Constable

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Constable in Portuguese :

constable

1

condestável

NOUN
  • This learned constable is too cunning to be understood. Este condestável é astuto demais para ser entendido.
  • Nothing except our safety, constable. Nada exclui nossa segurança, condestável.
  • Tell the constable we are but warriors for the working day ... Diga ao condestável que somos guerreiros em dias ...
  • ... while we're in the constable's company, my dear ... ... enquanto nós somos no condestável companhia, meu querido ...
  • I am the Constable here, I sent the telegram Estou aqui sou o Condestável, Mandei o telegrama
- Click here to view more examples -
2

policial

NOUN
Synonyms: cop, police, officer, copper
  • The constable asked to search my rooms. Um policial pediu para revistar os quartos.
  • We must fetch the constable. Devemos buscar o policial.
  • What kind of a constable are you? Que tipo de policial é você?
  • Dare call me a constable! Não se atreva a me chamar de policial!
  • I was addressing the constable who was standing behind me. Estava falando com o policial atrás de mim.
- Click here to view more examples -
3

cônsul

NOUN
Synonyms: consul
  • ... pertaining to the job of constable being a lifetime job. ... em relação ao trabalho de cônsul ser vitalício.
  • ... you heard our town constable. ... vocês ouviram o nosso cônsul da cidade.
  • If Constable is a lifetime commitment, how is ... Se ser Cônsul é vitalício porque é ...
  • And, of course, the constable. E, claro, o Cônsul.
  • You, too, Constable, since you're the law ... Tu também Cônsul, já que és a lei ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Constable

cop

I)

policial

NOUN
  • Why not act like a cop? Por que não age como um policial?
  • That cop don't walk right or something. Esse policial não caminhava direito.
  • Do you think that cop spent the night? Acha que aquele policial passou a noite?
  • Does he think he's a cop? Ele acha que é um policial?
  • Kept everything from his days as a cop. Guardava tudo de quando ele era policial.
  • That cop is covered with jewels. O policial está coberto de jóias.
- Click here to view more examples -
II)

tira

NOUN
Synonyms: get, strip, takes, strap
  • How long have you been a cop? Há quanto tempo é tira?
  • Do you hear me, cop? Ouviu, seu tira?
  • A cop in his bathtub! Um tira na banheira dele!
  • I hear you'd never date a cop. Ouvi que você nunca ficou com um tira.
  • Got a ghost cop? Têm um tira fantasma?
  • We got a cop in your unit in our pocket. Temos um tira da unidade na palma da mão.
- Click here to view more examples -
III)

chui

NOUN
  • How long you been a cop? Há quanto tempo és chui?
  • What kind of a cop areyou anyway? Que raio de chui és tu?
  • Your dad was a cop. O teu pai era chui.
  • You asking me to be a cop again? Queres que volte a ser chui?
  • This guy's one nervous cop. Este chui é muito nervoso.
  • Would you like to know a secret cop? Queres saber um segredo, chui?
- Click here to view more examples -
IV)

bófia

NOUN
Synonyms: cops, feds, fuzz
  • A lot of cop cars. Muitos carros da bófia.
  • Why would a cop be here, man? Por que estaria aqui um bófia, meu?
  • Right on the cop's head! Directo à cabeça do bófia!
  • All this to get one cop? Tudo isso para apanhar um bófia?
  • You a good cop, hotshot? És um bom bófia, mesmo dos bons?
  • Even by cop standards this is sloppy. Até mesmo para os padrões da bófia isto é desleixado.
- Click here to view more examples -
V)

bobina

NOUN
Synonyms: coil, reel, spool, bobbin, inductor
  • Would you like to know our secret, cop? Você gosta de saber nosso segredo, bobina?
  • ... tell me what your cop are looking for here? ... me diz o que sua bobina está procurando aqui?

police

I)

polícia

NOUN
Synonyms: cops, cop
  • The landlady said she'll call the police. A senhoria disse que chamará a polícia.
  • Police had no idea who either of them were. A polícia não sabia quem eram.
  • We must call the police. Precisamos chamar a polícia.
  • What do the police have? Que sabe a polícia sobre eles?
  • If we're in trouble, where are the police? Se temos problemas, onde está a polícia?
  • I gave a statement to the police. Eu dei o depoimento para a polícia.
- Click here to view more examples -
II)

policiar

VERB
  • We must police ourselves. Nós temos que nos policiar.
  • I will not police this city with those ... Não vou policiar esta cidade com essa ...
  • Chief among them, how to police our streets without an ... Dentre esses, como policiar nossas ruas sem uma ...
  • ... are not trained to police their own population. ... não estão treinadas para policiar a população.
  • You don't trust we can police our own backyard. Não acha que podemos policiar nosso próprio quintal.
  • Let's go police the world. Vamos policiar o mundo!
- Click here to view more examples -

officer

I)

oficial

NOUN
Synonyms: official
  • He insulted a senior officer. Ele insultou um oficial superior.
  • You have threatened the life of a federal officer. Ameaçaram de morte um oficial federal.
  • We have an officer down. Temos um oficial ferido.
  • Diving officer, submerge the ship. Oficial de mergulho, submergir.
  • Who is the officer? Quem ê o oficial?
  • Would you accept going in without a senior naval officer? Aceitaria continuar sem um oficial naval superior?
- Click here to view more examples -
II)

agente

NOUN
  • Manipulating an officer of the law with your sausage. Manipular um agente da autoridade com a tua salsicha.
  • I like an officer with a sense of humor. Gosto de um agente com sentido de humor.
  • Hand them to the other officer. Dê ao outro agente.
  • The officer spoke to the homeowners. O agente falou com os donos da casa.
  • You got an officer down. Há um agente ferido.
  • I got an officer down. Tenho um agente ferido.
- Click here to view more examples -
III)

funcionário

NOUN
  • We have an officer down. Temos um funcionário para baixo.
  • Tell your officer to wire my loan immediately. Diga ao seu funcionário para me passar o empréstimo imediatamente.
  • And where's this other officer? E onde está esse outro funcionário?
  • Are you a big government officer? Você é um funcionário do governo?
  • Perhaps as an officer of the court. Talvez como funcionário do tribunal.
  • Never directly ask a government officer. Nunca solicite diretamente um funcionário do governo.
- Click here to view more examples -
IV)

guarda

NOUN
  • Did you lose a bet, officer? Você perdeu uma aposta, seu guarda?
  • Would you like to see the stars officer? Você gostaria de ver as estrelas, guarda?
  • The officer wants to know if you're afraid. O guarda quer saber se você está com medo.
  • A parking enforcement officer. Era guarda de trânsito.
  • He jumped a female officer on the main line. Ele atacou uma guarda dentro da prisão.
  • Is there a problem, officer? Há algum problema, seu guarda?
- Click here to view more examples -
V)

diretor

NOUN
  • Are you an executive officer? Você é um diretor?
  • I thought he'd make a fine case officer someday. Achei que daria um ótimo diretor de agentes.
  • Officer delko, what do you want to do with this ... Diretor delko, o que você quer fazer com essa ...
  • I'm chief science officer here. Sou o diretor científico daqui.
  • I'm the chief technical officer here. Eu sou o diretor técnico daqui.
  • What's going on, officer? O que está acontecendo, diretor?
- Click here to view more examples -
VI)

gestor

NOUN
Synonyms: manager, loader
  • They pull the officer out of his car. Eles puxam o gestor de seu carro.
  • In particular, the authorising officer must be responsible for ... Especialmente, o gestor orçamental deve ser responsável por ...
  • ... extent of the mandate to act as authorising officer. ... campo de aplicação do mandato para agir enquanto gestor orçamental.
  • ... payment decisions must be approved by the competent authorising officer. ... decisões de pagamento devem ser aprovadas pelo gestor orçamental competente.
  • I'm just explaining to the officer, sweetheart. Eu só estou explicando para o gestor, querida.
  • ... the information required by the authorising officer or fail to supply ... ... as informações exigidas pelo gestor orçamental ou não tenham fornecido ...
- Click here to view more examples -

copper

I)

cobre

NOUN
Synonyms: covers
  • Who hired you to steal that copper pipe? Quem te contratou para roubar os tubos de cobre?
  • And that great green copper roof. E o grande telhado de cobre.
  • And a lot of copper means a lot of money. E muito cobre, significa muito dinheiro.
  • The future is in copper wiring. O futuro é a fiação de cobre.
  • Does it have copper plumbing? O encanamento é de cobre?
  • Those copper discs and the light. Os discos de cobre e a luz.
- Click here to view more examples -
II)

dentuça

NOUN
Synonyms: bucktoothed
  • What ya got there, Copper? Que descobriste, Dentuça?
  • want to try it, Copper? Queres jogar, Dentuça?
  • What ya got there, Copper? O que descobriu, Dentuça?
  • Copper, we've trapped him now! Dentuça, o pegamos agora!
  • Copper, you're my very best friend. Dentuça, és o meu melhor amigo.
  • want to try it, Copper? - Quer brincar, Dentuça?
- Click here to view more examples -
III)

policial

NOUN
  • Are you sure you're a copper? Tem certeza que você um policial?
  • So is your thick skull, copper. Igual a sua cabeça, policial.
  • Some sort of copper or detective or what? Algum tipo de policial ou detetive ou o quê?
  • He was a copper in the same place. Ele era um policial no mesmo lugar.
  • The copper took 'em from me. O policial pegou de mim.
  • Not if that somebody's a copper. Não se for de um policial.
- Click here to view more examples -

consul

I)

cônsul

NOUN
Synonyms: constable
  • They say he will be consul. Dizem que chegará a cônsul.
  • The consul asked me to play for the children. O cônsul me pediu para tocar para as crianças.
  • I say nothing till consul get here. Não digo nada até que o cônsul venha .
  • Children in the consul's car. Crianças no carro do cônsul.
  • You think the consul will cooperate? E você acha que o cônsul irá cooperar?
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals