Leads

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Leads in Portuguese :

leads

1

leva

VERB
  • Because the map leads to something even more valuable. Porque o mapa leva a algo muito mais valioso.
  • This only leads out to the atrium. Isso só leva ao pátio.
  • Every experience leads me to success. Toda experiência me leva ao sucesso.
  • And we're following those leads now. E nós estamos a seguir os leva agora.
  • See if this leads you somewhere. Vejam se os leva a algum lado.
  • He leads it by a length. Ele leva por um cavalo.
- Click here to view more examples -
2

conduz

VERB
Synonyms: driving, conducts
  • Empirical science leads to lack of faith. A ciência empírica conduz a uma falta de fé.
  • This road leads not to the highway. Esta estrada não conduz à rodovia.
  • The tunnel leads to another station. Aquele túnel conduz a outra estação.
  • That leads to an abandoned part. Isso conduz a um abandono parcial.
  • Can one ever choose where the heart leads us? Pode alguém escolher onde o coração nos conduz?
  • Maybe a door that leads upstairs? Talvez a porta que conduz para cima.
- Click here to view more examples -
3

lidera

VERB
Synonyms: heads
  • She sure leads by example. Ela bem que lidera pelo exemplo.
  • But who leads the flow? Mas quem lidera o fluxo?
  • No one leads us anymore. Ninguém nos lidera mais.
  • His column leads the charge. O artigo lidera a acusação.
  • No one leads us anymore. Já ninguém nos lidera.
  • Conversation leads to inspiration, right? A conversa lidera à inspiração, certo?
- Click here to view more examples -
4

pistas

NOUN
  • Then you don't have any leads either. Então, você também não tem pistas.
  • Thought he might have some leads. Acho que ele pode dar algumas pistas.
  • All right, we got a few leads. Tá bem, nós temos algumas pistas.
  • I think you should follow your leads. Acho que deveria seguir suas pistas.
  • I have my own leads. Tenho as minhas pistas.
  • I got the leads coming out of the woodwork. Tenho pistas a sair de todos lados.
- Click here to view more examples -
5

ligações

NOUN
  • Working on other leads. Estamos trabalhando com outras ligações.
6

contatos

NOUN
  • Did the leads come in yet? Os contatos já chegaram?
  • The good news that you found our leads? A boa notícia é que acharam nossos contatos?
  • What can you do if you don't have the leads? O que pode fazer se não tem os contatos?
  • Are you going to give me the leads or not? Você vai me dar os contatos ou não?
  • Is there any news on the leads? Alguma novidade sobre os contatos?
  • Where are the leads? Onde estão os contatos?
- Click here to view more examples -

More meaning of Leads

takes

I)

leva

VERB
  • The winner of the game takes all. O vencedor da partida leva tudo.
  • And nobody takes it seriously! E ninguém leva isto a sério!
  • It takes time to gain a man's confidence. Leva tempo para ganhar a confiança de alguém.
  • A bond like this takes years to develop. Um vínculo como esse leva anos para desenvolver.
  • It takes time to settle into a new club. Leva tempo se firmar num novo clube.
  • It takes years to develop one's flexibility! Desenvolver a flexibilidade leva anos!
- Click here to view more examples -
II)

toma

VERB
Synonyms: take, taking
  • He gathers and knows not who takes. Ele acumula e não sabe quem toma.
  • Learning its nature takes a lifetime of study. Aprender a sua natureza toma toda uma vida de estudos.
  • He takes coffee in the garden in the evening. Toma café no jardim ao anoitecer.
  • Each takes exactly the same position in every lunge. Cada uma toma exatamente a mesma posição em cada investida.
  • It takes strength not to be afraid of disorder. Isso toma a força para não ter medo da desordem.
  • She has a reason for every breath she takes. Ela tem uma razão para cada ela toma fôlego.
- Click here to view more examples -
III)

preciso

VERB
  • I think you have what it takes. Penso que tenho tudo que for preciso.
  • It takes strength to mourn. É preciso ter força para chorar.
  • I will do whatever it takes to save him. Farei o que for preciso pra salvar ele.
  • It takes a big man to admit his mistakes. É preciso ser um homem para admitir os seus erros.
  • It takes will power to become a pianist. É preciso força de vontade para se tornar uma pianista.
  • It takes different strokes. É preciso batidas diferentes.
- Click here to view more examples -
IV)

demora

VERB
Synonyms: delay, holdup, ado
  • I know it takes time. Eu sei que demora.
  • You said this one takes months. Disse que este demora meses.
  • It just, takes a lot longer. Só demora muito mais.
  • It just takes time. Apenas demora um pouco.
  • Papa takes a while to get ready. Papá demora um pouco para se preparar.
  • A delivery takes hours. Um parto demora horas.
- Click here to view more examples -
V)

assume

VERB
Synonyms: assumes
  • She takes on the symptoms of other patients. Assume os sintomas de outros pacientes.
  • She takes after me. Ela assume depois de mim.
  • He takes his responsibilities very seriously. Ele assume as suas responsabilidades com muita seriedade.
  • Everything takes on a new meaning. Tudo assume um novo significado.
  • The virus takes over every system in the ship. E o vírus assume todo sistema da nave.
  • He takes command early. Assume o comando cedo.
- Click here to view more examples -
VI)

tira

VERB
Synonyms: get, strip, cop, strap
  • He never takes off his shirt! Ele nunca tira a camisa!
  • And she takes off her hat. E tira o capacete e.
  • He never takes his shirt off in public. Ele não tira a camisa em público.
  • It takes resources off the street. Tira os recursos da rua.
  • He never takes his hat off. Nunca tira o chapéu.
  • Friendship never takes off his hood lead. Amizade nunca tira seu capuz de chumbo.
- Click here to view more examples -
VII)

pega

VERB
  • When he takes me in his arms. Quando ele me pega em seus braços.
  • She takes his hand. Ela pega a mão dele.
  • He takes the money where it is. Ele pega o dinheiro onde ele está.
  • Takes in deep breath. Pega na respiração profunda.
  • She takes a lot your money? Ela pega muito do seu dinheiro?
  • He takes what he wants. Ele pega o que quiser.
- Click here to view more examples -
VIII)

necessário

VERB
  • Whatever it takes, you hear me? O que for necessário, entende?
  • Is that what it takes? É isso que é necessário?
  • It takes good bait to catch a fish. É necessário um bom isco para apanhar bom peixe.
  • As long as it takes. Até quando for necessário.
  • It takes as long as it takes. Vai demorar o tempo que fôr necessário.
  • Time to prove you got what it takes. Tempo para provar que tem o que é necessário.
- Click here to view more examples -
IX)

aceita

VERB
Synonyms: accepts, agree, supports
  • He never takes no for an answer. Ele nunca aceita uma recusa.
  • He takes only those he likes right away. Aceita só quem ele acha simpático.
  • You know he takes money from the patients? Sabia que ele aceita dinheiro dos pacientes?
  • The grocery downstairs takes orders by phone. A loja aqui em baixo aceita pedidos pelo telefone.
  • A man takes a job. Um homem aceita um emprego.
  • Is there a place in town that takes my kind? Tem algum lugar aqui que aceita minha espécie?
- Click here to view more examples -
X)

usa

VERB
Synonyms: uses, use, using, wears
  • She takes the big tanks. Ela usa do grande.
  • He takes these unexplained powders. Ele usa esses pós.
  • Nobody takes the stairs. Ninguém usa as escadas.
  • Nobody takes this road except for tractors. Ninguém usa esta estrada exceto os tratores.
  • No one ever takes the time to enjoy things anymore. Ninguém mais usa o tempo para curtir as coisas.
  • ... regardless of what form the canvas takes. ... independentemente do meio que usa.
- Click here to view more examples -

take

I)

levar

VERB
Synonyms: lead, bring, taking, carry, drive
  • It may take time to acquire name and fame. Pode levar tempo para ganhar fama e dinheiro.
  • Can you take me to the station? Pode me levar à estação?
  • You are not going to take me again! Você não vai me levar novamente !
  • Then why don't we take our business elsewhere? Então vamos levar nosso negócio em outro lugar.
  • Will she take us in? Ela vai nos levar?
  • Can we take the cow? Podemos levar o gado?
- Click here to view more examples -
II)

tomar

VERB
Synonyms: taking, make, taken, drink, making
  • Do you intend to take his evidence now? Pretende tomar o seu depoimento agora?
  • Someone can take the control of the plane out? Alguém pode tomar o controle do avião de fora?
  • The direction you choose to take will be just. O rumo que decidir tomar, será o certo.
  • We all have to take a bath together. Todos temos de tomar um banho juntos.
  • You always tell me to take the medicine. Estás sempre a dizer para eu tomar o medicamento.
  • Now it's time for the adult to take over. E agora chegou a hora do adulto tomar o controlo.
- Click here to view more examples -
III)

tirar

VERB
Synonyms: get, taking, draw, remove, pull
  • You did everything for him except take the picture. Fez tudo por eles, excepto tirar a fotografia.
  • You tell the kid to take it off. Diga ao garoto para tirar isto.
  • Let me first take a photo of you. Vamos começar por tirar uma foto vossa.
  • The kid wants to take a year off, coach. Ele quer tirar uma folga, treinador.
  • You should take that off. Você deveria tirar essa camisa.
  • You could take out an eye with that thing. Você poderia tirar um olho com essa coisa aí.
- Click here to view more examples -
IV)

leve

VERB
Synonyms: light, bring, mild, slight, lead, carry
  • Could you take me to the sheriff? Me leve atê o xerife.
  • Take me to a hospital. Me leve para o hospital.
  • Take your selfish arrogance and get out! Leve a sua arrogância egoísta e saia!
  • Never take a knife to a gunfight, mate. Nunca leve uma faca para um tiroteio, companheiro.
  • I want you to take the car back tomorrow. Quero que você leve o carro de volta amanhã.
  • Take another fifty and go home. Leve outros cinqüenta e vá para casa.
- Click here to view more examples -
V)

tome

VERB
  • Take this as a token of my gratitude. Tome isto como uma ficha de minha gratidão.
  • Take as long as you like. Tome todo o tempo que queira.
  • Take one a day. Tome uma por dia.
  • Take the timeto play with your children. Tome o tempo de jogar com seus filhos.
  • Take that as my goodwill for the week. Tome isso como minha boa ação da semana.
  • Take a wider stance. Tome uma posição mais ampla.
- Click here to view more examples -
VI)

pegue

VERB
Synonyms: grab, pick up, catch
  • Take your bags and leave this land. Pegue a sua bagagem e deixe esta terra!
  • Take your team and head back to the gate. Pegue sua equipe e volte para o portal.
  • Take the van and cover the street. Pegue a van e cubra a rua.
  • Somebody take this cookie. Alguém pegue esta bolacha.
  • So take your check. Então pegue a sua seleção.
  • Take the second floor. Pegue o segundo andar.
- Click here to view more examples -
VII)

pegar

VERB
Synonyms: get, pick up, catch, grab, taking
  • Can you take my hand? Pode pegar na minha mão?
  • I think you should take her. Acho que devias pegar nela.
  • You have no right to take it. Não tem o direito de a pegar.
  • We cannot take another child. Não podemos pegar mais crianças.
  • What it will take. A que ele vai pegar.
  • Will you just take the money? Você vai pegar o dinheiro ?
- Click here to view more examples -
VIII)

dar

VERB
Synonyms: give, giving, make, go, provide
  • You should take a look at this. Melhor você dar uma olhada nisso.
  • What if he wants to take a walk? E se ele quiser dar uma volta?
  • I thought you might like to take a look. Achei que gostaria de dar uma olhada.
  • I cannot take another step. Não consigo dar nem mais um passo.
  • A chance to take a stroll. Uma chance para dar um passeio.
  • And take a look. E dar uma olhada.
- Click here to view more examples -
IX)

aceitar

VERB
Synonyms: accept, agree, embrace
  • We have to take your word! Tenho que aceitar sua palavra.
  • I think you should take that job. Acho que deve aceitar aquele emprego.
  • You should take that as a compliment. Devia aceitar isso como um elogio.
  • I can take a joke. Posso aceitar uma brincadeira.
  • Maybe that's a chance we all need to take. Talvez seja uma chance que precisamos aceitar.
  • I told you not to take the money! Te disse para não aceitar o dinheiro.
- Click here to view more examples -
X)

ter

VERB
Synonyms: have, having, be, 've, get, make
  • Perhaps we could take one small step at a time? Talvez pudéssemos ter um pequeno passo de cada vez?
  • You know, take singing lessons. Tu sabes, ter lições de canto.
  • Take back the night! Ter a noite de volta!
  • You must take great care. Tens de ter muito cuidado.
  • Everybody take a breath! Vamos todos ter calma!
  • Impossible to take on a second. Impossível ter um segundo.
- Click here to view more examples -
XI)

fazer

VERB
Synonyms: do, make, doing, making, get, ask
  • I wanted to take one of these tours. Queria fazer uma daquelas visitas.
  • I can take it. Eu posso fazer isso.
  • I want to take a detour. Quero fazer um desvio.
  • Maybe we should take a break. Talvez devêssemos fazer um intervalo.
  • You know, you have to take a course. Bom, você sabe, tem que fazer um curso.
  • Can we take another reading? Podemos fazer outra medição?
- Click here to view more examples -

brings

I)

traz

VERB
Synonyms: carries
  • What brings you in? O que te traz por cá?
  • The one who brings your food. Quem lhe traz a comida.
  • That brings back sweet memories. Isto me traz boas lembranças.
  • What brings you here? E o que o traz aqui, amigo?
  • A lack of confidence brings unhappiness. A falta de confiança traz a infelicidade.
  • Anything new brings with it fear and fallout. Algo novo traz consigo o medo e desconfiança.
- Click here to view more examples -
II)

leva

VERB
  • Which brings me to you. O que me leva a você.
  • Which brings us to part two. O que nos leva à parte dois.
  • And that brings us to our next point of business. E isso nos leva à nossa próxima etapa.
  • Which brings me to my second anomaly. O que me leva à segunda anomalia.
  • Which brings me to today's announcement. O que me leva ao anúncio de hoje.
  • Who brings scissors to a mugging? Quem leva tesouras a um assalto?
- Click here to view more examples -
III)

trazem

VERB
Synonyms: bring
  • What business brings you here? Que negócios o trazem aqui?
  • Brings children into the world. Trazem bebês ao mundo.
  • What brings you to this system? O que os trazem a este sistema?
  • What good wind brings you? Que bons ventos a trazem ?
  • It is the opening that brings light within. São as aberturas que trazem a luz para o interior.
  • The freezing sea brings danger as well as opportunity. Os mares congelados trazem perigos e também oportunidades.
- Click here to view more examples -
IV)

trá

VERB
Synonyms: bring
  • And she brings him right to us. E ela trá-lo de volta para nós.
  • Reaches up, she brings it down. Chega lá acima, ele trá-la para baixo.
  • That brings them to about there. Isso trá-los até aqui.
  • He brings it up the 220 ... Trá-los pela estrada 220 ...
  • ... now everything you touch here, brings them back. ... tudo o que tocas aqui trá-lo de volta.
  • ... some broad in the street, brings her up here. ... uma tipa na rua e trá-la para aqui.
- Click here to view more examples -
V)

trás

VERB
Synonyms: back, behind, rear
  • Which brings me onto the delicate question of number twos. O que me trás a delicada questão do número dois.
  • What brings you down here this time of night? Que o trás aqui a esta hora?
  • Which brings us back to the bullet. Que nos trás de volta à bala.
  • Which brings me back to. O que me trás de volta a.
  • What brings you by? O que te trás por aqui?
  • Which brings us to you. O que nos trás a você.
- Click here to view more examples -
VI)

traga

VERB
Synonyms: bring, fetch
  • Suppose the lion brings back your skin? Suponha que o leão traga a sua pele.
  • Put it back before it brings a tsunami! Devolva rápido ao mar antes que traga uma tsunami!
  • He just brings me the files. Traga os arquivos e faço anotações.
  • Just as long as she brings plenty to smoke. Desde que ela traga muito para fumar.
  • I pray the conclusion of this day brings you comfort. Rezo para que o fim desse dia lhe traga conforto.
  • Something that brings me strength. Algo que me traga força.
- Click here to view more examples -
VII)

trouxe

VERB
Synonyms: brought, bring
  • What brings you here? O que trouxe você aqui?
  • What brings you home? O que te trouxe para casa?
  • And she brings these huge plates. E ela nos trouxe uns pratos enormes.
  • I got aboard a ship that brings it in. Eu vim a bordo da nave que trouxe isto.
  • What brings you folks out here? O que os trouxe aqui?
  • Your painting already brings in a customer. Seu quadro já trouxe um cliente.
- Click here to view more examples -

makes

I)

faz

VERB
Synonyms: do, does, make, doing, been, making
  • You know, it makes me happy. Você sabe, a faz feliz.
  • He makes questionable loans with big corporate money. Ele faz empréstimos questionáveis com dinheiro de grandes empresas.
  • Man makes daily progress. O homem faz progressos diariamente.
  • He makes me sick! Ele me faz mal.
  • The man makes it impossible. O homem faz isto impossível.
  • That makes no difference. Não faz diferença nenhuma.
- Click here to view more examples -
II)

torna

VERB
Synonyms: becomes, renders, turns
  • It makes things rather difficult. O que torna as coisas muito difíceis.
  • That makes them my property, my meat. Isso os torna minha propriedade, minha carne.
  • Makes my choice very difficult. Você torna a opção muito difícil.
  • Makes it look more random. Torna isso mais aleatório.
  • It just makes it more exciting, doesn't it? Isso torna mais emocionante, não é?
  • It makes the world personal. Torna o mundo pessoal.
- Click here to view more examples -
III)

deixa

VERB
Synonyms: let, leaves, lets, drives, ceases, stops
  • It makes me happy hearing you read. Ouvir você ler me deixa feliz.
  • He makes me nervous. Ele me deixa nervosa.
  • And that makes me scared. E isso me deixa com medo.
  • This makes us even, you see. Veja, isso nos deixa quites.
  • It also makes you incredibly mean. Também te deixa incrivelmente má.
  • Your modesty may please you but it makes us nervous. Pode gostar de ser modesto, mas nos deixa nervosos.
- Click here to view more examples -
IV)

VERB
Synonyms: do, f
  • Makes him change tack. Fá-lo mudar de táctica.
  • It makes them feel better. E fá-los sentirem-se melhor.
  • He makes it every two weeks. Fá-lo de duas em duas semanas.
  • And that makes you feel better? E isso fá-la sentir-se melhor?
  • It makes him feel better. Fá-lo sentir-se melhor.
  • It makes them feel more alive. Fá-los sentir mais vivos.
- Click here to view more examples -
V)

fazem

VERB
Synonyms: do, make, doing, making
  • Them gunning for you makes you see things clearly. Quando atiram em você fazem você ver mais claramente.
  • Makes them feel special. A fazem sentir especiais.
  • Candy makes you dandy. Doces fazem você ficar legal.
  • What makes a motel? Que fazem num motel?
  • Four and two makes. Sou o quarto e dois fazem.
  • And that makes you some kind of expert does it? E eles fazem de ti um perito, é?
- Click here to view more examples -
VI)

faça

VERB
Synonyms: do, make
  • Makes me weep with joy. Me faça chorar de prazer.
  • I only want that you makes me this last favor. Só quero que me faça esse último favor.
  • Whatever makes him happy. Desde que o faça feliz.
  • Maybe it makes you forget. Talvez te faça esquecer.
  • I just don't care anymore if nothing makes sense. Não ligo que nada faça sentido.
  • I want to do something that makes me happy. Eu só quero algo que me faça feliz.
- Click here to view more examples -
VII)

VERB
Synonyms: gives, giving
  • It makes you wonder where all the animals are. Dá que pensar onde estarão todos os animais.
  • And the skin makes a fine pouch. E o couro dá uma boa sacola.
  • All that makes me sick. Tudo isso me dá náusea.
  • So what makes you come? E o que lhe dá prazer?
  • Just the sound of his voice makes my flesh creep. Só de ouvir a sua voz me dá calafrios.
  • What makes you so sure? O que lhe dá tanta segurança?
- Click here to view more examples -
VIII)

fizer

VERB
Synonyms: do
  • Whatever makes you happy, sweetie. O que te fizer feliz, querido.
  • If she makes a fuss, you pay for me. Se ela fizer cara feia, você me convida.
  • If he makes a move, we'll know. Se fizer um movimento, vamos saber.
  • When the committee makes their final deliberations. Só quando o comité fizer as últimas deliberações.
  • If he makes this sale, we lose him. Se fizer a venda, o perdemos.
  • Whatever makes you happy. O que a fizer feliz.
- Click here to view more examples -

drives

I)

unidades

NOUN
Synonyms: units
  • The other drives were giving them off big time. As outras unidades faziam grande uso delas.
  • Drives like my grandmother. Unidades como a minha avó.
  • All right, now wipe the drives clean. Tudo bem, agora limpe as unidades limpas.
  • ... take long, romantic drives with my doctor. ... demorou muito, as unidades romântico com o meu médico.
  • You can't put the drives there. Não pode colocar as unidades aí.
  • Drives a green hatchback. Unidades de um hatchback verde.
- Click here to view more examples -
II)

movimentações

NOUN
Synonyms: moves, movements
III)

dirige

VERB
  • She drives a cab. Ela dirige um táxi.
  • No surprise, the way he drives. Sabia, o modo que ele dirige.
  • He drives a cab, right? Ele dirige um táxi, certo?
  • By day, she drives a garbage truck. Durante o dia, ela dirige um caminhão de lixo.
  • The guy drives a bus. O cara dirige um ônibus.
  • He drives an ambulance. Ele dirige uma ambulância.
- Click here to view more examples -
IV)

drivespace

NOUN
V)

impulsiona

VERB
  • What is the life force that drives you and me? Qual é a força vital que nos impulsiona?
  • What drives you to make so many pictures? O que te impulsiona a fazer tantos filmes?
  • This force, this power is what drives it all. Esta força, este poder é o que impulsiona tudo.
  • Something or somebody drives them. Algo ou alguém que os impulsiona.
  • It drives all to learn and accept ... Impulsiona todos a aprender e a aceitar ...
  • It drives all to learn and accept ... Impulsiona todos a aprender e a aceitar ...
- Click here to view more examples -
VI)

conduz

VERB
Synonyms: leads, driving, conducts
  • A man who drives horses. Sim, um homem que conduz os cavalos.
  • Nobody drives like me. Ninguém conduz como eu.
  • Drives a blue pickup. Conduz uma carroça azul.
  • Who drives so fast in the middle of the night? Quem conduz tão rápido a meio da noite?
  • Who drives the truck and where is it? Quem conduz a carrinha e onde ela está?
  • And when he drives. E quando ele conduz.
- Click here to view more examples -
VII)

rígidos

NOUN
Synonyms: rigid, strict, stiff
VIII)

discos

NOUN
Synonyms: disks, discs, records, albums
  • I was at the club, working on my drives. Estava no clube, trabalhando com meus discos.
  • They took our drives, industrial espionage for sure. Levaram os nossos discos.
  • I keep it on flash drives. Estão guardados em discos.
  • We need those drives back. Precisamos dos discos de volta.
  • We'il take the drives then grab the cardinal. Levamos os discos e depois pegamos o alvo.
  • You, start pulling drives. Tu, começa a tirar os discos.
- Click here to view more examples -
IX)

leva

VERB
  • She drives them to soccer games. Ela os leva a jogos de futebol.
  • The kind that drives you to drink. O tipo que te leva a bebida.
  • She drives us both insane. Ela nos leva a loucura.
  • It is an emotion that drives us to extremes. É uma emoção que te leva aos extremos.
  • A gunshot drives the cattle forward. Um tiro leva o gado à frente.
  • My family drives me up the fuckin' wall. Minha família me leva à loucura.
- Click here to view more examples -
X)

deixa

VERB
Synonyms: let, leaves, makes, lets, ceases, stops
  • He drives me spare. Ele me deixa furioso.
  • That drives me wild. Aquilo me deixa louco.
  • It drives them wild. Isso as deixa loucas.
  • That really drives you insane Que realmente vos deixa loucos.
  • That really drives you insane Que realmente lhe deixa louco
  • That really drives you insane Que realmente te deixa louco
- Click here to view more examples -

driving

I)

condução

VERB
  • She never did have the touch for driving. Ela nunca teve o dom da condução.
  • You worried about driving home? Preocupado na condução para casa?
  • Ever seen a driving student with a drivers license? Já viste algum aluno de escola de condução com licença?
  • Some very fancy driving. Com uma condução bem elaborada.
  • They make driving more special. Eles tornam a condução ainda mais especial.
  • What is this driving mania? Que mania é essa da condução?
- Click here to view more examples -
II)

dirigindo

VERB
  • You should not be driving a stick. Você não deveria estar dirigindo um manual.
  • I was just driving along, and she passed out. Eu estava dirigindo, e ela desmaiou.
  • Unless you're driving the getaway car. A menos que você estiver dirigindo o carro de fuga.
  • What kind of car were you driving? Que tipo de carro estava dirigindo?
  • Guess what they were driving? Adivinhe o que eles estavam dirigindo?
  • You know that using a phone while driving is banned? Não sabe que é proibido falar no celular dirigindo?
- Click here to view more examples -
III)

motriz

VERB
Synonyms: motive
  • Energy is our necessary driving force. Energia é a nossa força motriz necessária.
  • ... competition remains the main driving force. ... concorrência continua a ser a principal força motriz.
  • This is not driving, this is pure math Isto não é motriz, esta é pura matemática
  • Or the singing of its driving wheel Nem o zumbido da roda motriz
  • Or the singing of its driving wheel Ou a roda motriz cantando
  • Or the humming of its driving wheel Nem o zumbido da roda motriz
- Click here to view more examples -
IV)

deixando

VERB
  • The mad kid was driving you mad. O garoto louco estava deixando você louco.
  • He is driving me out of my mind. Ele está me deixando louco.
  • Now she is driving me mad! Agora ela está me deixando maluca!
  • You were driving me insane. Você estava me deixando louca.
  • The engine is driving me wild. Esse motor me está me deixando louco.
  • ... the vinegar smell that was driving me wild. ... o cheiro do vinagre que estava me deixando selvagem.
- Click here to view more examples -
V)

guiar

VERB
Synonyms: guide, drive, lead, steer
  • Not a lot of money in driving cabs. Não se ganha muito a guiar táxis.
  • It was him driving. Era ele a guiar.
  • Or maybe even driving backwards? Ou talvez até mesmo guiar de ré?
  • Get back on the train and start driving. Volte para o trem e comece a guiar.
  • Just like driving a sports car. É como guiar um carro desportivo.
  • What were you doing driving a truck? O que fazias a guiar uma carrinha?
- Click here to view more examples -
VI)

direção

VERB
  • One charge reckless driving. Uma acusação por direção descuidada.
  • I was getting a driving lesson. Era a minha aula de direção.
  • He is an expert at driving. Ele é um especialista na direção.
  • I need some driving lessons. Preciso de aulas de direção.
  • I only missed two on my driving test. Só perdi dois exames de direção.
  • I guess he doesn't trust your driving. Acho que ele não confia na sua direção.
- Click here to view more examples -

conducts

I)

realiza

VERB
  • Who conducts by-pass surgery with his fingers. Que realiza cirurgia com os dedos dele.
  • ... for the analyses it conducts for the purpose of official controls ... ... respeitantes às análises que realiza para efeitos de controlos oficiais ...
II)

conduz

VERB
Synonyms: leads, driving
  • The filament conducts a charge. O filamento conduz a corrente.
  • ... a special body paint that conducts electricity. ... uma pintura especial, que conduz a electricidade.
  • ... a special body paint that conducts electricity. ... uma pintura especial que conduz eletricidade.
  • Conducts electricity to the brain fast like a bullet. - Conduz eletricidade ao cérebro rápido como uma bala.
  • I mean, gold conducts electricity better than any ... Quero dizer, ouro conduz eletricidade melhor do que qualquer ...
- Click here to view more examples -
III)

condutas

NOUN
IV)

efectua

VERB
Synonyms: performs
  • The filament conducts the charge... O filamento efectua a carga ...
  • ... a credit institution and which conducts directly all or some of ... ... uma instituição de crédito e efectua directamente todas ou algumas das ...
  • ... When a Member State conducts enquiries in order to ... ... Quando um Estado-Membro efectua investigações a fim de ...
- Click here to view more examples -

heads

I)

cabeças

NOUN
  • They have weak heads and careless bodies. Eles têm cabeças fracas e corpos descuidados.
  • So let's all bow our heads in silence. Então, vamos todos abaixar nossas cabeças em silêncio.
  • They seem to have lost their heads. Parecem ter perdido as cabeças.
  • The samurai display the heads of their enemies. Os samurais exibem as cabeças dos inimigos.
  • It would fall on our heads, we'd know. Cairá nas nossas cabeças, nós saberíamos.
  • So let's all bow our heads in silence. Agora vamos abaixar nossas cabeças em silêncio.
- Click here to view more examples -
II)

chefes

NOUN
Synonyms: bosses, chiefs, leaders, chefs
  • Big and small heads neighborhood and people have. Grandes e pequenos chefes têm vizinhança e pessoas.
  • I need to speak to the other heads of state. Eu preciso de falar com os outros chefes de estado.
  • Some professional athletes and heads of state. Alguns atletas profissionais e alguns chefes do estado.
  • They must be the heads of the lemon families. Eles devem ser os chefes das famílias dos limões.
  • Send the department heads to the conference area. Envia os chefes de departamento à área da conferência.
  • Your relatives used to be heads of the village? Seus parentes não eram os chefes do vilarejo?
- Click here to view more examples -
III)

dirige

VERB
  • It heads north out of town. Ela sai da cidade e se dirige para o norte.
  • He heads the office. Ele dirige o escritório.
  • Terrified, the minke heads for the shore. Assustada, a minke se dirige à praia.
  • He heads a child-development clinic ... Dirige uma clínica de desenvolvimento infantil ...
  • He heads a child-development clinic ... Dirige uma clínica de desenvolvimento infantil ...
  • ... thanks the children, and heads for the empty classroom ... ... agradece às crianças e dirige-se para a sala vazia ...
- Click here to view more examples -
IV)

lidera

VERB
Synonyms: leads
  • He heads up one of our units. Ele lidera uma das unidades.
  • She heads up the plant biology lab, you know? Ela lidera o Laboratório biológico de plantas, você sabe?
V)

caras

NOUN
  • Heads on both sides. Caras de ambos os lados.
  • Ducks is heads because ducks have heads. Patos é caras, porque os patos têm caras.
  • Ducks is heads because ducks have heads. Patos é caras, porque os patos têm caras.
  • And then we could get all heads. E então nós podemos ter todas caras.
  • I seen better heads on a mug of beer. Já vi caras melhores no hipódromo.
  • And this one over here has two heads. E esta aqui também, duas caras.
- Click here to view more examples -

clues

I)

pistas

NOUN
  • You said you saw more clues from your vision. Você disse ter visto mais pistas em sua visão.
  • And look for clues? E procurar por pistas?
  • I see the clues now. Eu vi as pistas agora.
  • I followed the clues. Eu segui as pistas.
  • What are the clues? Quais são as pistas?
  • But it could give no more clues. Mas não pôde enviar mais pistas.
- Click here to view more examples -
II)

indícios

NOUN
  • The clues are etched into that rock face there. Os indícios estão gravados naquela rocha ali.
  • They are the clues. Eles são os indícios.
  • The clues lie in these symbols. Os indícios estão nestes símbolos.
  • We must check the intestines, for pathological clues. Temos de procurar indícios de patologia nos intestinos.
  • He can only leave clues. Pode apenas deixar indícios.
  • We can get clues as to what it was ... Podemos obter indícios de como era sua ...
- Click here to view more examples -
III)

dicas

NOUN
  • You know the clues. Você sabe as dicas.
  • You know the clues. Tu sabes as dicas.
  • He gives away clues in class. Sei lá, ele deixa escapar dicas nas aulas.
  • It could give us some clues. Podemos obter algumas dicas.
  • I have the clues here. Tenho aqui as dicas.
  • No numbers or clues to substitution keys. Não há números nem dicas para chaves de substituição.
- Click here to view more examples -

slopes

I)

encostas

NOUN
Synonyms: hillsides
  • These steep slopes provide a sanctuary for the cubs. Estas encostas íngremes providenciam um santuário para os filhotes.
  • ... for itself on these difficult slopes. ... para si própria nestas difíceis encostas.
  • On the grassy slopes above the battleground, ... Nas encostas cobertas de pasto sobre o campo de batalha, ...
  • ... odd creature to find on these high rocky slopes. ... animal estranho para encontrar-se nestas altas encostas rochosas.
  • ... they have these upper slopes to themselves. ... eles têm estas altas encostas só para eles.
- Click here to view more examples -
II)

pistas

NOUN
  • How were the slopes? Como foram as pistas?
  • Are you going on the slopes today? Vais as pistas hoje?
  • How were the slopes? Como estavam as pistas?
  • ... they have 64 square miles of ski slopes? ... eles têm 100 quilômetros quadrados de pistas?
  • ... of all of those who use ski slopes. ... de todos quantos utilizam as pistas de esqui.
- Click here to view more examples -
III)

inclinações

NOUN
  • The lower slopes of the volcanoes are a living sponge. As inclinações mais baixas dos vulcões são uma esponja viva.
  • On the high slopes of a six thousand metre peak ... No cume das altas inclinações de seis mil metros ...
  • ... how they deal with treacherous slopes. ... como eles lidam com inclinações traiçoeiras.
- Click here to view more examples -
IV)

declives

NOUN
Synonyms: inclines, gradients
  • And these lower eastern slopes are exposed to the ... E estes declives orientais mais baixos são expostos à ...
  • ... can be on its slopes and you would not know ... ... poderia estar em seus declives e você não saberia ...
  • ... leave the safety of these nursery slopes and lead her cubs ... ... de deixar a segurança destes declives berçário e conduzir os filhotes ...
  • ... leave the safety of these nursery slopes and lead her cubs ... ... deixar a segurança destes declives berçário e conduzir os filhotes para ...
  • ... a rare blue flower that grows on the eastern slopes. ... uma rara flor azul que cresce nos declives orientais.
- Click here to view more examples -
V)

ladeiras

NOUN
  • 'All along the slopes. "Desde o início das ladeiras."
VI)

taludes

NOUN
Synonyms: trimmers
  • ... get ready at the slopes. ... , preparem-se nos taludes.
VII)

escarpas

NOUN
VIII)

inclina

VERB
  • The street slopes the other way. A rua se inclina na outra direção.
  • ... or that the floor slopes down to the left corner ... ... ou que o piso se inclina para o lado esquerdo ...
  • The ground slopes away from the central building O chão inclina-se afastado do edifício central
- Click here to view more examples -

cues

I)

pistas

NOUN
  • ... and he's taking his cues from us. ... e ele está tendo pistas sobre a gente.
  • There are no cues here. - Aqui não há pistas.
II)

sugestões

NOUN
Synonyms: suggestions, tips, hints
III)

deixas

NOUN
Synonyms: let
  • You got blocking and cues. Tem posicionamento e deixas.
  • These are cues that will hopefully linger ... Isto são deixas que, espero eu, permaneçam ...
  • There aren't many cues, but don't let ... Não há muitas deixas, mas não se deixem ...
  • You're missing your cues, that's all. Você está perdendo suas deixas, só isso.
  • ... when she's so late on her cues? ... se ela está tão atrasada nas suas deixas?
- Click here to view more examples -
IV)

tacos

NOUN
Synonyms: tacos, clubs, bats, taco, sticks
  • ... see if we can find some cues. ... ver se achamos alguns tacos.
  • Can you get me a couple of cues? Podes dar-me alguns tacos?
  • Would you pull on one of those pool cues? Importa-se de puxar um desses tacos de bilhar?
  • Hey, I found the pool cues! Hey, eu achei os tacos de sinuca!
- Click here to view more examples -

links

I)

links

NOUN
  • A few research links, typed interview notes. Alguns links de pesquisas, notas de entrevistas.
  • Both links are available on the websites of most newspapers. Ambos os links estão disponíveis nos sites dos jornais.
  • The media links can't tile like that. Os links não podem ser assim.
  • ... must have disabled all of the links for satellite. ... deve ter desativado todos os links por satélite.
  • It's always been five links. Sempre foram cinco links.
  • Those aren't even my links. Não são links meus.
- Click here to view more examples -
II)

ligações

NOUN
  • But recently we have broken those links. Mas, recentemente estamos quebrando essas ligações.
  • Our satellite links will never have been better. As nossas ligações por satélite serão melhores do que nunca.
  • What are these links between conflicts? Quais são essas ligações entre conflitos?
  • The links between the companies have not ... As ligações entre as empresas não ...
  • It has very direct links with citizens and it deals with ... Possui ligações muito directas com os cidadãos e lida com os ...
  • These links are covered by the definition ... Estas ligações estão abrangidas pela definição ...
- Click here to view more examples -
III)

vínculos

NOUN
Synonyms: ties, bonds, bindings
  • ... welcomed the severing of the structural links between the parties. ... encarar favoravelmente o corte dos vínculos estruturais entre as partes.
  • ... a company with which it has links. ... uma empresa com a qual possui vínculos.
IV)

concatenações

NOUN
Synonyms: concatenations
V)

elos

NOUN
  • We are links in a chain. Somos elos de uma cadeia.
  • Because we're like links in a chain. Porque somos como elos de uma cadeia.
  • We have enough weak links in our circle. Já temos demasiados elos fracos no nosso círculo.
  • A chain needs links. Uma cadeia precisa de elos.
  • We have enough weak links in our circle. Temos suficientes elos fracos.
  • At the start, the only links we had was that ... No início, os únicos elos que tínhamos era que ...
- Click here to view more examples -
VI)

laços

NOUN
  • Closer institutional links must also be created. Também devem ser criados laços institucionais mais estreitos.
  • But we can establish direct links between two of the ... Mas podemos estabelecer laços directos entre duas das ...
  • Links with business can bring additional funding, ... Os laços com as empresas podem trazer financiamento adicional, ...
  • ... promoting dialogue and strengthening links between us. ... promovendo o diálogo e reforçando os laços mútuos.
  • ... and to tightening the links between our two continents. ... e para estreitar os laços entre os dois continentes.
  • ... our efforts to strengthen the individual links with our friends in ... ... nossos esforços para reforçar os laços individuais com os nossos amigos ...
- Click here to view more examples -
VII)

vincula

VERB
Synonyms: binds, ties
  • ... know, visually, links you to a certain band or ... ... sabe, visualmente, te vincula a certa banda ou ...
VIII)

liga

VERB
  • It links pictures with spoken words. Liga figuras com palavras ditas.
  • Only the main one links to the city. Só o principal liga à cidade.
  • If she links him to that museum. Se ela o liga ao museu .
  • Our evidence links your priority client to ... A nossa prova liga o seu grande cliente a ...
  • ... where we are now what links everywhere. ... onde estamos agora é o que liga todos os lugares.
  • ... planets align, everything links up, and your timing is ... ... planetas se alinham, tudo se liga, e as coisas ...
- Click here to view more examples -
IX)

relações

NOUN
  • Could you specify these links, in particular in respect ... Poderá o senhor precisar essas relações, nomeadamente no caso ...
  • Links with other sector-based policies Relações com outras políticas sectoriais
  • ... to the harmonious development of those links; ... para o desenvolvimento harmonioso dessas relações,
  • ... to the harmonious development of those links; ... para o desenvolvimento harmonioso dessas relações;
  • ... in their home, we should build links ... no mundo deles, devemos criar relações.
  • - possible links between these yields, - a eventuais relações entre estes teores,
- Click here to view more examples -
X)

conexões

NOUN
  • Visual contact with closest links. Contato visual com conexões mais próximas.
  • Booth is getting the old case files to find links. Booth está pegando os arquivos antigos para achar conexões.
  • ... to a serviceman with links to terrorists. ... a um soldado que tem conexões com terroristas.
  • ... would be sympathetic to a serviceman with links to terrorists. ... seriam simpáticos a um soldado que tem conexões com terroristas.
  • ... us to strengthen the links between our judicial systems and to ... ... -nos reforçar as conexões entre os nossos sistemas judiciários e ...
  • ... names, dates, links between sources. ... , nomes, datas, conexões entre fontes.
- Click here to view more examples -

connections

I)

conexões

NOUN
Synonyms: links, fittings
  • And then these connections. E depois essas conexões.
  • It pays to have connections. Se paga para ter conexões.
  • With more connections, divided into six routes. Com mais conexões, dividido em seis rotas.
  • Neural connections are formed. Conexões neurais são formadas.
  • Seizures and an allergy to emotional connections. Convulsões e alergias a conexões emocionais.
  • As children, the connections are still being made. Nas crianças, as conexões ainda estão sendo feitas.
- Click here to view more examples -
II)

ligações

NOUN
  • See if any have local connections. Vê se existem ligações locais.
  • And then these connections. E depois umas ligações.
  • Seizures and an allergy to emotional connections. Convulsões e alergias a ligações emocionais.
  • Their connections are being set up now. As ligações estão sendo configuradas neste momento.
  • Many irregular connections found in the core system. Muitas ligações irregulares encontradas no núcleo central.
  • There are cases of psychic connections between people and animals. Há casos de ligações paranormais entre pessoas e animais.
- Click here to view more examples -
III)

contatos

NOUN
Synonyms: contacts, leads
  • I have many connections in government. Tenho muitos contatos no governo.
  • We may need to trade on some of your connections. Nós podemos ter que usar alguns dos seus contatos.
  • We have our connections. Nós temos nossos contatos.
  • Trying to make social connections. Tentando fazer contatos sociais.
  • He has a ton of connections. Ele tem um monte de contatos.
  • And he still has connections. E ainda tem contatos.
- Click here to view more examples -

calls

I)

chamadas

NOUN
  • I just thought it was another one of those calls. Eu apenas pensei que era mais uma daquelas chamadas.
  • Even dodging my calls. Evitando minhas chamadas até mesmo.
  • I made some calls son. Vou fazer umas chamadas.
  • He should be answering her calls. Ele devia responder às suas chamadas.
  • Then why the calls? Então porquê as chamadas?
  • A few calls of encouragement are needed here. Algumas chamadas de coragem são necessárias aqui.
- Click here to view more examples -
II)

chama

VERB
Synonyms: flame, invokes, draws, flash
  • No one calls it that anymore. Ninguém chama mais desse jeito.
  • No one calls attention for a general? Ninguém chama a atenção de modo geral?
  • He calls your name in his sleep. Ele chama seu nome enquanto dorme.
  • You know, nobody calls me anymore. Sabe, ninguém me chama mais.
  • Life calls to life. A vida chama à vida.
  • He calls us mad. Ele nos chama loucos.
- Click here to view more examples -
III)

ligações

NOUN
  • I forwarded our calls. Eu transferi nossas ligações.
  • All those other calls are like a symphony. Todas aquelas outras ligações são como uma sinfonia.
  • There were numerous calls to this number. Havia várias ligações para este número.
  • She was ducking my calls for weeks. Ela evitou minhas ligações por semanas.
  • You never answer my calls. Você nunca atende minhas ligações.
  • That my calls help? Que minhas ligações ajudam?
- Click here to view more examples -
IV)

telefonemas

NOUN
Synonyms: phone calls
  • Do you think they'll take our calls? Achas que aceitarão os nossos telefonemas?
  • I still have a bunch of calls to make. Ainda tenho que dar uns telefonemas.
  • You have got to make some calls. Precisa fazer uns telefonemas.
  • All of you, go ahead, make calls. Todos vocês, dêem telefonemas.
  • You tapping my calls now? Escutas os meus telefonemas agora?
  • I gotta make some calls. Tenho uns telefonemas para fazer.
- Click here to view more examples -
V)

liga

VERB
  • He calls you, he better get a lawyer. Ele liga para você e é melhor arrumar um advogado.
  • She always calls first. Ela liga sempre primeiro.
  • Guy calls her every day, like clockwork. Liga para ela todos os dias, religiosamente.
  • He calls, he does what he says. Ele liga, faz o que diz que vai fazer.
  • He almost never calls me back. Ele quase nunca me liga.
  • Who he talks to, who he calls. Com quem ele fala, para quem liga.
- Click here to view more examples -
VI)

solicita

NOUN
  • The resolution calls for the acceleration of the introduction of ... A proposta de resolução solicita que seja acelerada a instituição do ...
  • Calls regret me very. Solicita arrependo-me muito.
  • calls for an analysis of aid effectiveness to be included in ... solicita que uma análise da eficiência da ajuda seja incluída na ...
  • calls for a better coordination mechanism between the various ... solicita uma melhoria do mecanismo de coordenação entre as diversas ...
  • calls also for related indicators to be appropriately identified ... solicita igualmente a correcta identificação de indicadores conexos ...
  • calls for a clear overview of the budgetary impact of ... solicita uma visão global clara da incidência orçamental de ...
- Click here to view more examples -
VII)

apelos

NOUN
Synonyms: appeals, pleas, urgings
  • No response from radio calls? Não há resposta aos apelos de rádio?
  • You know that they record these calls, don't you? Você sabe que eles registro esses apelos, não é?
  • Making calls and resolutions does not help the civilians. Lançar apelos e emitir resoluções também não ajuda os civis.
  • We can listen to his calls, trace his money ... Podemos ouvir seus apelos, trace o seu dinheiro ...
  • You have heard the calls of men, the appeals of ... Ouviram os apelos dos homens, os apelos de ...
  • Numerous calls for a return to negotiations have always ... Variadíssimos apelos no sentido de retomar as negociações têm ...
- Click here to view more examples -
VIII)

apela

VERB
Synonyms: appeals, appealing, urges
  • The resolution calls for observance of international law ... A resolução apela ao respeito do direito internacional ...
  • ... clause in my contract that calls for insults. ... cláusula no meu contrato que apela para insultos.
  • The boatswain calls all hands to lighten her. O contramestre apela a todos para o aligeirar.
  • calls therefore for its repeal; apela, consequentemente, à sua revogação;
  • calls on the new leadership recently ... apela aos novos dirigentes recentemente ...
  • The report also calls for efficient goods transport ... O relatório apela também a transportes de mercadorias eficientes ...
- Click here to view more examples -
IX)

convida

VERB
Synonyms: invites, asks, urges
  • Night like this calls for a smoke. Uma noite como esta convida para fumar.
  • That calls for one on the house. A casa convida para uma rodada.
  • And flowers calls her for help. Flores e convida-a para ajudar.
  • and calls on it to speed up the restitution of ... convida-a a acelerar o processo de restituição da ...
  • When a gentlemen calls Moths in your rugs do it Quando um cavalheiro convida as traças nos tapetes fazem isso
  • calls on the Commission to identify ... convida-a a encontrar ...
- Click here to view more examples -
X)

telefona

VERB
Synonyms: call, phoning
  • And he calls you. E ele telefona pra você .
  • Everyone that calls, they want to know one thing. Toda a gente que telefona quer saber uma coisa.
  • He usually calls to cancel right on time. Ele geralmente telefona para cancelar em cima da hora!
  • Everyone who calls wants to know one thing. Toda a gente que telefona quer saber uma coisa.
  • She comes home or she calls! Ela vem para casa ou ela telefona!
  • They say you don't return their calls. Disseram que não telefona mais.
- Click here to view more examples -
XI)

exige

VERB
Synonyms: requires, demands, demand
  • This calls for precision, discretion and a bit brain. Isto exige precisão, discrição e um pouco de inteligência.
  • That calls for thanks. Isto exige um obrigado.
  • The report calls for further armament projects. O relatório exige novos projectos no domínio do armamento.
  • This calls for a specialist's equipment. Isso exige equipamento de especialista.
  • This is the moment that calls for extreme caution. Este é o momento que exige extrema cautela.
  • This calls for stronger medicine. Isto exige remédios mais fortes!
- Click here to view more examples -

bindings

I)

vinculações

NOUN
Synonyms: linkages
  • Pelvic bindings are coming off. vinculações pélvica estão saindo.
II)

ligações

NOUN
  • You break their bindings. Tu partes as suas ligações.
  • Our bindings must have kept so much pressure on ... Nosso ligações devem mantiveram tanta pressão sobre o ...
III)

emperramentos

NOUN
IV)

associações

NOUN
V)

encadernações

NOUN
  • And unlike the musty bindings of our gene library. E diferente das bolorentas encadernações da nossa biblioteca genética,
  • And unlike the musty bindings of our gene library ... E diferente das bolorentas encadernações da nossa biblioteca genética ...
VI)

fixações

NOUN

phone calls

I)

telefonemas

NOUN
Synonyms: calls
  • Do you always give this much thought to your phone calls? Sempre se preocupam tanto com seus telefonemas?
  • Let me make a few phone calls. Deixa eu fazer uns telefonemas.
  • These vics were forced to make phone calls. As vítimas foram forçadas a fazer telefonemas.
  • Thanks for finally returning one of my phone calls. Obrigada por, finalmente, retornar meus telefonemas.
  • I know who made the phone calls. Eu sei quem fez os telefonemas.
- Click here to view more examples -
II)

ligações

NOUN
  • This how you return phone calls now? É assim que você retorna ligações agora?
  • You were the one who made the phone calls. Você foi quem fez as ligações.
  • Who made the phone calls from the room? Quem fez as ligações do quarto?
  • You may make phone calls to four specified phone owners. Pode fazer ligações para quatro pessoas específicas.
  • They let me make two phone calls. Me deixaram fazer algumas ligações.
- Click here to view more examples -
III)

chamadas

NOUN
Synonyms: calls, called, named
  • So no phone calls, no contact with the outside. Então nada de chamadas, nenhum contacto com o exterior.
  • You going to make the phone calls or not? Vais fazer as chamadas ou não?
  • Thanks for not return any of my phone calls. Obrigado por não responder a nenhuma das minhas chamadas.
  • You got to make some phone calls? Tem que fazer umas chamadas?
  • She started getting phone calls at odd times. Passou a receber chamadas a horas estranhas.
- Click here to view more examples -

contacts

I)

contatos

NOUN
Synonyms: connections, leads
  • We have good contacts and plenty of money. Temos bons contatos e muito dinheiro.
  • Takes time and contacts. Leva tempo e contatos.
  • Talk to your contacts again. Converse com seus contatos de novo.
  • Start off with the contacts he made in prison. Comece com os contatos que fez na prisão.
  • I like to keep my contacts personal. E prefiro manter meus contatos pessoais.
  • Then you have half as many contacts. Então tem a metade dos contatos.
- Click here to view more examples -
II)

contacta

VERB
Synonyms: contact
  • ... they are, he contacts them. ... são, ele as contacta.
  • ... approaches you is profoundly different than when she contacts us. ... si é diferente de quando nos contacta.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals