Tags

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Tags in Portuguese :

tags

1

tags

NOUN
  • Go get those dog tags. Vai buscar os cães tags.
  • So, no more hal tags. Portanto, não há mais tags hal.
  • Why don't you switch the tags? Por que você não mude as tags?
  • ... in the front... tags in the back. ... na frente ... tags nas costas.
  • I've uploaded tags and vin number to ... Fiz upload tags e vin número de ...
  • Tags, you got eyes ... Tags, consegue ver o ...
- Click here to view more examples -
2

etiquetas

NOUN
  • There are no tags on these mattresses. Não há etiquetas nestes colchões.
  • These tags must always be kept on you. Estas etiquetas devem sempre estar com vocês.
  • The priest was folding tags. O padre colocava etiquetas.
  • We got matches, a bunch of broken security tags. Temos fósforos, algumas etiquetas de segurança cortadas.
  • Except the security tags. Exceto as etiquetas de segurança.
  • Clothing tags, assorted candy items. Etiquetas de roupas, doces diversos.
- Click here to view more examples -
3

tag

NOUN
Synonyms: tag, tagged
4

marcas

NOUN
  • I assumed the tags were authentic. Presumi que as marcas eram autênticas.
  • Those tags are so cool. Essas marcas são fixes.
  • That sounds so good, skin tags. Soa tão bem, marcas na pele.
  • With tags that look like? Com marcas que se parecem?
  • ... they got these things called skin tags. ... eles têm umas coisas chamadas marcas na pele.
  • He's got memory tags everywhere. Ele tem marcas de lembrança por todos os lados.
- Click here to view more examples -
5

rótulos

NOUN
Synonyms: labels

More meaning of Tags

labels

I)

rótulos

NOUN
Synonyms: tags
  • All the labels are worn off. Todos os rótulos desapareceram.
  • Learn how to read food labels. Aprenda a ler rótulos de comida.
  • Someone was switching labels. Alguém estava trocando os rótulos.
  • He uses these labels. Ele usa estes rótulos.
  • He buys wine based on how funny the labels are. Ele compra vinho baseado nos rótulos engraçados.
  • What do these labels even mean? O que esses rótulos significa mesmo?
- Click here to view more examples -
II)

etiquetas

NOUN
  • The use of official adhesive labels shall be authorized. É autorizada a utilização de etiquetas oficiais adesivas.
  • Labels on his clothes, or a wallet? Etiquetas na roupa ou uma carteira?
  • They should have labels on them or something! Devia haver etiquetas nelas, ou algo assim!
  • Are the labels of the sponsors in order? São as etiquetas dos patrocinadores?
  • All of my labels are falling off. Minhas etiquetas ficam caindo.
  • Labels on his clothes, or a wallet? Etiquetas da roupa, ou uma carteira?
- Click here to view more examples -
III)

gravadoras

NOUN
  • What do the labels want? E o que as gravadoras querem?
  • She thought that major labels were soulless. Ela achava que as gravadoras maiores não tinham alma.
  • ... fans are choosing sides, the labels are choosing sides. ... fãs estão divididos e as gravadoras também.
  • That's what small labels do. É isso que gravadoras pequenas fazem.
  • She thought that major labels were soulless. Ela acreditava que grandes gravadoras eram impiedosas.
  • It's something corporate labels will never do. É algo que gravadoras coorporativas nunca farão.
- Click here to view more examples -
IV)

rotula

VERB
  • ... be an organization that labels people. ... ser uma organização que rotula pessoas.
  • ... to be an organization that labels people. ... ser uma organização do tipo que rotula as pessoas.
  • Reporting it just labels me. Queixar-me só me rotula:
  • The letter labels the outbreak of the new ... A carta rotula o surto da nova ...
- Click here to view more examples -
V)

marcadores

NOUN
VI)

selos

NOUN

stickers

I)

adesivos

NOUN
  • I got special stickers for vans. Eu tenho adesivos especiais para vans.
  • Look at the cool stickers we made. Olhe para os adesivos legais que nós fizemos.
  • These stickers are my contribution to the global community. Estes adesivos são minha contribuição para a comunidade global.
  • I thought you were going to put up stickers. Pensei que fosse colocar adesivos.
  • They put yellow stickers on all the furniture. Colocaram adesivos amarelos em todos os móveis.
  • And get them band stickers off them boxes. E tirem esses adesivos das caixas.
- Click here to view more examples -
II)

autocolantes

NOUN
Synonyms: adhesive, decals
  • I thought you were going to put up stickers. Pensei que ias meter autocolantes.
  • And we get to wear stickers! E podemos usar autocolantes!
  • Those are his racing stickers. São os autocolantes das corrida.
  • Some stickers for you. Uns autocolantes para si.
  • We could talk about stickers. Podíamos falar sobre autocolantes.
  • ... ensure that all these stickers are removed immediately. ... possa assegurar que os autocolantes sejam imediatamente retirados.
- Click here to view more examples -
III)

etiquetas

NOUN
Synonyms: labels, tags, tabs, etiquettes
  • Stickers are for used clothes. Etiquetas são para roupas usadas.
  • Pumpkin stickers mean nothing to him! As etiquetas de abóbora não significam nada para ele!
  • ... use the bassinet for these stickers. ... usar o berço para estas etiquetas.
  • ... be just 1 or 2 stickers, but 10! ... será só uma ou duas etiquetas, mas 10!
  • ... he always uses those "sign here" stickers. ... ele sempre usa aquelas etiquetas de "assine aqui".
- Click here to view more examples -
IV)

vinhetas

NOUN
  • Cancelled visa stickers shall be registered as such. As vinhetas de visto anuladas deverão ser registadas como tal.
  • Stickers to be affixed to passports ... Vinhetas a colocar no passaporte ...
  • ... and use of visa stickers shall be the subject ... ... e a utilização das vinhetas de visto deverão estar sujeitas a ...
  • Article 26: Invalidation of completed visa stickers Artigo 26.º: Anulação de vinhetas já preenchidas
  • 5.2. Invalidating completed visa stickers 5.2. Anulação de vinhetas já preenchidas:
- Click here to view more examples -
V)

cromos

NOUN
Synonyms: nerds, chromes, nerd, geeks, dorks

tabs

I)

abas

NOUN
Synonyms: flaps, tabbed, brims
  • ... the browser and other tabs you have open shouldn't ... ... o navegador e as outras abas que você abriu não ...
  • What, are you keeping tabs on me? O que, você está mantendo abas em mim?
  • so when we put in tabs, Assim, quando colocamos em abas
  • ... three different websites in three different browser tabs, each tab ... três sites diferentes em três abas diferentes, cada aba
  • ... may have been keeping tabs on him for a while. ... podem ter sido manter abas sobre ele por um tempo.
  • ... it does not affect other tabs in your ... não afeta as outras abas do
- Click here to view more examples -
II)

guias

NOUN
Synonyms: guides
III)

tablaturas

NOUN
Synonyms: tablatures
IV)

tabulações

NOUN
Synonyms: tabbing, tabulations
V)

separadores

NOUN
  • I can't keep tabs on every project. Não posso manter separadores em cada projeto.
  • We got pens, and we got plastic tabs. temos canetas e separadores de plástico.
VI)

linguetas

NOUN
Synonyms: bolts
VII)

etiquetas

NOUN
  • Different color tabs, five different fonts. Etiquetas de cores diferentes, cinco fontes.

etiquettes

I)

etiquetas

NOUN
Synonyms: labels, tags, stickers, tabs
  • Write the names in the etiquettes and give the boots ... Escrevam os nomes nas etiquetas e dêem as botas ...

tag

I)

tag

NOUN
Synonyms: tags, tagged
  • Makes a better story than your laser tag. Faz mais sentido que sua história de laser tag.
  • Do we have a tag? Será que temos um tag?
  • I want to play tag with you! Eu quero jogar tag com você!
  • We should do shots, then play laser tag. A gente devia beber, e brincar de laser tag.
  • A tag is your name. Uma tag é o seu nome.
  • Makes a better story than your laser tag. É uma história mais credível que a do laser tag.
- Click here to view more examples -
II)

marca

NOUN
  • That could be a rental tag. Isso poderia ser uma marca de aluguel.
  • With a tag on his toe. Com uma marca em seu dedo do pé.
  • You see that tag right there? Você vê que marca ali?
  • Look at the red tag on the side wall. Vês aquela marca vermelha na parede?
  • There's no tag for that in your files. Não há nenhuma marca para que, em seus arquivos.
  • It's the same tag as on the video. É a mesma marca do vídeo.
- Click here to view more examples -
III)

etiqueta

NOUN
  • This is an evidence tag. É uma etiqueta de provas.
  • Stick your finger in the loop of my tag. Enfia o dedo na minha etiqueta.
  • Everything has its place and name tag. Tudo tem seu lugar e etiqueta.
  • The tag on the collar says he lived here. A etiqueta na coleira diz que ele morava aqui.
  • I did not take that toe tag off her. Não lhe tirei essa etiqueta do pé.
  • You found the radiology tag. Você encontrou a etiqueta da radiologia.
- Click here to view more examples -
IV)

marcar

VERB
  • You must tag down. Você deve marcar para baixo.
  • He just wants to tag a long, okay? Ele só quer marcar um tempo, ok?
  • Whoever it was, decided to tag his turf. Quem quer que fosse, decidiu marcar o território.
  • Flag it, tag it, bring it to the panel ... Identificar, marcar, entregar à comissão ...
  • Tag all the prisoners for ... Marcar todos os prisioneiro de ...
  • We'd have to tag every one of them. Teríamos de os marcar a todos.
- Click here to view more examples -
V)

identificador

NOUN
Synonyms: identifier, handle
  • But the tag wasn't recovered. Mas o identificador não foi recuperado.

marks

I)

marcas

NOUN
  • With these track marks in your arm? Com estas marcas nos braços?
  • Like teeth marks on a pencil. Parecem marcas de dentes em um lápis.
  • They usually leave their marks all over the scene. Eles normalmente deixam as suas marcas pelo local do crime.
  • These look like soot marks. Essas marcas parecem fuligem.
  • She has these marks on her skin. Ela tem estas marcas em sua pele.
  • The noose didn't make these marks. O laço não fez essas marcas.
- Click here to view more examples -
II)

marca

VERB
  • In fact, no leaving no marks of no kind. Nenhuma marca de qualquer tipo.
  • Sparring marks the final stage of training. Sparring marca a fase final da formação.
  • It marks the boundary between two rival families of lions. Ele marca a fronteira entre duas famílias rivais de leões.
  • It marks the beginning of the rebirth of this city. Ela marca o inicio do renascimento desta cidade.
  • Who marks these trees? Quem marca estas árvores?
  • He marks the sparrow's fall. Ele marca a queda do pardal .
- Click here to view more examples -
III)

marcos

NOUN
  • Two hundred marks a week. Duzentos marcos por semana.
  • One for five marks. Um par, cinco marcos.
  • We had a few thousand marks. Nós tinha alguns milhares de marcos.
  • ... we were told were like marks in stone were moved. ... nos falaram que eram marcos de pedra foram movidos.
  • How'd you like a thousand marks? Gostaria de ganhar mil marcos?
  • My marks, gentlemen. Os meus marcos, cavalheiros.
- Click here to view more examples -
IV)

assinala

VERB
  • Digitalization marks the dawn of a new age. A digitalização assinala a alvorada de uma nova era.
  • ... this initiative, which marks real progress made, ... ... esta iniciativa, que assinala a realização de verdadeiros progressos, ...
  • ... by stating that it marks a new stage in the process ... ... por nele se afirmar que assinala uma nova etapa no processo ...
  • Tomorrow marks 90 days. Amanhã assinala 90 dias.
  • ... the 98 reform measures marks the completion of the legislative phase ... ... 98 medidas da reforma, assinala a conclusão da fase legislativa ...
- Click here to view more examples -
V)

notas

NOUN
  • Thanks to that, my marks aren't too shabby. Graças a isso, minhas notas são são tão ruins.
  • Your marks aren't quite good enough. Suas notas não são boas.
  • Marks are very important. Notas são muito importantes.
  • Those with low marks will have detention. Aqueles com baixas notas terão recuperação.
  • You have low marks in two subjects. Tem notas baixas em duas matérias.
  • How are your school marks? Como foram suas notas?
- Click here to view more examples -

trademarks

I)

marcas comerciais

NOUN
Synonyms: trademark
  • ... data bases), trademarks, geographical indications, ... ... de bases de dados), marcas comerciais, indicações geográficas, ...

markings

I)

marcas

NOUN
  • What are these strange markings? São estranhas, estas marcas.
  • Did you see those markings? Você viu aquelas marcas?
  • These markings, and this stone architecture. Sim, estas marcas e esta arquitetura de pedra.
  • No mandatory registration markings on the bow. Não existem marcas de registo obrigatórias na proa.
  • What about those markings on the arm? E essas marcas no braço?
- Click here to view more examples -
II)

inscrições

NOUN
  • I found some markings here that might help. Encontrei algumas inscrições que podem ajudar.
  • In some cases, these markings could have occurred after ... Estas inscrições podem ter ocorrido depois ...
  • The markings are a mixture of ... As inscrições são uma mistura de ...
  • Statutory markings for two or three-wheel motor vehicles ... Inscrições regulamentares dos veículos a motor de duas ou três rodas ...
  • ... of the equipment and the external markings; ... do equipamento e das inscrições;
- Click here to view more examples -
III)

manchas

NOUN
  • See those darker markings, cross-patch overlay? Vê as manchas escuras se cruzando?

mark

I)

mark

NOUN
  • Mark smells the same way it smells inside the house. Mark cheira igual a casa.
  • Mark explained it all to me. Mark explicou pra mim.
  • Mark talks about you all the time. Mark fala de você o tempo todo.
  • Mark was my friend. Mark era meu amigo.
  • Mark said it, like, five seconds ago. Mark disse, tipo, cinco segundos atrás.
  • Mark told me about you. Mark me falou de você.
- Click here to view more examples -
II)

marca

NOUN
  • The mark was sealed. A marca foi selada.
  • He left his mark. Ele deixou sua marca.
  • The mark of his power is gone. A marca do seu poder desapareceu.
  • She has got a seatbelt mark, though. Ela ficou com a marca do cinto de segurança.
  • The mark of her domina upon her back. A marca da sua domina nas suas costas.
  • Suffering has left its mark. O sofrimento deixou sua marca.
- Click here to view more examples -
III)

marcar

VERB
  • I told you not to mark him. Eu disse para não o marcar.
  • Will you stand right there and mark the front door? Pode ficar aqui a marcar a porta de entrada?
  • I just leave my mark in my pants. Acabei de marcar as minhas calças.
  • Let me mark your face, you coward. Me deixe te marcar a cara, covarde.
  • It was to mark the climax of my career. Para marcar o ápice da minha carreira.
  • It was to mark the climax of my career. Deveria marcar o ápice da minha carreira.
- Click here to view more examples -
IV)

marcos

NOUN
  • Mark wants a child? Marcos quer ter um filho?
  • Mark gives us the sign. Marcos nos dá o sinal.
  • Mark gives us the sign. Marcos nos dê o sinal.
  • Mark, what do you want? Marcos, o que você quer?
  • Mark, what do you want? Marcos, o que queres?
  • Mark's generally stressed about something. Marcos em geral briga sobre as coisas.
- Click here to view more examples -
V)

marque

VERB
Synonyms: select, tick, dial
  • You just gotta mark your territory. Apenas marque seu território.
  • Mark the exact place with a cross. Marque o local exacto com uma cruz.
  • Mark it and put it away. Marque e jogue fora.
  • Mark the day with a footprint. Marque o dia com uma pegada.
  • But mark my words. Mas marque minhas palavras.
  • Mark and note position. Marque e anote posição.
- Click here to view more examples -
VI)

miranda

NOUN
Synonyms: miranda, marie, martinez
VII)

alvo

NOUN
Synonyms: target, targeted, aim
  • Perfect place for his mark. O lugar perfeito para um alvo.
  • One of them might hit the mark. Um deles podia atingir o alvo.
  • She was another mark. Ela era outro alvo.
  • The mark is your responsibility. O alvo é sua responsabilidade.
  • Lightning punches that hit their mark like bullets. Socos rápidos que atingem o alvo como balas.
  • There goes my mark. Alí vai o meu alvo.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals