Liens

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Liens in Portuguese :

liens

1

gravames

NOUN
2

laços

NOUN
3

ônus

NOUN

More meaning of Liens

ties

I)

laços

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

gravatas

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

vínculos

NOUN
Synonyms: links, bonds, bindings
- Click here to view more examples -
IV)

amarra

VERB
Synonyms: tie, tying, moors, binds
- Click here to view more examples -
V)

ligações

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

amarras

NOUN
  • The feeling of my ties to the world. Uma sensação de minhas amarras com o mundo.
  • Sever your ties and show her some ... Corte as amarras e mostre a ela um pouco ...
  • And the best thing is: no ties. E a melhor coisa é: sem amarras.
  • A sense of my ties with the world Uma sensação de minhas amarras com o mundo.
  • ... of tactical rope, two zip ties, and this chunk ... ... de corda, 2 amarras, e este pedaço ...
  • ... ribbon, but of those nightly ties that kept you from ... ... fita, mas das amarras noturnas que o mantiveram ...
- Click here to view more examples -

bonds

I)

títulos

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

obrigações

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

laços

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

vínculos

NOUN
Synonyms: links, ties, bindings
  • It appears we underestimated the bonds they had forged. Parece que subestimamos os vínculos que elas criaram.
  • ... , the more the other kids will form bonds without. ... , mais vão criar vínculos sem ele.
  • I would cement the bonds between the houses of ... Gostaria de cimento os vínculos entre os as casas de ...
  • ... one another truly well and have strong bonds. ... um ao outro muito bem e desenvolveram vínculos fortes.
  • ... our friends and break all bonds of fellowship. ... os nossos amigos e quebramos todos os vínculos de irmandade.
  • ... light of recent events the bonds of friendship we've made ... ... face dos recentes acontecimentos.os vínculos de amizade que fizemos ...
- Click here to view more examples -
V)

bônus

NOUN
Synonyms: bonus
- Click here to view more examples -
VI)

amarras

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

lig

NOUN
Synonyms: linked, bonded, bond, bonding
VIII)

une

NOUN
- Click here to view more examples -

links

I)

links

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

ligações

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

vínculos

NOUN
Synonyms: ties, bonds, bindings
  • ... welcomed the severing of the structural links between the parties. ... encarar favoravelmente o corte dos vínculos estruturais entre as partes.
  • ... a company with which it has links. ... uma empresa com a qual possui vínculos.
IV)

concatenações

NOUN
Synonyms: concatenations
V)

elos

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

laços

NOUN
  • Closer institutional links must also be created. Também devem ser criados laços institucionais mais estreitos.
  • But we can establish direct links between two of the ... Mas podemos estabelecer laços directos entre duas das ...
  • Links with business can bring additional funding, ... Os laços com as empresas podem trazer financiamento adicional, ...
  • ... promoting dialogue and strengthening links between us. ... promovendo o diálogo e reforçando os laços mútuos.
  • ... and to tightening the links between our two continents. ... e para estreitar os laços entre os dois continentes.
  • ... our efforts to strengthen the individual links with our friends in ... ... nossos esforços para reforçar os laços individuais com os nossos amigos ...
- Click here to view more examples -
VII)

vincula

VERB
Synonyms: binds, ties
  • ... know, visually, links you to a certain band or ... ... sabe, visualmente, te vincula a certa banda ou ...
VIII)

liga

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

relações

NOUN
  • Could you specify these links, in particular in respect ... Poderá o senhor precisar essas relações, nomeadamente no caso ...
  • Links with other sector-based policies Relações com outras políticas sectoriais
  • ... to the harmonious development of those links; ... para o desenvolvimento harmonioso dessas relações,
  • ... to the harmonious development of those links; ... para o desenvolvimento harmonioso dessas relações;
  • ... in their home, we should build links ... no mundo deles, devemos criar relações.
  • - possible links between these yields, - a eventuais relações entre estes teores,
- Click here to view more examples -
X)

conexões

NOUN
- Click here to view more examples -

loops

I)

loops

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

lacetes

NOUN
  • ... for shared access to its local loops. ... pelo acesso partilhado aos lacetes locais.
  • ... unbundled access to their local loops and related facilities, which ... ... acesso desagregado aos respectivos lacetes locais e recursos conexos, que ...
  • ... unbundled access to their local loops and related facilities, ... ... o acesso desagregado aos respectivos lacetes locais e recursos conexos, ...
- Click here to view more examples -
V)

voltas

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

ciclos

NOUN
Synonyms: cycles
VII)

malhas

NOUN
VIII)

circuitos

NOUN
Synonyms: circuits

laces

I)

atacadores

NOUN
Synonyms: shoelaces
- Click here to view more examples -
II)

cadarços

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

laços

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

cordões

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

rendas

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

ata

NOUN
Synonyms: ata, lace

bow ties

I)

laços

NOUN
Synonyms: ties, bonds, links, loops, laces, liens
  • ... see him wear one of those bow ties. ... vi ele usar um daqueles laços.
  • ... one that doesn't like the bow ties? ... que não gosta de laços?
II)

gravatas

NOUN

burden

I)

fardo

NOUN
Synonyms: bale, truss, brunt
- Click here to view more examples -
II)

ónus

NOUN
Synonyms: onus
  • The burden of reconstruction money has not been ... O ónus das verbas para a reconstrução não foi ...
  • And the burden of proof had nothing to do ... E o ónus de prova não tinha nada a ver ...
  • The burden of proof is a ... O ónus da prova é um ...
  • This turns the burden of proof the other way round, ... Este relatório inverte o ónus da prova, o ...
  • And there's burden of proof, innocence before ... E existe o ónus da prova, inocente até provado o ...
  • I have merely changed the burden of proof for products ... Apenas alterei o ónus da prova para produtos ...
- Click here to view more examples -
III)

carga

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

encargos

NOUN
Synonyms: charges, dues, fees, expenses
  • Administrative burden and impacts on competitiveness were analysed ... Os encargos administrativos e os impactos na competitividade foram analisados ...
  • ... is to achieve an indirect sharing of the burden. ... é conseguir uma repartição indirecta dos encargos.
  • ... actions on temporary protection and on burden sharing. ... acções comuns sobre protecção temporária e sobre partilha de encargos.
  • ... reduce costs and the burden on professional users. ... reduzir os custos e os encargos para os utilizadores profissionais.
  • ... that we must review the way the burden is shared. ... que a repartição de encargos tem de ser revista.
  • ... statistical authorities and the burden on the respondents. ... autoridades estatísticas e os encargos para os inquiridos.
- Click here to view more examples -
V)

peso

NOUN
Synonyms: weight, weigh
- Click here to view more examples -
VI)

sobrecarregar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

sobrecarga

NOUN
  • And as for the supposed burden on the government, you ... E quanto a suposta sobrecarga no governo, você ...
  • ... this huge and totally unnecessary burden of regulation. ... esta enorme e totalmente desnecessária sobrecarga regulamentar.
  • ... new initiatives can be put forward to lighten that burden. ... tentar avançar com novas iniciativas para aliviar essa sobrecarga.
  • I'm just a burden to you. Sou uma sobrecarga para você.
  • Financial burden is minimised as the ... A sobrecarga financeira ficará minimizada, uma vez que as ...
  • ... and not be a burden to you and the world. ... e não ser uma sobrecarga pra você no mundo.
- Click here to view more examples -

encumbrances

I)

onerações

NOUN
II)

estorvos

NOUN
III)

ônus

NOUN
Synonyms: burden, onus, liens, brunt
IV)

comprometimento

NOUN
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals