Ties

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Ties in Portuguese :

ties

1

laços

NOUN
  • They also have deep family and community ties. Têm laços profundos com a família e comunidade.
  • Your legal ties with your family would be severed. Seus laços legais com a sua família serão cortados.
  • Apparently it like men establish ties. Aparentemente é como os homens criam laços.
  • The fewer ties you have the better you live. Quanto menos laços você tiver, melhor você vive.
  • Those are the ties that can't be broken. Tem laços que não podem se quebrados.
  • Has a steady job and strong ties to the community. Tem um emprego estável e fortes laços com a comunidade.
- Click here to view more examples -
2

gravatas

NOUN
  • Them other ties, they for city folk. As outras gravatas são para o pessoal da cidade.
  • They still wear ties at this thing? Eles ainda usam gravatas neste negócio?
  • Last three months, same five ties. Nos últimos três meses, as mesmas cinco gravatas.
  • You going to supply the ties? Você dará as gravatas?
  • That will not keep you in those fancy ties. Não te chega para essas gravatas elegantes.
  • Where are my ties? Onde estão as minhas gravatas?
- Click here to view more examples -
3

vínculos

NOUN
Synonyms: links, bonds, bindings
  • Ties that go back generations. Vínculos que vem há gerações.
  • I know of your ties to the community. Eu sei de seus vínculos com a comunidade.
  • He's got ties to groups on our ... Ele tem vínculos a grupos que estão na nossa ...
  • ... money, but with no ties. ... por dinheiro, mas sem vínculos.
  • We have no ties - all you have ... Não temos vínculos - você só tem ...
  • We have no ties - all you have ... Não temos vínculos - tudo o que você tem ...
- Click here to view more examples -
4

amarra

VERB
Synonyms: tie, tying, moors, binds
  • Ties a strong knot. Amarra um nó forte.
  • He ties her hands behind her back. Ele amarra as mãos dela nas costas.
  • He never ties his shoes and he tripped. Ele nunca amarra seu sapato e ele tropeçou.
  • He ties a red ribbon around their arms. Ele amarra uma fita vermelha no braço das vítimas.
  • Any debt that ties us to that we will make ... Qualquer dívida que nos amarra para aqueles nós faremos ...
  • He ties your wrists, your ankles, ... Ele amarra seus pulsos, seus tornozelos, ...
- Click here to view more examples -
5

ligações

NOUN
  • I know a gangster who has ties with yakuza. Eu conheço um gangster com ligações aos yakuza.
  • I heard you had some ties here. Pude compreender que tinha algumas ligações aqui.
  • He still has ties. Sei que ele ainda tem ligações.
  • He has no ties in the community, he owns no ... Ele não tem ligações na comunidade, não tem ...
  • You got ties to at least two of these vics and ... Tens ligações com pelo menos duas dessas vítimas e ...
  • He's into import export with ties with some insurgent groups ... Importações e exportações com ligações a alguns grupos suspeitos ...
- Click here to view more examples -
6

empates

NOUN
Synonyms: draws, undecided
  • And I settle all ties. E eu decido os empates.
7

amarras

NOUN
  • The feeling of my ties to the world. Uma sensação de minhas amarras com o mundo.
  • Sever your ties and show her some ... Corte as amarras e mostre a ela um pouco ...
  • And the best thing is: no ties. E a melhor coisa é: sem amarras.
  • A sense of my ties with the world Uma sensação de minhas amarras com o mundo.
  • ... of tactical rope, two zip ties, and this chunk ... ... de corda, 2 amarras, e este pedaço ...
  • ... ribbon, but of those nightly ties that kept you from ... ... fita, mas das amarras noturnas que o mantiveram ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Ties

links

I)

links

NOUN
  • A few research links, typed interview notes. Alguns links de pesquisas, notas de entrevistas.
  • Both links are available on the websites of most newspapers. Ambos os links estão disponíveis nos sites dos jornais.
  • The media links can't tile like that. Os links não podem ser assim.
  • ... must have disabled all of the links for satellite. ... deve ter desativado todos os links por satélite.
  • It's always been five links. Sempre foram cinco links.
  • Those aren't even my links. Não são links meus.
- Click here to view more examples -
II)

ligações

NOUN
  • But recently we have broken those links. Mas, recentemente estamos quebrando essas ligações.
  • Our satellite links will never have been better. As nossas ligações por satélite serão melhores do que nunca.
  • What are these links between conflicts? Quais são essas ligações entre conflitos?
  • The links between the companies have not ... As ligações entre as empresas não ...
  • It has very direct links with citizens and it deals with ... Possui ligações muito directas com os cidadãos e lida com os ...
  • These links are covered by the definition ... Estas ligações estão abrangidas pela definição ...
- Click here to view more examples -
III)

vínculos

NOUN
Synonyms: ties, bonds, bindings
  • ... welcomed the severing of the structural links between the parties. ... encarar favoravelmente o corte dos vínculos estruturais entre as partes.
  • ... a company with which it has links. ... uma empresa com a qual possui vínculos.
IV)

concatenações

NOUN
Synonyms: concatenations
V)

elos

NOUN
  • We are links in a chain. Somos elos de uma cadeia.
  • Because we're like links in a chain. Porque somos como elos de uma cadeia.
  • We have enough weak links in our circle. Já temos demasiados elos fracos no nosso círculo.
  • A chain needs links. Uma cadeia precisa de elos.
  • We have enough weak links in our circle. Temos suficientes elos fracos.
  • At the start, the only links we had was that ... No início, os únicos elos que tínhamos era que ...
- Click here to view more examples -
VI)

laços

NOUN
  • Closer institutional links must also be created. Também devem ser criados laços institucionais mais estreitos.
  • But we can establish direct links between two of the ... Mas podemos estabelecer laços directos entre duas das ...
  • Links with business can bring additional funding, ... Os laços com as empresas podem trazer financiamento adicional, ...
  • ... promoting dialogue and strengthening links between us. ... promovendo o diálogo e reforçando os laços mútuos.
  • ... and to tightening the links between our two continents. ... e para estreitar os laços entre os dois continentes.
  • ... our efforts to strengthen the individual links with our friends in ... ... nossos esforços para reforçar os laços individuais com os nossos amigos ...
- Click here to view more examples -
VII)

vincula

VERB
Synonyms: binds, ties
  • ... know, visually, links you to a certain band or ... ... sabe, visualmente, te vincula a certa banda ou ...
VIII)

liga

VERB
  • It links pictures with spoken words. Liga figuras com palavras ditas.
  • Only the main one links to the city. Só o principal liga à cidade.
  • If she links him to that museum. Se ela o liga ao museu .
  • Our evidence links your priority client to ... A nossa prova liga o seu grande cliente a ...
  • ... where we are now what links everywhere. ... onde estamos agora é o que liga todos os lugares.
  • ... planets align, everything links up, and your timing is ... ... planetas se alinham, tudo se liga, e as coisas ...
- Click here to view more examples -
IX)

relações

NOUN
  • Could you specify these links, in particular in respect ... Poderá o senhor precisar essas relações, nomeadamente no caso ...
  • Links with other sector-based policies Relações com outras políticas sectoriais
  • ... to the harmonious development of those links; ... para o desenvolvimento harmonioso dessas relações,
  • ... to the harmonious development of those links; ... para o desenvolvimento harmonioso dessas relações;
  • ... in their home, we should build links ... no mundo deles, devemos criar relações.
  • - possible links between these yields, - a eventuais relações entre estes teores,
- Click here to view more examples -
X)

conexões

NOUN
  • Visual contact with closest links. Contato visual com conexões mais próximas.
  • Booth is getting the old case files to find links. Booth está pegando os arquivos antigos para achar conexões.
  • ... to a serviceman with links to terrorists. ... a um soldado que tem conexões com terroristas.
  • ... would be sympathetic to a serviceman with links to terrorists. ... seriam simpáticos a um soldado que tem conexões com terroristas.
  • ... us to strengthen the links between our judicial systems and to ... ... -nos reforçar as conexões entre os nossos sistemas judiciários e ...
  • ... names, dates, links between sources. ... , nomes, datas, conexões entre fontes.
- Click here to view more examples -

loops

I)

loops

NOUN
  • I need loops and a headlight. Eu preciso de loops e um farol.
  • You want milk on those Loops? Você quer leite nos seus Loops?
  • That he actually loops and gets behind us, Que ele realmente loops e fica atrás de nós,
  • Understanding the retrograde loops was one of the major achievements ... Compreender os loops retrógrados foi uma das principais conquistas ...
  • Similar loops help hide the borders ... loops semelhantes ajudar esconder as fronteiras ...
- Click here to view more examples -
II)

laços

NOUN
  • Tie down the line if the loops are too long. Aperte a linha embaixo se os laços são muito longos.
  • And Conditionals and Loops are something like E Condicionais e Laços são algo como.
  • start seeing things like Conditionals and Loops. começar a ver coisas como Condicionais e Laços.
- Click here to view more examples -
III)

lacetes

NOUN
  • ... for shared access to its local loops. ... pelo acesso partilhado aos lacetes locais.
  • ... unbundled access to their local loops and related facilities, which ... ... acesso desagregado aos respectivos lacetes locais e recursos conexos, que ...
  • ... unbundled access to their local loops and related facilities, ... ... o acesso desagregado aos respectivos lacetes locais e recursos conexos, ...
- Click here to view more examples -
IV)

alças

NOUN
  • He was doing some loop-the-loops. Ele estava fazendo um loop, as alças.
V)

voltas

NOUN
  • I wanted to show you these loops. Eu quero lhe mostrar essas voltas.
  • These loops look just like the ones on the wool. Essas voltas se parecem com as da lã.
  • You got to remember to make big loops. Você tem que se lembrar de dar voltas grandes.
  • No arches, loops or whorls. Sem arcos, voltas ou espirais.
  • Two loops and a flourish. Duas voltas e um tracinho.
- Click here to view more examples -
VI)

ciclos

NOUN
Synonyms: cycles
VII)

malhas

NOUN
VIII)

circuitos

NOUN
Synonyms: circuits

bindings

I)

vinculações

NOUN
Synonyms: linkages
  • Pelvic bindings are coming off. vinculações pélvica estão saindo.
II)

ligações

NOUN
  • You break their bindings. Tu partes as suas ligações.
  • Our bindings must have kept so much pressure on ... Nosso ligações devem mantiveram tanta pressão sobre o ...
III)

emperramentos

NOUN
IV)

associações

NOUN
V)

encadernações

NOUN
  • And unlike the musty bindings of our gene library. E diferente das bolorentas encadernações da nossa biblioteca genética,
  • And unlike the musty bindings of our gene library ... E diferente das bolorentas encadernações da nossa biblioteca genética ...
VI)

fixações

NOUN

tie

I)

gravata

NOUN
Synonyms: necktie, bow tie, ties, cravat
  • Stop and look at a tie. Pare, olhe uma gravata.
  • I put on my jacket and tie. Vesti o casaco e a gravata.
  • He found your tie under my pillow. Ele achou sua gravata debaixo de meu travesseiro.
  • Your tie does not go with your shirt. A sua gravata não combina com a camisa.
  • I never have to wear a suit and tie. Nunca tenho de usar fato e gravata.
  • Did she buy the tie or did you? Ela comprou a gravata ou foi você?
- Click here to view more examples -
II)

amarrar

VERB
  • He could barely even tie his own shoelaces. Ele mal sabia amarrar os cadarços do sapato.
  • She told me to tie my laces. Ela disse pra amarrar meus cadarços.
  • A giant had to tie this. Precisa deum gigante pra amarrar isso!
  • I had to tie you up. Eu tinha que te amarrar.
  • Tie his hands behind his back. Amarrar suas mãos atrás de suas costas.
  • Why tie the guy up? Por que amarrar o cara acima?
- Click here to view more examples -
III)

empate

NOUN
  • A tie is fellow! É um empate companheiro!
  • We have a tie which must be broken. Nós temos um empate que deve ser desfeito.
  • All right fine, first round is a tie. Ok, primeira partida um empate.
  • Something to break the tie. Algo para vencer o empate.
  • If anything it was a tie. Quanto mais é um empate.
  • If it comes down to a tie, vote for. Se houver um empate, vote a favor.
- Click here to view more examples -
IV)

laço

NOUN
Synonyms: loop, lace, bond, bow, lasso, noose
  • We have a tie which must be broken. Temos um laço que deve ser quebrado.
  • But this ship's our last tie with home. Mas o barco é o último laço com nosso lar.
  • But eventually, this close tie has to be broken. Mas eventualmente esse laço tem de ser desfeito.
  • Do you know how to tie your shoes? Você sabe dar o laço em seus sapatos?
  • A tie above or a decoration behind? Um laço acima ou um enfeite atrás?
  • ... milk is like the family tie. ... leite é como o laço familiar.
- Click here to view more examples -
V)

atar

VERB
Synonyms: tying, knotting
  • I thought you weren't going to tie my hands. Achei que não ia atar minhas mãos.
  • Will you tie your own tie? Vai atar a sua própria gravata?
  • We need to tie up all of the loose ends. Precisamos atar todos os nós soltos.
  • I have to tie this. Tenho que atar isto.
  • You goin' to tie a knot in it? Vais atar um nó na ponta?
  • Come on, let's tie up its snout. Vamos atar o focinho.
- Click here to view more examples -
VI)

ata

VERB
Synonyms: ata, lace
  • Tie him to me. Ata o a mim.
  • Tie the palm leaves to the sofa, quick! Ata as folhas de palmeira ao sofá!
  • And then come back and tie the blue rag on the ... E depois volta e ata o pano azul no ...
  • Tie it onto your legs above ... Ata isso à tua perna, acima de ...
  • Court, tie those two to a tree. Court, ata ambos a uma árvore.
  • Tie a bowline around your mast. Ata uma bolina a volta do mastro.
- Click here to view more examples -

moors

I)

mouros

NOUN
Synonyms: moorish
  • What other way is there to treat the Moors? Existe outro modo de tratar Mouros ?
  • You let Moors live? Você deixou Mouros viverem?
  • Then the Moors moved in there they changed ... Depois os Mouros entraram por lá e mudaram ...
  • ... with us or with the Moors? ... conosco ou com os mouros?
  • ... just you and me camping and 400 Moors ... acampamento só você e eu e 400 mouros
- Click here to view more examples -
II)

atraca

NOUN
Synonyms: docks
III)

charnecas

NOUN
Synonyms: heaths
IV)

morros

NOUN
Synonyms: hills
  • Always forced to return to the wild solitaire moors. Sempre forçado a retornar aos selvagens e solitários morros.
  • ... new friendship by a gallop over the moors. ... nova amizade com uma cavalgada pelos morros.
  • There's no castle on the moors, darling. Não há castelos nos morros, querida.
  • I'm lost on the moors! Estou perdidas aqui nos morros!
  • Let me look at the moors with you once more ... Deixe-me olhar os morros com você mais uma vez ...
- Click here to view more examples -
V)

turfeiras

NOUN
Synonyms: peatlands
  • ... undertake to preserve high moors and lowland moors. ... comprometem-se a preservar as turfeiras altas e baixas.
VI)

pântano

NOUN
  • Keep clear of the moors. Fiquem longe do pântano.
  • Does she know which moors? Ela sabe qual pântano?
  • ... but he was on the moors. ... mas ele estava no pântano.
  • And they're on the moors, right? E estão no pântano?
  • and burying them on the moors. e enterrá-las no pântano.
- Click here to view more examples -
VII)

amarra

NOUN
Synonyms: tie, ties, tying, binds
VIII)

bárbaros

NOUN
  • My father said that the Moors are all animals Meu pai disse que os Bárbaros são todos animais.
  • The Moors are like animals not ... Os Bárbaros são como animais, não ...

binds

I)

vincula

VERB
Synonyms: links, ties
II)

liga

VERB
  • Gold is not main thing that binds me to you. Não é o ouro que me liga a vós.
  • It binds me to her. Me liga à ela.
  • It binds to the iron so that her liver ... Ele se liga ao ferro permitindo que seu fígado ...
  • The only tie that binds us together is the fact that ... A única coisa que nos liga é o fato de ...
  • ... longer name what it is that binds us. ... mais nomear o que nos liga.
- Click here to view more examples -
III)

une

VERB
  • But what binds humans? Mas o que une os humanos?
  • What binds it all together is this. O que une tudo isso, é isto.
  • This is what binds us to each other. Isso é o que nos une.
  • What is it that binds them together? O que é que os une?
  • But the thing that binds friends together the most. Mas a coisa que mais une os amigos.
- Click here to view more examples -
IV)

associa

VERB
Synonyms: associates, joins
V)

vinculado

NOUN
Synonyms: linked, bound, tied
VI)

prende

VERB
  • ... of the connection that binds you to your everyday reality. ... a conexão que a prende com sua realidade.
  • ... of the connection that binds you to your everyday reality. ... a conexão que te prende com a tua realidade.
  • ... goof the connection that binds you to your everyday reality. ... a conexão que a prende com sua realidade.
  • It binds him here when you ... Prende-o aqui quando ele faz ...
- Click here to view more examples -
VII)

amarra

VERB
Synonyms: tie, ties, tying, moors

connections

I)

conexões

NOUN
Synonyms: links, fittings
  • And then these connections. E depois essas conexões.
  • It pays to have connections. Se paga para ter conexões.
  • With more connections, divided into six routes. Com mais conexões, dividido em seis rotas.
  • Neural connections are formed. Conexões neurais são formadas.
  • Seizures and an allergy to emotional connections. Convulsões e alergias a conexões emocionais.
  • As children, the connections are still being made. Nas crianças, as conexões ainda estão sendo feitas.
- Click here to view more examples -
II)

ligações

NOUN
  • See if any have local connections. Vê se existem ligações locais.
  • And then these connections. E depois umas ligações.
  • Seizures and an allergy to emotional connections. Convulsões e alergias a ligações emocionais.
  • Their connections are being set up now. As ligações estão sendo configuradas neste momento.
  • Many irregular connections found in the core system. Muitas ligações irregulares encontradas no núcleo central.
  • There are cases of psychic connections between people and animals. Há casos de ligações paranormais entre pessoas e animais.
- Click here to view more examples -
III)

contatos

NOUN
Synonyms: contacts, leads
  • I have many connections in government. Tenho muitos contatos no governo.
  • We may need to trade on some of your connections. Nós podemos ter que usar alguns dos seus contatos.
  • We have our connections. Nós temos nossos contatos.
  • Trying to make social connections. Tentando fazer contatos sociais.
  • He has a ton of connections. Ele tem um monte de contatos.
  • And he still has connections. E ainda tem contatos.
- Click here to view more examples -

calls

I)

chamadas

NOUN
  • I just thought it was another one of those calls. Eu apenas pensei que era mais uma daquelas chamadas.
  • Even dodging my calls. Evitando minhas chamadas até mesmo.
  • I made some calls son. Vou fazer umas chamadas.
  • He should be answering her calls. Ele devia responder às suas chamadas.
  • Then why the calls? Então porquê as chamadas?
  • A few calls of encouragement are needed here. Algumas chamadas de coragem são necessárias aqui.
- Click here to view more examples -
II)

chama

VERB
Synonyms: flame, invokes, draws, flash
  • No one calls it that anymore. Ninguém chama mais desse jeito.
  • No one calls attention for a general? Ninguém chama a atenção de modo geral?
  • He calls your name in his sleep. Ele chama seu nome enquanto dorme.
  • You know, nobody calls me anymore. Sabe, ninguém me chama mais.
  • Life calls to life. A vida chama à vida.
  • He calls us mad. Ele nos chama loucos.
- Click here to view more examples -
III)

ligações

NOUN
  • I forwarded our calls. Eu transferi nossas ligações.
  • All those other calls are like a symphony. Todas aquelas outras ligações são como uma sinfonia.
  • There were numerous calls to this number. Havia várias ligações para este número.
  • She was ducking my calls for weeks. Ela evitou minhas ligações por semanas.
  • You never answer my calls. Você nunca atende minhas ligações.
  • That my calls help? Que minhas ligações ajudam?
- Click here to view more examples -
IV)

telefonemas

NOUN
Synonyms: phone calls
  • Do you think they'll take our calls? Achas que aceitarão os nossos telefonemas?
  • I still have a bunch of calls to make. Ainda tenho que dar uns telefonemas.
  • You have got to make some calls. Precisa fazer uns telefonemas.
  • All of you, go ahead, make calls. Todos vocês, dêem telefonemas.
  • You tapping my calls now? Escutas os meus telefonemas agora?
  • I gotta make some calls. Tenho uns telefonemas para fazer.
- Click here to view more examples -
V)

liga

VERB
  • He calls you, he better get a lawyer. Ele liga para você e é melhor arrumar um advogado.
  • She always calls first. Ela liga sempre primeiro.
  • Guy calls her every day, like clockwork. Liga para ela todos os dias, religiosamente.
  • He calls, he does what he says. Ele liga, faz o que diz que vai fazer.
  • He almost never calls me back. Ele quase nunca me liga.
  • Who he talks to, who he calls. Com quem ele fala, para quem liga.
- Click here to view more examples -
VI)

solicita

NOUN
  • The resolution calls for the acceleration of the introduction of ... A proposta de resolução solicita que seja acelerada a instituição do ...
  • Calls regret me very. Solicita arrependo-me muito.
  • calls for an analysis of aid effectiveness to be included in ... solicita que uma análise da eficiência da ajuda seja incluída na ...
  • calls for a better coordination mechanism between the various ... solicita uma melhoria do mecanismo de coordenação entre as diversas ...
  • calls also for related indicators to be appropriately identified ... solicita igualmente a correcta identificação de indicadores conexos ...
  • calls for a clear overview of the budgetary impact of ... solicita uma visão global clara da incidência orçamental de ...
- Click here to view more examples -
VII)

apelos

NOUN
Synonyms: appeals, pleas, urgings
  • No response from radio calls? Não há resposta aos apelos de rádio?
  • You know that they record these calls, don't you? Você sabe que eles registro esses apelos, não é?
  • Making calls and resolutions does not help the civilians. Lançar apelos e emitir resoluções também não ajuda os civis.
  • We can listen to his calls, trace his money ... Podemos ouvir seus apelos, trace o seu dinheiro ...
  • You have heard the calls of men, the appeals of ... Ouviram os apelos dos homens, os apelos de ...
  • Numerous calls for a return to negotiations have always ... Variadíssimos apelos no sentido de retomar as negociações têm ...
- Click here to view more examples -
VIII)

apela

VERB
Synonyms: appeals, appealing, urges
  • The resolution calls for observance of international law ... A resolução apela ao respeito do direito internacional ...
  • ... clause in my contract that calls for insults. ... cláusula no meu contrato que apela para insultos.
  • The boatswain calls all hands to lighten her. O contramestre apela a todos para o aligeirar.
  • calls therefore for its repeal; apela, consequentemente, à sua revogação;
  • calls on the new leadership recently ... apela aos novos dirigentes recentemente ...
  • The report also calls for efficient goods transport ... O relatório apela também a transportes de mercadorias eficientes ...
- Click here to view more examples -
IX)

convida

VERB
Synonyms: invites, asks, urges
  • Night like this calls for a smoke. Uma noite como esta convida para fumar.
  • That calls for one on the house. A casa convida para uma rodada.
  • And flowers calls her for help. Flores e convida-a para ajudar.
  • and calls on it to speed up the restitution of ... convida-a a acelerar o processo de restituição da ...
  • When a gentlemen calls Moths in your rugs do it Quando um cavalheiro convida as traças nos tapetes fazem isso
  • calls on the Commission to identify ... convida-a a encontrar ...
- Click here to view more examples -
X)

telefona

VERB
Synonyms: call, phoning
  • And he calls you. E ele telefona pra você .
  • Everyone that calls, they want to know one thing. Toda a gente que telefona quer saber uma coisa.
  • He usually calls to cancel right on time. Ele geralmente telefona para cancelar em cima da hora!
  • Everyone who calls wants to know one thing. Toda a gente que telefona quer saber uma coisa.
  • She comes home or she calls! Ela vem para casa ou ela telefona!
  • They say you don't return their calls. Disseram que não telefona mais.
- Click here to view more examples -
XI)

exige

VERB
Synonyms: requires, demands, demand
  • This calls for precision, discretion and a bit brain. Isto exige precisão, discrição e um pouco de inteligência.
  • That calls for thanks. Isto exige um obrigado.
  • The report calls for further armament projects. O relatório exige novos projectos no domínio do armamento.
  • This calls for a specialist's equipment. Isso exige equipamento de especialista.
  • This is the moment that calls for extreme caution. Este é o momento que exige extrema cautela.
  • This calls for stronger medicine. Isto exige remédios mais fortes!
- Click here to view more examples -

leads

I)

leva

VERB
  • Because the map leads to something even more valuable. Porque o mapa leva a algo muito mais valioso.
  • This only leads out to the atrium. Isso só leva ao pátio.
  • Every experience leads me to success. Toda experiência me leva ao sucesso.
  • And we're following those leads now. E nós estamos a seguir os leva agora.
  • See if this leads you somewhere. Vejam se os leva a algum lado.
  • He leads it by a length. Ele leva por um cavalo.
- Click here to view more examples -
II)

conduz

VERB
Synonyms: driving, conducts
  • Empirical science leads to lack of faith. A ciência empírica conduz a uma falta de fé.
  • This road leads not to the highway. Esta estrada não conduz à rodovia.
  • The tunnel leads to another station. Aquele túnel conduz a outra estação.
  • That leads to an abandoned part. Isso conduz a um abandono parcial.
  • Can one ever choose where the heart leads us? Pode alguém escolher onde o coração nos conduz?
  • Maybe a door that leads upstairs? Talvez a porta que conduz para cima.
- Click here to view more examples -
III)

lidera

VERB
Synonyms: heads
  • She sure leads by example. Ela bem que lidera pelo exemplo.
  • But who leads the flow? Mas quem lidera o fluxo?
  • No one leads us anymore. Ninguém nos lidera mais.
  • His column leads the charge. O artigo lidera a acusação.
  • No one leads us anymore. Já ninguém nos lidera.
  • Conversation leads to inspiration, right? A conversa lidera à inspiração, certo?
- Click here to view more examples -
IV)

pistas

NOUN
  • Then you don't have any leads either. Então, você também não tem pistas.
  • Thought he might have some leads. Acho que ele pode dar algumas pistas.
  • All right, we got a few leads. Tá bem, nós temos algumas pistas.
  • I think you should follow your leads. Acho que deveria seguir suas pistas.
  • I have my own leads. Tenho as minhas pistas.
  • I got the leads coming out of the woodwork. Tenho pistas a sair de todos lados.
- Click here to view more examples -
V)

ligações

NOUN
  • Working on other leads. Estamos trabalhando com outras ligações.
VI)

contatos

NOUN
  • Did the leads come in yet? Os contatos já chegaram?
  • The good news that you found our leads? A boa notícia é que acharam nossos contatos?
  • What can you do if you don't have the leads? O que pode fazer se não tem os contatos?
  • Are you going to give me the leads or not? Você vai me dar os contatos ou não?
  • Is there any news on the leads? Alguma novidade sobre os contatos?
  • Where are the leads? Onde estão os contatos?
- Click here to view more examples -

draws

I)

desenha

VERB
Synonyms: design, draw, drawing, designs
  • The guy next to me draws it. Ele, aqui ao lado desenha.
  • She draws people and they end up in her pictures. Ela desenha pessoas e elas acabam nos desenhos.
  • The guy who draws things, on other things. O cara que desenha coisas.
  • And she draws these funny cartoons. E ela desenha estes desenhos engraçados.
  • She draws them for me. Ela os desenha para mim.
  • She never draws a sun. Ela nunca desenha um sol.
- Click here to view more examples -
II)

empates

NOUN
Synonyms: ties, undecided
  • There are no draws here. Não há empates aqui.
  • Never been much for draws Nunca fui muito de empates.
  • ... of all, I like to play matches without draws. ... , quero jogar sem empates.
- Click here to view more examples -
III)

extrai

VERB
Synonyms: extracts, pulls, unpacks
  • - draws conclusions on the state of preparedness ... - extrai conclusões quanto ao grau de preparação ...
IV)

atrai

VERB
Synonyms: attracts, appeals, lures
  • One particular event draws eagles like no other. Um acontecimento em particular atrai águias como nenhum outro.
  • Draws the debris towards it. Atrai os detritos em direção a ele.
  • It grabs a person and draws him in. Agarra uma pessoa e a atrai para si.
  • Has a presence that draws people. Tem uma presença que atrai as pessoas.
  • And if he doesn't cause it,he draws it. E se ele não a causa, a atrai.
  • It draws those things to it. Ela atrai essas coisas para ela.
- Click here to view more examples -
V)

sorteios

NOUN
VI)

chama

VERB
Synonyms: calls, flame, invokes, flash
  • But she draws attention to herself. Mas ela chama a atenção para ela mesma.
  • Who draws the door? Quem chama a porta?
  • But she draws attention to herself. Mas ela chama atenção para ela mesma.
  • It draws attention to you in a ... Chama a atenção pra você, mas numa ...
  • It draws your attention to the ... Chama a tua atenção para a ...
  • Yes, that draws the label what a ride. Sim, isso chama a gravadora do que um passeio.
- Click here to view more examples -
VII)

tira

VERB
Synonyms: get, strip, cop, takes, strap
  • Draws only the picture. Tira só a foto.
  • The machine draws all life away from them. A máquina tira toda a vida deles.
  • I told you it draws power from the environment. Eu disse que ele tira energia do ambiente.
  • How he draws the water? A forma como tira a água?
  • No one draws water from the well now. Ninguém mais tira água do poço.
  • And he draws a knife from his pocket. E ele tira uma faca do bolso.
- Click here to view more examples -
VIII)

baseia

VERB
  • ... Communication, the Commission draws on several years of ... ... comunicação, a Comissão baseia-se em vários anos de ...
IX)

inspira

VERB
  • The Agenda also draws on the report of ... A Agenda inspira-se igualmente no relatório do ...

shackles

I)

grilhões

NOUN
Synonyms: fetters, irons
  • ... of this as a vacation from the shackles of matrimony. ... como umas férias dos grilhões do matrimônio.
  • ... the other of his shackles. ... de outro de seus grilhões.
  • Liberated from its earthly shackles. liberto de seus grilhões terrestres.
  • ... human body liberated from its earthly shackles. ... corpo humano, a ser libertado dos seus grilhões terrenos.
  • ... of bitterness... and the shackles of selfishness. ... da amargura... e os grilhões do egoísmo.
- Click here to view more examples -
II)

manilhas

NOUN
Synonyms: handgrips, flanges
III)

algemas

NOUN
  • Have you your shackles? Já tem as algemas?
  • Could you remove my shackles? Pode tirar as algemas?
  • You can keep the shackles on. Pode manter as algemas.
  • Take his shackles off. Tire as algemas dele.
  • Remove the shackles from the prisoner. Retire as algemas do prisioneiro.
- Click here to view more examples -
IV)

correntes

NOUN
  • You will notice our shackles are bound together. Irão notar que nossas correntes estão ligadas.
  • Remove the shackles from the prisoner. Retire as correntes do prisioneiro.
  • We need to break these shackles. Temos que quebrar essas correntes.
  • Absent shackles and clothed for the streets. Sem correntes e com roupa apropriada.
  • Or we can remove these shackles and see what happens. Ou podemos remover as correntes e ver o que acontece.
- Click here to view more examples -
V)

amarras

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals