOUN
  • Why not act like a cop? Por que não age como um policial?
  • That cop don't walk right or something. Esse policial não caminhava direito.
  • Do you think that cop spent the night? Acha que aquele policial passou a noite?
  • Does he think he's a cop? Ele acha que é um policial?
  • Kept everything from his days as a cop. Guardava tudo de quando ele era policial.
  • That cop is covered with jewels. O policial está coberto de jóias.
- Click here to view more examples -
II)

tira

NOUN
Synonyms: get, strip, takes, strap
  • How long have you been a cop? Há quanto tempo é tira?
  • Do you hear me, cop? Ouviu, seu tira?
  • A cop in his bathtub! Um tira na banheira dele!
  • I hear you'd never date a cop. Ouvi que você nunca ficou com um tira.
  • Got a ghost cop? Têm um tira fantasma?
  • We got a cop in your unit in our pocket. Temos um tira da unidade na palma da mão.
- Click here to view more examples -
III)

chui

NOUN
  • How long you been a cop? Há quanto tempo és chui?
  • What kind of a cop areyou anyway? Que raio de chui és tu?
  • Your dad was a cop. O teu pai era chui.
  • You asking me to be a cop again? Queres que volte a ser chui?
  • This guy's one nervous cop. Este chui é muito nervoso.
  • Would you like to know a secret cop? Queres saber um segredo, chui?
- Click here to view more examples -
IV)

bófia

NOUN
Synonyms: cops, feds, fuzz
  • A lot of cop cars. Muitos carros da bófia.
  • Why would a cop be here, man? Por que estaria aqui um bófia, meu?
  • Right on the cop's head! Directo à cabeça do bófia!
  • All this to get one cop? Tudo isso para apanhar um bófia?
  • You a good cop, hotshot? És um bom bófia, mesmo dos bons?
  • Even by cop standards this is sloppy. Até mesmo para os padrões da bófia isto é desleixado.
- Click here to view more examples -
V)

bobina

NOUN
Synonyms: coil, reel, spool, bobbin, inductor
  • Would you like to know our secret, cop? Você gosta de saber nosso segredo, bobina?
  • ... tell me what your cop are looking for here? ... me diz o que sua bobina está procurando aqui?

deputies

I)

deputados

NOUN
  • A couple of deputies. Uns poucos de deputados.
  • Government deputies come to my house too! A minha casa vêm até deputados!
  • The bill will be sent to the chamber of deputies. Será enviado à câmara dos deputados.
  • ... has bait to lure the deputies into a trap. ... tem uma isca para atrair os deputados em uma armadilha.
  • I've already taken your deputies. Já tratei dos seus deputados.
- Click here to view more examples -
II)

adjuntos

NOUN
Synonyms: adjunct
  • We have a profile to give you and your deputies. Temos um perfil para dar a você e seus adjuntos.
  • ... rode off to the east and two deputies followed them. ... foram para Este e dois adjuntos seguiram-nas.
  • ... and 160 of his deputies have had microchips implanted in ... ... e 160 dos seus adjuntos ter microchips implantados em ...
- Click here to view more examples -
III)

ajudantes

NOUN
  • Is that why you haven't asked for any deputies? É por isso que não tem mais ajudantes?
  • Them deputies show up yet? Os ajudantes já apareceram?
  • These men are my deputies. Estes homens são meus ajudantes.
  • A group of my deputies will act as your posse. Um grupo de ajudantes meus vai ser a sua milícia.
  • But you have a sudden need for deputies. Mas você teve uma necessidade repentina de ter ajudantes.
- Click here to view more examples -
IV)

delegados

NOUN
  • You going to lend me your deputies? Vai me emprestar delegados?
  • When your deputies arrived, the doors were open. Quando os delegados chegaram, as portas estavam abertas.
  • Those two deputies rode into town looking for you. Esses dois delegados foram procurar você na cidade.
  • Deputies will be all over us. Haverá delegados por todo o lado.
  • Your fellow deputies know why you're here? Os seus amigos delegados sabem porque está aqui?
- Click here to view more examples -
V)

policiais

NOUN
  • One of the deputies is a member of my church. Um dos policiais vai à minha igreja.
  • Hire as many deputies as you can. Contrate o máximo de policiais que puder.
  • The deputies just left. Os policiais já foram.
  • Would you dig four deputies and a bloodhound? Acreditaria em quatro policiais e um cão de caça?
  • I had no idea they were deputies. Não fazia idéia de que eram policiais.
- Click here to view more examples -
VI)

assistentes

NOUN
  • So he jumps us and stakes out his deputies. Se ficarem na nossa frente e enviar seus assistentes.
  • Where are your deputies? E os seus assistentes?
  • These are my deputies. Esses são meus assistentes.
  • You wanted to be deputies, didn't you? Vocês queriam ser assistentes, não foi?
  • He travels with six deputies. Ele viaja com 6 assistentes.
- Click here to view more examples -

feds

I)

federais

NOUN
  • Those guys look like feds or something. Aqueles sujeitos parecem como federais ou algo assim.
  • Maybe you missed the part about the feds. Talvez você tenha esquecido da parte do federais.
  • Better call in the feds. É melhor chamar os federais.
  • You should've warned me the feds were listening. Devia ter me avisado que os federais estavam ouvindo.
  • The feds raid the building to check it out. Os federais invadem o prédio para verificar.
  • The feds will be right outside. Terá federais em toda parte.
- Click here to view more examples -
II)

fbi

NOUN
Synonyms: fbi, bureau
  • How about the feds offer full immunity? E se o FBI oferecer imunidade total?
  • The Feds were putting a case together against her. O FBI está a preparar um caso contra ela.
  • The feds are pressuring everybody. O FBI tem pressionado muito;
  • That you could just throw me to the feds? Que me jogaria direto ao FBI?
  • Feds have a tent pitched outside that joint. O FBI tem uma tenda montada fora daquela espelunca.
  • The feds just picked the buyer up. O FBI deteve o comprador.
- Click here to view more examples -
III)

bófia

NOUN
Synonyms: cops, cop, fuzz
  • Feds have the block on lockdown. A bófia bloqueou o bairro.
  • When the feds find the bodies and the van, ... Quando a bófia encontrar os corpos no furgão, ...
  • Quick, fam, 'fore the feds come. Rápido mano, antes que venha a bófia.
  • The Feds is coming andyou don't want to finish up inside ... A bófia vem aí, não deves querer ir dentro ...
  • ... bruv, there's bare feds in the area, roadblocks ... ... mano, há muita bófia na zona, bloqueios de estrada ...
- Click here to view more examples -

fuzz

I)

fuzz

NOUN
  • These frags have some fuzz on them. Estes frags ter algum fuzz sobre eles.
  • Sounds a lot like the show Fuzz. Parece um pouco o programa Fuzz.
  • I spent my night with Fuzz trying to find some one ... Passei a noite com o Fuzz a tentar encontrar um ...
  • ... saw poor, old Fuzz just the other day. ... visto o pobre, do velho Fuzz no outro dia.
  • ... saw poor, old Fuzz just the other day. ... vi o pobre e velho Fuzz um dia desses.
- Click here to view more examples -
II)

penugem

NOUN
Synonyms: down, fluff, downy
  • All he had was peach fuzz. Ele só tinha penugem.
  • You got lint on your fuzz. Tem algo na sua penugem.
  • My my, here come the fuzz. Meu meu, aqui venha a penugem.
  • You smell like fuzz. Você cheira gosta de penugem.
  • First get rid of that fuzz on your lip, then ... Tira essa penugem da cara, depois ...
- Click here to view more examples -
III)

pintelhos

NOUN
IV)

bófia

NOUN
Synonyms: cops, cop, feds
V)

difuso

NOUN
Synonyms: diffuse, fuzzy, diffused

strips

I)

tiras

NOUN
Synonyms: cops, straps, ribbons, coppers
  • When you glue the strips. Quando colas as tiras.
  • Just hand me the strips! Apenas me passe as tiras !
  • Attach strips of paper to the air vents. Pega tiras de papel ao ventilador.
  • Hand me those strips. Me passe aquelas tiras.
  • But my ad didn't have strips. Mas meu anúncio não tinha tiras.
  • You can also tie strips of paper to the air vents ... Você também pode amarrar tiras de papel nas saídas de ar ...
- Click here to view more examples -
II)

tirinhas

NOUN
III)

faixas

NOUN
IV)

descasca

NOUN
Synonyms: peel, peels, barking
V)

ripas

NOUN
VI)

retira

VERB
VII)

fitas

NOUN
  • Small strips of paper. Pequenas fitas de papel.
  • ln the cartridge are strips of paper with a serial number ... No cartucho há fitas de papel com o número de série ...
  • I tried those whitening strips, but they don't ... Já tentei fitas brancas, mas não estão ...
  • You just split the two strips, the two helices, ... Você apenas separa as duas fitas, as hélices, ...
- Click here to view more examples -
VIII)

bandas

NOUN
Synonyms: bands, band, banding
  • used carbon strips and fireproof materials from ... bandas de carbono e materiais à prova de fogo usados ...
  • ... Technical delivery requirements for plates, strips and bars | ... Condições técnicas de fornecimento de chapas, bandas e barras |
IX)

traçados

NOUN

straps

I)

cintas

NOUN
  • Do you feel the straps cutting into your shoulders? Você sente que as cintas cortam seus ombros?
  • These straps aren't right, and ... As cintas não servem, e ...
II)

correias

NOUN
  • How could he undo the straps? Como pode ter se libertado das correias?
  • Various straps used for restraint. Várias correias utilizadas para amarrar.
  • Various straps used for restraint. Há várias correias, usadas para imobilização.
  • Soldier, straps can't be used to ... Soldado, correias não podem ser usadas para ...
  • Just double-checking these straps. A verificar estas correias.
- Click here to view more examples -
III)

tiras

NOUN
Synonyms: cops, strips, ribbons, coppers
  • If you strain against the straps, you might hurt yourself ... Se forçar as tiras, pode se machucar ...
  • If we will call the straps, us we lose. Se chamarmos os tiras, nós perdemos.
  • For the straps not in to identify, if in ... Para os tiras não nos identificarem, se nos ...
  • Not straps you you my son. Não tiras-te a minha filha.
  • Face, the straps. Cara, os tiras.
- Click here to view more examples -
IV)

alças

NOUN
  • I want you to feel the straps on your shoulders. Quero que sintam as alças em seus ombros.
  • The straps are digging into my shoulders. As alças estão apertando nos meus ombros.
  • Do you feel the straps cutting into your shoulders? Sentem as alças cortando seus ombros?
  • Only need to adjust these straps. Só precisa ajustar as alças.
  • I want you to feel the straps on your shoulders. Quero que sinta as alças nos ombros.
- Click here to view more examples -
V)

precintas

NOUN
  • Conditioning of straps for the breaking-strength test. Condicionamento das precintas para o ensaio de resistência à ruptura
VI)

tensores

NOUN
VII)

amarras

NOUN
  • The straps are cutting off my circulation! As amarras estão muito apertadas!
  • ... into spasm and break those straps. ... tenha espasmos e parta as amarras.
  • The straps are cutting off my circulation! As amarras estão a cortar-me a circulação.
  • I want to roll him over, get those straps. Quero virá-lo, apanha as amarras.
  • ... won't even need the straps. ... - nem vai precisar das amarras.
- Click here to view more examples -
VIII)

fitas

NOUN
IX)

suspensórios

NOUN
Synonyms: suspenders, braces
  • Would you mind fastening my straps? Quer prender os meus suspensórios?

ribbons

I)

fitas

NOUN
  • She had ribbons in her hair. Ela usava fitas no cabelo.
  • Look at all the ribbons. Olha todas essas fitas.
  • You mean one of these ribbons? Queres dizer uma destas fitas?
  • Ribbons here, return your ribbons here! As fitas aqui, retornam com suas fitas aqui!
  • I like red ribbons. Gosto de fitas vermelhas.
- Click here to view more examples -
II)

laços

NOUN
  • I see now why they gave me ribbons of shame. Agora entendo porque me deram os laços da vergonha.
  • ... in colorful paper and ribbons. ... com papel colorido e laços.
  • Where will all the ribbons go? Onde poremos os laços?
  • ... just linked 'em with the ribbons. ... só os liguei com os laços.
  • Bought my grandchildren ribbons just like this, ... Comprei laços como esses para minhas netas ...
- Click here to view more examples -
III)

tiras

NOUN
Synonyms: cops, strips, straps, coppers
  • I have poor taste in ribbons. Tenho um péssimo gosto para tiras.
  • And then you tie the ribbons like this. Então, você amarra as tiras assim.
  • Do you sell pink ribbons? Você vende tiras rosas?
  • ... to me and the ribbons keep slipping my fingers! ... para mim e as tiras continuam deslizando em meus dedos!
  • Don't call the ribbons for me. Não chame os tiras por mim.
- Click here to view more examples -
IV)

medalhas

NOUN
Synonyms: medals, badges
  • Look at his ribbons, his champion certificate. Olhe as medalhas, o certificado de campeão dele.
  • I don't care how many ribbons your dog has won. Não me importa quantas medalhas o teu cão ganhou.
  • I don't care how many ribbons your dog has won. Não me importa quantas medalhas o seu cão ganhou.
  • ... father how you got those ribbons and what they mean. ... pai como conseguiste essas medalhas e o significado.
- Click here to view more examples -

jacks

I)

jacks

NOUN
  • Jacks, are you available after work today? Jacks, está disponível hoje, depois do trabalho?
  • Jacks, get up in the turret. Jacks, salta para a metralhadora.
  • Do you really think we're looking for two Jacks? Você acha mesmo que estamos procurando por dois Jacks?
  • Jacks is in the bath. A Jacks está no banho.
  • We call them jacks. Nós chamamos-os de jacks.
- Click here to view more examples -
II)

valetes

NOUN
Synonyms: knaves
  • Jacks or better to open. Para abrir, valetes ou melhor.
  • I appear to have three jacks. Parece que tenho três valetes.
  • Aces and jacks, man with the axe. Ases e valetes, o homem com o machado.
  • Ten to the jacks. Dez para os valetes.
  • Full house aces and jacks. Full house de ases e valetes.
- Click here to view more examples -
III)

jaques

NOUN
Synonyms: jumping jacks
IV)

tomadas

NOUN
  • -Phone jacks on every floor. -Tomadas em todos os pisos.
V)

macacos

NOUN
VI)

conectores

NOUN
Synonyms: connectors
VII)

chuis

NOUN
Synonyms: cops, coppers
  • You jacks have got nothing, huh? Vocês, chuis, não têm nada, certo?
  • Extra jacks on the street, for starters. Chuis extra nas ruas, para começar.
  • You jacks have got nothing, huh? Vocês chuis não têm nada, não é?
  • Out of reach of the jacks. Fora do alcance dos chuis.
  • How come you talked to the jacks, huh? Como puderam falar com os chuis?
- Click here to view more examples -
VIII)

fichas

NOUN

coats

I)

casacos

NOUN
  • Let me take your coats. Me deem seus casacos.
  • Through smoked glass and our coats? Através dos nossos óculos pretos e dos casacos?
  • Those rooms all are for to keep coats? Esses quartos todos são para guardar casacos?
  • Give her your coats. Entreguem os vossos casacos.
  • Phones down, computers down, get your coats! Desliguem telefones, computadores, peguem seus casacos!
  • Get your coats and get out. Vistam os casacos e saiam.
- Click here to view more examples -
II)

revestimentos

NOUN
III)

brasões

NOUN
Synonyms: emblems, crests
IV)

demãos

NOUN
  • Two coats of flat on the wall. Duas demãos nas paredes.
V)

jalecos

NOUN
  • ... this number corresponds to their coats. ... este número corresponde a seus jalecos.
  • ... what was going on under those coats! ... o que havia por baixo dos jalecos.
  • Upon his return, withdraw the coats and let, the ... Ao voltar, retirem os jalecos e deixem.os ...
  • You don't deserve these coats! Vocês não merecem esses jalecos!
- Click here to view more examples -
VI)

sobretudos

NOUN
Synonyms: overcoats
  • Walking proudly in our winter coats Caminhando orgulhosamente, nos nossos sobretudos
  • Their great coats fell to pieces on their backs. Seus sobretudos já Estavam em pedaços.
  • ... , there's no gray coats here. ... , aqui não há sobretudos cinzentos.
- Click here to view more examples -
VII)

camadas

NOUN
  • With two coats of primer between each job. E tem duas camadas de base entre cada pintura.
  • ... be sure to put on several coats throughout the day. ... se certificar em colocar várias camadas durante o dia.
  • ... you need five, six coats of varnish. ... precisas de 5 ou 6 camadas de verniz.
- Click here to view more examples -
VIII)

reveste

VERB
Synonyms: coppers
  • The fine volcanic dust coats the lungs. A fina poeira vulcânica reveste os pulmões.
  • Coats the stomach and absorbs ... Reveste o estômago e absorve ...
IX)

agasalhos

NOUN
Synonyms: jackets, tracksuits
X)

pelagem

NOUN
Synonyms: coat, fur, pelt
  • They get their winter coats to protect them from the cold ... Elas ficam com pelagem de inverno para as proteger do frio ...
  • Their coats are pale to conceal them during the long ... Sua pelagem é clara para escondê-los durante o longo ...
  • ... have identifying colors in their coats. ... identificam-se pela cor da pelagem.
  • ... have identifying colours in their coats. ... identificam-se pela cor da pelagem.
  • ... sold me their winter coats. ... venderam-me a pelagem de Inverno.
- Click here to view more examples -

helpers

I)

ajudantes

NOUN
  • Our helpers will be moving amongst you. Nossos ajudantes estarão se movendo entre vocês.
  • This is for you and your helpers. Isto é para si e para os seus ajudantes.
  • I need more than two helpers. Preciso de mais do que dois ajudantes.
  • All we need are two helpers. Tudo o que precisamos são dois ajudantes.
  • I got some helpers for you. Tenho algumas ajudantes para você.
- Click here to view more examples -
II)

amparadores

NOUN
III)

auxiliares

NOUN
  • And so, we all became helpers. E, assim sendo, todos nos tornamos auxiliares.
  • This is for you and your helpers. Isso é para você e seus.auxiliares.
IV)

socorredores

NOUN

aides

I)

assessores

NOUN
  • I've been through tWo aides already. Já passei por dois assessores.
  • One of their aides thinks the press are giving ... Um dos assessores pensa que a imprensa está a dar ...
  • ... to one of your aides. ... para um de seus assessores.
  • ... today accepted the resignation of three of his closest aides. ... aceitou hoje a demissão de três assessores.
  • One of my aides saw him in court. Um de meus assessores o viu no Tribunal.
- Click here to view more examples -
II)

ajudantes

NOUN
  • He said he was sending along one of his aides. Ele disse que ia mandar um dos seus ajudantes.
  • ... is one of my aides. ... é uma das minhas ajudantes.
  • ... accepted the resignation of three of his closest aides. ... aceitou a demissão de três próximos ajudantes.
  • ... the resignation of three of his closest aides. ... a demissão de três próximos ajudantes.
  • ... is yell for my aides to come flying in, and ... ... é gritar para meus ajudantes virem voando, e ...
- Click here to view more examples -
III)

auxiliares

NOUN
  • ... least twice that number of aides. ... dobro desse número de auxiliares.
  • ... and one of his aides. ... e um de seus auxiliares.
IV)

assistentes

NOUN
  • I spoke to one of my aides. Falei com um dos meus assistentes.
  • Her aides found out about it. As assistentes descobriram-no.
  • Well, one of my aides saw you with him ... Bem, um dos meus assistentes viu você com ele ...
  • ... is one of my aides. ... é uma das minhas assistentes.
  • ... and one of his most trusted aides. ... e um dos seus assistentes de maior confiança.
- Click here to view more examples -

assistants

I)

assistentes

NOUN
  • It has a carriage for myself and my assistants. Tenho uma carruagem para mim e para os meus assistentes.
  • One of my assistants just had her thesis published. Uma das minhas assistentes publicou a tese.
  • One more time with the assistants and we're done. Mais uma vez com os assistentes e terminamos.
  • He was one of the broker's assistants. Era um dos assistentes do corretor.
  • So somehow the failure of your assistants is my fault. A culpa do fracasso dos teus assistentes é minha.
- Click here to view more examples -
II)

ajudantes

NOUN
  • My assistants and equipment will be here tomorrow. Meus ajudantes e meus aparelhos chegarão amanhã no carro.
  • These men are your assistants. Estes homens serão seus ajudantes.
  • It was one of your assistants. Era um de seus ajudantes.
  • I have many assistants, but no stewards. Tenho muitos ajudantes, mas não assistentes.
  • ... the models, not for the assistants. ... as modelos, não para as ajudantes.
- Click here to view more examples -
III)

auxiliares

NOUN
  • These two are your assistants. Esses dois sâo seus auxiliares.
IV)

obreiros

NOUN
Synonyms: workers

stewards

I)

mordomos

NOUN
Synonyms: butlers
  • You are the stewards of the future, and ... Vocês são os mordomos do futuro, e ...
  • The warden knows who the stewards are. O Director sabe quem são os mordomos.
II)

comissários

NOUN
  • You are the stewards of the future. Vocês são os comissários do futuro.
  • None of the stewards have seen her. Nenhum dos comissários a viu.
  • So tell the stewards. Então diga aos comissários.
  • ... that he intends to submit to the stewards. ... que pretende entregar aos comissários.
  • ... served and the air stewards were in another part of the ... ... servido, e os comissários estarem no outro lado do ...
- Click here to view more examples -
III)

camareiros

NOUN
Synonyms: valets
  • ... want to be disturbed by the stewards. ... quero ser incomodada pelos camareiros.
  • What if one of your stewards, the men who ... E se um de seus camareiros, os homens que ...
  • ... want to be disturbed by the stewards. ... quero ser incomodada pelos camareiros.
  • ... want to be disturbed by the stewards. ... quero ser incomodada pelos camareiros.
  • Perhaps I can break loose a couple of stewards. Talvez possa liberar uns camareiros.
- Click here to view more examples -
IV)

intendentes

NOUN
V)

administradores

NOUN
  • We're just trying to be good stewards. Só estamos tentando ser bons administradores.
VI)

regentes

NOUN
VII)

guardiões

NOUN
VIII)

zeladores

NOUN
  • ... and have been, stewards who for thousands of ... ... e sempre foram, zeladores que, durante milhares de ...
IX)

ajudantes

NOUN
  • Where are the stewards going? Para onde vão os ajudantes?
  • Listen, the stewards must know what they're doing when ... Os ajudantes têm de saber o que fazer quando ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals