Marie

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Marie in Portuguese :

marie

1

marie

NOUN
  • Marie is an angel of inspiration. Marie é um anjo de inspiração.
  • Marie used to try to help me remember the names. Marie tentava me ajudar a lembrar os nomes.
  • Marie does the same thing, always yapping. Marie faz a mesma coisa.
  • Marie is a lot shorter than me. Marie é bem mais baixa do que eu.
  • Marie has an affair with a drum major. Marie teve um caso com um major.
  • Marie in the evidence room told me. Marie da sala de evidências me disse.
- Click here to view more examples -
2

miranda

NOUN
Synonyms: miranda, mark, martinez
3

mendonça

NOUN
Synonyms: manson
4

mendes

NOUN

More meaning of Marie

miranda

I)

miranda

NOUN
Synonyms: marie, mark, martinez
  • Miranda realized, she was the one standing out. Miranda percebeu que ela estava sobrando ali.
  • Miranda deserved that gold. Miranda se merecia esse ouro.
  • Miranda needed to keep her hands busy as well. Miranda também precisava se manter ocupada.
  • Miranda brought the kid. Miranda trouxe o bebê.
  • Miranda had worked on a big successful merger. Miranda havia arrasado em uma grande fusão de empresas.
  • Miranda has a son. Miranda teve um menino.
- Click here to view more examples -

mark

I)

mark

NOUN
  • Mark smells the same way it smells inside the house. Mark cheira igual a casa.
  • Mark explained it all to me. Mark explicou pra mim.
  • Mark talks about you all the time. Mark fala de você o tempo todo.
  • Mark was my friend. Mark era meu amigo.
  • Mark said it, like, five seconds ago. Mark disse, tipo, cinco segundos atrás.
  • Mark told me about you. Mark me falou de você.
- Click here to view more examples -
II)

marca

NOUN
  • The mark was sealed. A marca foi selada.
  • He left his mark. Ele deixou sua marca.
  • The mark of his power is gone. A marca do seu poder desapareceu.
  • She has got a seatbelt mark, though. Ela ficou com a marca do cinto de segurança.
  • The mark of her domina upon her back. A marca da sua domina nas suas costas.
  • Suffering has left its mark. O sofrimento deixou sua marca.
- Click here to view more examples -
III)

marcar

VERB
  • I told you not to mark him. Eu disse para não o marcar.
  • Will you stand right there and mark the front door? Pode ficar aqui a marcar a porta de entrada?
  • I just leave my mark in my pants. Acabei de marcar as minhas calças.
  • Let me mark your face, you coward. Me deixe te marcar a cara, covarde.
  • It was to mark the climax of my career. Para marcar o ápice da minha carreira.
  • It was to mark the climax of my career. Deveria marcar o ápice da minha carreira.
- Click here to view more examples -
IV)

marcos

NOUN
  • Mark wants a child? Marcos quer ter um filho?
  • Mark gives us the sign. Marcos nos dá o sinal.
  • Mark gives us the sign. Marcos nos dê o sinal.
  • Mark, what do you want? Marcos, o que você quer?
  • Mark, what do you want? Marcos, o que queres?
  • Mark's generally stressed about something. Marcos em geral briga sobre as coisas.
- Click here to view more examples -
V)

marque

VERB
Synonyms: select, tick, dial
  • You just gotta mark your territory. Apenas marque seu território.
  • Mark the exact place with a cross. Marque o local exacto com uma cruz.
  • Mark it and put it away. Marque e jogue fora.
  • Mark the day with a footprint. Marque o dia com uma pegada.
  • But mark my words. Mas marque minhas palavras.
  • Mark and note position. Marque e anote posição.
- Click here to view more examples -
VI)

miranda

NOUN
Synonyms: miranda, marie, martinez
VII)

alvo

NOUN
Synonyms: target, targeted, aim
  • Perfect place for his mark. O lugar perfeito para um alvo.
  • One of them might hit the mark. Um deles podia atingir o alvo.
  • She was another mark. Ela era outro alvo.
  • The mark is your responsibility. O alvo é sua responsabilidade.
  • Lightning punches that hit their mark like bullets. Socos rápidos que atingem o alvo como balas.
  • There goes my mark. Alí vai o meu alvo.
- Click here to view more examples -

martinez

I)

martinez

NOUN
  • Martinez turns it around. Martinez dá a volta.
  • Martinez will never recover from his coma. Martinez nunca vai se recuperar de seu coma.
  • Martinez was a good man. Martinez era um homem bom.
  • Martinez able to do hers? Martinez pode fazer o dela?
  • Martinez displays his usual panic in the arena. Martinez mostra o seu habitual pânico na arena.
- Click here to view more examples -
II)

moraes

NOUN
III)

morais

NOUN
IV)

miranda

NOUN
Synonyms: miranda, marie, mark
V)

mineiro

NOUN

mendes

I)

mendes

NOUN

mann

I)

mann

NOUN
  • What if that's what happened to Mann? E se foi isso que aconteceu ao Mann?
  • Mann was a comedian. O Mann era um comediante.
  • Brother Mann, you have to help me this time, Irmão Mann, você tem que me ajudar desta vez.
  • Brother Mann, we found something. Irmão Mann, encontramos isto.
  • But Mann didn't speak only about perfection. Mas Mann não falava apenas de perfeição.
- Click here to view more examples -
II)

mendes

NOUN
III)

medeiros

NOUN
Synonyms: man, manisha, mannan

marcos

I)

marcos

NOUN
  • Marcos is very special. Marcos é muito especial.
  • Marcos called me about an ... Marcos me ligou há uma ...
  • Marcos, you have to stop this. Marcos, precisa parar com isso.
  • Marcos, get in the car! Marcos, venha para o carro!
  • Ask Marcos if he needs anything. Pergunte ao Marcos se tem algo para fazer.
- Click here to view more examples -
II)

mendes

NOUN

manning

I)

manning

VERB
  • Manning had a boatload of life insurance. Manning tinha um ótimo seguro de vida.
  • Manning lied to us. Manning mentiu para nós.
  • Manning is a particularly dangerous infectee. Manning é um infectado particularmente perigoso.
  • Manning, here to help as always. Manning, vim ajudar.
  • Manning had a boatload of life insurance. O Manning tinha um óptimo seguro de vida.
- Click here to view more examples -
II)

meireles

NOUN
Synonyms: manohar, mansoori
III)

lotação

VERB
  • His assistant's manning the kitchen right now. lotação de seu assistente a cozinha agora.
IV)

equipar

VERB
V)

mendes

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals