Loops

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Loops in Portuguese :

loops

1

loops

NOUN
  • I need loops and a headlight. Eu preciso de loops e um farol.
  • You want milk on those Loops? Você quer leite nos seus Loops?
  • That he actually loops and gets behind us, Que ele realmente loops e fica atrás de nós,
  • Understanding the retrograde loops was one of the major achievements ... Compreender os loops retrógrados foi uma das principais conquistas ...
  • Similar loops help hide the borders ... loops semelhantes ajudar esconder as fronteiras ...
- Click here to view more examples -
2

laços

NOUN
  • Tie down the line if the loops are too long. Aperte a linha embaixo se os laços são muito longos.
  • And Conditionals and Loops are something like E Condicionais e Laços são algo como.
  • start seeing things like Conditionals and Loops. começar a ver coisas como Condicionais e Laços.
- Click here to view more examples -
3

lacetes

NOUN
  • ... for shared access to its local loops. ... pelo acesso partilhado aos lacetes locais.
  • ... unbundled access to their local loops and related facilities, which ... ... acesso desagregado aos respectivos lacetes locais e recursos conexos, que ...
  • ... unbundled access to their local loops and related facilities, ... ... o acesso desagregado aos respectivos lacetes locais e recursos conexos, ...
- Click here to view more examples -
4

alças

NOUN
  • He was doing some loop-the-loops. Ele estava fazendo um loop, as alças.
5

voltas

NOUN
  • I wanted to show you these loops. Eu quero lhe mostrar essas voltas.
  • These loops look just like the ones on the wool. Essas voltas se parecem com as da lã.
  • You got to remember to make big loops. Você tem que se lembrar de dar voltas grandes.
  • No arches, loops or whorls. Sem arcos, voltas ou espirais.
  • Two loops and a flourish. Duas voltas e um tracinho.
- Click here to view more examples -
6

ciclos

NOUN
Synonyms: cycles
7

malhas

NOUN
8

circuitos

NOUN
Synonyms: circuits

More meaning of Loops

ties

I)

laços

NOUN
  • They also have deep family and community ties. Têm laços profundos com a família e comunidade.
  • Your legal ties with your family would be severed. Seus laços legais com a sua família serão cortados.
  • Apparently it like men establish ties. Aparentemente é como os homens criam laços.
  • The fewer ties you have the better you live. Quanto menos laços você tiver, melhor você vive.
  • Those are the ties that can't be broken. Tem laços que não podem se quebrados.
  • Has a steady job and strong ties to the community. Tem um emprego estável e fortes laços com a comunidade.
- Click here to view more examples -
II)

gravatas

NOUN
  • Them other ties, they for city folk. As outras gravatas são para o pessoal da cidade.
  • They still wear ties at this thing? Eles ainda usam gravatas neste negócio?
  • Last three months, same five ties. Nos últimos três meses, as mesmas cinco gravatas.
  • You going to supply the ties? Você dará as gravatas?
  • That will not keep you in those fancy ties. Não te chega para essas gravatas elegantes.
  • Where are my ties? Onde estão as minhas gravatas?
- Click here to view more examples -
III)

vínculos

NOUN
Synonyms: links, bonds, bindings
  • Ties that go back generations. Vínculos que vem há gerações.
  • I know of your ties to the community. Eu sei de seus vínculos com a comunidade.
  • He's got ties to groups on our ... Ele tem vínculos a grupos que estão na nossa ...
  • ... money, but with no ties. ... por dinheiro, mas sem vínculos.
  • We have no ties - all you have ... Não temos vínculos - você só tem ...
  • We have no ties - all you have ... Não temos vínculos - tudo o que você tem ...
- Click here to view more examples -
IV)

amarra

VERB
Synonyms: tie, tying, moors, binds
  • Ties a strong knot. Amarra um nó forte.
  • He ties her hands behind her back. Ele amarra as mãos dela nas costas.
  • He never ties his shoes and he tripped. Ele nunca amarra seu sapato e ele tropeçou.
  • He ties a red ribbon around their arms. Ele amarra uma fita vermelha no braço das vítimas.
  • Any debt that ties us to that we will make ... Qualquer dívida que nos amarra para aqueles nós faremos ...
  • He ties your wrists, your ankles, ... Ele amarra seus pulsos, seus tornozelos, ...
- Click here to view more examples -
V)

ligações

NOUN
  • I know a gangster who has ties with yakuza. Eu conheço um gangster com ligações aos yakuza.
  • I heard you had some ties here. Pude compreender que tinha algumas ligações aqui.
  • He still has ties. Sei que ele ainda tem ligações.
  • He has no ties in the community, he owns no ... Ele não tem ligações na comunidade, não tem ...
  • You got ties to at least two of these vics and ... Tens ligações com pelo menos duas dessas vítimas e ...
  • He's into import export with ties with some insurgent groups ... Importações e exportações com ligações a alguns grupos suspeitos ...
- Click here to view more examples -
VI)

empates

NOUN
Synonyms: draws, undecided
  • And I settle all ties. E eu decido os empates.
VII)

amarras

NOUN
  • The feeling of my ties to the world. Uma sensação de minhas amarras com o mundo.
  • Sever your ties and show her some ... Corte as amarras e mostre a ela um pouco ...
  • And the best thing is: no ties. E a melhor coisa é: sem amarras.
  • A sense of my ties with the world Uma sensação de minhas amarras com o mundo.
  • ... of tactical rope, two zip ties, and this chunk ... ... de corda, 2 amarras, e este pedaço ...
  • ... ribbon, but of those nightly ties that kept you from ... ... fita, mas das amarras noturnas que o mantiveram ...
- Click here to view more examples -

links

I)

links

NOUN
  • A few research links, typed interview notes. Alguns links de pesquisas, notas de entrevistas.
  • Both links are available on the websites of most newspapers. Ambos os links estão disponíveis nos sites dos jornais.
  • The media links can't tile like that. Os links não podem ser assim.
  • ... must have disabled all of the links for satellite. ... deve ter desativado todos os links por satélite.
  • It's always been five links. Sempre foram cinco links.
  • Those aren't even my links. Não são links meus.
- Click here to view more examples -
II)

ligações

NOUN
  • But recently we have broken those links. Mas, recentemente estamos quebrando essas ligações.
  • Our satellite links will never have been better. As nossas ligações por satélite serão melhores do que nunca.
  • What are these links between conflicts? Quais são essas ligações entre conflitos?
  • The links between the companies have not ... As ligações entre as empresas não ...
  • It has very direct links with citizens and it deals with ... Possui ligações muito directas com os cidadãos e lida com os ...
  • These links are covered by the definition ... Estas ligações estão abrangidas pela definição ...
- Click here to view more examples -
III)

vínculos

NOUN
Synonyms: ties, bonds, bindings
  • ... welcomed the severing of the structural links between the parties. ... encarar favoravelmente o corte dos vínculos estruturais entre as partes.
  • ... a company with which it has links. ... uma empresa com a qual possui vínculos.
IV)

concatenações

NOUN
Synonyms: concatenations
V)

elos

NOUN
  • We are links in a chain. Somos elos de uma cadeia.
  • Because we're like links in a chain. Porque somos como elos de uma cadeia.
  • We have enough weak links in our circle. Já temos demasiados elos fracos no nosso círculo.
  • A chain needs links. Uma cadeia precisa de elos.
  • We have enough weak links in our circle. Temos suficientes elos fracos.
  • At the start, the only links we had was that ... No início, os únicos elos que tínhamos era que ...
- Click here to view more examples -
VI)

laços

NOUN
  • Closer institutional links must also be created. Também devem ser criados laços institucionais mais estreitos.
  • But we can establish direct links between two of the ... Mas podemos estabelecer laços directos entre duas das ...
  • Links with business can bring additional funding, ... Os laços com as empresas podem trazer financiamento adicional, ...
  • ... promoting dialogue and strengthening links between us. ... promovendo o diálogo e reforçando os laços mútuos.
  • ... and to tightening the links between our two continents. ... e para estreitar os laços entre os dois continentes.
  • ... our efforts to strengthen the individual links with our friends in ... ... nossos esforços para reforçar os laços individuais com os nossos amigos ...
- Click here to view more examples -
VII)

vincula

VERB
Synonyms: binds, ties
  • ... know, visually, links you to a certain band or ... ... sabe, visualmente, te vincula a certa banda ou ...
VIII)

liga

VERB
  • It links pictures with spoken words. Liga figuras com palavras ditas.
  • Only the main one links to the city. Só o principal liga à cidade.
  • If she links him to that museum. Se ela o liga ao museu .
  • Our evidence links your priority client to ... A nossa prova liga o seu grande cliente a ...
  • ... where we are now what links everywhere. ... onde estamos agora é o que liga todos os lugares.
  • ... planets align, everything links up, and your timing is ... ... planetas se alinham, tudo se liga, e as coisas ...
- Click here to view more examples -
IX)

relações

NOUN
  • Could you specify these links, in particular in respect ... Poderá o senhor precisar essas relações, nomeadamente no caso ...
  • Links with other sector-based policies Relações com outras políticas sectoriais
  • ... to the harmonious development of those links; ... para o desenvolvimento harmonioso dessas relações,
  • ... to the harmonious development of those links; ... para o desenvolvimento harmonioso dessas relações;
  • ... in their home, we should build links ... no mundo deles, devemos criar relações.
  • - possible links between these yields, - a eventuais relações entre estes teores,
- Click here to view more examples -
X)

conexões

NOUN
  • Visual contact with closest links. Contato visual com conexões mais próximas.
  • Booth is getting the old case files to find links. Booth está pegando os arquivos antigos para achar conexões.
  • ... to a serviceman with links to terrorists. ... a um soldado que tem conexões com terroristas.
  • ... would be sympathetic to a serviceman with links to terrorists. ... seriam simpáticos a um soldado que tem conexões com terroristas.
  • ... us to strengthen the links between our judicial systems and to ... ... -nos reforçar as conexões entre os nossos sistemas judiciários e ...
  • ... names, dates, links between sources. ... , nomes, datas, conexões entre fontes.
- Click here to view more examples -

laces

I)

atacadores

NOUN
Synonyms: shoelaces
  • What these plastic things at the end of the laces? E estas coisas de plástico dos atacadores?
  • Changed the laces three, no, four times. Trocou os atacadores três não, quatro vezes.
  • ... plastic things at the end of these laces? ... coisas de plástico dos atacadores?
  • I changed the laces in them. Mudei-lhes os atacadores.
  • ... places where rats eat the laces out of our boots. ... sítios onde os ratos nos roíam os atacadores.
- Click here to view more examples -
II)

cadarços

NOUN
  • She told me to tie my laces. Ela disse pra amarrar meus cadarços.
  • Changed the laces three, no, four times. Trocou os cadarços três não, quatro vezes.
  • ... strangle you with the laces from your own work boots? ... te estrangular com os cadarços da suas botas de trabalho?
  • You've really got to get new laces, man. Você tem comprar cadarços novos, cara.
  • That without baccalaureate not sold or laces for shoes. Que sem formatura não se vende nem cadarços para sapatos.
- Click here to view more examples -
III)

laços

NOUN
  • He wants to see our rugs and laces. Quer ver nossos tapetes e laços.
  • And these laces all contain threads from old uniforms. E estes laços, todos contêm tópicos de uniformes antigos.
  • laces and ribbons at 30 ... laços e fitas a 30 ...
  • These don't have laces. Esses não têm laços.
  • ... did you need the laces in your corset loosened? ... .precisavas de ter os laços do corpete desapertados?
- Click here to view more examples -
IV)

cordões

NOUN
  • The coding device is right here in the laces. O dispositivo de codificação está aqui nos cordões.
  • Tuck them laces in, all rlght? Mete os cordões para dentro, está bem?
  • ... players to be loose, not their laces. ... jogadores voando, não cordões.
  • ... players to be loose, not their laces. ... jogadores a voar, não cordões.
  • There's a knot in these laces. Há um nó nesses cordões.
- Click here to view more examples -
V)

rendas

NOUN
  • Laces, clocks, watches, jewelry? Rendas, relógios, jóias?
  • ... care for furs and laces. ... se interessa Por peles nem rendas
  • ... care for furs and laces # ... liga para Peles e rendas
- Click here to view more examples -
VI)

ata

NOUN
Synonyms: ata, lace

liens

I)

gravames

NOUN
II)

laços

NOUN
III)

ônus

NOUN

bow ties

I)

laços

NOUN
Synonyms: ties, bonds, links, loops, laces, liens
  • ... see him wear one of those bow ties. ... vi ele usar um daqueles laços.
  • ... one that doesn't like the bow ties? ... que não gosta de laços?
II)

gravatas

NOUN

handles

I)

manipula

VERB
II)

alças

VERB
  • I did it with handles, belts and a harness. Eu fiz isso com alças, correias e um arnês.
  • These are the handles from the bag that he ... Essas são as alças do saco onde ele ...
  • ... faucets, glasses and handles there were none of your imprints ... ... torneiras, copos e alças não há nenhuma impressão sua ...
  • ... , silk-lined, with six handles on it. ... de seda e com seis alças.
- Click here to view more examples -
III)

punhos

VERB
  • The handles are solid silver. Os punhos são de prata.
  • Keep handles and all. Mantendo os punhos e tudo.
IV)

identificadores

NOUN
V)

pegas

NOUN
Synonyms: hookers, grips, handgrips
  • The handles are coming off of the cabinets. As pegas estão saindo dos armários.
  • Wine glasses should have handles. Os copos de vinho deviam ter pegas.
  • Those handles is chased silver, ain't they? Essas pegas são em prata trabalhada, não são?
  • ... printing and adding of handles and/or closure systems ... ... impressão e montagem de pegas e/ou sistemas de fecho ...
  • ... printing and adding of handles and/or closure systems ... ... impressão e montagem de pegas e/ou sistemas de fecho ...
  • ... , silk-lined, with six handles on it. ... com seda e seis pegas.
- Click here to view more examples -
VI)

puxadores

VERB
  • They wedged the racket in between the handles. Colocaram a raquete entre os puxadores.
  • The door handles have been replaced by ... Os puxadores das portas foram substituídos por ...
  • They don't make handles like they used to, do they ... Já não se fazem puxadores como antigamente, não é ...
  • Handles, hinges and push-buttons of doors, ... Puxadores, dobradiças e botões das portas, ...
  • ... . In the case of handles which rotate parallel to the ... ... . No caso dos puxadores que giram paralelamente ao ...
  • 6.6. Handles, hinges and push-buttons ... 6.6. Puxadores, dobradiças e botões ...
- Click here to view more examples -
VII)

trata

VERB
  • He handles the money. Ele trata do dinheiro.
  • A real man handles his business. Um homem a sério trata da sua vida.
  • He handles the family's legal affairs. É ele que trata dos assuntos legais da família.
  • He handles all the family business. Ele trata todos os negócios da família.
  • Handles all my work. Trata de todos os meus assuntos.
  • And there's only one office that handles exceptions. E só há uma repartição que trata exceções.
- Click here to view more examples -
VIII)

lida

VERB
Synonyms: deals, read, cope, copes
  • The kid handles himself well. O garoto lida bem.
IX)

cuida

VERB
  • Who handles her daily care? Quem cuida dela durante o dia?
  • She handles the therapy, yes. Ela cuida da terapia.
  • He handles these things. Ele é quem cuida dessas coisas.
  • I may know someone who handles these kinds of cases. Conheço alguém que cuida desses casos.
  • She handles the money. Ela cuida do dinheiro.
  • He handles some financial things for my father. Ele cuida de umas coisas financeiras para o meu pai.
- Click here to view more examples -
X)

controla

VERB
  • He handles my bookings and interviews. Ele controla minhas fotos e entrevistas.
  • Money handles most people. O dinheiro controla quase todos.
  • I may know someone who handles these kinds of cases. Eu posso procurar alguém que controla estes tipos de casos.
- Click here to view more examples -
XI)

cabos

NOUN
Synonyms: cables, cords, wires, wiring, ropes
  • Wine glasses should have handles. Os copos de vinho deveriam ter cabos.
  • Lots of padding and handles. Montes de acolchoados e cabos.
  • ... had the same kind of handles. ... tinham o mesmo tipo de cabos.
  • ... enormous women on them grabbing the handles and puffing away as ... ... mulheres enormes.segurando os cabos e dando baforadas como ...
  • - Who's throwing the handles? - Quem está jogando os cabos?
- Click here to view more examples -

straps

I)

cintas

NOUN
  • Do you feel the straps cutting into your shoulders? Você sente que as cintas cortam seus ombros?
  • These straps aren't right, and ... As cintas não servem, e ...
II)

correias

NOUN
  • How could he undo the straps? Como pode ter se libertado das correias?
  • Various straps used for restraint. Várias correias utilizadas para amarrar.
  • Various straps used for restraint. Há várias correias, usadas para imobilização.
  • Soldier, straps can't be used to ... Soldado, correias não podem ser usadas para ...
  • Just double-checking these straps. A verificar estas correias.
- Click here to view more examples -
III)

tiras

NOUN
Synonyms: cops, strips, ribbons, coppers
  • If you strain against the straps, you might hurt yourself ... Se forçar as tiras, pode se machucar ...
  • If we will call the straps, us we lose. Se chamarmos os tiras, nós perdemos.
  • For the straps not in to identify, if in ... Para os tiras não nos identificarem, se nos ...
  • Not straps you you my son. Não tiras-te a minha filha.
  • Face, the straps. Cara, os tiras.
- Click here to view more examples -
IV)

alças

NOUN
  • I want you to feel the straps on your shoulders. Quero que sintam as alças em seus ombros.
  • The straps are digging into my shoulders. As alças estão apertando nos meus ombros.
  • Do you feel the straps cutting into your shoulders? Sentem as alças cortando seus ombros?
  • Only need to adjust these straps. Só precisa ajustar as alças.
  • I want you to feel the straps on your shoulders. Quero que sinta as alças nos ombros.
- Click here to view more examples -
V)

precintas

NOUN
  • Conditioning of straps for the breaking-strength test. Condicionamento das precintas para o ensaio de resistência à ruptura
VI)

tensores

NOUN
VII)

amarras

NOUN
  • The straps are cutting off my circulation! As amarras estão muito apertadas!
  • ... into spasm and break those straps. ... tenha espasmos e parta as amarras.
  • The straps are cutting off my circulation! As amarras estão a cortar-me a circulação.
  • I want to roll him over, get those straps. Quero virá-lo, apanha as amarras.
  • ... won't even need the straps. ... - nem vai precisar das amarras.
- Click here to view more examples -
VIII)

fitas

NOUN
IX)

suspensórios

NOUN
Synonyms: suspenders, braces
  • Would you mind fastening my straps? Quer prender os meus suspensórios?

grips

I)

apertos

NOUN
II)

tenazes

NOUN
  • Buckets, shovels, grabs and grips for cranes or excavators Baldes, pás, ganchos e tenazes para gruas ou escavadoras
III)

alças

NOUN
IV)

familiarizar

NOUN
V)

pegas

NOUN
  • ... a hand-grip or hand-grips. ... uma pega (ou pegas).
  • - Just grab these grips here. - Agarra nestas pegas.
VI)

garras

NOUN
VII)

prende

VERB
  • The hand that grips his leash is of greater concern. A mão que prende a trela é de maior preocupação.
VIII)
IX)

punhos

NOUN

shoulder straps

I)

alças

NOUN
  • I'm wearing absorbent shoulder straps. Estou a usar alças absorventes.

laps

I)

voltas

NOUN
  • You guys ready to do some laps? Prontos para algumas voltas?
  • I did a couple of laps, pulled over. Dei umas voltas, me tiraram.
  • Just a few more laps and we quit, ok? Só mais algumas voltas e paramos, está bem?
  • Could we do two laps? Podemos dar mais duas voltas?
  • I did four laps today. Eu dei quatro voltas hoje.
- Click here to view more examples -
II)

regaços

NOUN
III)

colo

NOUN
Synonyms: lap, neck, knee, collar, colon, cervix
  • Something will fall in our laps. Algo vai cair no nosso colo.
  • Sitting on laps is my job. Sentar no colo é meu trabalho.
  • I doubt anything's going to drop into our laps. Duvido que algo caia no nosso colo.
  • I doubt anything's going to drop into our laps. Duvido que algo caia em nosso colo.
  • ... sort of fell on to our laps. ... meio que caíram no nosso colo.
- Click here to view more examples -
IV)

braçadas

NOUN
Synonyms: strokes

turns

I)

transforma

VERB
Synonyms: transforms, becomes
  • It turns people into mindless monsters. Isto transforma as pessoas em monstros irracionais.
  • It turns seeing into understanding. Ele transforma a visão em compreensão.
  • What this place turns me into. Daquilo em que este lugar me transforma.
  • Panic turns crowds into mobs. O pânico transforma as multidões em aglomerados.
  • It turns a lover into a relative. Transforma um amante em um parente.
  • It turns strangers into neighbors. Transforma os estranhos em vizinhos.
- Click here to view more examples -
II)

vira

VERB
Synonyms: becomes, flips, chug
  • It turns with the sun. Vira com o sol.
  • He turns and heads for the cocKpit. Vira para a cabine do piloto.
  • He turns me upside down. Ele me vira de cabeça para baixo.
  • A dude whom he turns the coasts to a friend. Um gajo que vira as costas a um amigo.
  • He even turns photographs away from himself. Ele até vira as fotos pra longe dele.
  • All glory turns in the end to dust. No final, toda glória vira pó.
- Click here to view more examples -
III)

voltas

NOUN
  • I was running first until the last few turns. Eu estava correndo em primeiro até as últimas voltas.
  • Five more turns and your neck will break. Mais cinco voltas e seu pescoço quebrará.
  • Five more turns and he's finished. Mais cinco voltas e acabou.
  • We can take turns doing laundry. Nós podemos levar voltas que lavam roupa.
  • Nobody ever turns up on time really. Ninguém já voltas para cima na hora certa realmente.
  • Take a couple turns on it. Dê algumas voltas nela.
- Click here to view more examples -
IV)

gira

VERB
Synonyms: revolves, spins, rotates, cute
  • The room turns slowly. A habitação gira suavemente.
  • The wheel of fortune turns. A roda da sorte gira.
  • The world turns and very fast. O mundo gira e bem rápido.
  • The head turns around, just like in the film. Gira a cabeça, igual ao filme.
  • And the bucket turns in an even bigger circle. E o balde gira formando um círculo maior ainda.
  • But the wheel turns and we're back where we started ... Mas o mundo gira e nós voltamos para onde começamos ...
- Click here to view more examples -
V)

turnos

NOUN
Synonyms: shifts, rounds
  • We take turns reporting. Fazemos turnos de reportagem.
  • We can take turns standing watch. Podemos fazer turnos de vigilância.
  • You take turns standing watch. Façam turnos de vigia.
  • We took turns with a sledgehammer. Fizemos turnos com a marreta.
  • We all take turns. Todos nós fazemos turnos.
  • Even if by turns. Mesmo se fosse em turnos.
- Click here to view more examples -
VI)

curvas

NOUN
  • Keep her nose down on the turns. Mantenha o nariz baixo nas curvas.
  • So hopefully there's a lot of turns. Então, com sorte haverão muitas curvas.
  • The road to truth has many turns. O caminho da verdade tem muitas curvas.
  • They are getting closer together in the turns. Eles estão se aproximando nas curvas.
  • They are about to reach the final turns. Eles estão a chegar ás curvas finais.
  • They are about to reach the final turns. Eles estão chegando nas curvas finais.
- Click here to view more examples -
VII)

ativa

VERB
VIII)

liga

VERB
  • It turns on, makes that noise. Ela liga e faz aquele barulho.
  • He turns on his electromagnetic lock. Ele liga a sua fechadura electromagnética.
  • Maybe that turns you on. Talvez que liga você.
  • Turns the sound here, and you're ... Liga o som aqui, e estás ...
  • Someone turns on a camera, you just got to ... Alguém liga uma câmera e você precisa ...
  • That turns on the siren, so we ... Liga a sirene,é para nós ...
- Click here to view more examples -
IX)

torna

VERB
Synonyms: makes, becomes, renders
  • It turns 'em into dogs. Ela os torna em cachorros.
  • We know what that turns us. Sabemos o que isso nos torna.
  • The serum turns human tissue invisible, but it ... O soro torna um humano invisível, mas ...
  • The serum turns human tissue invisible, but it also ... O soro torna invisíveis os tecidos humanos, mas ...
  • Meaning, it turns the intangible into something tangible. Ou seja, torna o intangível em algo tangível.
  • The dense forest turns into a shopping district. A densa floresta torna-se uma zona comercial!
- Click here to view more examples -

rounds

I)

rodadas

NOUN
Synonyms: spins
  • How much you won for the first two rounds? Quanto ganhamos nas duas primeiras rodadas?
  • First six rounds are on me. As primeiras seis rodadas são por minha conta.
  • Two more rounds, and then home. Mais duas rodadas, e aí para casa.
  • Two hundred rounds a minute. Duzentas rodadas por minuto.
  • We will do three rounds of applause. Nós teremos três rodadas de aplauso.
  • We lost two rounds, is do you want? Perdemos duas rodadas, é que você quer?
- Click here to view more examples -
II)

rondas

NOUN
Synonyms: patrols
  • I have hospital rounds to make. Tenho rondas para fazer no hospital.
  • I should do my rounds. Tenho que fazer as minhas rondas.
  • Time to make the rounds. Está na hora de fazer as rondas.
  • You know what they call those rounds? Sabem como chamavam a essas rondas?
  • During today's rounds, his cage was vacant. Durante rondas de hoje, sua cela estava vazia.
  • Make weekly rounds, check locks. Fazendo rondas semanais, verificando os cadeados.
- Click here to view more examples -
III)

arredonda

NOUN
IV)

assaltos

NOUN
  • Only had five rounds. Só tivemos cinco assaltos.
  • For three rounds, nobody hit anybody. Em três assaltos, ninguém bateu em ninguém.
  • No one has ever gone two rounds with this monster. Ninguém aguentou dois assaltos com este monstro.
  • Because you haven't got the lungs for six rounds. Porque não tem pulmões para seis assaltos.
  • We need both rounds. Precisamos dos dois assaltos!
  • You got three rounds to set a pace. Tem três assaltos para pegar o ritmo.
- Click here to view more examples -
V)

voltas

NOUN
  • Nurses are on their rounds. As enfermeiras estão em suas voltas.
  • You missed my rounds today. Você perdeu minhas voltas hoje.
  • What kind of rounds did he use? Que tipo de voltas que ele usa?
  • Just a couple of rounds. Apenas um par de voltas.
  • How many rounds did you give? Quantas voltas você deu?
  • How many rounds you got in there? Quantas voltas já deram por aqui?
- Click here to view more examples -
VI)

círculos

NOUN
Synonyms: circles
  • He is doing his rounds. Está fazendo seus círculos.
  • They do rounds in rotations. Eles fazem círculos em rotações.
  • ... more nurses than you on rounds. ... mais enfermeiros do que você em círculos.
  • Each clip has 20 rounds Cada clipe tem 20 círculos
  • ... you have already won 38 rounds consecutively ... você já ganhou 38 círculos consecutivamente
  • ... main event of the evening: Ten rounds of boxing. ... evento principal da noite: dez círculos de encaixotar.
- Click here to view more examples -
VII)

balas

NOUN
  • I got seven rounds in this clip. Ouça, tenho sete balas neste carregador.
  • How many rounds did you get? Quantas balas você pegou?
  • The rounds go for miles. As balas podem atingir quilómetros.
  • I got seven rounds in this clip. Ouça, tenho sete balas neste pente.
  • How many rounds you got left? Quantas balas te restam?
  • No rounds in the chamber. Não há balas no tambor.
- Click here to view more examples -
VIII)

cartuchos

NOUN
  • Six rounds, there are five of us. Seis cartuchos e nós somos cinco.
  • I got off two rounds to warn you. Disparei dois cartuchos para vos avisar.
  • It comes with four ammo clips and 200 rounds. Vem com quatro carregadores e 200 cartuchos.
  • About a thousand rounds of small arms ammo and 23 ... Uns mil cartuchos de munição para armas pequenas e 23 ...
  • ... next time he wants more than three rounds. ... na próxima vez queria mais de três cartuchos.
  • ... a full magazine with 30 rounds. ... um carregador com 30 cartuchos.
- Click here to view more examples -
IX)

tiros

NOUN
  • What were the rounds we just heard? Que tiros foram esses que ouvimos?
  • I said you could fire a few rounds. Eu disse que podiam dar alguns tiros.
  • He gets off a few rounds. Ele disparou mais alguns tiros.
  • How many rounds did you fire? Quantos tiros você deu?
  • Open up a few rounds just to be sure. Dê uns tiros, só por garantia.
  • Two hundred rounds a minute. Duzentos tiros por minuto.
- Click here to view more examples -
X)

turnos

NOUN
Synonyms: shifts, turns
  • Nurses are on their rounds. As enfermeiras estão nos turnos.
  • I have to be getting on with my rounds. Tenho que continuar os meus turnos.
  • I keep doing my rounds, thinking: Continuarei a fazer os meus turnos a pensar:
  • ... buy you breakfast before your rounds. ... te pagar um café da manhã entre os turnos.
  • ... her up there after my rounds. ... ela lá depois de meus turnos.
- Click here to view more examples -
XI)

munições

NOUN
  • Took a few rounds from that gas station. Trouxe algumas munições do posto de gasolina.
  • You get better balance, twice the rounds. Terás mais equilíbrio e o dobro das munições.
  • ... how they modify the rounds. ... assim que modificam as munições.
  • We're almost out of rounds. Estamos quase sem munições.
  • Any more rounds for the recoilless? Há mais munições para a sem recuo?
  • Might even throw in 50 rounds of shells Talvez ainda te desse 50 munições de recarga.
- Click here to view more examples -

lap

I)

colo

NOUN
Synonyms: neck, laps, knee, collar, colon, cervix
  • Come on,napkins in lap. Vamos lá, guardanapos no colo.
  • Get off my lap. Sai do meu colo!
  • You want beer in your lap? Queres cerveja no teu colo?
  • Even when the body drops in your lap. Mesmo quando o corpo te cai no colo.
  • Nice of him to drop this mess in your lap. Simpático da parte dele jogar essa confusão no seu colo.
  • He sure ain't sitting on my lap. Porque ele não vai sentar no meu colo.
- Click here to view more examples -
II)

regaço

NOUN
  • Are you sitting on his lap? Está sentada em seu regaço?
  • ... a small wolf sitting in the lap of his father, ... ... um pequeno lobo sentado no regaço do seu pai, ...
  • I seek its lap to end my day Eu procuro seu regaço para terminar meu dia.
  • ... from the madding crowd, in the lap of nature. ... um lugar tranquilo e rural, no regaço da natureza.
  • ... has to have a lap. ... tem de ter um regaço.
- Click here to view more examples -
III)

volta

NOUN
  • But we're in the final lap here. Mas nós estamos na última volta.
  • First lap very, very slow. A primeira volta muito, muito lenta.
  • Great lap but where does it go? Grande volta, mas onde ela vai?
  • This is the first lap. Esta é a primeira volta.
  • And it was his third lap. E era a terceira volta dele.
  • More than half a lap. Mais de meia volta.
- Click here to view more examples -
IV)

erótica

NOUN

twists

I)

torções

NOUN
Synonyms: kinks, sprains
  • ... to tell, with new twists turning up still to ... ... para contar, com torções novas que surgem a cada ...
II)

reviravoltas

NOUN
  • Been through a lot of twists in my life. Passou por um monte de reviravoltas na minha vida.
  • You know there are lots of twists in reality. Sabes que há muitas reviravoltas na realidade.
  • The twists and turns at the end made my head spin ... As reviravoltas no final fizeram minha cabeça girar ...
  • The twists and turns at the end made my ... As reviravoltas no final me deixaram ...
  • ... strange face tells a story, with some unexpected twists. ... rosto estranho conta uma história, com algumas reviravoltas inesperadas.
- Click here to view more examples -
III)

torce

NOUN
Synonyms: twist, rooting
  • She twists the blade. Ela torce a lâmina.
  • It bends and it twists them until finally it buries them ... Ela os dobra e torce até que finalmente os enterra ...
  • ... people in half, twists their heads off, does a ... ... pessoas pela metade, torce a cabeça fora, faz uma ...
  • It bends and it twists them until finally it buries ... Ela os dobra e os torce.até enterrá- ...
- Click here to view more examples -
IV)

guinadas

NOUN
V)

voltas

NOUN
  • Life has many twists. A vida tem muitas voltas.
  • ... road was filled with twists and turns # ... estrada estava cheia de voltas e curvas
VI)

distorce

VERB
Synonyms: distorts, skews
  • ... his psychosis, that distorts and twists his view of reality ... ... sua psicose, que distorce sua visão da realidade ...
VII)

torcida

NOUN

revolutions

I)

revoluções

NOUN
  • He wrote his dissertation on the nature of revolutions. Ele escreveu a dissertação sobre a natureza das revoluções.
  • But both failed in their revolutions. Mas ambos falharam em suas revoluções.
  • People like me work revolutions! Pessoas como eu fazem revoluções!
  • There are revolutions everywhere, the world is going ... Existem revoluções por todos os lugares, o mundo está indo ...
  • There are revolutions everywhere, the world is going ... Há revoluções em todos os lugares, o mundo está ...
- Click here to view more examples -
II)

voltas

NOUN
Synonyms: laps, turns, rounds, lap, twists, loops
III)

rotações

NOUN
Synonyms: rotations, spins, revs, rpm, rpms
  • Make revolutions for 20 knots and engage the propellers. Rotações para 2O nós, e ativar propulsores.

meshes

I)

malhas

NOUN
  • Meshes may be laced together in order ... As malhas podem ser laçadas em conjunto de modo ...
  • ... on opposite sides of 10 meshes selected shall be assessed; ... em lados opostos de 10 malhas seleccionadas;
  • ... a single row of meshes. ... de uma única fiada de malhas.
  • ... The inspector shall select twenty meshes from the net. ... O inspector selecciona 20 malhas da rede.
  • ... taking into account all 60 meshes already measured. ... com base nas 60 malhas já medidas.
- Click here to view more examples -
II)

engranzamentos

NOUN
III)

entrelaçamentos

NOUN

knits

I)

malhas

NOUN
  • ... next to him and knits. ... ao lado dele e malhas.
  • ... she couldn't get any good knits out here. ... -me que não conseguia encontrar boas malhas por aqui.
II)

tricota

NOUN
Synonyms: knitting
  • She knits very well. Ela tricota muito bem.
  • He reads to me... knits. Ele lê para mim... tricota.

mesh

I)

malha

NOUN
  • It is well, you found the mesh? Está bem, encontrou a malha?
  • I like to look at tall men in mesh shorts. Gosto de olhar para homens altos em calções de malha.
  • You got a collection of mesh tank tops. Tens uma colecção de tops de malha.
  • Once you get a mesh, triangulate. Depois de conseguir uma malha triangular.
  • If you think of the square mesh which could solve the ... Se pensarem nas redes de malha quadrada que poderiam resolver o ...
  • The answer is galvanized chain-link with mesh. A resposta é galvanizado cadeia de ligação com malha.
- Click here to view more examples -
II)

engranzamento

NOUN
  • Can I do the mesh repair of the diaphragm? Altman, posso fazer o engranzamento do diafragma?
III)

engrene

VERB
Synonyms: gear

knitting

I)

tricô

VERB
Synonyms: knit
  • I left my knitting here. Eu deixei meu tricô aqui.
  • You forgot your knitting. Você esqueceu seu tricô.
  • Just tend to your knitting, grandma. Fique com o tricô, vovô.
  • She was a knitting maven. Ela era o ás do tricô.
  • The nurses think it's her knitting. As enfermeiras acharam que era tricô.
- Click here to view more examples -
II)

malhas

VERB
III)

tricotagem

NOUN
  • Look at me, I've alWays loathed knitting! Olhe para mim, eu sempre detestei tricotagem!
  • ... . spinning, weaving and knitting, or finishing industries ... ... indústrias de fiação, tecelagem e tricotagem, ou de acabamento ...
IV)

embaraçando

VERB
Synonyms: embarrassing
  • ... and knitting and knitting and knitting and knitting and knitting! ... e embaraçando e embaraçando e embaraçando e embaraçando e embaraçando!
  • ... knitting and knitting and knitting and knitting! ... embaraçando e embaraçando e embaraçando e embaraçando!
  • ... and knitting and knitting and knitting and knitting and knitting! ... e embaraçando e embaraçando e embaraçando e embaraçando e embaraçando!
  • ... someone keeps knitting and knitting and knitting and knitting ... ... alguém fica embaraçando e embaraçando e embaraçando e embaraçando ...
  • ... knitting and knitting and knitting and knitting and knitting and knitting ... ... embaraçando e embaraçando e embaraçando e embaraçando e embaraçando e embaraçando ...
- Click here to view more examples -

entanglements

I)

envolvimentos

NOUN
  • My psychic told me to avoid emotional entanglements. Minha vidente me disse para evitar envolvimentos emocionais.
  • But it's about these entanglements, you know? Mas é sobre estes envolvimentos, sabes?
  • I don't want complications and entanglements. Eu não quero complicações e envolvimentos.
  • ... amily at home prevents any unnecessary entanglements with the clientele. ... família em casa evita envolvimentos desnecessários com a clientela.
  • These compulsive romantic entanglements can be highly combustible ... Esses envolvimentos românticos compulsivos podem ser muito explosivos ...
- Click here to view more examples -
II)

enredos

NOUN
Synonyms: plots, storylines
  • Emotional entanglements can lead us down very dangerous paths. Enredos emocionais podem levar-nos por caminhos perigosos.
III)

complicações

NOUN
IV)

confusões

NOUN
V)

malhas

NOUN

leotards

I)

leotards

NOUN
II)

collants

NOUN
Synonyms: tights, pantyhose, nylons

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals