Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Brands
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Brands
in Portuguese :
brands
1
marcas
NOUN
Synonyms:
marks
,
tags
,
trademarks
,
markings
,
mark
Do you like brands?
Você gosta de marcas?
You know the good brands?
Conheces as boas marcas?
Only the best brands.
Só as melhores marcas.
My compliments to the artist that changed those brands.
Meus cumprimentos ao artista, que mudou as marcas.
As in horse brands?
Como marcas em cavalos?
... to foreclosure of certain brands.
... ao afastamento de determinadas marcas.
- Click here to view more examples -
2
tipos
NOUN
Synonyms:
types
,
kinds
,
guys
,
type
,
sorts
More meaning of Brands
in English
1. Marks
marks
I)
marcas
NOUN
Synonyms:
brands
,
tags
,
trademarks
,
markings
,
mark
With these track marks in your arm?
Com estas marcas nos braços?
Like teeth marks on a pencil.
Parecem marcas de dentes em um lápis.
They usually leave their marks all over the scene.
Eles normalmente deixam as suas marcas pelo local do crime.
These look like soot marks.
Essas marcas parecem fuligem.
She has these marks on her skin.
Ela tem estas marcas em sua pele.
The noose didn't make these marks.
O laço não fez essas marcas.
- Click here to view more examples -
II)
marca
VERB
Synonyms:
brand
,
mark
,
trademark
,
tag
,
branded
In fact, no leaving no marks of no kind.
Nenhuma marca de qualquer tipo.
Sparring marks the final stage of training.
Sparring marca a fase final da formação.
It marks the boundary between two rival families of lions.
Ele marca a fronteira entre duas famílias rivais de leões.
It marks the beginning of the rebirth of this city.
Ela marca o inicio do renascimento desta cidade.
Who marks these trees?
Quem marca estas árvores?
He marks the sparrow's fall.
Ele marca a queda do pardal .
- Click here to view more examples -
III)
marcos
NOUN
Synonyms:
marcos
,
mark
,
landmarks
,
milestones
Two hundred marks a week.
Duzentos marcos por semana.
One for five marks.
Um par, cinco marcos.
We had a few thousand marks.
Nós tinha alguns milhares de marcos.
... we were told were like marks in stone were moved.
... nos falaram que eram marcos de pedra foram movidos.
How'd you like a thousand marks?
Gostaria de ganhar mil marcos?
My marks, gentlemen.
Os meus marcos, cavalheiros.
- Click here to view more examples -
IV)
assinala
VERB
Synonyms:
notes
,
signals
,
emphasises
Digitalization marks the dawn of a new age.
A digitalização assinala a alvorada de uma nova era.
... this initiative, which marks real progress made, ...
... esta iniciativa, que assinala a realização de verdadeiros progressos, ...
... by stating that it marks a new stage in the process ...
... por nele se afirmar que assinala uma nova etapa no processo ...
Tomorrow marks 90 days.
Amanhã assinala 90 dias.
... the 98 reform measures marks the completion of the legislative phase ...
... 98 medidas da reforma, assinala a conclusão da fase legislativa ...
- Click here to view more examples -
V)
notas
NOUN
Synonyms:
notes
,
grades
,
bills
,
banknotes
,
note
,
scores
Thanks to that, my marks aren't too shabby.
Graças a isso, minhas notas são são tão ruins.
Your marks aren't quite good enough.
Suas notas não são boas.
Marks are very important.
Notas são muito importantes.
Those with low marks will have detention.
Aqueles com baixas notas terão recuperação.
You have low marks in two subjects.
Tem notas baixas em duas matérias.
How are your school marks?
Como foram suas notas?
- Click here to view more examples -
2. Trademarks
trademarks
I)
marcas comerciais
NOUN
Synonyms:
trademark
... data bases), trademarks, geographical indications, ...
... de bases de dados), marcas comerciais, indicações geográficas, ...
3. Markings
markings
I)
marcas
NOUN
Synonyms:
brands
,
marks
,
tags
,
trademarks
,
mark
What are these strange markings?
São estranhas, estas marcas.
Did you see those markings?
Você viu aquelas marcas?
These markings, and this stone architecture.
Sim, estas marcas e esta arquitetura de pedra.
No mandatory registration markings on the bow.
Não existem marcas de registo obrigatórias na proa.
What about those markings on the arm?
E essas marcas no braço?
- Click here to view more examples -
II)
inscrições
NOUN
Synonyms:
inscriptions
,
registration
,
entries
,
enrollment
,
enlistments
,
signups
,
submissions
I found some markings here that might help.
Encontrei algumas inscrições que podem ajudar.
In some cases, these markings could have occurred after ...
Estas inscrições podem ter ocorrido depois ...
The markings are a mixture of ...
As inscrições são uma mistura de ...
Statutory markings for two or three-wheel motor vehicles ...
Inscrições regulamentares dos veículos a motor de duas ou três rodas ...
... of the equipment and the external markings;
... do equipamento e das inscrições;
- Click here to view more examples -
III)
manchas
NOUN
Synonyms:
stains
,
spots
,
patches
,
blemishes
,
smudges
,
blotches
,
smears
,
spotting
See those darker markings, cross-patch overlay?
Vê as manchas escuras se cruzando?
4. Mark
mark
I)
mark
NOUN
Mark smells the same way it smells inside the house.
Mark cheira igual a casa.
Mark explained it all to me.
Mark explicou pra mim.
Mark talks about you all the time.
Mark fala de você o tempo todo.
Mark was my friend.
Mark era meu amigo.
Mark said it, like, five seconds ago.
Mark disse, tipo, cinco segundos atrás.
Mark told me about you.
Mark me falou de você.
- Click here to view more examples -
II)
marca
NOUN
Synonyms:
brand
,
trademark
,
tag
,
marks
,
branded
The mark was sealed.
A marca foi selada.
He left his mark.
Ele deixou sua marca.
The mark of his power is gone.
A marca do seu poder desapareceu.
She has got a seatbelt mark, though.
Ela ficou com a marca do cinto de segurança.
The mark of her domina upon her back.
A marca da sua domina nas suas costas.
Suffering has left its mark.
O sofrimento deixou sua marca.
- Click here to view more examples -
III)
marcar
VERB
Synonyms:
check
,
score
,
dial
,
scoring
,
schedule
,
marking
I told you not to mark him.
Eu disse para não o marcar.
Will you stand right there and mark the front door?
Pode ficar aqui a marcar a porta de entrada?
I just leave my mark in my pants.
Acabei de marcar as minhas calças.
Let me mark your face, you coward.
Me deixe te marcar a cara, covarde.
It was to mark the climax of my career.
Para marcar o ápice da minha carreira.
It was to mark the climax of my career.
Deveria marcar o ápice da minha carreira.
- Click here to view more examples -
IV)
marcos
NOUN
Synonyms:
marcos
,
marks
,
landmarks
,
milestones
Mark wants a child?
Marcos quer ter um filho?
Mark gives us the sign.
Marcos nos dá o sinal.
Mark gives us the sign.
Marcos nos dê o sinal.
Mark, what do you want?
Marcos, o que você quer?
Mark, what do you want?
Marcos, o que queres?
Mark's generally stressed about something.
Marcos em geral briga sobre as coisas.
- Click here to view more examples -
V)
marque
VERB
Synonyms:
select
,
tick
,
dial
You just gotta mark your territory.
Apenas marque seu território.
Mark the exact place with a cross.
Marque o local exacto com uma cruz.
Mark it and put it away.
Marque e jogue fora.
Mark the day with a footprint.
Marque o dia com uma pegada.
But mark my words.
Mas marque minhas palavras.
Mark and note position.
Marque e anote posição.
- Click here to view more examples -
VI)
miranda
NOUN
Synonyms:
miranda
,
marie
,
martinez
VII)
alvo
NOUN
Synonyms:
target
,
targeted
,
aim
Perfect place for his mark.
O lugar perfeito para um alvo.
One of them might hit the mark.
Um deles podia atingir o alvo.
She was another mark.
Ela era outro alvo.
The mark is your responsibility.
O alvo é sua responsabilidade.
Lightning punches that hit their mark like bullets.
Socos rápidos que atingem o alvo como balas.
There goes my mark.
Alí vai o meu alvo.
- Click here to view more examples -
5. Types
types
I)
tipos
NOUN
Synonyms:
kinds
,
guys
,
type
,
sorts
,
brands
I have many other types.
Tenho muitos outros tipos.
There are two types of heroes.
Tem dois tipos de heróis.
Different ages, different social circles, different physical types.
Idades, círculos sociais e tipos físicos diferentes.
You just ordered three types of soup.
Acabou de pedir três tipos de sopa.
Undocumented types, they don't stick around very long.
Tipos sem documentos, não ficam por cá muito tempo.
We have like six types of cereal.
Nós temos seis tipos de cereal.
- Click here to view more examples -
6. Kinds
kinds
I)
tipos
NOUN
Synonyms:
types
,
guys
,
type
,
sorts
,
brands
I always felt there were two kinds of people.
Sempre achei que havia dois tipos de pessoas.
You only like two kinds.
Você só gosta de dois tipos.
But those kinds of aggressive therapies can work against you.
Mas esses tipos de terapias agressivas podem trabalhar contra você.
There are two kinds of patients, right?
Há dois tipos de pacientes, certo?
The force has insurance for these kinds of accidents.
A força tem seguros para esses tipos de acidentes.
Three different kinds of shock.
Três tipos diferentes de choque.
- Click here to view more examples -
II)
géneros
NOUN
Synonyms:
genera
,
genres
,
foodstuffs
There are many kinds of gold.
Há muitos géneros de ouro.
We have experienced all kinds of men.
Já experimentámos todos géneros de homens.
I wanted to meet different kinds of people and find out ...
Queria conhecer géneros de pessoas diferentes.e descobrir ...
And I wanted to meet different kinds of people, and ...
Queria conhecer géneros de pessoas diferentes.e ...
- Click here to view more examples -
III)
espécies
NOUN
Synonyms:
species
,
breeds
There are two kinds of chimpanzees and there's us.
Há duas espécies de chimpanzés e nós.
There are only two kinds of people in this world.
Só existem duas espécies de gente nesse mundo.
I guess there's two kinds in the world.
Acho que há duas espécies de pessoas no mundo.
There are many kinds of beetles in the world, ...
Há muitas espécies deles no mundo, ...
There are more kinds of insects in the world ...
Há mais espécies de insetos no mundo ...
There are more kinds of insects in the world ...
Há mais espécies de insectos no mundo ...
- Click here to view more examples -
7. Guys
guys
I)
caras
NOUN
Synonyms:
faces
,
expensive
,
dudes
,
boys
,
fellas
These guys are no joke.
Esses caras não estão de brincadeira.
Here we go again with the same discussion, guys.
Aqui estamos nós com o mesmo papo, caras.
You guys, check it out.
Caras, vejam isto!
With the guys they do not know.
Os caras não sabem.
I think, those guys are coming over here.
Acho que aqueles caras estão vindo para cá.
Certain wise guys have to be taught a lesson.
Alguns caras espertos têm que aprender a lição.
- Click here to view more examples -
II)
rapazes
NOUN
Synonyms:
boys
,
lads
,
fellas
,
kids
,
young men
Someone went after one of my guys.
Alguém foi atrás de um de meus rapazes.
All thanks to you guys.
Tudo graças a vocês, rapazes.
That could describe a thousand guys.
Essa pode ser a descrição de vários rapazes.
Is she with you guys?
Ela está com vocês, rapazes?
Where did my guys catch you?
Onde te prenderam os meus rapazes?
I need more coffee, guys.
Preciso de mais café, rapazes.
- Click here to view more examples -
III)
pessoal
NOUN
Synonyms:
personal
,
staff
,
people
,
personnel
,
everybody
,
folks
,
personally
Can we go now, you guys?
Podemos ir, pessoal?
Thank you guys, this was really great.
Obrigado, pessoal, isso é realmente bom.
I told you guys.
Eu avisei, pessoal.
The guys at work don't think you exist.
O pessoal do trabalho acha que você não existe.
Where are you guys?
Onde está o pessoal?
I gotta get home, guys.
Tenho de ir para casa, pessoal.
- Click here to view more examples -
IV)
gajos
NOUN
Synonyms:
dudes
,
blokes
These guys need a hobby.
Estes gajos precisam de um passatempo.
These guys are cool.
Estes gajos são fixes.
All right, where do two guys get married?
Está bem, onde é que dois gajos se casam?
They two guys in dark suits?
Dois gajos de fato escuro?
Where are these guys?
Onde estão esses gajos?
You saw all those guys back there?
Viste todos aqueles gajos lá atrás?
- Click here to view more examples -
V)
tipos
NOUN
Synonyms:
types
,
kinds
,
type
,
sorts
,
brands
She wants to find the guys who did this.
Ela quer descobrir os tipos que fizeram isto.
Find how these guys got in.
Descobre como esses tipos entraram aqui dentro.
And try to keep those guys happy, will ya?
E mantém aqueles tipos felizes, sim?
And we don't bring the guys.
E não trazemos os tipos.
These guys are great.
Estes tipos são geniais.
Tell your guys to be extremely careful.
Diz aos teus tipos para serem extremamente cuidadosos.
- Click here to view more examples -
VI)
indivíduos
NOUN
Synonyms:
individuals
,
subjects
Recognize any of these guys?
Reconhece algum destes indivíduos?
How many guys fit that description?
Quantos indivíduos cabem nessa descrição?
Those guys have done footprints, were too large.
Aqueles indivíduos não fizeram as pegadas.
You guys must carry a taser.
Você indivíduos devem realizar um taser.
She no longer lives with you guys?
Já não vive com você indivíduos?
You must've been with some guys.
Você deve ter sido com alguns indivíduos.
- Click here to view more examples -
VII)
vocês
NOUN
Synonyms:
you
Why he meeting with you guys?
Por quê ele se encontrou com vocês?
I should talk to you guys more often.
Eu devia conversar com vocês mais vezes.
Even now, with you guys.
Até agora com vocês.
I thought you guys were suppose to be helping me.
Pensei que vocês iam me ajudar.
And you guys all buy it.
E todas vocês aceitam a história.
You guys probably don't have pillow talk.
Vocês provavelmente não têm conversa de almofadas.
- Click here to view more examples -
VIII)
homens
NOUN
Synonyms:
men
,
man
,
males
Guys like that are just an occupational hazard.
Homens como ele são apenas ossos do ofício.
I think you like guys, right?
Eu acho que você gosta de homens, certo?
They sent some more guys by the house.
Mandaram mais homens pra minha casa.
What is it with guys and nurses?
O que há entre homens e enfermeiras?
Have you had many guys?
Já teve muitos homens?
You took down three guys by yourself?
Detonou três homens sozinha?
- Click here to view more examples -
IX)
garotos
NOUN
Synonyms:
boys
,
kids
All my guys against you.
Todos meus garotos contra você.
What time are we supposed to meet the guys?
A que horas ficamos de encontrar os garotos?
Have a good trip, you guys.
Façam boa viajem, garotos.
Why are guys so obsessed with this?
Porque os garotos são obcecados com isso?
You guys are no fun.
Vocês garotos são sem graça.
You guys be careful.
Tenham cuidado, garotos.
- Click here to view more examples -
X)
gente
NOUN
Synonyms:
people
,
us
,
we
,
everybody
,
folks
,
else
Why are we stopping here, guys?
Por que paramos aqui, gente?
With guys nobody really cares about.
Com gente esquecida pelo mundo.
Look at these guys.
Olha para aquela gente.
You guys, this is serious.
Gente, isso é sério!
Okay guys, come on guys.
Ok pessoal, vamos lá gente.
I can see he meant a lot to these guys.
Vejo que ele era muito importante para esta gente.
- Click here to view more examples -
8. Type
type
I)
tipo
NOUN
Synonyms:
kind
,
guy
,
sort
,
iike
Do you have a type?
Tu tens um tipo?
This type of behaviour can only be encouraged.
Este tipo de conduta merece ser encorajado.
However it is not my type.
Não é mesmo o meu tipo.
That type of thing.
Este tipo de coisa.
We can always find a use for that type.
Nós podemos sempre encontrar uma utilidade para esse tipo.
Her type are a dime a dozen.
Do tipo dela tem às dúzias.
- Click here to view more examples -
II)
digite
NOUN
Synonyms:
enter
I want you to type something.
Eu quero que você digite algo.
Type in your name.
Digite o seu nome.
So type it up, like now.
Então digite isso, agora.
Type the numbers in for him, darling.
Digite os números para ele, meu bem.
Type wherever you feel like.
Digite o que você sentir.
Go on, type the date.
Vá em frente, digite a data.
- Click here to view more examples -
III)
digitar
VERB
Synonyms:
enter
,
typing
I still cannot type.
Ainda não consigo digitar.
So you type in the right answer.
Assim que digitar a resposta certa?
If you could just type it in.
Se puder apenas digitar.
Just give me a moment to type this up.
Me dê um tempo para digitar isso.
You sure you shouldn't type that?
Tem certeza que não prefere digitar?
Having to learn how to type with a pencil taped to ...
Ter que aprender a digitar com um lápis grudado no ...
- Click here to view more examples -
IV)
datilografe
NOUN
... any case notes you would like me to type up?
... notas de algum caso que queira que eu datilografe?
9. Sorts
sorts
I)
sortes
NOUN
Synonyms:
fortunes
It's a diary of sorts.
É um diário das sortes.
... all in prison of sorts, aren't we?
... todos na prisão das sortes, não estamos?
... are in an investigation of sorts.
... estamos em uma investigação das sortes.
- Click here to view more examples -
II)
classifica
VERB
Synonyms:
ranks
,
classifies
,
sorting
,
categorizes
It sorts well with your fierceness.
Classifica bem a sua ferocidade.
III)
tipo
NOUN
Synonyms:
type
,
kind
,
guy
,
sort
,
iike
All sorts of questions plagued him.
Vivia atormentado por todo o tipo de questões.
I said all sorts of things.
Eu disse todo tipo de coisas.
And that is a madness of sorts.
E esse é um tipo de loucura.
I did all sorts of things.
Fiz todo o tipo de coisas.
All sorts of yummy yummy things.
Todo tipo de coisas gostosas.
You see all sorts up here.
Vê todo tipo por aqui.
- Click here to view more examples -
IV)
ordena
NOUN
Synonyms:
orders
,
commands
,
ordering
,
ordains
A good producer sorts these things out before the ...
Um bom produtor ordena essas coisas antes de ...
V)
classificações
NOUN
Synonyms:
ratings
,
classifications
,
rankings
,
standings
,
leaderboards
,
ranks
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
12 April 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals