Held Accountable

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Held accountable in Portuguese :

held accountable

1

responsabilizados

VERB
Synonyms: blamed, accountable
  • You can hardly be held accountable for your behavior. Mal podem ser responsabilizados por seus comportamentos.
  • This time they are going to be held accountable. Desta vez vão ser responsabilizados.
  • Means that you can't be held accountable for these violations. Significa que você não pode ser responsabilizados por estas violações.
  • That everyone must be held accountable for their actions. Todos devem ser responsabilizados por suas ações.
  • ... why we must insist they be held accountable. ... motivo que devemos insistir para que sejam responsabilizados.
- Click here to view more examples -
2

prestar contas

VERB
  • ... those responsible have to be held accountable. ... os responsáveis têm de prestar contas.

More meaning of Held Accountable

blamed

I)

culpou

VERB
  • So you got frightened and you blamed him. Assim você ficou receoso e o culpou.
  • She blamed me for ruining her whole life. Ela me culpou por arruinar a sua vida.
  • Noone has blamed or accused him formally. Ninguém o culpou ou acusou formalmente.
  • Never blamed it on voices in her head. Nunca culpou as vozes em sua cabeça.
  • I think he blamed you for breaking up his family. Acho que ele te culpou por destruir a família dele.
- Click here to view more examples -
II)

responsabilizado

VERB
  • You cannot be blamed for being weak. Não pode ser responsabilizado por ser fraco.
  • You cannot be blamed for being weak. Você não pode ser responsabilizado por ser fraco.
  • He will be blamed for everything that happens. Ele vai ser responsabilizado por tudo o que acontece.
  • You can't be blamed for feelings beyond your control. Não pode ser responsabilizado por sentimentos além do seu controle.
  • He can't be blamed for the wind giving up on ... Ele não pode ser responsabilizado pelo vento desistir de ...
- Click here to view more examples -
III)

acusado

VERB
  • I'il probably get blamed for that. Eu provavelmente serei acusado disso.
  • He'd been blamed for something he hadn't ... Ele tinha sido acusado de algo que ele não tinha ...
  • Who's being blamed here? Quem está sendo acusado aqui?
  • And I knew I'd get blamed. E sabia que ia ser acusado.
  • ... all that I'm being blamed for. ... tudo que estou sendo acusado.
- Click here to view more examples -
IV)

atribuída

VERB

accountable

I)

responsável

ADJ
  • You held me accountable. Me apontou como responsável.
  • To whom are they accountable? Perante quem é responsável?
  • No one is accountable for their actions. Ninguém é responsável pelos seus actos.
  • So you hold yourself accountable for your actions. Então, você é responsável por seus atos.
  • That means you're not accountable for what you say? Isso significa que não é responsável pelo que diz?
- Click here to view more examples -
II)

prestar contas

ADJ
  • ... an independent bank should not also be accountable. ... para um banco independente não ter também de prestar contas.
  • The obligation to be accountable is not incompatible with independence, ... A obrigação de prestar contas não é incompatível com a independência, ...
  • ... we make that bank accountable. ... é que iremos assegurar que esse banco tenha de prestar contas.
  • ... , agencies should be accountable and transparent to the budgetary authority ... ... , as agências devem prestar contas à autoridade orçamental e ser transparentes ...
- Click here to view more examples -

account

I)

conta

NOUN
Synonyms: tell, counts, bill, business, own, care
  • Just put your money in my account. Pode colocar seu dinheiro na minha conta.
  • Clear the bills or your account will be removed. Pague as suas dívidas ou a sua conta será encerrada.
  • They tried to attach my account. Tentaram congelar a minha conta.
  • It says my joint account. É a minha conta conjunta.
  • Can you see if she's got an account? Pode ver se ela tinha uma conta?
  • I need you to pull up their account. Preciso que olhe a conta deles.
- Click here to view more examples -
II)

consideração

NOUN
  • My newspaper will take your attitude into account. Meu jornal irá levar em consideração sua atitude.
  • Should have more account, in her position. Devia ter mais consideração, na posição dela.
  • The justice system will take that into account. O sistema judicial vai ter isso em consideração.
  • The administration will take that into account. A administração vai levar isso em consideração.
  • Should have more account, in her position. Deveria ter mais consideração, na posição dela.
  • Do not take into account nothing that the accused ... Não levem em consideração nada do que o acusado ...
- Click here to view more examples -
III)

relato

NOUN
Synonyms: report
  • I checked his account, and no deposits yet. Eu chequei seu relato, e ausência de depósitos ainda.
  • Nothing will appear in my account. Nada irá aparecer no meu relato.
  • I would hear his account. Quero ouvir seu relato.
  • In one account, the artist details his youthful adventure ... Em um relato, o artista detalha sua aventura juvenil ...
  • The defendant's account immediately after the incident hasn't been ... O relato do arguido imediatamente a seguir ao incidente não foi ...
  • ... gathered their memories into an epic account of his life. ... reuniram suas memórias em um relato épico de sua vida.
- Click here to view more examples -
IV)

cliente

NOUN
Synonyms: client, customer, shopper
  • We lost that account. Agora perdemos outro cliente.
  • Not on my account. Não para meu cliente.
  • You taking me off the account? Está me retirando esse cliente?
  • Could be a huge account for us. Pode ser um grande cliente para nós.
  • We lost that account. Agora perdemos o cliente.
  • Unless you wanted the account for yourself. A menos que quisesse o cliente para si.
- Click here to view more examples -

accountability

I)

responsabilidade

NOUN
  • You can have accountability without having blame. É possível ter a responsabilidade e não ter a culpa.
  • A full pardon from suspicion and accountability. Perdão total da suspeita e responsabilidade.
  • A full pardon from suspicion and accountability. Um perdão total da suspeita e da responsabilidade.
  • Is this what you call accountability? É isso que chama de responsabilidade?
  • Is this what you call accountability? Isso é o que chama de responsabilidade?
- Click here to view more examples -
II)

prestação

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals