Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Icy
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Icy
in Portuguese :
icy
1
gelado
NOUN
Synonyms:
ice cream
,
cold
,
iced
,
ice
,
frozen
,
frosty
,
chilled
You know, nothing can penetrate this icy exterior.
Nada pode penetrar este exterior gelado.
There is an icy wind!
Há um vento muito gelado!
And hold you in an icy embrace.
E te abraçam em um abraço gelado.
Could this small, icy world be a survivor of ...
Poderia este mundo pequeno e gelado ser um sobrevivente do ...
... of intelligence in an icy world system.
... da inteligência num mundo gelado.
- Click here to view more examples -
2
gélida
NOUN
Where was he going in that icy dawn?
Para onde ele ia, naquela madrugada gélida?
... the personality, an icy, crazed expression in ...
... a personalidade, uma gélida, crazed expressão em ...
... plunging the world into an eternal icy darkness that goes on ...
... mergulhando o mundo em uma gélida escuridão eterna que persiste ...
- Click here to view more examples -
3
gelo
NOUN
Synonyms:
ice
,
rocks
,
icing
,
frost
,
freeze
Much better without the icy tongue.
Muito melhor sem a língua de gelo.
And her icy stare.
E o olhar de gelo.
... icy on the inside and more icy on the outside.
... gelo dentro e mais gelo do lado de fora.
... walking all the way through snow and on icy roads.
... andar todo o caminho na neve e estradas com gelo.
... the rings are less icy on the inside and more icy ...
... os anéis tem menos gelo dentro e mais gelo ...
- Click here to view more examples -
4
congeladas
NOUN
Synonyms:
frozen
,
iced
We cannot keep going fast on these icy roads!
Nós não podemos ir rápido nessas estradas congeladas.
... and the roads have been icy.
... e as estradas estão congeladas.
... lately and the roads have been icy.
... , ultimamente e as estradas tem estado congeladas.
... and detritus in the icy currents that flow around the ...
... e detritos nas correntes congeladas que fluem em volta do ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Icy
in English
1. Ice cream
ice cream
I)
sorvete
NOUN
Synonyms:
cream
,
sorbet
,
sherbet
,
gelato
I believe that is the ice cream man.
Creio que isso é o homem do sorvete.
Or maybe it was the ice cream.
Talvez seja o sorvete.
See if the kids want some ice cream.
Veja se as crianças querem algum sorvete.
Can we get an ice cream after?
Podemos tomar sorvete depois?
Take the gal and go and buy some ice cream.
Pegue o gal e ir comprar um sorvete.
- Click here to view more examples -
II)
gelado
NOUN
Synonyms:
cold
,
iced
,
ice
,
icy
,
frozen
,
frosty
,
chilled
What kind of ice cream do you want to get?
Que gelado é que te apetece?
Who thought ice cream was a good idea?
Quem pensou que gelado era uma boa ideia?
You have ice cream on your face.
Tens gelado na tua cara.
Is the first stage accepting the ice cream?
O primeiro passo é aceitar o gelado?
Want some coffee liqueur on your ice cream?
Queres licor de café no gelado?
- Click here to view more examples -
2. Cold
cold
I)
frio
ADJ
Synonyms:
cool
,
chilly
,
chill
,
freezing
He is very cold.
Ele está com muito frio.
The cold weather hurts my hip.
No frio, minha bacia dói.
Makes me cold just to look at it.
Sinto frio só de ver!
It started to get cold.
Começava a fazer muito frio.
The cold, who felt it first?
Quem sentiu primeiro o frio?
Wanted to get out of the cold, huh?
Queria sair do frio?
- Click here to view more examples -
II)
fria
ADJ
Synonyms:
cool
,
chilly
And cold compress to lower the temperature.
E compressa fria para baixar a temperatura.
This is the cold water.
Calma, esta é a água fria.
Perfect for a cold winter's night.
Perfeita para uma noite fria de inverno.
My going leaves you cold.
Minha ida a deixa fria.
We hear it's best served cold.
Disseram que é melhor quando servida fria.
Is the water getting cold?
A água não está fria?
- Click here to view more examples -
III)
resfriado
NOUN
Synonyms:
cooled
,
chill
,
flu
,
sniffles
,
chilled
Afraid you'll catch a cold?
Está com medo de pegar um resfriado?
I must be catching your cold.
Devo estar a apanhar o teu resfriado.
You might catch cold.
Poderá pegar um resfriado.
Did he catch a cold on the way?
Ele pegou um resfriado no caminho?
She keeps coughing, her lungs have caught a cold.
Ela continua tossindo, deve ter pego um resfriado.
How did you find out about my cold?
Como você descobriu, sobre o meu resfriado?
- Click here to view more examples -
IV)
gelada
ADJ
Synonyms:
icy
,
ice
,
freezing
,
frozen
,
chilled
,
iced
,
freezing cold
Nothing like a cold beer right after last call.
Nada como uma cerveja gelada logo após a última chamada.
I feeI a blast of cold water.
Sinto uma explosão de água gelada.
Do you want cold water?
Você quer água gelada?
I hope the water isn't too cold!
Espero que a água não esteja gelada!
The water in her well is cold.
A água do poço dela é gelada.
Use really cold water!
Com água bem gelada!
- Click here to view more examples -
V)
constipação
NOUN
Synonyms:
constipation
No wonder you caught a cold.
Não é de admirar que tenhas uma constipação.
The only thing you'll catch is a cold.
Vais apanhar é uma constipação.
I think you just have a cold.
Acho que é apenas uma constipação.
Might catch your cold.
Posso apanhar a tua constipação.
No one in this parish even caught a cold.
Ninguém desta paróquia apanhou uma só constipação.
We thought she had a cold.
Pensávamos que ela tinha uma constipação.
- Click here to view more examples -
VI)
gripe
NOUN
Synonyms:
flu
,
influenza
She is a giant cold virus after all.
Afinal, ela é apenas um vírus de gripe gigante.
You have a cold, is all.
Você está com gripe, só isso.
I caught a cold at the pier.
Peguei uma gripe no cais.
Our priest might catch cold.
Nosso padre vai pegar uma gripe.
Have we established that you actually have a cold?
Já tens a certeza que estás com uma gripe?
Feels like my cold is gone.
Parece que a gripe passou.
- Click here to view more examples -
3. Ice
ice
I)
gelo
NOUN
Synonyms:
rocks
,
icing
,
frost
,
freeze
,
icy
Get some glasses and ice.
Pegue copos e gelo.
The ice is going to break!
O gelo vai partir!
Her body's been in ice.
Ficou com o corpo no gelo.
Get some ice on that eye.
Põe um pouco de gelo nesse olho.
Thought it might break the ice, a bit.
Achei que ia quebrar o gelo, um pouco.
She thinks she'll be on the ice show.
Pensa que estará no show do gelo.
- Click here to view more examples -
II)
gelado
NOUN
Synonyms:
ice cream
,
cold
,
iced
,
icy
,
frozen
,
frosty
,
chilled
This is not whisky, this is ice tea.
Isto não é uísque, isto é chá gelado.
Guy was ice cold.
O tipo estava gelado.
I stopped to buy her a cup of sweet ice.
Parei para lhe comprar um gelado.
Bring me more ice tea?
Me traga mais chá gelado?
With milk, or ice coffee?
Com leite, ou café gelado?
This was ice tea?
Deveria ser chá gelado.
- Click here to view more examples -
4. Frozen
frozen
I)
congelado
ADJ
Synonyms:
iced
,
freezing
,
froze
He was almost frozen when they found him.
Estava quase congelado quando o encontraram.
The body was frozen.
O corpo foi congelado.
The time is frozen.
O tempo é congelado.
You have made a frozen moment of theatre.
Você fez um momento de teatro congelado.
This guy's on the front seat, frozen through.
Esse cara estava no banco da frente, congelado.
I hear the frozen burrito dinners are fantastic.
Ouvi dizer que o burrito congelado é fantástico.
- Click here to view more examples -
II)
gelado
ADJ
Synonyms:
ice cream
,
cold
,
iced
,
ice
,
icy
,
frosty
,
chilled
The frozen sea begins to melt.
O mar gelado começa a derreter.
My head feels like a frozen pineapple.
Minha cabeça parece um abacaxi gelado.
That champagne is probably near frozen.
Esse champanhe já deve estar bem gelado.
This is a frozen alien world.
Este é um estranho mundo gelado.
This should be frozen.
Isto deveria estar gelado.
And the trucks go over the frozen ground.
E os caminhões andam sobre o chão gelado.
- Click here to view more examples -
III)
congelou
VERB
Synonyms:
froze
,
iced
The night has frozen his wounds.
A noite congelou seus ferimentos.
My left eyelid's frozen shut.
A minha pálpebra esquerda congelou fechada!
And frozen fast before he could get clear.
E congelou rápido antes que pudesse se salvar.
At long last the sea has frozen.
Finalmente, o mar congelou.
My hair frozen to the ground.
Que meu cabelo congelou.
When did you say this sample was frozen?
Quando disse que congelou a amostra?
- Click here to view more examples -
5. Frost
frost
I)
frost
NOUN
Frost is my married name.
Frost é o apelido de casada.
Frost is my married name.
Frost é de casada.
Frost said he saw different futures.
Frost disse que viu diferentes futuros.
Frost did confirm that there will be another blackout.
Frost confirmou que haverá outro apagão.
Frost will go with you to make sure it ...
Frost vai com você para garantir que ...
Frost will go with you to ...
Frost vai com você para ...
- Click here to view more examples -
II)
geada
NOUN
Synonyms:
rime
,
icicle
But you fellows better prepare for a good frost.
Mas é melhor vocês se prepararem para uma boa geada.
Frost and hail in summer, mind you!
Geada no verão, vê só!
But you fellows better prepare for a good frost.
Mas se prepare para uma boa geada.
... for their damage by frost.
... para que não sejam danificadas pela geada.
... only bloom after a frost.
... só florescem após uma geada.
Around us, frost lurks.
Em nossa volta a geada nos espreita.
- Click here to view more examples -
III)
gelo
NOUN
Synonyms:
ice
,
rocks
,
icing
,
freeze
,
icy
Frost to fire and fire to frost.
Gelo para o fogo, fogo para a gelo.
I thought the frost wiped 'em all out.
Pensei que o gelo os tinha destruído.
In goes frost, and out comes fire!
Entre o gelo e saia o fogo.
It was all the way down in the turbo frost.
Estava por baixo da camada de gelo.
Your frost, it kept the flower alive.
O teu gelo manteve a flor viva.
Our frost, it covers like a blanket.
O nosso gelo é como um cobertor.
- Click here to view more examples -
IV)
congelação
NOUN
Synonyms:
freezing
,
frostbite
,
refrigerating
... , you could put frost on a fire.
... , você poderia pôr congelação em um fogo.
- Bring Frost out here right now!
- Traga Congelação agora mesmo fora aqui!
6. Freeze
freeze
I)
congelar
VERB
Synonyms:
freezing
,
frozen
Freeze in digital memory.
Congelar na memória digital.
How is it going to freeze here?
Como vai congelar aqui?
Who wants to freeze my head?
Quem quer congelar a minha cabeça?
That will freeze us instantly!
Isso vai nos congelar!
I will freeze the city.
Vou congelar a cidade.
She will not even freeze.
Ela não vai mesmo congelar.
- Click here to view more examples -
II)
congelamento
NOUN
Synonyms:
freezing
,
frostbite
,
icing
Another raid, before the big freeze.
Próximo ataque, antes do grande congelamento.
You had a brain freeze.
Você teve um congelamento cerebral.
When will you defrost the freeze?
Quando você vai descongelar, o congelamento?
First freeze of winter.
Primeiro congelamento deste inverno .
I hope the freeze didn't wear off.
Espero que o congelamento não tenha passado.
... in the case of a partial freeze of cooperation.
... , em caso de congelamento parcial da cooperação.
- Click here to view more examples -
III)
gelar
VERB
Synonyms:
freezing
,
icing
If it's a freeze, it will be cold enough ...
Se está a gelar, estará frio suficiente ...
So someone used itto freeze the pipe and stop ...
Então alguém ousou para gelar o cano e interromper ...
So someone used it to freeze the pipe and stop ...
Então alguém o usou para gelar o cano e interromper ...
... if we lose this fire, we'll all freeze.
... se perdermos esta fogueira, vamos gelar todos.
I might've freeze!
Eu estou a gelar!
Don't have to freeze.
Não tem de gelar.
- Click here to view more examples -
IV)
parado
VERB
Synonyms:
stopped
,
standing
,
stationary
,
parked
,
stalled
Hold it right there, freeze!
Parado aí, parado!
You with the head, freeze!
Você com a cabeça, parado!
I repeated my command to freeze.
Eu repeti o meu comando de ficar parado.
... get this guy to freeze for a couple of seconds.
... conseguir que este tipo fique parado uns segundos.
Freeze, you son of a.
Parado, seu filho da.
All right, freeze!
Tudo bem, parado!
- Click here to view more examples -
V)
gelo
NOUN
Synonyms:
ice
,
rocks
,
icing
,
frost
,
icy
You freeze me out, and then you juggle me ...
Você me dá um gelo, e então me joga ...
Said we should freeze you out for a day or two ...
Disse para darmos o gelo por um ou dois dias ...
The longer the freeze-out, the better the makeup ...
Quanto maior o gelo, melhor a reconciliação ...
... hire a lawyer and freeze your assets.
... contrato um advogado e gelo seus ativos.
So what does Freeze want with a doctor ...
E o que tem o gelo a haver com o Doutor ...
So what does Freeze want with a doctor ...
E o que tem o gelo a ver com o Doutor ...
- Click here to view more examples -
VI)
quieto
VERB
Synonyms:
quiet
,
silent
,
quietly
,
hush
Freeze, put your hands up.
Quieto, mãos no ar.
Freeze or you'il sleep, too!
quieto ou tambem vais dormir!
But why do they freeze like that?
Sim.mas por que paravam.-Quieto!
You hear me yell, "Freeze"?
Ouviu-me gritar "quieto"?
You want I should freeze or get down on the ...
Queres que fique quieto ou que me deite no ...
"Freeze, kid, hands in the air. "
"Quieto, mãos ao alto."
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals