Cliffs

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Cliffs in Portuguese :

cliffs

1

penhascos

NOUN
Synonyms: bluffs, boulders, crags
  • On the cliffs by the sea. Nos penhascos da costa.
  • Are we going to make it over the cliffs? Vamos conseguiremos passa por cima dos penhascos?
  • Here the cliffs are just loose soil. Aqui os penhascos estão perdendo terreno.
  • Not down these cliffs, obviously. Não por esses penhascos, obviamente.
  • Villas built right into the cliffs. Casas construídas bem nos penhascos.
- Click here to view more examples -
2

falésias

NOUN
  • See those cliffs in the background? Vê aquelas falésias ao fundo?
  • On the cliffs to the west? Nas falésias a oeste?
  • Our house was out by the cliffs. A nossa casa era ali, junto às falésias.
  • The cliffs by the sea. As falésias junto ao mar.
  • Those are the cliffs he mentions in his notes. Aquilo são as falésias que ele menciona nas anotações.
- Click here to view more examples -
3

arribas

NOUN
  • Erosion may have changed The structure of the cliffs. A erosão pode ter mudado a estructura das arribas.
4

rochedos

NOUN
Synonyms: rocks, boulders
  • The rest of the coastline is cliffs. O resto da costa são rochedos.
  • He dives from the cliffs at night, holding ... Ele mergulha dos rochedos de noite, segurando ...
  • You got cliffs and breakers, harbor ... Tem rochedos e ondas, enseada ...
  • ... they built the village on the cliffs. ... pelo qual construíram a vila sobre os rochedos.
  • ... the abandoned chapel, at the top of the cliffs. ... a capela abandonada no alto dos rochedos.
- Click here to view more examples -
5

costões

NOUN
6

escarpas

NOUN
  • Well protected above by ice cliffs. Um poço protegido por escarpas de gelo.
7

precipício

NOUN
Synonyms: cliff, precipice, ledge
  • Dance them to the cliffs! Eles dançam para o precipício!
  • They don't see any cliffs. Eles não vêem precipício nenhum.
  • ... the gorge, as far as the cliffs? ... pelo desfiladeiro.até o precipício?
- Click here to view more examples -
8

rochas

NOUN
Synonyms: rocks, rock
  • The cliffs keep you warm. As rochas te mantêm aquecido.
  • Remember that place by the cliffs? Lembra do lugar perto das rochas?
  • These cliffs are composed of a relatively soft sandstone. Estas rochas são compostas de um arenito relativamente suave.
  • The wind against the cliffs. O vento contra as rochas.
  • ... your captain to stay by the cliffs. ... seu capitão ficar ancorado nas rochas.
- Click here to view more examples -

More meaning of Cliffs

boulders

I)

pedregulhos

NOUN
Synonyms: gravel, pebbles
  • Those boulders are some big mothers. Os pedregulhos são enormes.
  • It's a mound of boulders. É um monte de pedregulhos.
  • ... thing is, all these boulders, these meringues, ... ... era que todos aqueles pedregulhos, aqueles meringues, ...
  • ".the upper boulders in the sun." os pedregulhos ao sol.
- Click here to view more examples -
II)

pedras

NOUN
Synonyms: stones, rocks, rock, gems, pebbles
  • The size of boulders. O tamanho das pedras.
  • The main body of it is built of boulders. A corpo principal dela é feita de pedras.
  • Stay on those residual boulders! Fique sobre as pedras!
  • Huge boulders used to be lifted here. Pedras enormes costumavam ser levantadas aqui.
  • Boulders and trees are plucked from the bank side. Pedras e árvores são arrancadas das margens.
- Click here to view more examples -
III)

rochedos

NOUN
Synonyms: rocks, cliffs
IV)

penhascos

NOUN
Synonyms: cliffs, bluffs, crags
V)

seixos

NOUN
  • Hold your boulders, will ya. Segure seus seixos, segure?
  • ... on a block of boulders." ... em um bloco de seixos."

rocks

I)

rochas

NOUN
Synonyms: rock
  • Lure him to these rocks. Atraia ele para essas rochas.
  • There was desert and rocks and things. Havia um deserto, rochas e coisas.
  • This is what forms the rocks of the future. Isso é o que forma as rochas do futuro.
  • How big can these rocks get? Qual o tamanho podem essas rochas ter?
  • Get to the rocks! Vão para as rochas!
  • The clues are in the rocks. Os vestígios estão nas rochas.
- Click here to view more examples -
II)

pedras

NOUN
  • They must get away from the rocks! Precisam de se afastar das pedras.
  • There is a corridor of rocks here. Há um corredor de pedras daqui.
  • We used to throw rocks at cars and that. Costumávamos jogar pedras nos carros e coisas assim.
  • You did park us on the rocks. Você atropelou as pedras.
  • Unlike fish, they just stick to the rocks. Diferente dos peixes, eles se aderem às pedras.
  • Sweet rocks, come to papa! Pedras doces, venham ao papá!
- Click here to view more examples -
III)

rochedos

NOUN
Synonyms: cliffs, boulders
  • Those three rocks out there. Olhem ali, três rochedos!
  • We are the rocks and the stones. Somos os rochedos e as pedras.
  • There were rocks and trees. Havia árvores e rochedos.
  • Those rocks will serve as our base of operations. Aqueles rochedos servirão como base de operações.
  • And then over the rocks, into the ocean and ... E passar os rochedos até ao oceano, sempre ...
  • ... way out is to ride the current inside the rocks. ... saída é aproveitar as correntes, entre os rochedos.
- Click here to view more examples -
IV)

balanç

VERB
V)

gelo

NOUN
Synonyms: ice, icing, frost, freeze, icy
  • Your best tequila, on the rocks. Sua melhor tequila, com gelo.
  • Do you want me on the rocks or blended? Você me quer com gelo ou misturado?
  • Bourbon on the rocks, if you don't mind. Uísque com gelo, se não se importa.
  • A good day, margarita on the rocks with salt. Num bom dia, uma margarita com gelo e sal.
  • Rum on the rocks for your stepfather. Rum com gelo para seu padrasto.
  • Another bourbon on the rocks for you. Outro uísque com gelo pra você?
- Click here to view more examples -

slopes

I)

encostas

NOUN
Synonyms: hillsides
  • These steep slopes provide a sanctuary for the cubs. Estas encostas íngremes providenciam um santuário para os filhotes.
  • ... for itself on these difficult slopes. ... para si própria nestas difíceis encostas.
  • On the grassy slopes above the battleground, ... Nas encostas cobertas de pasto sobre o campo de batalha, ...
  • ... odd creature to find on these high rocky slopes. ... animal estranho para encontrar-se nestas altas encostas rochosas.
  • ... they have these upper slopes to themselves. ... eles têm estas altas encostas só para eles.
- Click here to view more examples -
II)

pistas

NOUN
  • How were the slopes? Como foram as pistas?
  • Are you going on the slopes today? Vais as pistas hoje?
  • How were the slopes? Como estavam as pistas?
  • ... they have 64 square miles of ski slopes? ... eles têm 100 quilômetros quadrados de pistas?
  • ... of all of those who use ski slopes. ... de todos quantos utilizam as pistas de esqui.
- Click here to view more examples -
III)

inclinações

NOUN
  • The lower slopes of the volcanoes are a living sponge. As inclinações mais baixas dos vulcões são uma esponja viva.
  • On the high slopes of a six thousand metre peak ... No cume das altas inclinações de seis mil metros ...
  • ... how they deal with treacherous slopes. ... como eles lidam com inclinações traiçoeiras.
- Click here to view more examples -
IV)

declives

NOUN
Synonyms: inclines, gradients
  • And these lower eastern slopes are exposed to the ... E estes declives orientais mais baixos são expostos à ...
  • ... can be on its slopes and you would not know ... ... poderia estar em seus declives e você não saberia ...
  • ... leave the safety of these nursery slopes and lead her cubs ... ... de deixar a segurança destes declives berçário e conduzir os filhotes ...
  • ... leave the safety of these nursery slopes and lead her cubs ... ... deixar a segurança destes declives berçário e conduzir os filhotes para ...
  • ... a rare blue flower that grows on the eastern slopes. ... uma rara flor azul que cresce nos declives orientais.
- Click here to view more examples -
V)

ladeiras

NOUN
  • 'All along the slopes. "Desde o início das ladeiras."
VI)

taludes

NOUN
Synonyms: trimmers
  • ... get ready at the slopes. ... , preparem-se nos taludes.
VII)

escarpas

NOUN
VIII)

inclina

VERB
  • The street slopes the other way. A rua se inclina na outra direção.
  • ... or that the floor slopes down to the left corner ... ... ou que o piso se inclina para o lado esquerdo ...
  • The ground slopes away from the central building O chão inclina-se afastado do edifício central
- Click here to view more examples -

cliff

I)

penhasco

NOUN
Synonyms: bluff, quarry, crag
  • Or maybe there is no cliff of winds. Ou talvez não haja penhasco dos ventos.
  • It was me driving off the cliff. Fui eu, dirigindo para longe do penhasco.
  • Your flagpole on my cliff. Seu mastro de bandeira no meu penhasco.
  • The goat on the cliff? A cabra no penhasco?
  • I pushed my best friend off a cliff. Empurrei o meu melhor amigo de um penhasco.
  • Should we dump him off the cliff? Deveríamos jogar no penhasco?
- Click here to view more examples -
II)

precipício

NOUN
Synonyms: precipice, ledge
  • It seems like she accelerated right off the cliff. Parece que ela acelerou direto para o precipício.
  • And then he pushed the wagon over the cliff. E então ele empurrou a carroça sobre o precipício.
  • Who drove his car off a cliff? Que atirou o carro de um precipício?
  • We will indeed drive the car over the cliff. Será como atirar um carro do precipício.
  • Those marks ends right by the edge of the cliff. Essas marcas acabam bem na beira do precipício.
  • Or off a cliff. Ou até ao precipício.
- Click here to view more examples -
III)

falésia

NOUN
Synonyms: falesia, bluff
  • I can't even look at the cliff, without trembling. Nem consigo olhar sobre a falésia sem tremer.
  • Fell into the rocks off a 20-meter cliff. Caíram numa falésia de 20 metros.
  • You went to the cliff? Você foi à Falésia?
  • I went to the cliff to watch you practice Fui à falésia para ver você praticar
  • Do you remember that cliff where you fiirst saw me ... Lembras-te daquela falésia onde me viste pela primeira vez ...
  • ... unless someone climbs the cliff. ... a menos que alguém escale a falésia.
- Click here to view more examples -
IV)

rochedo

NOUN
Synonyms: rock, peñon
  • The house on the cliff. A casa sobre o rochedo.
  • We must go around the cliff. É preciso contornar o rochedo.
  • I keep seeing myself falling, off a cliff. Eu me vejo caindo, de um rochedo.
  • Boats at the bottom of the cliff. O barco está no fim do rochedo.
  • ... and son up on the cliff! ... e seu filho no rochedo?
  • ... and son alone waiting on the cliff. ... e seu filho no rochedo?
- Click here to view more examples -
V)

despenhadeiro

NOUN
Synonyms: crag
  • ... that his car would go over that cliff. ... que o carro dele ia cair naquele despenhadeiro.
  • ... metres to the base of the cliff and this is pure ... ... metros à base do despenhadeiro e isto é puro ...
VI)

abismo

NOUN
Synonyms: abyss, chasm, gulf, pit, divide, rift
  • And sail off this cliff together? E nos jogarmos de um abismo juntos?
  • They have come to the top of a cliff. Vieram parar na beira de um abismo.
  • The cliff's further away there. O abismo está mais longe.
  • This train is heading for a cliff. O comboio vai para o abismo.
  • ... take her to the edge of the cliff. ... deixar ela à beira do abismo.
  • ... living at the edge of a cliff, son. ... vivendo à beira do abismo, filho.
- Click here to view more examples -
VII)

desfiladeiro

NOUN
Synonyms: canyon, gorge, ravine, defile
  • And what are you doing at the cliff? E o que tens a fazer no desfiladeiro?
  • ... leading us off a cliff. ... nós levar a um desfiladeiro.
  • ... living at the edge of a cliff, son. ... vivendo à beira do desfiladeiro, filho.
  • There's a big cliff coming up on you. Há um grande desfiladeiro se aproximando.
  • You remember how you felt on the cliff? Lembre-se do que aconteceu no desfiladeiro.
  • You remember how you felt on the cliff? Lembras-te do que aconteceu no desfiladeiro.
- Click here to view more examples -

precipice

I)

precipício

NOUN
Synonyms: cliff, ledge
  • I can see that it's a precipice. Eu consigo ver que é um precipício.
  • I can see that it's a precipice. Que é um precipício já eu vi.
  • Our security,our future stands at a great precipice. Nossa segurança e futuro estão à beira de um precipício.
  • There is a precipice, and she was falling. Havia um precipício e ela estava a cair.
  • I can see that it's a precipice. Eu posso ver que é um precipício.
- Click here to view more examples -

ledge

I)

parapeito

NOUN
  • The kid out here on the ledge, looking in. O garoto aqui no parapeito, olhando para dentro.
  • You get on the ledge in front oi it. Suba no parapeito em frente a ele.
  • Is this the ledge? É este o parapeito?
  • Step up on the ledge. Sobe para o parapeito.
  • ... right now, is anchoring me to this ledge. ... agora me mantem neste parapeito.
- Click here to view more examples -
II)

borda

NOUN
Synonyms: edge, border, rim, brim
  • We must get to the ledge below. Temos que chegar a borda.
  • Get away from the ledge! Fica longe da borda!
  • The ledge is too far. A borda está muito longe.
  • The ledge is too far. A borda é demasiado distante.
  • When you would've stood up on this ledge. Quando você já teria se levantou nesta borda.
- Click here to view more examples -
III)

beirada

NOUN
Synonyms: edge
  • Now he's on the ledge too. Agora ele também está na beirada.
  • How many people can get on that ledge? Quantas pessoas cabem nessa beirada?
  • Stay off the ledge! Fique longe da beirada.
  • He's still on the ledge. Ele continua na beirada.
  • You forgot to put the toaster on the ledge. Esqueceu-se de pôr a torradeira na beirada.
- Click here to view more examples -
IV)

saliência

NOUN
  • Then the ledge is. Então a saliência está.
  • The ledge is too far. A saliência fica muito longe.
  • This ledge is treacherous. Esta saliência é traiçoeira.
  • Now watch out for the ledge right here. Cuidado, tem uma saliência aqui.
  • When you fall, you fall onto the ledge. Você vai cair sobre a saliência.
- Click here to view more examples -
V)

peitoril

NOUN
Synonyms: sill, windowsill
  • Just stand out on the ledge. Fique em pé no peitoril.
  • He was hiding out on the bathroom ledge? Ele estava escondido no peitoril da casa de banho?
  • ... talk her off the ledge or push her over. ... tirá-la do peitoril ou empurrá-la.
  • Come out onto the ledge. or I'll jump ... Vem até ao peitoril ou atiro-me ...
  • Once I put sugar on the ledge of the window so ... Uma vez pus açúcar no peitoril da janela, para ...
- Click here to view more examples -
VI)

ressalto

NOUN
  • I put my hand on the ledge. Eu coloquei minha mão sobre o ressalto.
  • ... he was on the bathroom ledge. ... ele estava no banheiro ressalto.
  • he was hiding out on the bathroom ledge? ele estava escondendo-se no banheiro ressalto?
- Click here to view more examples -
VII)

precipício

NOUN
Synonyms: cliff, precipice
  • Who is the man on the ledge? Quem é esse homem à beira do precipício?
  • What ledge, man? Que precipício, meu?
  • ... is the man on the ledge? ... é esse homem à beira do precipício?
  • ... step away from the ledge. ... afasta-te do precipício.
  • ... , I'll push you right off that ledge. ... que te empurro do precipício.
- Click here to view more examples -
VIII)

calha

NOUN

rock

I)

rock

NOUN
Synonyms: rock'n'roll
  • I was in a rock band. Estive numa banda de rock.
  • We would be rock stars. Seremos estrelas do rock.
  • We have to listen to rock music? Temos de ouvir rock?
  • This is the greatest rock song ever written! Essa é a melhor música de rock já escrita!
  • He brought folk and rock together. Ele uniu o folk e o rock.
  • This is a rock concert. É um show de rock.
- Click here to view more examples -
II)

rocha

NOUN
Synonyms: ram, boulder, ramasamy
  • I was looking to crawl under a big rock. Queria ficar sob uma grande rocha.
  • We hope in the rock, like you said. Esperamos que na rocha, o que você disse.
  • So did you get your rock? Você conseguiu sua rocha?
  • I think there is rock wool beneath. Parece que atrás tem lã de rocha.
  • Make sure we can still get off this rock. Vejam se podemos sair desta rocha.
  • The clues are etched into that rock face there. Os indícios estão gravados naquela rocha ali.
- Click here to view more examples -
III)

pedra

NOUN
Synonyms: stone, pebble
  • Then he let fly with that rock. Daí ele jogou aquela pedra.
  • When do we get to see this rock? Quando vamos ver essa pedra?
  • Bet you can't hit that sign with a rock. Aposto que não consegues acertar naquele sinal com uma pedra.
  • Our dog found this strange rock after a tornado. Nosso cachorro encontrou esta pedra estranha depois de um tornado.
  • Someone put a similar rock next to his body. Alguém deixou uma pedra parecida ao lado do corpo.
  • The rope slipped off the rock. A corda escorregou da pedra.
- Click here to view more examples -
IV)

rochedo

NOUN
Synonyms: cliff, peñon
  • A small rock in a field? Um pequeno rochedo num campo?
  • Put the children on the rock. Ponham as crianças no rochedo.
  • The one with the big rock. Aquela com um grande rochedo.
  • Hope you had a nice time on the rock. Espero que tenha tido uma boa estadia no rochedo.
  • Will you listen and get off the rock? Podes ouvir e sair do rochedo?
  • Coordinates are on the far side of that big rock. As coordenadas são do outro lado daquele grande rochedo.
- Click here to view more examples -
V)

balançar

VERB
  • The world will rock. O mundo vai se balançar.
  • Why you want to rock the boat? Por que você quer balançar o barco?
  • You want to rock the boat? E você quer balançar o barco?
  • Time to rock and roll, dude! Tempo para balançar e rolar, dude!
  • And the ability to rock a bed? E a capacidade de balançar uma cama?
  • What you can do first is rock the camera. Primeiro se pode balançar a câmera.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals