Meaning of Friends in Portuguese :

friends

1

amigos

NOUN
Synonyms: buddies, fellas, folks, pals
  • Everyone around here has friends. Toda a gente aqui tem amigos.
  • We are friends and neither one more a word. Somos amigos e nada mais.
  • Be grateful you have friends who care for you. Tem sorte de ter amigos que se preocupam contigo!
  • With friends like that,why do you need enemies? Com amigos assim,quem precisaria de inimigos?
  • I never made my own friends. Eu nunca fiz os meus próprios amigos.
  • You would have many, many friends. Você vai ter muitos amigos.
- Click here to view more examples -
2

amizade

NOUN
Synonyms: friendship, dating
  • I hear you're making friends with your cellmate. Você fez amizade com seu colega de cela.
  • You actually made friends with somebody? Você já fez amizade com alguém?
  • Make friends with the cockroaches. Faz amizade com as baratas.
  • You need to make friends with the fear. Você precisa fazer amizade com o medo.
  • Forget that we've been friends. Esquecer que a nossa amizade.
  • Friends is a mental state. Amizade é um estado de espírito.
- Click here to view more examples -

More meaning of Friends

buddies

I)

amigos

NOUN
Synonyms: friends, fellas, folks, pals
  • Chatting with the buddies? Está conversando com seus amigos?
  • Buddies like to play. Amigos gostam de jogar, certo?
  • His buddies can wait down here. Os amigos podem esperar aqui.
  • Your buddies do this? Seus amigos fizeram isso?
  • See what you can find out from his buddies. Veja o que consegue descobrir com os amigos dele.
  • Our mayor is buddies with their mayor. O nosso prefeito está com seus amigos prefeito.
- Click here to view more examples -
II)

camaradas

NOUN
Synonyms: comrades, fellas, pals, lads
  • He and a couple of his buddies. Ele e alguns de seus camaradas.
  • I know people here, buddies. Conheço gente aqui, camaradas.
  • I got some buddies comin' in tomorrow to help ... Consegui alguns camaradas para virem amanhã ajudar ...
  • ... be safer here until our missing buddies return. ... ser mais seguro aqui até nossos camaradas desaparecidos retorno.
  • ... a survival camp with a few buddies of mine. ... para um acampamento de sobrevivência com alguns camaradas meus.
  • ... that like international imagination buddies? ... que, como internacional camaradas imaginação?
- Click here to view more examples -
III)

companheiros

NOUN
  • Hunting buddies with his dad. Companheiros de caça, do pai dele.
  • I thought we were buddies! Eu pensei que éramos companheiros!
  • I brought some letters from my golf buddies. Trouxe algumas cartas dos meus companheiros de golfe.
  • Your buddies really worth all that trouble? Seus companheiros valem todo esse sacrifício?
  • One of your buddies has also been published. Um de seus companheiros também já falou.
  • He and his buddies escaped and he had it engraved. Ele e seus companheiros fugiram e ele mandou gravar isso.
- Click here to view more examples -
IV)

compinchas

NOUN
  • When did you guys become buddies? Quando é que vocês se tornaram compinchas?
  • ... he just thinks we're buddies. ... que acha que nós somos compinchas.
  • ... guy who will lead his buddies right to our door? ... tipo que vai trazer os compinchas dele até nós?
  • It's my best buddies. São os meus compinchas.
  • By now I thought you two'd be buddies. Pensei que, por esta altura, fossem compinchas.
  • yes, we're buddies. Sim, somos compinchas.
- Click here to view more examples -
V)

colegas

NOUN
  • We can be buddies. Nós podemos ser colegas.
  • These are my friends, my buddies. Aí estão os meus amigos, os meus colegas.
  • We were skate buddies since kindergarten. Colegas de patinação quando crianças.
  • I was hoping that maybe we could be buddies. Eu estava torcendo para que nós pudéssemos talvez ser colegas.
  • You guys are my buddies. Os caras são meus colegas.
  • We were buddies, we went to school together. Éramos colegas, andamos juntos na escola.
- Click here to view more examples -

fellas

I)

rapazes

NOUN
Synonyms: boys, guys, lads, kids, young men
  • This gal is a knockout, fellas. Esta garota é deslumbrante, rapazes.
  • I understand the danger, fellas. Eu sei qual é o risco, rapazes.
  • Now wait a minute, fellas. Um momento, rapazes.
  • I got the money, fellas. Aqui está o dinheiro, rapazes.
  • What are you fellas doing here? O que é que vocês rapazes estão aqui a fazer?
  • Just had a beer with the fellas. Só bebi uma cerveja com os rapazes.
- Click here to view more examples -
II)

companheiros

NOUN
  • You fellas can go. Vocês companheiros podem ir.
  • What do you say, fellas? O que me dizem, companheiros?
  • What would them fellas say if you told them? O que os companheiros diriam se você dissesse a eles?
  • You fellas got room for one more hand? Companheiros, têm lugar pra mais um?
  • Move that lumber over, fellas. Movimento que sobre madeira, companheiros.
  • Trot them on in, fellas. Um brinde para eles, companheiros.
- Click here to view more examples -
III)

amigos

NOUN
Synonyms: friends, buddies, folks, pals
  • Give us a minute, fellas. Só um minuto, amigos.
  • What is it you fellas say? Como é mesmo que os seus amigos dizem?
  • Get round to the front, fellas. Vão lá para a frente, amigos.
  • Thanks for the ride, fellas! Obrigado pela boleia, amigos.
  • He was just kidding, fellas. Ele estava só brincando, amigos.
  • Use the back exit, fellas. Usem a saída de trás, amigos.
- Click here to view more examples -
IV)

camaradas

NOUN
Synonyms: comrades, buddies, pals, lads
  • Some of the fellas were out fishing on the river. Alguns camaradas saíram para pescar no rio.
  • This is going to be good, fellas. Essa vai ser boa, camaradas.
  • Hey fellas, check out my new campaign poster. Ei camaradas, olhem meu novo cartaz para campanha.
  • You know what happens to nosy fellas? Sabe o que acontece a camaradas curiosos?
  • Sit right over here, fellas. Sentem bem ali, camaradas.
  • Just wanted to remind you fellas what you're all ... Só para vos lembrar, camaradas, o motivo que os ...
- Click here to view more examples -
V)

caras

NOUN
Synonyms: guys, faces, expensive, dudes, boys
  • You were exiled by a hurricane, fellas. Vocês estavam exilados por um furacão, caras.
  • Fellas like him have got no right to fly. Caras como ele não deveriam voar.
  • We need some intensity, fellas. Precisamos de alguma intensidade, caras.
  • Fellas your age, you got the proper thing. Os caras da sua idade tiveram as coisas certas.
  • These fellas here, they'il charge you a fortune. Os caras aqui cobram uma fortuna.
  • But you see, these fellas are just animals. Mas você vê, esses caras são animais.
- Click here to view more examples -
VI)

malta

NOUN
Synonyms: malta, guys, folks
  • You hear what he said, fellas? Ouviram o que ele disse, malta?
  • I got an idea, fellas. Tenho uma ideia, malta.
  • Come over and meet the fellas. Vem cá conhecer a malta.
  • I got all the equipment, fellas! Tenho todo o equipamento, malta!
  • The fellas are waiting for us at the club. A malta está à nossa espera na discoteca.
  • All right, you fellas, you have a good ... Muito bem, malta, tenham uma boa ...
- Click here to view more examples -

folks

I)

pessoas

NOUN
  • Some folks asking for help. Umas pessoas a pedir ajuda.
  • Some folks might not understand. Algumas pessoas podem não entender.
  • They all look like good folks to me. Me parecem todos boas pessoas.
  • We know how the folks are ending up faceless. Sabemos como as pessoas estão terminando sem rosto.
  • Some folks actually prefer animals over people. Algumas pessoas preferem os animais antes da gente.
  • How many folks wear that kinda iron, huh? Quantas pessoas usam este tipo de arma, hã?
- Click here to view more examples -
II)

gente

NOUN
Synonyms: people, us, we, guys, everybody, else
  • A lot of folks build houses on unsafe ground. Muita gente constrói casas em terreno não seguro.
  • Lots of happy folks. Um monte de gente feliz.
  • And there's a lot of folks hurting. E há um monte de gente sofrendo.
  • This is a blockbuster, folks. É uma notícia e tanto, gente.
  • A lot of folks are looking for you. Tem muita gente atrás de você.
  • These folks can't get down the central stairs. Esta gente não consegue descer pelas escadas principais.
- Click here to view more examples -
III)

pais

NOUN
  • My folks can't get a job. Meus pais não conseguem emprego.
  • I want you to bring your folks tonight, huh? Quero que tragam seus pais essa noite.
  • And tell your folks. E conte a seus pais.
  • We could move in with your folks. Podemos morar nos seus pais.
  • I just want to say hello to my folks. Só quero dizer oi aos meus pais.
  • Her folks left it to her. Os pais deixaram para ela.
- Click here to view more examples -
IV)

povos

NOUN
Synonyms: people
  • What do you say, folks? O que você diz, povos?
  • The old folks say these poor souls suffer plenty. Os povos antigos dizem que estas almas sofrem plenamente.
  • Are all the folks you interview always that unhelpful? São entrevistar todos os povos que você sempre que inútil?
  • Some folks in this world have to ... Alguns povos neste mundo têm que ...
  • ... you know how it is, folks. ... você sabe como é, povos.
  • ... beyond what the local folks had. ... além das que os povos locais tinham.
- Click here to view more examples -
V)

amigos

NOUN
Synonyms: friends, buddies, fellas, pals
  • This is not boxing, folks. Isso não é boxe, amigos.
  • Some folks say it's good luck. Uns amigos disseram que dá sorte.
  • They need to get something going, folks. Eles precisam agir, amigos.
  • This is what it's all about, folks. Isto é o que interessa, amigos!
  • End of the line, folks. Fim da linha, amigos.
  • Has anyone called her folks? Já alguém chamou de amigos?
- Click here to view more examples -
VI)

malta

NOUN
Synonyms: malta, guys, fellas
  • Just what the folks need. O que a malta precisa.
  • These folks feeling you, man. Esta malta gosta de ti, pá.
  • We prefer it in hundreds, folks. Preferimos notas de cem, malta.
  • The folks that bet. A malta que aposta.
  • Well folks, look at that. Bem malta, vejam só.
  • Come along to the show, folks. Venham ver o espetáculo, malta.
- Click here to view more examples -

friendship

I)

amizade

NOUN
Synonyms: dating
  • I want loyalty and friendship. Quero lealdade e amizade.
  • And our friendship is still growing. E nossa amizade ainda está crescendo.
  • A token of our friendship. Um símbolo da nossa amizade.
  • Can we ever forget this friendship? Como podemos nos esquecer desta amizade?
  • For the sake of our friendship! Para o bem da nossa amizade!
  • You abused my trust and my friendship. Abusou da minha confiança e da minha amizade.
- Click here to view more examples -

dating

I)

namoro

NOUN
Synonyms: courtship, personals
  • That must be convenient for dating. Deve ser conveniente para um namoro.
  • And so will dating. E o namoro também.
  • We both tried dating. Nós dois tentamos namoro.
  • From now on, no more dating. De agora em diante, nada de namoro.
  • The dating club gave me your number. O clube de namoro me deu seu número.
  • We just started dating. Nós acabamos de começar um namoro.
- Click here to view more examples -
II)

namorando

VERB
Synonyms: courting
  • Is he dating her? Ele está namorando ela?
  • I should have just said we were dating exclusively. Deveria ter dito que estamos namorando exclusivamente.
  • You are dating a journalist. Você está namorando um jornalista.
  • What about the guy you were dating? E o cara que você estava namorando?
  • We were dating, and she just disappeared. Estávamos namorando e ela desapareceu.
  • And we're not dating anymore. Não estamos mais namorando.
- Click here to view more examples -
III)

datando

NOUN
  • I really need to get back into the dating game. Eu realmente preciso voltar no jogo datando.
  • ... attention to you since she started dating that guy. ... atenção para você desde que ela começou datando aquele sujeito.
  • ... idea you were even dating anyone. ... idéia que você era mesmo datando qualquer um.
  • You're not dating a bunch of mountain men ... Você não está datando um grupo de homens da montanha ...
  • We're dating now. Nós estamos datando agora.
  • ... can you tell me the name of this dating site? ... você pode me dizer o nome deste site datando?
- Click here to view more examples -
IV)

encontros

NOUN
  • Back to serial dating. De volta aos encontros a sério.
  • Dating should be outlawed. Os encontros deviam ser proibidos.
  • I am not interested in dating. Não estou interessada em encontros.
  • We are a corporate dating service. Somos um serviço de encontros corporativos.
  • They do all their dating by computer. Eles marcam todos os seus encontros.
  • Dating is so tricky. Os encontros são tão complicados.
- Click here to view more examples -
V)

datar

NOUN
  • I sent off for carbon dating. Enviei amostras para datar o carbono.
  • Carbon dating is all about the past. Datar ossos por carbono é coisa do passado.
  • ... a very convenient way of dating a tomb, right? ... forma muito conveniente de datar um túmulo, certo?
  • Dating has become so complicated. Datar tornou-se tão complicado.
  • She stopped dating entirely, Parou de datar inteiramente,
  • When experts began dating these paintings, there was ... Quando especialistas começaram a datar estas pinturas, houve ...
- Click here to view more examples -
VI)

saindo

VERB
  • Pretend over the phone we're dating? Fingir no telefone que nós estamos saindo?
  • A text message from this guy i'm dating. É uma mensagem de um cara com quem estou saindo.
  • How long you been dating my brother? Quanto faz que tempo você está saindo com meu irmão?
  • You were dating her. Estava saindo com ela.
  • So you two are dating now? E agora estão saindo?
  • I am so glad you're not dating that musician. Estou feliz que esteja saindo?
- Click here to view more examples -
VII)

datado

VERB
Synonyms: dated
  • Another grand mural, dating almost from we could ... Um outro grande mural, datado quase que da, ...
  • ... are quite ancient, dating back over one thousand ... ... são um pouco antigas, datado há mais de 1000 ...
  • ... framework agreement on cooperation, dating from 1991, which ... ... acordo-quadro de cooperação, datado de 1991, que ...
  • ... because we have a regulation dating from 1991, which ... ... porque temos um regulamento datado de 1991, que ...
  • ... the skeleton of a man dating back nearly 4,500 years, ... o esqueleto de um homem datado em quase 4.500 anos.
  • ... skull of a bird, dating from the middle of Section ... ... crânio de pássaro, datado de meados do Sec ...
- Click here to view more examples -
VIII)

amizade

NOUN
Synonyms: friendship
IX)

data

NOUN
Synonyms: date, dates
  • The cooperation agreements dating back to the same year will continue ... O acordo de cooperação que data do mesmo ano continuará ...
  • ... the Commission's communication dating back to 1995 should be ... ... comunicação da Comissão, que data de 1995, se ...
  • ... stamping, signing and dating the notification document or ... ... do carimbo, assinatura e data nos documentos de notificação ou ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals