Cabin Crew

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Cabin crew in Portuguese :

cabin crew

1

comissários

NOUN
2

tripulação

NOUN
  • Cabin crew, doors to automatic. Tripulação, portas no automático.
  • Cabin crew, prepare for immediate takeoff. Tripulação, preparar para decolagem imediata.
3

cabina

NOUN
Synonyms: cabin, cab, booth, cockpit, cubicle
  • ... to a member of the cabin crew? ... a um membro da nossa equipa, na cabina?

More meaning of Cabin Crew

commissioners

I)

comissários

NOUN
  • What if the peace commissioners appear today, or worse. E se os comissários aparecerem hoje?
  • The commissioners are all here. Os comissários estão todos aqui.
  • Who are the late commissioners? Quem são os últimos comissários?
  • Along with some gaming commissioners, judges, pro athletes ... Junto com alguns comissários do jogo, juízes, atletas profissionais ...
  • ... do you imagine, when these peace commissioners arrive? ... consegue imaginar, quando esses comissários de paz chegarem?
- Click here to view more examples -
II)

vereadores

NOUN
Synonyms: councilmen, aldermen
  • Have you met the other commissioners? Já conheceu os outros vereadores?
  • ... a couple of my fellow commissioners. ... alguns dos meus colegas vereadores.
  • Some fellow commissioners have a rezoning project on ... Alguns colegas vereadores têm um projeto em andamento ...
- Click here to view more examples -

stewards

I)

mordomos

NOUN
Synonyms: butlers
  • You are the stewards of the future, and ... Vocês são os mordomos do futuro, e ...
  • The warden knows who the stewards are. O Director sabe quem são os mordomos.
II)

comissários

NOUN
  • You are the stewards of the future. Vocês são os comissários do futuro.
  • None of the stewards have seen her. Nenhum dos comissários a viu.
  • So tell the stewards. Então diga aos comissários.
  • ... that he intends to submit to the stewards. ... que pretende entregar aos comissários.
  • ... served and the air stewards were in another part of the ... ... servido, e os comissários estarem no outro lado do ...
- Click here to view more examples -
III)

camareiros

NOUN
Synonyms: valets
  • ... want to be disturbed by the stewards. ... quero ser incomodada pelos camareiros.
  • What if one of your stewards, the men who ... E se um de seus camareiros, os homens que ...
  • ... want to be disturbed by the stewards. ... quero ser incomodada pelos camareiros.
  • ... want to be disturbed by the stewards. ... quero ser incomodada pelos camareiros.
  • Perhaps I can break loose a couple of stewards. Talvez possa liberar uns camareiros.
- Click here to view more examples -
IV)

intendentes

NOUN
V)

administradores

NOUN
  • We're just trying to be good stewards. Só estamos tentando ser bons administradores.
VI)

regentes

NOUN
VII)

guardiões

NOUN
VIII)

zeladores

NOUN
  • ... and have been, stewards who for thousands of ... ... e sempre foram, zeladores que, durante milhares de ...
IX)

ajudantes

NOUN
  • Where are the stewards going? Para onde vão os ajudantes?
  • Listen, the stewards must know what they're doing when ... Os ajudantes têm de saber o que fazer quando ...

crew

I)

tripulação

NOUN
  • Are you willing to sacrifice the lives of your crew? Está disposto a sacrificar as vidas de sua tripulação?
  • Crew detected in airlock. Tripulação detectada na câmara de descompressão.
  • There were no reports of unusual conduct among the crew. Não há relatórios de conduta incomum entre a tripulação.
  • Are others on your crew like you? Há outros na tripulação como você?
  • A crew is a family. Uma tripulação é uma familia.
  • I never keep anything from a crew. Não escondo nada à tripulação.
- Click here to view more examples -
II)

equipe

NOUN
Synonyms: team, staff, squad
  • They have a great crew. Eles têm uma boa equipe.
  • Did you ever see such a lazy crew? Você já viu uma equipe tão preguiçosa?
  • He had to get his own crew. Ele teve que fazer sua própria equipe.
  • The construction crew down the street hit a sewer line. A equipe da construção estourou uma linha do esgoto.
  • This crew is like my family. A equipe é minha família.
  • It goes with a ship and a crew. Ele vem com uma embarcação e uma equipe.
- Click here to view more examples -
III)

grupo

NOUN
Synonyms: group, bunch, party, gang
  • This is our room, the crew's room. Esta é a nossa sala, a sala do grupo.
  • I helped you put this crew together! Ajudei a juntar este grupo!
  • Since when do you speak for the crew? Desde quando é que falas pelo grupo?
  • I dance with their crew. Eu danço no grupo.
  • This crew is meant to be something bigger. Este grupo está destinado a ser algo grande.
  • I need to know who runs the crew. Preciso saber quem comanda o grupo.
- Click here to view more examples -
IV)

gangue

NOUN
Synonyms: gang, gangs
  • Who else was a part of your crew? Quem mais faz parte do teu gangue?
  • Part of some crew. Parte de uma gangue.
  • Think they'll let you in their crew? Acha que vão te deixar entrar na gangue?
  • So that was the crew. Então, essa era a gangue.
  • You think it was someone in my crew? Acha que foi alguém da minha gangue?
  • Get your own crew. Arranje sua própria gangue.
- Click here to view more examples -
V)

turma

NOUN
Synonyms: class, gang, crowd
  • I brought my whole crew out. Eu trouxe toda minha turma.
  • His whole crew left too. A turma dele sumiu também.
  • But we got nearly a dozen of his crew. Mas pegamos vários da turma dele.
  • The whole crew was representing. Toda a turma compareceu.
  • Can you believe this crew? Dá pra acreditar nessa turma?
  • What about the rest of your crew? E o restante da sua turma ?
- Click here to view more examples -

flight crew

I)

tripulação

NOUN
Synonyms: crew, crews, crew members
  • We have lost one plane, and one entire flight crew. Nós perdemos um avião, e uma tripulação inteira.
  • Did you get in touch with the flight crew? Falaste com a tripulação?
  • But as far as the flight crew was concerned, it ... A tripulação estava preocupada, mas ...
  • ... willing to share with your flight crew. ... queiram compartilhar com a tripulação.
  • The whole flight crew has boarded. Toda a tripulação já embarcou.
- Click here to view more examples -

crews

I)

tripulações

NOUN
Synonyms: aircrew
  • What was today's count on crews? Qual foi a conta de hoje nas tripulações.
  • The crews are full. As tripulações estão completas.
  • Because we had three different crews training. Tínhamos três tripulações treinando.
  • Then they turned on the film crews. Então eles viraram nas tripulações de filme.
  • Every theater commander is screaming for crews and equipment. Cada comandante está gritando por tripulações e equipamento.
- Click here to view more examples -
II)

equipes

NOUN
Synonyms: teams
  • Other crews are on the way. Outras equipes estão a caminho.
  • Crews took launch codes out of their safes. Equipes tiraram os códigos de lançamento dos cofres.
  • How many crews are making their last mission today? Quantas equipes estão em missão atualmente?
  • Heard the camera crews are already on their way. Ouvi que as equipes de filmagem já estão a caminho.
  • We need more crews up here fast! Precisamos de mais equipes!
- Click here to view more examples -
III)

grupos

NOUN
Synonyms: groups, clumps
  • That desk is for crews with sponsors. Aquela secretária é para os grupos com patrocínios.
  • One of our crews will have the honor to be ... Um de nossos grupos será honrado com a ...
  • Crews disrupted by hired agitators. Grupos corrompidos por agitadores alugados.
  • It's just two crews beefing over a corner. Foram dois grupos a lutar por uma esquina.
  • The best hip-hop crews from around the world ... Os melhores grupos de hip-hop de todo o mundo ...
- Click here to view more examples -

crew members

I)

tripulantes

NOUN
  • Two of their crew members claimed they were seeing things. Dois de seus tripulantes, disseram que viam coisas.
  • The three hibernating crew members represent the survey team. Os três tripulantes em hibernação são a equipe de pesquisa.
  • Two of the crew members left to survey a planet. Dois tripulantes foram fazer pesquisa num planeta.
  • There were five crew members on board that who would have had ... Haviam cinco tripulantes a bordo que tiveram ...
  • There were five crew members on board that would have had ... Havia cinco tripulantes a bordo que teriam ...
- Click here to view more examples -

cabin

I)

cabine

NOUN
  • Two more patrolling the rear cabin. Mais dois na cabine traseira, bem armados.
  • Hodges here found this in your cabin. Hodges achou isso na sua cabine.
  • Could you swap me your cabin? Poderia me ceder sua cabine?
  • This cabin is mine. Esta cabine é minha.
  • I happen to have no dress in my cabin. Pena que não tenho nenhum vestido na minha cabine.
  • Did you leave the cabin? Você deixou a cabine?
- Click here to view more examples -
II)

cabana

NOUN
Synonyms: hut, cottage, shack, shed, lodge
  • There must be a way inside that cabin. Deve haver uma passagem dentro dessa cabana.
  • I thought you said it was a cabin. Entendi que você disse que era uma cabana.
  • What happened at the cabin. O que aconteceu na cabana.
  • The cabin was silent rested. A cabana estava silenciosa tranquila.
  • Then let's go up to the cabin. Bem, então vamos para a cabana.
  • Like the pictures from the cabin. Como as fotos da cabana.
- Click here to view more examples -
III)

camarote

NOUN
  • This was his cabin. Este é o seu camarote.
  • It is the last cabin. É o ultimo camarote.
  • Stays mostly to his cabin. Está quase sempre no camarote.
  • She did someone enter or leave the cabin. Ela viu alguém entrar ou sair do camarote.
  • I went to the door of my cabin. Fui á porta do camarote.
  • It has a shore cabin, a telephone. Tem um camarote, um telefone.
- Click here to view more examples -
IV)

chalé

NOUN
  • My father used to have a cabin like this. Meu pai tinha um chalé como este.
  • They are in the cabin in the mountains. Eles estão no chalé nas montanhas.
  • They come right up to the cabin to be fed. Eles vêm até o chalé para serem alimentados.
  • The only place it rang was at that cabin! O único lugar em que tocou foi naquele chalé!
  • Is that what the people from the cabin said? É isso que o pessoal do chalé falou?
  • You going to build a cabin, boss? Vai construir um chalé, chefe?
- Click here to view more examples -

cab

I)

táxi

NOUN
Synonyms: taxi, cab fare
  • She drives a cab. Ela dirige um táxi.
  • Why would he have you put cameras in his cab? Por que ele colocou câmeras no proprio táxi?
  • They order a cab. Eles pediram um táxi.
  • We can find a cab in a second. Encontraremos um táxi num segundo.
  • He just caught a cab outside. Acabou de pegar um táxi.
  • You were supposed to leave your cab and walk. Sim, era pra deixar o táxi e vir andando.
- Click here to view more examples -
II)

cabine

NOUN
  • Out of the cab! Para fora da cabine!
  • It was so cold in that cab. Estava tão frio naquela cabine.
  • I had to leave the cab to throw a switch. Tive que descer da cabine para comutar a agulha.
  • Do not get out of that cab, man! Não saias da cabine!
  • Plane cab is empty. A cabine do avião esta vazia.
  • I have a flashlight in the cab. Tenho uma lanterna na cabine.
- Click here to view more examples -

booth

I)

booth

NOUN
  • Booth has never turned his back on you. Booth nunca virou as costas para você.
  • Booth is looking over your file now. Booth já está verificando seus arquivos.
  • Booth said he went pale with anger. Booth disse que ele ficou pálido de tanta raiva.
  • Booth thinks he might be a suspect. Booth acredita que ele pode ser um suspeito.
  • Booth wants to wait to tell them. Booth quer esperar para contar a elas.
  • Booth is a very empathetic man. Booth é um homem muito carismático.
- Click here to view more examples -
II)

cabine

NOUN
  • His friend is in the booth. Seu amigo está na cabine.
  • The booth operator checks through the glass. A operadora da cabine verifica através do vidro.
  • Went into the photo booth there. Entrei em uma cabine de fotos.
  • Care for a private booth? Necessita de uma cabine privada?
  • The control booth is underwater. A cabine de controle está embaixo da água.
  • Do not leave the booth, man. Não saia da cabine, cara!
- Click here to view more examples -
III)

estande

NOUN
  • Most of the booth. A maior parte do estande.
  • I have a booth. Eu tenho um estande.
  • He has a booth on butterflies. Ele tem um estande de borboletas.
  • Now, on to the next funny booth. Agora, o estande engraçado.
  • ... come on, there's a booth over there. ... vamos, há um estande lá.
  • ... going to meet me by the equipment booth. ... -me que me encontraria no estande de equipamento.
- Click here to view more examples -
IV)

barraca

NOUN
Synonyms: tent, shack, stall, barracks, hut
  • What booth you guys doing? Qual barraca vocês estão fazendo?
  • She asked me to keep an eye on her booth. Ela me pediu para ficar de olho em sua barraca.
  • Nobody cleared this booth with me. Ninguém me pediu permissão para a barraca.
  • We can use this on the booth. Podemos usar isso na barraca.
  • Some kids were sitting at his booth. Alguns rapazes estiveram sentados na barraca dele.
  • We lost a speaker in the karaoke booth. E também ficámos sem um altifalante na barraca do karaoke.
- Click here to view more examples -
V)

stand

NOUN
Synonyms: stand
  • The best booth job ever. O melhor trabalho em stand de todos.
  • ... of you by our booth. ... na frente do nosso stand.
  • ... of you by our booth. ... na frente do nosso stand.
  • ... of you in front of our booth? ... na frente do nosso stand.
  • This is my booth. Essa é meu stand:
  • ... be right over there in that booth, ... ser mais de direita ali naquele stand,
- Click here to view more examples -

cockpit

I)

cockpit

NOUN
Synonyms: flight deck
  • There must be something in the cockpit. Deve ter algo no cockpit.
  • You guys found the cockpit? Vocês encontraram o cockpit?
  • If my brother had climbed out of that cockpit. Se o meu irmão tivesse descido daquele cockpit?
  • Would you like a tour of the cockpit? Gostaria de uma visita ao cockpit?
  • Make room for a stretcher in the cockpit. Criar espaço para uma maca no cockpit.
- Click here to view more examples -
II)

cabine

NOUN
  • You looking in the cockpit right now. Você está olhando para a cabine.
  • Return to the cockpit immediately. Retorne à cabine imediatamente.
  • I saw a tackle box near the cockpit. Vi uma caixa de equipamento perto da cabine.
  • Nice job up there in the cockpit! Belo trabalho aí na cabine!
  • Tie it to the cockpit door. Tomem isso, vocês amarrem na portar da cabine.
- Click here to view more examples -
III)

habitáculo

NOUN
  • But why are you closing the cockpit? Por que estás a fechar o habitáculo?
  • What about the door in the cockpit? E a porta do habitáculo?

cubicle

I)

cubículo

NOUN
Synonyms: cubby, stall
  • You have the best cubicle. Você tem o melhor cubículo.
  • I get my own cubicle? Eu tenho o meu próprio cubículo.
  • I reserved a private cubicle for the semester. Eu reservei um cubículo privado para o semestre.
  • I reserved a private cubicle for the semester. Reservei um cubículo privado para o semestre.
  • I wonder who'll get her corner cubicle. Quero saber quem pegará o cubículo de canto.
- Click here to view more examples -
II)

compartimento

NOUN
  • I want to use the cubicle. Quero usar o compartimento.
III)

salinha

NOUN
Synonyms: lounge
  • ... over at the end there, in the cubicle. ... lá no fim, na salinha.
  • ... at the end there, in the cubicle. ... no fim, na salinha.
  • ... at the end there, in the cubicle. ... no fim, na salinha.
  • ... are over at the end there, in the cubicle. ... estão lá no fim, na salinha.
- Click here to view more examples -
IV)

baias

ADJ
Synonyms: stalls, bays, pens, cubicles
V)

baia

NOUN
Synonyms: baia, bay, stall
  • ... And give her this cubicle. ... Dê-lhe esta baia.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals