Personnel

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Personnel in Portuguese :

personnel

1

pessoal

NOUN
  • All personnel are ordered to evacuate this facility immediately. Todo o pessoal deve evacuar este complexo imediatamente.
  • Activating remote personnel surveillance. Activar vigilância remota pessoal.
  • All personnel to command satellite. Todo o pessoal para o satélite de comando.
  • Remaining personnel, ready for evacuation. Restante pessoal pronto para evacuação.
  • You just handle the head of the personnel department. Você já tratou com o chefe do departamento pessoal.
  • I want projected outcomes based on different levels of personnel. Quero projecções baseadas em diferentes níveis de pessoal.
- Click here to view more examples -
2

funcionários

NOUN
  • I need access to some personnel files. Precisode acesso a fichas de funcionários.
  • And the babies didn't share any common personnel. E os bebês não compartilharam os mesmos funcionários.
  • Only a limited number of personnel are allowed inside. Só um número limitado de funcionários pode entrar.
  • Will all personnel please evacuate the building. Todos os funcionários devem evacuar o edifício.
  • They belong to the guards and all the other personnel. São dos guardas e dos outros funcionários.
  • How many personnel involved? Quantos funcionários estão envolvidos?
- Click here to view more examples -

More meaning of Personnel

personal

I)

pessoal

ADJ
  • You want to make things personal, fine. Quer que seja uma coisa pessoal, tudo bem.
  • These items are from my family's personal collection. São itens da coleção pessoal da minha família.
  • We must make this personal. Temos de tornar isto pessoal.
  • My own personal stimulus package. O meu pacote pessoal de estímulo.
  • You behave as if this were a personal matter. Você se comporta como se fosse uma questão pessoal.
  • Do you have a personal connection to that? Você tem uma conexão pessoal com esse tema?
- Click here to view more examples -

staff

I)

pessoal

NOUN
  • We need qualified staff. Precisamos de pessoal qualificado.
  • This area is for staff and immediate family. Esta zona é para pessoal e familiares próximos.
  • The staff won't be here for a while. O pessoal só chega daqui a bocado.
  • This staff member is designated as a security official. Este membro do pessoal será designado como oficial de segurança.
  • I must talk to you about the staff we need. Tenho de falar consigo sobre o pessoal de que precisamos.
  • The staff steals everything. O pessoal rouba tudo.
- Click here to view more examples -
II)

funcionários

NOUN
  • What did you say to the station staff member? O que disse aos funcionários da estação?
  • Someone from your staff should be on the trip. Um dos seus funcionários poderia ir.
  • I have staff searching. Tenho funcionários a procurar.
  • The budget and the number of staff have also increased. O orçamento e o número de funcionários também aumentaram.
  • Which shows you shouldn't get involved with staff. Isso mostra que não devemos nos envolver com funcionários.
  • All patients and staff must remain where they are. Os pacientes e funcionários devem permanecer onde estão.
- Click here to view more examples -
III)

equipe

NOUN
Synonyms: team, crew, squad
  • Every patient and every staff member. Cada paciente e cada membro da equipe.
  • How many other writers are on staff? Quantos outros roteiristas há na equipe?
  • A lot of the staff are like that around here. Boa parte da equipe aqui são como ele.
  • There might be a place for you on the staff. Poderia haver um lugar para você na equipe.
  • Our staff will work out the details. Nossa equipe cuidará dos detalhes.
  • I wanted a spot on the newspaper staff. Eu queria um lugar na equipe do jornal.
- Click here to view more examples -
IV)

cajado

NOUN
Synonyms: cane, walking stick
  • Can you pull this reflector staff from its mooring? Você pode puxar esse cajado refletor dessa amarra?
  • Let his staff provide them with it. Com o cajado dele!
  • You pulled the staff out. Você puxou o cajado.
  • He turned his staff into a cobra! Ele fez o cajado virar uma cobra!
  • Let his staff provide them. Com o cajado dele!
  • I told you to take the wizard's staff. Eu disse para vocês tirarem o cajado do mago.
- Click here to view more examples -
V)

bastão

NOUN
Synonyms: bat, stick, cane, baton, rod, mace
  • Why do you want the staff? Porque queres o bastão?
  • The staff will be safer with more protectors. O bastão será mais seguro com mais protectores.
  • The staff will guide you. O bastão a guiará.
  • He did break my staff. Ele partiu o meu bastão.
  • Same for the staff. O mesmo cuidado com meu bastão.
  • You are the one to return staff, not him. Você deve devolver o bastão, não ele.
- Click here to view more examples -
VI)

colaboradores

NOUN
  • My staff to the right and left of me here ... Os colaboradores à minha direita e à minha esquerda ...
  • ... power to act and with motivated staff who are ready to ... ... poder de acção e colaboradores motivados, prontos a ...
  • ... , as long as you have a capable staff. ... , desde que tenhas colaboradores capazes.
  • ... and his/her staff; ... e respectiva equipa de colaboradores;
  • ... to the Commission and the secretarial staff of the Committee on ... ... , à Comissão e aos colaboradores do secretariado da Comissão ...
- Click here to view more examples -
VII)

empregados

NOUN
  • I always speak to my staff in their native tongue. Falo sempre os meus empregados na língua deles.
  • The staff always has to chase me out. Os empregados tem que me obrigar a sair.
  • Get the staff to clear it up. Pede aos empregados que limpem isto.
  • My staff is still living there. Meus empregados ainda estão vivendo lá.
  • My whole staff talks about you. Os meus empregados falam todos de si.
  • Would you like to meet your household staff? Gostaria de conhecer os seus empregados?
- Click here to view more examples -
VIII)

gabinete

NOUN
  • Hold for the chief of staff. Vou passar ao chefe de gabinete.
  • To be your chief of staff? Para ser sua chefe de gabinete?
  • She was hired as a research assistant on my staff. Ela foi contratada como assistente de investigação no meu gabinete.
  • Deliver me my chief of staff. Contrate meu chefe de gabinete.
  • Never again will we have chiefs of staff like those. Nós nunca vamos conhecer chefes de gabinete como estes.
  • My chief of staff is on his way to ... O meu chefe de gabinete está a caminho para ...
- Click here to view more examples -
IX)

agentes

NOUN
  • Staff shall be divided into four categories, ... Os agentes são distribuídos por quatro categorias, ...
  • Contract staff shall be paid from the total appropriations for ... Os agentes contratuais são remunerados por dotações globais inscritas para ...
  • Staff shall be selected without reference ... Os agentes são escolhidos sem distinção ...
  • Staff members shall be selected without reference ... Os agentes são escolhidos sem distinção ...
  • ... on their appointment as contract staff. ... quando da sua nomeação na qualidade de agentes contratuais.
  • Salaries and allowances for local staff Vencimentos e subsídios dos agentes locais
- Click here to view more examples -

guys

I)

caras

NOUN
  • These guys are no joke. Esses caras não estão de brincadeira.
  • Here we go again with the same discussion, guys. Aqui estamos nós com o mesmo papo, caras.
  • You guys, check it out. Caras, vejam isto!
  • With the guys they do not know. Os caras não sabem.
  • I think, those guys are coming over here. Acho que aqueles caras estão vindo para cá.
  • Certain wise guys have to be taught a lesson. Alguns caras espertos têm que aprender a lição.
- Click here to view more examples -
II)

rapazes

NOUN
Synonyms: boys, lads, fellas, kids, young men
  • Someone went after one of my guys. Alguém foi atrás de um de meus rapazes.
  • All thanks to you guys. Tudo graças a vocês, rapazes.
  • That could describe a thousand guys. Essa pode ser a descrição de vários rapazes.
  • Is she with you guys? Ela está com vocês, rapazes?
  • Where did my guys catch you? Onde te prenderam os meus rapazes?
  • I need more coffee, guys. Preciso de mais café, rapazes.
- Click here to view more examples -
III)

pessoal

NOUN
  • Can we go now, you guys? Podemos ir, pessoal?
  • Thank you guys, this was really great. Obrigado, pessoal, isso é realmente bom.
  • I told you guys. Eu avisei, pessoal.
  • The guys at work don't think you exist. O pessoal do trabalho acha que você não existe.
  • Where are you guys? Onde está o pessoal?
  • I gotta get home, guys. Tenho de ir para casa, pessoal.
- Click here to view more examples -
IV)

gajos

NOUN
Synonyms: dudes, blokes
  • These guys need a hobby. Estes gajos precisam de um passatempo.
  • These guys are cool. Estes gajos são fixes.
  • All right, where do two guys get married? Está bem, onde é que dois gajos se casam?
  • They two guys in dark suits? Dois gajos de fato escuro?
  • Where are these guys? Onde estão esses gajos?
  • You saw all those guys back there? Viste todos aqueles gajos lá atrás?
- Click here to view more examples -
V)

tipos

NOUN
Synonyms: types, kinds, type, sorts, brands
  • She wants to find the guys who did this. Ela quer descobrir os tipos que fizeram isto.
  • Find how these guys got in. Descobre como esses tipos entraram aqui dentro.
  • And try to keep those guys happy, will ya? E mantém aqueles tipos felizes, sim?
  • And we don't bring the guys. E não trazemos os tipos.
  • These guys are great. Estes tipos são geniais.
  • Tell your guys to be extremely careful. Diz aos teus tipos para serem extremamente cuidadosos.
- Click here to view more examples -
VI)

indivíduos

NOUN
  • Recognize any of these guys? Reconhece algum destes indivíduos?
  • How many guys fit that description? Quantos indivíduos cabem nessa descrição?
  • Those guys have done footprints, were too large. Aqueles indivíduos não fizeram as pegadas.
  • You guys must carry a taser. Você indivíduos devem realizar um taser.
  • She no longer lives with you guys? Já não vive com você indivíduos?
  • You must've been with some guys. Você deve ter sido com alguns indivíduos.
- Click here to view more examples -
VII)

vocês

NOUN
Synonyms: you
  • Why he meeting with you guys? Por quê ele se encontrou com vocês?
  • I should talk to you guys more often. Eu devia conversar com vocês mais vezes.
  • Even now, with you guys. Até agora com vocês.
  • I thought you guys were suppose to be helping me. Pensei que vocês iam me ajudar.
  • And you guys all buy it. E todas vocês aceitam a história.
  • You guys probably don't have pillow talk. Vocês provavelmente não têm conversa de almofadas.
- Click here to view more examples -
VIII)

homens

NOUN
Synonyms: men, man, males
  • Guys like that are just an occupational hazard. Homens como ele são apenas ossos do ofício.
  • I think you like guys, right? Eu acho que você gosta de homens, certo?
  • They sent some more guys by the house. Mandaram mais homens pra minha casa.
  • What is it with guys and nurses? O que há entre homens e enfermeiras?
  • Have you had many guys? Já teve muitos homens?
  • You took down three guys by yourself? Detonou três homens sozinha?
- Click here to view more examples -
IX)

garotos

NOUN
Synonyms: boys, kids
  • All my guys against you. Todos meus garotos contra você.
  • What time are we supposed to meet the guys? A que horas ficamos de encontrar os garotos?
  • Have a good trip, you guys. Façam boa viajem, garotos.
  • Why are guys so obsessed with this? Porque os garotos são obcecados com isso?
  • You guys are no fun. Vocês garotos são sem graça.
  • You guys be careful. Tenham cuidado, garotos.
- Click here to view more examples -
X)

gente

NOUN
Synonyms: people, us, we, everybody, folks, else
  • Why are we stopping here, guys? Por que paramos aqui, gente?
  • With guys nobody really cares about. Com gente esquecida pelo mundo.
  • Look at these guys. Olha para aquela gente.
  • You guys, this is serious. Gente, isso é sério!
  • Okay guys, come on guys. Ok pessoal, vamos lá gente.
  • I can see he meant a lot to these guys. Vejo que ele era muito importante para esta gente.
- Click here to view more examples -

people

I)

pessoas

NOUN
  • And only people you want to let in. E só pessoas que você quiser deixar entrar.
  • He taught me about how to trust people. Ele me ensinou a confiar nas pessoas.
  • Why is there people outside with cameras and microphones? Porque há ali fora pessoas com câmeras e microfones?
  • The deer think they're smelling people. O alce acha que ele cheira a pessoas.
  • A lot of people like their gyms loud. Muitas pessoas gostam de seus ginásios limpo.
  • These people are tired. Estas pessoas estão cansadas.
- Click here to view more examples -
II)

povo

NOUN
Synonyms: folk
  • The people called this upon themselves. O povo chamou isto para si.
  • For people to laugh at me? Para o povo rir de mim?
  • The people who would be terrorized and forced to surrender. Povo que foi aterrorizado e forçado a se render.
  • People say he sleeps with you. O povo acha que dorme com você.
  • Do you think people respect you? Acha que o povo o respeita?
  • Can that not be said of any people? Isso não pode ser dito de qualquer povo?
- Click here to view more examples -
III)

povos

NOUN
Synonyms: folks
  • It puts people at ease, looking like this. Põr povos em facilidade, olhando como esta.
  • People have been here a situation. Os povos têm aqui uma situação.
  • All the people of the world will be his herd. Todos os povos do mundo serão a manada dele.
  • Our people must be prepared for anything. Nossos povos devem estar preparados para tudo.
  • I understand that you know some people at the club. Eu compreendo que você sabe alguns povos no clube.
  • Some people said it was a myth. Alguns povos disseram que era um mito.
- Click here to view more examples -
IV)

gente

NOUN
Synonyms: us, we, guys, everybody, folks, else
  • A lot of people got it worse. Muita gente ficaria pior.
  • A lot of people to replace you. Muita gente que o poderá substituir.
  • These people can't do a thing without me. Esta gente não faz nada sem mim.
  • It was eating people. Aquilo tava comendo gente.
  • By keeping people like you off this mountain. Mantendo gente como você afastada da montanha!
  • The man that made many people get caught. O homem que fez um monte de gente ser pega.
- Click here to view more examples -
V)

população

NOUN
Synonyms: population
  • The people are restless. A população está inquieta!
  • For local people, it provides employment. Para a população local, dá emprego.
  • Our people have survived with only me. A população apenas sobreviveu graças a mim.
  • I suggest you get the people away from the cities. Sugiro que leve a população para longe das cidades.
  • Ritual will do much to ease the people's fears. O ritual ajudará a diminuir o medo da população.
  • People should not be punished. A população não deve ser punida.
- Click here to view more examples -

everybody

I)

todo mundo

NOUN
Synonyms: everyone
  • Everybody on the planet knows the answer! Todo mundo no planeta sabe a resposta!
  • Everybody knows that videos can be faked. Todo mundo sabe que os vídeos podem ser falsificados.
  • Everybody is seeking for you. Todo mundo está procurando por você.
  • Is everything about everybody really about their mothers? Tudo sobre todo mundo tem a ver com a mãe?
  • What if everybody did that? E se todo mundo fizesse isso?
  • But the masseur put everybody to the ground. Mas o massagista colocou todo mundo no chão.
- Click here to view more examples -
II)

todos

NOUN
Synonyms: all, everyone
  • I want to thank everybody for participating. Quero agradecer a todos por terem participado.
  • Everybody makes flops except you. Todos falham menos você.
  • Everybody but one man. Todos menos um homem.
  • Gather everybody in the sit room. Reúnam todos na sala.
  • I want everybody in the basement! Todos para o porão!
  • Everybody back in line. Todos para trás da linha!
- Click here to view more examples -
III)

pessoal

NOUN
  • This could be a setup, everybody. Pode ser uma armadilha, pessoal.
  • All right, everybody come here. Muito bem, pessoal, vem cá.
  • Thank you very much, everybody. Muito obrigado, pessoal.
  • Thanks for your time, everybody. Obrigado pelo seu tempo, pessoal.
  • Top of the morning, everybody. Bom dia, pessoal.
  • All right, everybody, just come on in. Certo, pessoal, vamos entrando.
- Click here to view more examples -
IV)

gente

NOUN
Synonyms: people, us, we, guys, folks, else
  • Everybody likes my old man. Toda a gente gosta do meu pai.
  • I know all his brothers and everybody. Conheço todos os irmãos dele, toda a gente.
  • Everybody leave at once! Toda a gente deixar de uma vez!
  • Everybody knows it but you! Toda a gente sabe disso menos tu!
  • Do you think there's one right person for everybody? Acha que toda a gente encontra a pessoa ideal?
  • And everybody, everybody, is below the bosses. Mas toda a gente está abaixo do patrão.
- Click here to view more examples -
V)

toda

NOUN
Synonyms: all, whole, every, entire
  • Her and everybody else around here. Ela e toda a gente por aqui.
  • A book that everybody would own. Um livro que toda a gente tem.
  • But everybody else is going to be there. Mas toda a gente vai lá estar.
  • And that go for everybody else out here. E isto vai para toda a gente ali atrás.
  • The cloud of opium smoke in town got everybody high. A nuvem de ópio deixou a cidade toda chapada.
  • Lying to everybody all the time. Mentir a toda a gente a todo o tempo.
- Click here to view more examples -

folks

I)

pessoas

NOUN
  • Some folks asking for help. Umas pessoas a pedir ajuda.
  • Some folks might not understand. Algumas pessoas podem não entender.
  • They all look like good folks to me. Me parecem todos boas pessoas.
  • We know how the folks are ending up faceless. Sabemos como as pessoas estão terminando sem rosto.
  • Some folks actually prefer animals over people. Algumas pessoas preferem os animais antes da gente.
  • How many folks wear that kinda iron, huh? Quantas pessoas usam este tipo de arma, hã?
- Click here to view more examples -
II)

gente

NOUN
Synonyms: people, us, we, guys, everybody, else
  • A lot of folks build houses on unsafe ground. Muita gente constrói casas em terreno não seguro.
  • Lots of happy folks. Um monte de gente feliz.
  • And there's a lot of folks hurting. E há um monte de gente sofrendo.
  • This is a blockbuster, folks. É uma notícia e tanto, gente.
  • A lot of folks are looking for you. Tem muita gente atrás de você.
  • These folks can't get down the central stairs. Esta gente não consegue descer pelas escadas principais.
- Click here to view more examples -
III)

pais

NOUN
  • My folks can't get a job. Meus pais não conseguem emprego.
  • I want you to bring your folks tonight, huh? Quero que tragam seus pais essa noite.
  • And tell your folks. E conte a seus pais.
  • We could move in with your folks. Podemos morar nos seus pais.
  • I just want to say hello to my folks. Só quero dizer oi aos meus pais.
  • Her folks left it to her. Os pais deixaram para ela.
- Click here to view more examples -
IV)

povos

NOUN
Synonyms: people
  • What do you say, folks? O que você diz, povos?
  • The old folks say these poor souls suffer plenty. Os povos antigos dizem que estas almas sofrem plenamente.
  • Are all the folks you interview always that unhelpful? São entrevistar todos os povos que você sempre que inútil?
  • Some folks in this world have to ... Alguns povos neste mundo têm que ...
  • ... you know how it is, folks. ... você sabe como é, povos.
  • ... beyond what the local folks had. ... além das que os povos locais tinham.
- Click here to view more examples -
V)

amigos

NOUN
Synonyms: friends, buddies, fellas, pals
  • This is not boxing, folks. Isso não é boxe, amigos.
  • Some folks say it's good luck. Uns amigos disseram que dá sorte.
  • They need to get something going, folks. Eles precisam agir, amigos.
  • This is what it's all about, folks. Isto é o que interessa, amigos!
  • End of the line, folks. Fim da linha, amigos.
  • Has anyone called her folks? Já alguém chamou de amigos?
- Click here to view more examples -
VI)

malta

NOUN
Synonyms: malta, guys, fellas
  • Just what the folks need. O que a malta precisa.
  • These folks feeling you, man. Esta malta gosta de ti, pá.
  • We prefer it in hundreds, folks. Preferimos notas de cem, malta.
  • The folks that bet. A malta que aposta.
  • Well folks, look at that. Bem malta, vejam só.
  • Come along to the show, folks. Venham ver o espetáculo, malta.
- Click here to view more examples -

personally

I)

pessoalmente

ADV
Synonyms: person, myself, himself
  • It has nothing to do with you personally. Não tem nada que ver contigo, pessoalmente.
  • I suggest you complain to him personally. Sugiro que fale com ele pessoalmente.
  • She insists on speaking to you personally. Ela insiste em lhe falar pessoalmente.
  • She insists on speaking to you personally. Ela insiste em só falar com você pessoalmente.
  • Why do you have to do this personally? Por que quer cuidar disso pessoalmente?
  • You really can't take it personally. Não pode levar tão pessoalmente.
- Click here to view more examples -

employees

I)

empregados

NOUN
  • A boss being fired by his own employees. O chefe ser demitido, pelos seus empregados.
  • And you're employees of the bank? São empregados do banco?
  • My father was good to his employees. Meu pai era bom com empregados.
  • The employees can leave. Os empregados podem partir.
  • Only employees are allowed in before we're open. Apenas empregados são permitidos aqui antes de abrirmos.
  • One of your employees is stealing? Um dos seus empregados está a roubar?
- Click here to view more examples -
II)

funcionários

NOUN
  • I terminated two troublesome employees. Limpei dois funcionários problemáticos.
  • Did he have any employees? Será que tinha funcionários?
  • The camp is to know they're my employees. O acampamento deve saber que eles são meus funcionários.
  • Employers do not want the problems of their employees,. Os empregadores não querem os problemas de seus funcionários, .
  • How many employees do you have here at one time? Quantos funcionários costuma ter aqui de uma vez?
  • We could get a list of the bu ding employees. Podíamos obter uma lista dos funcionários do edifício.
- Click here to view more examples -
III)

colaboradores

NOUN
  • Does he make all of his employees do this? Ele obriga todos os colaboradores a fazerem isto?
  • This library is for employees only. Esta biblioteca é apenas para colaboradores.
  • ... almost done with members and employees. ... quase pronto com os membros e colaboradores.
  • ... personal life, enemies, disgruntled employees, romantic relationships. ... vida pessoal, inimigos, colaboradores descontentes relacionamentos românticos.
  • He called them his employees? Ele chamou-os de colaboradores?
  • ... deactivate all the key cards of the deceased employees. ... desactivar todos os cartões dos colaboradores falecidos.
- Click here to view more examples -
IV)

trabalhadores

NOUN
  • This library is intended only for employees. Esta biblioteca é apenas para trabalhadores.
  • Any requests for personal information on employees requires a subpoena. Pedidos de informações pessoais dos trabalhadores requerem um mandado.
  • I guess that makes 'em government employees. Acho que isso os torna trabalhadores do governo.
  • This library is for employees only. Esta biblioteca é apenas para trabalhadores.
  • I explain what a merger means to the employees. Explico o que é uma fusão para os trabalhadores.
  • The employees know that in clear text this ... Os trabalhadores sabem que, na realidade, isso ...
- Click here to view more examples -

officials

I)

funcionários

NOUN
  • You know the officials don't like to come here. Sabe que os funcionários não gostam de vir aqui.
  • Two officials were sent in. Enviaram dois funcionários para lá.
  • High officials like you would never go there. Altos funcionários como você nunca iriam lá.
  • Dignitaries and officials of all branches. Signatários e funcionários de todos os ramos.
  • Government officials were here as well. Funcionários do governo estiveram aqui também.
  • And unfortunately, some government officials are involved in it ... E infelizmente, alguns funcionários do governo estão envolvidos nisso ...
- Click here to view more examples -
II)

oficiais

NOUN
Synonyms: officers, official
  • Unusual orders, officials backing irrational proposals. Ordens incomuns, oficiais com propostas irracionais.
  • No officials, just the two of us. Sem oficiais, só nós os dois.
  • Did you obtain proper authorization from school officials? Você teve autorização dos oficiais da escola?
  • In the service of officials. No serviço de oficiais.
  • I do business with hundreds of city officials. Faço negócios com centenas de oficiais da cidade.
  • The other officials should learn from you. Os demais oficiais deveriam aprender com o sr.
- Click here to view more examples -
III)

autoridades

NOUN
Synonyms: authorities
  • Officials say this should be cleared up in about ... Autoridades dizem que isso deve ser esclarecido em cerca de ...
  • Officials say this should be ... Autoridades dizem que isso deve ser ...
  • ... much used to kindness from officials. ... acostumado com gentileza de autoridades.
  • Founding families, a few city officials. As famílias fundadoras, algumas autoridades.
  • You are advised by the officials in charge, to remain ... Vocês são aconselhados pelas autoridades responsáveis.a permanecer ...
  • ".what officials term the first clearly effective vaccine to ... "o que autoridades acham ser a primeira vacina eficiente contra ...
- Click here to view more examples -
IV)

agentes

NOUN
  • These officials shall be authorized to take copies of the ... Aqueles agentes estão autorizados a tirar cópias da ...
  • ... of inspection conferred on officials of the requested authority. ... de controlo reconhecidos aos agentes da autoridade requerida.
  • Having common consular officials is a streamlining bureaucratic reform. Possuirmos agentes consulares comuns constitui uma reforma burocrática de simplificação.
  • Law enforcement officials are at a loss to explain or, Agentes da lei estão em uma perda para explicar ou,
  • Reaction of law enforcement officials is Reação de agentes da lei é
  • The officials of the applicant body shall: Os agentes da instância requerente:
- Click here to view more examples -
V)

responsáveis

NOUN
  • This was something officials did not foresee. Os responsáveis não foram capazes de prever esta situação.
  • whereas the officials in charge of the laboratory have undertaken ... que os responsáveis desse laboratório se comprometeram ...
  • ... the academic world, government and other public officials; ... o meio académico, responsáveis públicos e governamentais,
- Click here to view more examples -

workers

I)

trabalhadores

NOUN
  • To bring frosty cheer to the workers. Trago uma fresca alegria aos trabalhadores.
  • One of the field workers got sick. Um dos trabalhadores do campo ficou doente.
  • Also the right to hire workers without papers? Também o direito de não registrar trabalhadores?
  • Because they're the best workers? Por quê eles são os melhores trabalhadores?
  • Illegal workers better run! Trabalhadores ilegais, corram!
  • One of the workers probably left something behind. Um dos trabalhadores que se deve ter esquecido.
- Click here to view more examples -
II)

operários

NOUN
  • The workers will help us out. Os operários vão nos ajudar.
  • Not overalls for the workers. Não roupa de trabalho para operários.
  • You can hire new workers, reopen the mine. Pode contratar operários, reabrir a mina.
  • They wait for the workers! Estão esperando os operários!
  • Not for the peasants, not for the workers! Não para os operários!
  • Two thousand workers waiting. Dois mil operários esperando.
- Click here to view more examples -
III)

obreiros

NOUN
Synonyms: assistants
  • ... what they did to the native workers who stole diamonds? ... o que eles faziam aos obreiros nativos que roubavam diamantes?
  • Tomorrow I'll bring in workers. Amanhã vou trazer obreiros.
IV)

funcionários

NOUN
  • I have a question about the workers. Tenho uma dúvida sobre os funcionários.
  • I treat the workers as my children. Eu trato meus funcionários como meus filhos.
  • That video was offensive to some of my workers. Aquele vídeo foi ofensivo pra alguns funcionários.
  • The workers are all worried. Os funcionários estão todos preocupados.
  • But poll workers can open it. Mas funcionários da eleição podem abrir.
  • The postal workers often talk slow and garbled. Os funcionários falam devagar e enrolado.
- Click here to view more examples -
V)

empregados

NOUN
  • Workers and office personnel. Empregados e pessoal de escritório.
  • One of the field workers got sick. Um dos empregados do campo ficou doente.
  • I gotta get the workers ready. Tenho que preparar os empregados.
  • Makes the workers feel good. Faz com que os empregados se sintam bem.
  • He was one of my best workers. Foi um dos meus melhores empregados.
  • The other workers, what do they drive? Os outros empregados, o que é que conduzem?
- Click here to view more examples -
VI)

assistentes

NOUN
  • Not because they're health visitors, social workers. Não porque são profissionais de saúde, assistentes sociais.
  • These people are social workers. Essas pessoas são assistentes sociais.
  • You two are social workers, too. Vocês também são assistentes sociais?
  • My aunt said it appeared two social workers. Minha tia disse que apareceram dois assistentes sociais.
  • ... dozens of reports from social workers. ... de dezenas de relatórios de assistentes sociais.
  • ... we have a staff of psychiatric social workers. ... nós temos uma equipe de assistentes sociais psiquiatras.
- Click here to view more examples -

servants

I)

servos

NOUN
  • Have you no servants? Você não tem servos?
  • You always were one of my father's favorite servants. Sempre foi um dos servos mais favoritos de meu pai.
  • I have servants who go to the marketplace for me. Eu tenho servos que vão ao mercado por mim.
  • And you have just found my two rather ignorant servants. E você achou meus servos ignorantes.
  • Family and servants, you say. Família e servos, você diz.
  • How many servants wait on you? Quantos servos a aguardam?
- Click here to view more examples -
II)

criados

NOUN
  • You can share a bed with one of the servants. Pode partilhar uma cama com um dos criados.
  • Let the servants carry your dishes. Deixe que os criados lhe tragam os seus pratos.
  • We have better servants here. Temos melhores criados aqui.
  • The first class servants are an odd bunch. Os criados da primeira classe são um grupo estranho.
  • I heard the servants talking. Ouvi os criados falando.
  • Is this right for first class servants? É aqui para criados da primeira classe?
- Click here to view more examples -
III)

serventes

NOUN
  • To your final days as servants to the empire. Aos vossos últimos dias como serventes do império.
  • Probably one of your servants. Provavelmente uma das suas serventes.
  • They are my servants and under my protection. São meus serventes e estão sob minha proteção.
  • There are no servants to show you the way. Não há serventes para te mostrar o caminho.
  • The estate was very large indeed and had many servants. A mansão era imensa e era atendida por muitos serventes.
  • In the servants' quarters where he even slept himself ... No quarto dos serventes onde eu mesmo dormia ...
- Click here to view more examples -
IV)

empregados

NOUN
  • I thought you had servants for that. Achei que você tinha empregados para isso.
  • Your servants should not let such people in. Seus empregados não devem deixar as pessoas entrarem.
  • You are the servants of a prisoner! Vocês são os empregados de uma prisioneira!
  • Go call the other servants. Vai chamar os outros empregados.
  • You must have many servants. Você deve ter muitos empregados.
  • Your servants may use the kitchen. Seus empregados podem usar a cozinha.
- Click here to view more examples -
V)

servas

NOUN
Synonyms: maids, minions
  • The two servants were there. As duas servas estavam lá.
  • Are you my servants? Vocês são minhas servas?
  • They are servants of light, the children of fire. São servas da luz, filhas do fogo.
  • You will only be able to see their two servants. Você poderá ver apenas suas duas servas.
  • We are your loyal servants. Nós somos vossas fiéis servas.
  • Servants tell things to other ... Servas dizem coisas a outras ...
- Click here to view more examples -
VI)

agentes

NOUN
  • ... soothing devices like big houses and hotels and servants. ... elementos relaxantes como casas enormes, hotéis e agentes.
  • Apart from the legacies to the servants, which you can ... Além dos legados para os agentes, que você possa ...
  • ... officials and the other servants. ... funcionários quer aos outros agentes.
  • ... and now, no servants. ... e agora, sem agentes.
  • ... to transfers by officials and other servants shall be as indicated ... ... às transferências dos funcionários e outros agentes são fixados como indicado ...
  • ... their officials and other servants shall not disclose information of a ... ... respectivos funcionários e outros agentes não devem revelar informações ...
- Click here to view more examples -
VII)

funcionários

NOUN
  • You have no servants with you? Você não tem funcionários?
  • How many servants are there? Quantos funcionários têm lá?
  • Let the servants go. Deixe os funcionários ir.
  • But the servants are wise. Mas os funcionários são espertos.
  • The servants won't get to see all this. Os funcionários não vão ver tudo isso.
  • Servants have seen some things have heard strange noises, and ... Funcionários viram algumas coisas ter ouvido barulhos estranhos, e há ...
- Click here to view more examples -
VIII)

públicos

NOUN
  • What sort of civil servants are you? Que tipo de funcionários públicos são vocês?
  • ... things that ghosts and civil servants just shouldn't know. ... coisas que nem fantasmas nem servidores públicos deveriam saber.
  • ... can now be civil servants. ... agora podem ser servidores públicos.
  • ... ancillary workers, the civil servants would have to stay. ... pessoal auxiliar, os funcionários públicos teriam de ceder.
  • One of His Majesty's most respected civil servants. Um dos mais respeitados funcionários públicos de Sua Majestade.
  • ... of federal employees and civil servants On our client list. ... agentes federais e funcionários públicos na nossa lista de clientes.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals