Joins

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Joins in Portuguese :

joins

1

junta

VERB
  • A conjunction joins two sentences together, a ... Uma conjunção junta duas frases, uma ...
  • Sometimes, he even joins us. As vezes, ele se junta a nós.
  • Right where the thalamus joins the basal ganglia. É onde o tálamo junta os gânglios basais.
  • Fast, joins the men! Rápido, junta os homens!
  • ... of coffee, then some guy joins her. ... café, Depois um tipo junta-se a ela.
- Click here to view more examples -
2

junções

NOUN
3

ingressa

VERB
4

une

VERB
  • Joins us now with details. Nos une agora com mais detalhes.
  • It joins the amniotic sac to the uterus. Une o saco amniótico e o útero.
  • That joins us in the dark and golden hours Que nos une nas horas negras e douradas.
  • That joins us in the dark and golden hours Que nos une nas horas escuras e douradas
  • A crystal joins them. Um cristal une-os.
- Click here to view more examples -
5

associações

NOUN
6

uniões

VERB
7

adere

VERB
8

associa

VERB
Synonyms: associates, binds

More meaning of Joins

board

I)

placa

NOUN
  • Your numbers are up across the board. Seus números estão do outro lado da placa.
  • This is the board! Esta é a placa!
  • I just need a sounding board, bro. Eu só preciso de uma placa de som, bro.
  • The board is all that remains. A placa é tudo que resta.
  • I can make good use ally with the board. Eu posso fazer um bom uso aliado com a placa.
  • You get very high marks across the board. Você fica com marcas muito elevadas através da placa.
- Click here to view more examples -
II)

bordo

NOUN
Synonyms: maple, onboard, lip, aboard, edge
  • Five persons on board. Cinco pessoas estão a bordo.
  • The processor is on board. O processador está a bordo.
  • Lots of enemies on board? Muitos inimigos a bordo?
  • Are my people on board your ship? Minha gente está a bordo da sua nave?
  • Get it on board, fellows, come on. Levem para bordo, amigos!
  • The board is setting up counsel. A bordo é a criação de conselhos.
- Click here to view more examples -
III)

conselho

NOUN
Synonyms: council, advice, counsel
  • Being on the board alone does not guarantee that. Estando sozinho no conselho não vai garantir isso.
  • His board of directors and so forth. Do seu conselho de diretores e assim por diante.
  • The board doesn't need your votes to pass this. O conselho não precisa de seus votos para passar isso.
  • But the surviving members of the board insisted. Mas os membros sobreviventes do conselho insistiram.
  • Notice of suspension from the board of trustees. Aviso de suspensão do conselho de curadores.
  • What is the board doing here? O que faz aqui o conselho de administradores?
- Click here to view more examples -
IV)

tabuleiro

NOUN
  • Specials are on the board. Promoções estão no tabuleiro.
  • To get a board chess for it. Até consegui um tabuleiro de xadrez para ela.
  • The board is set. O tabuleiro está armado.
  • You got a new board? Tens um tabuleiro novo?
  • Look at the board. Olhe para o tabuleiro.
  • I thought of getting a board together. Poderíamos arranjar um tabuleiro.
- Click here to view more examples -
V)

diretoria

NOUN
Synonyms: directors
  • The board of directors have decided on a merger. A diretoria decidiu por uma fusão.
  • The board is voicing a lot of concerns. A diretoria tem muitas preocupações.
  • The board is not happy. A diretoria não gostou nada.
  • The board will say when you're ready. A diretoria dirá quando você estiver pronto.
  • I talked to the school board. Falei com a diretoria da escola.
  • The board has approved your application. A diretoria aprovou sua verba.
- Click here to view more examples -
VI)

prancha

NOUN
  • I bought a board and changed my name. Comprei uma prancha, mudei meu nome.
  • It was bigger than my board. Era maior que minha prancha.
  • It is our only board. É nossa única prancha.
  • This guy can surf without a board? Esse cara pode surfar sem uma prancha?
  • I had a board at my friend's house. Eu tinha uma prancha na casa de um amigo.
  • He took his board. Ele levou a prancha.
- Click here to view more examples -
VII)

tábua

NOUN
  • This board is blank. Esta tábua está em branco.
  • Come on, get the board. Vamos, pegue a tábua.
  • Can you break a board with your head? E consegue partir uma tábua com a cabeça?
  • I put the board back like it was. Eu coloquei a tábua de volta, como estava.
  • I put the board back like it was. Pus a tábua à volta, tal como estava.
  • Light as a feather, stiff as a board. Leve como pluma, dura como uma tábua.
- Click here to view more examples -
VIII)

quadro

NOUN
  • Because you're on the board? Porque está você no quadro.
  • Her name is off the surgical board. Seu nome não está no quadro de cirurgias.
  • Right here, on this board. Aqui, no quadro.
  • You could leave a note on the board. Pode deixar um aviso no quadro.
  • Your assignment is on the board. A tarefa está no quadro.
  • No one on this board was blinded. Nenhuma deste quadro estava cega.
- Click here to view more examples -
IX)

pensão

NOUN
Synonyms: pension, alimony, hostel
  • Board and lodging, and ... Pensão e hospedagem, e ...
  • We cover room, board and transportation and you just pay ... Cobrimos hospedagem, pensão e transporte e você só paga ...
  • ... on the base, your room and board's covered. ... em baixo, sua casa e pensão estarão cobertas.
  • Seven guilders, full board. Sete florins, pensão completa.
  • ... and you offered him full board on your property during the ... ... e ofereceste-lhe pensão completa em tua propriedade durante a ...
- Click here to view more examples -
X)

câmara

NOUN
  • Only members of the Board shall participate in the deliberations; Só tomam parte na deliberação os membros da câmara;
  • or a resolution by the board. ou de uma decisão da Câmara.
  • Shock go to the Board Choque ir para a Câmara
  • ... communications on behalf of the Board. ... comunicações em nome da Câmara.
  • ... told me that the Board wanted to sell the company, ... disse-me que a Câmara queria vender a empresa,
  • ... the other members of the Board have given their agreement. ... os outros membros da câmara estiverem de acordo.
- Click here to view more examples -

joint

I)

conjunta

ADJ
Synonyms: jointly
  • It says my joint account. É a minha conta conjunta.
  • Maybe from a joint account? Talvez a partir de uma conta conjunta?
  • It was a joint task force, both companies. É uma operação conjunta das companhias.
  • We have joint custody now. Temos a guarda conjunta agora.
  • Will it be a joint decision? Será uma decisão conjunta?
  • I could really use a joint motion here. Poderia usar uma moção conjunta aqui.
- Click here to view more examples -
II)

mista

NOUN
Synonyms: mixed
  • ... for meetings of the joint committee. ... das reuniões da comissão mista.
  • ... permanent withdrawal or the setting up of the joint enterprise; ... cessação definitiva das actividades ou à constituição da empresa mista,
  • ... the setting up of the joint enterprise; ... à criação da empresa mista;
  • ... on the basis of joint enterprise. ... com base numa sociedade mista.
  • ... or the setting up of the joint enterprise. ... actividades ou à constituição da empresa mista.
  • ... or the setting up of the joint enterprise; ... actividades ou à criação da empresa mista.
- Click here to view more examples -
III)

articulação

NOUN
  • Lots of joint cream. Muito creme pra articulação.
  • At the knee joint. Pela articulação do joelho.
  • Its joint can think and learn. Sua articulação pode pensar e aprender.
  • One joint completely gone. Uma articulação já foi.
  • Got out the joint for good behavior. Começou a articulação por bom comportamento.
  • I rock this joint! Eu balanço esta articulação!
- Click here to view more examples -
IV)

articular

ADJ
  • Not without joint pain. - Não sem dor articular.
  • - That's a large joint effusion. - Efusão articular grande.
V)

comum

ADJ
  • This is a five star joint after all. Este é um período de cinco estrela comum, afinal.
  • We have a joint motion by five political groups. Temos em mãos uma resolução comum de cinco grupos políticos.
  • We have also created a joint structure for external assistance. Criámos também uma estrutura comum destinada à assistência externa.
  • Of course, the existing joint organization of markets provides ... É certo que a actual organização comum dos mercados permite uma ...
  • In the joint draft text, the consumer is protected ... No projecto comum, a posição do consumidor é duplamente protegida ...
  • Living in a joint family, having a joint bank account ... Em uma família comum, com uma conta comum ...
- Click here to view more examples -
VI)

junção

NOUN
  • With the backwards security in this joint? Com a segurança rudimentar nesta junção?
  • ... two inches below the joint. ... 5 cm abaixo da junção.
  • ... two inches below the joint. ... 5 cm abaixo da junção.
- Click here to view more examples -
VII)

paritária

ADJ
Synonyms: equitable
  • By a joint committee including practitioners from ... Por uma comissão paritária constituída por profissionais das ...
  • ... intends to set up a joint parliamentary assembly comprising members of ... ... pretende criar uma assembleia parlamentar paritária que compreenda deputados do ...
  • ... long-term dev. reserve to joint assistance. ... reserva de desenvolvimento a longo prazo para a assistência paritária.
  • ... -President of this Joint Assembly. ... -presidente desta Assembleia Paritária.
- Click here to view more examples -
VIII)

junta

NOUN
  • It was a joint decision. Foi uma decisão junta.
  • And only humans have a saddle joint. E somente humanos têm uma junta de sela.
  • Try here at the joint. Tenta aqui, na junta.
  • You go to the joint. Vai passar pela junta.
  • That joint's full of nerves. Essa junta é cheia de nervos.
  • Nothing works in this joint. Nada trabalha nesta junta.
- Click here to view more examples -
IX)

comuns

ADJ
  • We need joint action, nobody disputes that. Precisamos de acções comuns, é indiscutível.
  • What is the situation with these joint actions which are almost ... Que se passa com essas acções comuns, que quase não ...
  • I hope that the joint texts and the common declaration ... Espero que os textos comuns e a declaração comum ...
  • ... them to escape the rigour of joint decisions. ... lhes permitem escapar ao rigor das decisões comuns.
  • ... details of the use of joint actions, common positions and ... ... pormenores da utilização de acções comuns, posições comuns e ...
  • ... process of planning specific joint action is based on the priorities ... ... processo de planeamento de acções comuns específicas assenta nas prioridades estabelecidas ...
- Click here to view more examples -
X)

baseado

NOUN
Synonyms: based
  • You should learn to roll a joint. Tem que aprender a enrolar um baseado.
  • You want to smoke a joint? Quer fumar um baseado?
  • I could definitely smoke a joint right now. Eu poderia fumar um baseado agora.
  • Put that cross joint out. Esconde o baseado em cruz.
  • Did you sneak a joint out of my purse? Roubou um baseado da minha bolsa?
  • Give me the joint! Me dá o baseado!
- Click here to view more examples -

gasket

I)

gaxeta

NOUN
  • ... modified sleeve and a bigger gasket, it'll work. ... luva modificada e uma gaxeta maior, ele funcionará.
  • ... if he fixed that gasket, he could take ... ... que ia consertar aquele that gaxeta, ele deve ter pego ...
  • He blew a gasket in the latrine at Soldiers ... Ele estourou uma gaxeta na latrina, no Soldier ...
- Click here to view more examples -
II)

junta

NOUN
  • Somebody replaced the gasket. Alguém mudou a junta.
  • Is the new gasket up to spec, ... A nova junta está pronta para inspeccionar, ...
  • Is the new gasket up to spec, ... A nova junta tem as especificações, ...
  • ... but this morning I had to replace a gasket. ... mas esta manhã substituí uma junta.
- Click here to view more examples -
III)

vedação

NOUN
  • I found a broken gasket from space. Achei uma vedação partida no espaço.
  • See, the original gasket was pure rubber. Veja, a vedação original era borracha pura.
  • ... the piston, unseating the gasket. ... o pistão e danificando a vedação.
  • It's the head gasket, I think. É a vedação da cabeça, eu acho.
  • - No, it's the head gasket. - Não, é a vedação da cabeça.
- Click here to view more examples -
IV)

cabeçote

NOUN
V)

vedante

NOUN
Synonyms: seal, sealing, putty
VI)

guarnição

NOUN
Synonyms: trim, garrison, garnish

knuckle

I)

junta

NOUN
  • I had my finger knuckle-deep in his arm. Eu tinha meu dedo junta de profundidade em seu braço.
  • It was the knuckle game, remember? Foi o jogo de junta, lembram-se?
  • ... an incision just below the knuckle there. ... uma incisão logo abaixo da junta, aqui.
- Click here to view more examples -
II)

jarreta

NOUN
III)

calcanhar

NOUN
Synonyms: heel, ankle

gather

I)

reunir

VERB
  • Huge numbers of predators were starting to gather. Tinha começado a reunir um grande número de predadores.
  • Just gather round right here in front of us. Vamos reunir aqui em frente.
  • To gather to my family. Reunir a minha família.
  • The women are to gather on the balcony. As mulheres devem se reunir no balcão.
  • We have used every vine we could gather. Nós usamos todo o vinho que poderíamos reunir.
  • Gather the talent and follow the schedule. Reunir talentos e seguir o plano.
- Click here to view more examples -
II)

recolher

VERB
  • Our objective here is to gather forensic evidence. O objectivo é recolher provas forenses.
  • The prisoner has two minutes to gather his personal belongings. O prisioneiro tem dois minutos para recolher seus pertences pessoais.
  • For now we should just gather what we can. Agora, temos de recolher o mais que pudermos.
  • He asked me to gather up his receipts. Ele me pediu pra eu recolher seus recibos.
  • Must to come into my house to gather evidence. Necessidade de entrar em minha casa para recolher as provas.
  • I must gather more wine from the stores. Devo recolher mais vinho das lojas.
- Click here to view more examples -
III)

se reúnem

VERB
Synonyms: congregate, flock
  • They gather in the back room of a beer hall. Eles se reúnem no salão de trás da cervejaria.
  • Now the two teams gather at their respective benches. Agora os dois times se reúnem em seus respectivos bancos.
  • We typically gather our own intelligence. Normalmente, se reúnem nossa própria inteligência.
  • If we stand, then the guys gather around. Se estamos, então os homens se reúnem à volta.
  • There are places where aliens gather, no makeup or ... Há lugares onde alienígenas se reúnem, sem maquiagem ou ...
  • But where geese gather, so do the ... Mas onde se reúnem os gansos, o mesmo acontece com as ...
- Click here to view more examples -
IV)

reúna

VERB
Synonyms: assemble, muster, gathers
  • Gather all the deadwood! Reúna toda lenha que conseguir!
  • Gather the family and light all to a safe place. Reúna a família e leve todos a um lugar seguro.
  • Gather a company and fetch me the human. Reúna o grupo e vá me buscar um humano.
  • Gather up the women century by century. Reúna as mulheres de cem em cem.
  • Have our men gather our fallen. Reúna nossos homens de volta.
  • Gather all information about him. Reúna toda a informação sobre ele.
- Click here to view more examples -
V)

reúnem

VERB
  • Gather up your chips and come with us, ... Reúnem as suas fichas e venham conosco, ...
VI)

coletar

VERB
Synonyms: collect
  • I send you out to gather pertinent information. Te envio para coletar informações pertinentes.
  • You were programmed to gather information to use against ... Foi programado para coletar informação para ser usada contra ...
  • ... is an informal interview, meant only to gather information. ... é uma entrevista informal, apenas para coletar informação.
  • ... probing is a valuable way to gather information. ... sondar é um meio valioso de coletar informações.
  • ... of many technologies created to gather massive amounts of data. ... dessas muitas tecnologias criadas para coletar quantidades imensas de dados.
  • One day he decided to gather data about the distance Um dia ele resolveu coletar dados sobre a distância
- Click here to view more examples -
VII)

junte

VERB
Synonyms: join, stir, assemble
  • Gather those children and move! Junte as crianças e vá!
  • I want you to gather everything up that you need. Quero que junte tudo que você precisa.
  • You can go and gather the mines there. Pode ir e junte as minas lá.
  • Gather everyone, including your brother. Junte todos, incluindo seu irmão.
  • Gather the men to formation! Junte os homens para a formação!
  • Gather her remains and put her to rest. Junte seus restos para que ela descanse.
- Click here to view more examples -
VIII)

juntar

VERB
Synonyms: join, clip
  • Shall we gather at the river? Vamos nos juntar no rio?
  • Took four hours to gather the fragments. Foram necessários quatro horas para juntar os pedaços.
  • All right, let's gather the other members. Tudo bem, vamos juntar os outros membros.
  • And he told you to gather your men. E ele lhe disse para juntar seus homens.
  • The way we let them gather dust. A maneira como os deixamos juntar pó.
  • We need to gather your men and give a profile. Nós precisamos juntar seus homens e dar o perfil.
- Click here to view more examples -
IX)

recolhimento

NOUN
  • ... in the spring after the gather? ... na primavera depois do recolhimento?
X)

colher

VERB
  • How delightful to gather for oneself. Deliciosas de colher para nós mesmo.
  • She went out early, to gather some flowers. Ela saiu cedo, para colher flores.
  • They want to return home and gather the harvest before the ... Querem voltar a casa e colher as colheitas, antes ...
  • I'm going to gather mistletoe. Vou colher visco na floresta.
  • So that unless they plan to gather oysters of ghosts, ... Assim que a menos que planejem colher ostras de zumbis, ...
  • Humans have to gather the seeds at the same time. 0 homem tem de colher as sementes ao mesmo tempo.
- Click here to view more examples -

joints

I)

articulações

NOUN
  • You know how sensitive my joints are to moisture. Você sabe como minhas articulações são sensíveis à umidade.
  • This body uses hinge joints in the knees and elbows. Esse corpo usa articulações simples nos joelhos e cotovelos.
  • Pressure on his joints relieves his pain. Pressão nas articulações alivia a dor.
  • Pressure on his joints relieves his pain. A pressão nas articulações alivia a dor.
  • We want to keep the skin and the joints healthy. Queremos manter a pele e as articulações saudáveis.
  • Antibodies could be in the joints. Anticorpos podem estar nas articulações.
- Click here to view more examples -
II)

junções

NOUN
  • The joints are overloaded. As junções estão sobrecarregadas.
III)

juntas

NOUN
  • My joints say there's going to be a storm! Minhas juntas me dizem que haverá uma tempestade.
  • And my joints are freezing up. Minhas juntas estão congelando.
  • He knew how to work the knife around the joints. Ele sabia como trabalhar com a faca nas juntas.
  • My joints ache, my stomach is all queasy. Minhas juntas doem, meu estômago está estranho.
  • My joints are almost frozen. Minhas juntas estão quase congeladas.
  • My joints are stiff. Minhas juntas estão rígidas.
- Click here to view more examples -
IV)

bodywork

NOUN
V)

charros

NOUN
  • It was a couple of joints. Um par de charros.
  • Down to my last couple joints. Só me restam alguns charros.
  • What first, joints or condoms? Primeiro os charros ou os preservativos?
  • I found three joints in her desk. Encontrei três charros na secretária dela.
  • What first, joints or condoms? O que foi primeiro, charros ou preservativos?
  • Smoke some joints, drink wine, ... Fumar uns charros, beber vinho, ...
- Click here to view more examples -
VI)

baseados

NOUN
Synonyms: based
  • Just a couple of joints. Só tinha uns baseados.
  • Got joints on you? Tem baseados com você?
  • Just a few joints of low quality. Só achei alguns baseados da pior qualidade.
  • I roll perfect joints. Eu faço baseados perfeitos!
  • ... give me one of them joints, man. ... me dê um desses baseados, cara.
  • ... if it weren't for those two joints. ... se não fossem os dois baseados.
- Click here to view more examples -
VII)

uniões

NOUN

junctions

I)

entroncamentos

NOUN
Synonyms: intersections
  • ... of direction at crossings, junctions or roundabouts when drivers ... ... de direcção nos cruzamentos, entroncamentos ou rotundas quando os condutores ...
  • ... approaching and crossing of intersections and junctions; ... abordar e atravessar intersecções e entroncamentos.
  • ... direction at crossings, junctions or roundabouts, when drivers ... ... direcção nos cruzamentos, entroncamentos ou rotundas, quando os condutores ...
- Click here to view more examples -
II)

junções

NOUN
III)

cruzamentos

NOUN
  • Two junctions in that direction. Dois cruzamentos naquela direção.
  • ... or even absent at junctions and not connected. ... ou até mesmo ausentes nos cruzamentos e não eram conectadas.
  • We can get bobbies to cover the junctions leading out. Podemos arranjar viaturas para cobrir os cruzamentos.
  • ... directions when we come to the junctions. ... direcções quando chegarmos a cruzamentos.
- Click here to view more examples -

splices

I)

emendas

NOUN
II)

junções

NOUN
III)

uniões

NOUN

unites

I)

une

VERB
  • A broker means someone great who unites two lovers. Um corrector significa alguém grandioso que une dois amantes.
  • A broker means someone great who unites two lovers. Um corretor significa que alguém grande que une dois amantes.
  • He unites us totally. Isso nos une totalmente.
  • The thing that unites us is our origin. O elemento que nos une é a nossa origem.
  • Belief in something unites them. Acredito em algo que une.
- Click here to view more examples -
II)
III)

unem

VERB
Synonyms: unite, bind
IV)

unifica

VERB
Synonyms: unifies
V)

una

VERB
Synonyms: una, unite
  • But that's what unites a family. E isso faz com que a familia se una.
  • And a " survivor " that unites them. E uma rapariga sobrevivente que os una a todos.
VI)

alia

NOUN
Synonyms: alia, combines

binds

I)

vincula

VERB
Synonyms: links, ties
II)

liga

VERB
  • Gold is not main thing that binds me to you. Não é o ouro que me liga a vós.
  • It binds me to her. Me liga à ela.
  • It binds to the iron so that her liver ... Ele se liga ao ferro permitindo que seu fígado ...
  • The only tie that binds us together is the fact that ... A única coisa que nos liga é o fato de ...
  • ... longer name what it is that binds us. ... mais nomear o que nos liga.
- Click here to view more examples -
III)

une

VERB
  • But what binds humans? Mas o que une os humanos?
  • What binds it all together is this. O que une tudo isso, é isto.
  • This is what binds us to each other. Isso é o que nos une.
  • What is it that binds them together? O que é que os une?
  • But the thing that binds friends together the most. Mas a coisa que mais une os amigos.
- Click here to view more examples -
IV)

associa

VERB
Synonyms: associates, joins
V)

vinculado

NOUN
Synonyms: linked, bound, tied
VI)

prende

VERB
  • ... of the connection that binds you to your everyday reality. ... a conexão que a prende com sua realidade.
  • ... of the connection that binds you to your everyday reality. ... a conexão que te prende com a tua realidade.
  • ... goof the connection that binds you to your everyday reality. ... a conexão que a prende com sua realidade.
  • It binds him here when you ... Prende-o aqui quando ele faz ...
- Click here to view more examples -
VII)

amarra

VERB
Synonyms: tie, ties, tying, moors

attaches

I)

anexa

VERB
Synonyms: appends, annexed
II)

atribui

VERB
  • Great importance attaches in this context to the ... Neste contexto, atribui-se grande importância à ...
  • My group attaches a lot of importance to making sure that ... O meu grupo atribui grande importância a que ...
  • ... shall stress the importance it attaches to the independence and the ... ... salienta a importância que atribui à independência e ao ...
  • Given the importance the Presidency attaches to road safety, ... Dada a importância que a Presidência atribui à segurança rodoviária, ...
  • 19. Attaches the utmost importance to its own contribution to ... 19. Atribui a máxima importância ao seu próprio contributo para ...
- Click here to view more examples -
III)

une

VERB
IV)

diplomatas

NOUN
Synonyms: diplomats
V)

conecta

NOUN
Synonyms: connects, hooks
  • It attaches itself to the central nervous system via the ... Ele se conecta ao sistema nervoso central pela ...

connects

I)

conecta

VERB
Synonyms: hooks, attaches
  • The phone only connects to the boiler room. O telefone só conecta com a sala da caldeira.
  • The letter connects us to our true path. A carta nos conecta com nosso verdadeiro caminho.
  • It connects only to one person. Ele se conecta apenas a uma pessoa.
  • I got a few connects. Eu tenho alguns conecta.
  • Something connects these women. Algo conecta estas mulheres.
  • The door that connects our world to yours. O portal que conecta seu mundo ao nosso.
- Click here to view more examples -
II)

liga

VERB
Synonyms: league, call, turn, alloy, binds, cares
  • The sequence that connects everything, everyone. A sequência que liga tudo e todos.
  • Something connects you to it. Algo o liga a ele.
  • It connects the front wheels to the steering system. Liga com as rodas e o sistema de direção.
  • What connects the dots? O que liga os fatos?
  • It connects you to more than a dozen homicides. Ele liga você a mais de uma dezena de homicídios.
  • He is the link that connects you to this child. Ele é o elo que te liga a esta criança.
- Click here to view more examples -
III)

relaciona

VERB
Synonyms: relates, lists, itemizes
  • You tell me what connects these two people. Diga-me o que relaciona estas duas pessoas.

combines

I)

combina

VERB
Synonyms: matches, blends, suits, suit
  • He combines the two. Combina as duas coisas.
  • A thread which flows through time, combines life. A discussão atravessa o tempo, combina vida.
  • My first idea combines a hotel and a retail mall. A minha primeira ideia combina um hotel e lojas.
  • Can come up with a plan which combines with. Pode vir com um plano que combina com .
  • I know your combines out. Eu sei que sua combina fora.
  • It combines deep tissue with acupressure. Combina tecido profundo com acupunctura.
- Click here to view more examples -
II)

alia

VERB
Synonyms: alia, unites
III)

conjuga

VERB
Synonyms: conjugates
  • ... a social model that combines a market economy with consideration for ... ... um modelo social que conjuga economia de mercado e respeito pelos ...
  • ... are to approve tomorrow combines the principles of the internal market ... ... amanhã aprovaremos formalmente, conjuga os princípios do mercado interno ...
  • The trade combines extremely high profits with ... Este comércio conjuga lucros extremamente elevados com ...
  • The Agenda combines the consolidation of a ... A Agenda conjuga a consolidação de um ...
- Click here to view more examples -
IV)

associations

I)

associações

NOUN
  • I simply thought that we could make some associations. Achei que pudéssemos fazer algumas associações.
  • Your brain makes associations in a very obvious way. Seu cérebro faz associações de um jeito muito óbvio.
  • Only two user associations replied. Só duas associações de utilizadores responderam ao questionário.
  • Two associations of users made submissions. Duas associações de utilizadores apresentaram contributos.
  • There are lots of associations and organizations which quietly make ... Existem inúmeras associações e organizações que, discretamente, dão ...
  • The development of forest owners' associations has also made it ... O desenvolvimento das associações de proprietários florestais também tornaram ...
- Click here to view more examples -

pools

I)

piscinas

NOUN
Synonyms: swimming pools
  • We have pools that are in operation. Temos piscinas que estão em operação.
  • I want to clean pools. Eu quero limpar piscinas.
  • A lot of people have pools. Muitas pessoas têm piscinas.
  • I want to clean pools. Agora quero limpar piscinas.
  • Me too, but not in pools. Eu também, mas não em piscinas.
  • There are two public pools. Tem duas piscinas públicas.
- Click here to view more examples -
II)

associações

NOUN
III)

poças

NOUN
Synonyms: puddles, ditches
  • ... in big, wide pools. ... em grandes e largas poças.
  • Like a sleepwalker he wanders unaware between the sparkling pools. Como um sonâmbulo ele vagava inconsciente entre poças brilhando.
  • Deep pools of ooey delight. Grandes poças de óleo.
  • ... whose green eyes are limpid pools of desire. ... de olhos verdes como poças límpidas de desejo.
  • ... it was full of pools of water deep enough to ... ... .estava cheia de poças de água.suficientemente profundas para ...
  • Molten metal pools under both towers after ... Poças de Metal Fundido por baixo das duas torres depois do ...
- Click here to view more examples -
IV)

lagos

NOUN
Synonyms: lakes, ponds, lochs
  • ... reclusive dragon inhabits sea caves and dark tide pools. ... dragão eremita vive em grutas marinhas e lagos com profundidade.
  • Other animals retreat to a few remaining pools. Outros animais recuam para os poucos lagos restantes.
  • ... and plain, the dark pools of the eyes are dangerous ... ... e plano, os lagos negros dos olhos são perigosos ...
  • Pools that are home to fish including barbel. Lagos que acolhem peixes como o barbo.
  • ... was always fascinated by tide pools. ... sempre se sentiu atraído por lagos.
  • ... life begins, tide pools!" ... a vida começa, nos lagos!"
- Click here to view more examples -

memberships

I)

associações

NOUN
II)

adesões

NOUN
III)

afiliações

NOUN
Synonyms: affiliations
IV)

sociedades

NOUN
V)

participações

NOUN

bindings

I)

vinculações

NOUN
Synonyms: linkages
  • Pelvic bindings are coming off. vinculações pélvica estão saindo.
II)

ligações

NOUN
  • You break their bindings. Tu partes as suas ligações.
  • Our bindings must have kept so much pressure on ... Nosso ligações devem mantiveram tanta pressão sobre o ...
III)

emperramentos

NOUN
IV)

associações

NOUN
V)

encadernações

NOUN
  • And unlike the musty bindings of our gene library. E diferente das bolorentas encadernações da nossa biblioteca genética,
  • And unlike the musty bindings of our gene library ... E diferente das bolorentas encadernações da nossa biblioteca genética ...
VI)

fixações

NOUN

marriages

I)

casamentos

NOUN
Synonyms: weddings
  • I see couples who think their marriages are over. Vejo casais que pensam que os seus casamentos acabaram.
  • How many marriages has he had? Quantos casamentos teve ele?
  • Most first marriages are a mistake. Mais primeiros casamentos são um erro.
  • In real marriages, wives are faithful. Em casamentos reais, esposas são leais.
  • They say that they won't play for two marriages. Dizem que eles não vão jogar por dois casamentos .
- Click here to view more examples -
II)

matrimônios

NOUN
Synonyms: matrimnios
  • What happened to the first two marriages? O que aconteceu com os dois primeiros matrimônios?
  • Two failed marriages, two failed businesses we know about. dois matrimônios fracassaram, dois negócios falhados que nós sabemos.
  • - How many stable marriages do you know? Quantos matrimônios estáveis conhece?
  • ... have 2 to 3 marriages and a festival at a ... ... tenho 2 para 3 matrimônios e um festival num ...
- Click here to view more examples -
III)

uniões

NOUN

fittings

I)

encaixes

NOUN
  • All you two have to do is connect the fittings. Tudo que vocês tem a fazer é conectar os encaixes.
II)

acessórios

NOUN
  • My fittings, my shop. Meus acessórios, minha loja.
  • Whereas the mechanical fittings of modular products may ... Considerando que os acessórios mecânicos dos produtos modulares podem ...
  • Concrete roofing tiles and fittings for roof covering and ... Telhas e acessórios em betão para coberturas e ...
  • ... the design of mechanical fittings; ... desenho ou modelo dos acessórios mecânicos;
  • ... went on buying the fittings back. ... foi para comprar os acessórios de volta.
- Click here to view more examples -
III)

ferragens

NOUN
  • ... of lids, bottoms, fittings, linings. ... de tampas, de fundos, de ferragens, estofados.
IV)

conexões

NOUN
Synonyms: connections, links
V)

arranjo

NOUN
  • ... grounds relating to the interior fittings of the motor vehicles, ... motivos relacionados com o arranjo interior dos veículos a motor:
VI)

uniões

NOUN

adheres

I)

adere

NOUN
Synonyms: sticks, adhere, joins, clings
II)

adota

NOUN
Synonyms: adopts, embraces
III)

aderir

NOUN
Synonyms: join, adhere, accede, cling
IV)

obedece

NOUN
Synonyms: obey, obeys, conforms, obeying

adhere

I)

aderir

VERB
Synonyms: join, accede, adheres, cling
  • Must adhere to programming. Devem aderir à programação.
  • It will adhere to the tooth immediately. Irá aderir ao dente imediatamente.
  • We must in particular adhere to the principle of ... Devemos aderir, particularmente, ao princípio do ...
  • You should adhere to the original plan and exterminate ... Deve aderir ao plano e exterminar ...
  • ... this gentleman is refusing to adhere. ... este cavalheiro se recusa a aderir.
- Click here to view more examples -
II)

aderem

VERB
Synonyms: cling
  • They adhere to the wall, and ... Eles se aderem à parede, e ...
  • All Member States adhere to the conventions that protect ... Todos os Estados-Membros aderem às convenções que protegem ...
III)

adira

VERB
Synonyms: join, accede
  • Don't stubbornly adhere your opinion again. Obstinadamente não adira novamente sua opinião.
  • ... I think, that I adhere to certain standards you ... ... eu acho, que eu adira a certos padrões que você ...
  • ... I think, that I adhere to certain standards that ... ... eu acho, que eu adira a certos padrões que ...
- Click here to view more examples -
IV)

respeitar

VERB
  • ... so we will not adhere to strict parliamentary rule ... ... , por isso não vamos respeitar a regra parlamentar à ...
  • ... and that it must adhere strictly to its own ... ... e que tem de respeitar estritamente as suas próprias ...
  • ... regular working timetable must adhere to the deadlines set out in ... ... horário regular de serviço devem respeitar os prazos estabelecidos no ...
  • ... of the Member States to adhere to a minimum distance. ... dos Estados-Membros a respeitar uma distância mínima.
- Click here to view more examples -
V)

cumpra

NOUN

clings

I)

se apega

NOUN
  • ... to nothing, but everything clings to me. ... a nada, mas tudo se apega a mim.
  • ... in her mind, that specialness clings to the necklace. ... em sua mente, esse momento especial se apega ao colar.
  • ... you feel "how nothing clings to you. ... você sente como não se apega a nada.
- Click here to view more examples -
II)

apega

NOUN
III)

adere

NOUN
Synonyms: sticks, adheres, adhere, joins
  • It has a thin atmosphere that clings to a rocky surface ... Possui uma tênue atmosfera que adere a uma superfície rochosa ...

associates

I)

associa

VERB
Synonyms: binds, joins
  • She associates that necklace with a positive time or ... Ela associa o colar com algo positivo ou ...
  • This associates a value with every point on the ... Isso associa um valor a qualquer ponto do ...
  • She associates concern for her as ... Associa o interesse por ela como ...
  • She associates that necklace with a positive time ... Ela associa o colar com uma coisa positiva ...
- Click here to view more examples -
II)

associados

NOUN
  • I spoke to your associates on the telephone. Eu falei com os associados no telefone.
  • And out at the moment with one of our associates. E fora nesse momento com um de nossos associados.
  • I was sent by our mutual associates. Fui enviado por nossos associados comuns.
  • All the associates want to make partner. Todos os associados querem virar sócios.
  • And the junior associates? E os associados juniores?
  • Get a current address and a list of known associates. Pegue endereços atuais e uma lista de associados.
- Click here to view more examples -
III)

sócios

NOUN
  • These are my trusted associates. São os meus sócios de confiança.
  • I have two associates. Eu tenho dois sócios.
  • Your father and his associates believe in vampires. Seu pai e seus sócios acreditam em vampiros.
  • My father only uses me to impress his associates. O meu pai só me usa para impressionar os sócios.
  • And what about the new associates? E quanto aos novos sócios?
  • He was with some associates. Ele estava com uns sócios.
- Click here to view more examples -
IV)

colaboradores

NOUN
  • ... to you and to your associates. ... para você e aos seus colaboradores.
  • I've been talking to your associates. Estive falando com os seus colaboradores.
V)

afiliados

NOUN
VI)

companheiros

NOUN
  • Your associates are people of good character. Seus companheiros são pessoas de bom caráter.
  • My associates tell me you believe him to be freelance. Meus companheiros dizem que você acha que eIe é autônomo.
  • Printed out some photos of his known associates. Imprimi algumas fotos de seus companheiros.
  • ... now with the case and check it with my associates. ... agora com a maleta, verifico com meus companheiros.
  • ... includes myself and my associates, so it's ... ... inclui a mim mesmo e meus companheiros, por isso é ...
  • My associates don't know we've been talking, Meus companheiros não sabem que conversamos.
- Click here to view more examples -
VII)

colegas

NOUN
  • To drinks with other associates from my firm. Tomar um copo com colegas da firma.
  • My associates haven't arrived as yet. Meus colegas ainda não chegaram.
  • ... by family, neighbors and work associates for volatile erratic behavior ... ... pela família, vizinhos e colegas de trabalho por comportamento volátil ...
  • Your associates have filed reports. Seu colegas arquivaram relatórios.
  • ... at the hands of his own associates isn't the same man ... ... às mãos dos próprios colegas não é o mesmo ...
  • Don't you consult with your associates? Não consulta os seus colegas?
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals