Cane

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Cane in Portuguese :

cane

1

cana

NOUN
Synonyms: sugarcane, reed, rod, canâ, canes, pole
  • Bring me some more sugar cane! Traga mais cana de açúcar.
  • Other cane's got the flask. Outros cana tem o balão.
  • The cane is too dry, ... A cana está muito seca, ...
  • ... use a colt instead of a cane. ... usar um potro em vez de uma cana.
  • ... except for one sugar cane stalk. ... , excepto um caule de cana de açúcar.
  • ... my son, you watch the cane, that's the ... ... meu filho, e você da cana, esse é o ...
- Click here to view more examples -
2

bengala

NOUN
  • The cane worked like a charm. A bengala funcionou como varinha mágica.
  • Find my cane and motorcycle. Achem minha bengala e minha moto.
  • Ask him about the time he sabotaged my cane. Pergunte sobre a vez em que sabotou minha bengala.
  • Nor this shawl and cane. Nem este xale e bengala.
  • This cane is tail bait. A bengala é uma isca.
  • Where is my cane? Onde está a minha bengala?
- Click here to view more examples -
3

bastão

NOUN
Synonyms: bat, stick, baton, staff, rod, mace
  • You had a cane. Tu tinhas um bastão.
  • A cane befitting their, transgression. Um bastão adequado para transgressão.
  • How many strokes of the cane? Quantas batidas do bastão?
  • Where is your cane? Onde está o teu bastão?
  • But what happened to your cane ? Mas o que aconteceu com seu bastão?
  • My cane must be out here somewhere. Meu bastão está por aqui.
- Click here to view more examples -
4

canas

NOUN
Synonyms: canes, rods, reeds, cannae, tubas
  • Okay, we're going into the cane. Vamos para as canas.
  • ... sugar beet and sugar cane, as specified in ... ... às beterrabas e às canas de açúcar, referidas no ...
  • ... back there: Chopping cotton, cutting cane. ... por lá: apanha de algodão, corte de canas.
- Click here to view more examples -
5

cajado

NOUN
Synonyms: staff, walking stick
  • Did he have a cane when you saw him? Ele tinha um cajado quando você o viu?
  • Where is your cane? Onde está o seu cajado?
  • You had a cane. Você tinha um cajado.
  • Place the cane next to the right hand. Coloque o cajado perto da mão direita.
  • ... has to do is wave that cane and they fall. ... precisa fazer é mover aquele cajado e elas cairão.
  • ... a hand or a cane! ... a mão ou um cajado!
- Click here to view more examples -
6

muleta

NOUN
  • Want me to take your cane? Queres que eu leve a tua muleta?
  • Want me to take your cane? Quer que eu leve a muleta?
  • Drop the cane, toss the cane. Larga a muleta, joga a muleta.
  • Drop the cane, toss the cane. Larga a muleta, joga a muleta.
  • Your cane'll fall off the table if you leave ... A tua muleta vai cair da mesa, se a deixas ...
  • Your cane'll fall off the table if you leave it ... A sua muleta vai cair da mesa, se a deixar ...
- Click here to view more examples -
7

vara

NOUN
Synonyms: stick, rod, pole, perch, wand
  • Do not hit me with a cane. Não me batam com uma vara.
  • How many strokes of the cane? Quantos golpes de vara?
  • What's this cane here then? O que é essa vara?
  • Go look for a cane. vá procurar a vara.
  • ... your siblings, ten strokes of the cane. ... seus irmãos, 10 golpes de vara.
  • ... your siblings, ten strokes of the cane. ... seus irmãos, 10 golpes de vara.
- Click here to view more examples -

More meaning of Cane

sugarcane

I)

cana

NOUN
Synonyms: cane, reed, rod, canâ, canes, pole
  • I am not a flexible sugarcane slim that bends to ... Lam não uma cana flexível slim que curvas para ...

reed

I)

reed

NOUN
  • Reed said is true. Reed disse é verdade.
  • Reed got what he wanted. Reed tinha o que ele queria.
  • Reed found out about those carvings. Reed descobriu a respeito dos escritos.
  • Reed was my best friend. Reed era a minha melhor amiga.
  • Reed could play my partner. Reed podia ser o meu parceiro.
  • Reed is going to fix me up, okay? Reed vai me arrumar, certo?
- Click here to view more examples -
II)

lingüeta

NOUN
Synonyms: tongue, detent
III)

palheta

NOUN
  • What number reed do you use? Que palheta você usa?
  • Only if you lose the reed. Só se perdesse a palheta.
  • I need a new reed. Eu preciso de uma nova palheta.
  • And I did one with reed at our old apartment, E eu fiz um com palheta no nosso antigo apartamento,
  • So, using a reed as a substitute phallus ... Então.utilizando uma palheta como um falo substituto ...
  • It's the reed. - É a palheta.
- Click here to view more examples -
IV)

cana

NOUN
Synonyms: cane, sugarcane, rod, canâ, canes, pole
  • Dried peas blown through a hollow reed. Ervilhas secas sopradas por uma cana oca.
  • I reed it in some magazine ... Eu cana ele em um pouco de revista ...
  • ... and Anders are down at the reed bed. ... e Anders estejam cortando cana.
- Click here to view more examples -
V)

junco

ADJ
Synonyms: junk, reeds, gorse
  • Was it a reed trembling in the wind? Um junco tremendo com o vento?
  • You are a lone reed. Você é um junco solitário.
  • We bend as the reed in the flow of. Nós nos curvamos como o junco no fluxo da.
- Click here to view more examples -
VI)

caniço

NOUN
Synonyms: caniço
  • A reed trembling in the wind? Um caniço agitado pelo vento?

rod

I)

haste

NOUN
Synonyms: stem, stalk, shank, shaft, nail, mast
  • Is there a curtain rod in the room? Tem haste de cortina no quarto?
  • Drop your curtain rod! Larga a tua haste de cortina!
  • What about the metal rod? E sobre a haste de metal?
  • Or pull a curtain rod through a couple layers of drywall ... Ou passar uma haste de cortina pela parede ...
  • ... what you're doing and check the steering rod. ... o que estiver fazendo e verifique a haste de comando.
  • ... crystalline barium sulphate onto a thin rod of platinum. ... cristalino sulfato de bário em uma fina haste de platina .
- Click here to view more examples -
II)

vara

NOUN
Synonyms: stick, pole, perch, wand
  • Bring your rod up. Traga a sua vara para cima.
  • Hand me your rod. Me passa a vara!
  • Also found paint traces on the rod. Também encontrei indícios de tinta na vara.
  • Give me another rod! Me dê outra vara!
  • This is an iron rod. Isto é uma vara de ferro.
  • What kind of rod do you use? Que tipo de vara você usa?
- Click here to view more examples -
III)

vareta

NOUN
  • ... a round of applause for, this inanimate carbon rod. ... uma salva de palmas para esta vareta de carbono inanimada.
  • ... my car and get my divining rod? ... meu carro pegar minha vareta mágica?
  • ... moment ago I was like a rod, and now. ... instantes eu era como uma vareta, e agora .
- Click here to view more examples -
IV)

bastão

NOUN
Synonyms: bat, stick, cane, baton, staff, mace
  • I see the rod. Eu vejo o bastão.
  • The rod is both a blessing and a curse. O bastão é uma bênção e também uma maldição.
  • ... cosmic trigger for placing the rod. ... momento cósmico para colocar o bastão.
  • Thy rod and staff comfort me. Seu bastão e seu cajado me confortam.
  • ... for years about that rod and its ability to predict ... ... há anos sobre esse bastão e a sua capacidade de prever ...
  • Thy rod and thy staff. Seu bastão e seu cajado me confortam.
- Click here to view more examples -
V)

cana

NOUN
  • Definitely a fishing rod. Com certeza uma cana de pesca.
  • That rod is right on my nose. Vou bater o nariz na cana.
  • ... what he's doing with his rod. ... o que ele está a fazer com a cana.
  • ... catch faith with a fishing rod. ... se pesca a fé com uma cana de pesca.
  • ... or not a fishing rod. ... ou não, uma cana de pesca.
  • The rod, quick! A cana, depressa!
- Click here to view more examples -
VI)

cetro

NOUN
Synonyms: scepter, mace
  • She can find the Rod herself. Ela pode achar o Cetro sozinha.
  • We need that Rod. Nós precisamos daquele Cetro.
  • The moment you deliver me the Rod. Quando você me entregar o Cetro.
  • What does this Rod do? O que faz esse Cetro?
  • I found the Rod! Eu achei o Cetro!
  • Then give me the Rod! Então me dê o Cetro!
- Click here to view more examples -
VII)

barra

NOUN
Synonyms: bar, toolbar, slash, taskbar
  • You got a rod up your spine? Tem uma barra na sua coluna?
  • Hit on the head with an iron rod. Atingido na cabeça por uma barra de ferro.
  • It might throw a rod. Poderá ser uma barra.
  • Up there on the rod. Ali em cima na barra.
  • You did a good job with that iron rod. Fez um bom estrago com a barra de ferro.
  • The new rod needs adjusting. A nova barra precisa de ajuste.
- Click here to view more examples -

canâ

I)

canâ

VERB

canes

I)

bastões

NOUN
II)

bengalas

NOUN
Synonyms: walking sticks
  • And you're carving canes for the gentlemen? E vocês estão a fazer bengalas para os cavalheiros?
  • You might need two canes. Talvez precise de duas bengalas.
  • A blur of canes and walkers. Um monte de bengalas e andadores.
  • Walkers and canes and wheelchairs, commodes ... Andarilhos e bengalas e cadeiras de rodas, sanitários especiais ...
- Click here to view more examples -
III)

canas

NOUN
Synonyms: rods, reeds, cane, cannae, tubas
IV)

cana

NOUN
Synonyms: cane, sugarcane, reed, rod, canâ, pole
  • - eat candy canes. - Comer doce cana.
V)

gomos

NOUN
Synonyms: buds, slices

bengal

I)

bengala

NOUN
  • But who's going to save the people of Bengal? Mas quem salvará as pessoas de Bengala?
  • Then back to Bengal! Depois voltar para Bengala!
  • Does it look like a village in Bengal? Parece uma aldeia de Bengala?
  • it was the tiger of Bengal! que era o tigre de Bengala!
  • ... found in the forest of Bengal. ... encontrados em uma floresta de Bengala.
- Click here to view more examples -
II)

escavadeira

NOUN

walking stick

I)

bengala

VERB
Synonyms: cane, bengal, eschnapur
  • You would not part an old man from his walking stick. Não irias separar um velho da sua bengala.
  • The head of the walking stick was made of something equal ... A cabeça da bengala foi feita de algo, igual ...
  • The head of the walking stick was made of something equal ... A cabeça da bengala foi feita de algo, igual ...
  • ... weak old man with a walking stick. ... velho homem com uma bengala para caminhar.
  • ... to answer to some weak old man with a walking stick. ... de responder a um velho fraco com uma bengala.
- Click here to view more examples -
II)

cajado

VERB
Synonyms: staff, cane
  • From the time you checked my walking stick, to see the ... Da vez que jogou o cajado, para ver a ...
  • From the time you threw your walking stick, to see the ... Da vez que jogou o cajado, para ver a ...
  • From the time you threw my walking stick, to see the ... Da vez que jogou o cajado, para ver a ...
  • It'll make a nice walking stick. Ele dará um bom cajado.
- Click here to view more examples -
III)

muleta

VERB
Synonyms: crutch, cane
  • I'il be fine using my walking stick. Estarei bem usando minha muleta.

eschnapur

I)

bengala

NOUN
  • I still govern Eschnapur, priest. Eu ainda reino em Bengala, sacerdote.
  • I want you to feel at home in Eschnapur. Espero que se sinta em casa em Bengala.
  • There is much discontent in Eschnapur. Há uma insatisfação em Bengala.
  • He supports you for the throne of Eschnapur. Ele lhe oferece sua aliança e o trono de Bengala.
  • You have from sunrise to sunset to leave Eschnapur. Você tem até a aurora para deixar Bengala.
- Click here to view more examples -

bat

I)

morcego

NOUN
Synonyms: bats
  • Hairs from the skin of a bat. Cabelo da pele de um morcego.
  • Now flap those bat wings of yours and get out. Agora levante essas suas asas de morcego e saia!
  • Are not you afraid that he grabs a bat? Não acha que um morcego pegue ele, acha?
  • What kind of a bat? Que tipo de morcego?
  • So he's like a bat? Ele é como um morcego?
  • A bat or a weasel. Um morcego ou uma doninha.
- Click here to view more examples -
II)

bastão

NOUN
Synonyms: stick, cane, baton, staff, rod, mace
  • Somebody clearly wiped down this bat. É óbvio que alguém limpou este bastão.
  • Drop that bat and show me your hands. Largue o bastão e mostre as suas mãos.
  • There is another bat in the guest bedroom. Tem outro bastão no quarto de visitas.
  • Just keep the bat in front of you. Basta manter o bastão aí.
  • Is that a bat? Isso é um bastão?
  • And we don't want to buy your bat! E não queremos comprar o seu bastão!
- Click here to view more examples -
III)

taco

NOUN
  • Maybe he took the bat. Sim havia, talvez ele tenha pego o taco.
  • Is this your bat? Esse taco é seu ?
  • Right off the bat. Mesmo perto do taco.
  • You sold your bat. Você vendeu o taco.
  • Maybe he took the bat. Talvez ele tenha levado o taco.
  • Maybe he took the bat. Talvez ele tenha roubado o taco.
- Click here to view more examples -
IV)

mtd

NOUN
Synonyms: tdm
  • ... dynamic concept in view of the definition of BAT. ... conceito dinâmico em virtude da definição de MTD.
  • ... in a permit based on BAT, taking into account the ... ... numa licença com base em MTD, tendo em conta as ...
  • ... best available techniques (BAT) to ensure an ... ... melhores técnicas disponíveis (MTD) a fim de assegurar um ...
  • ... extends the application of the BAT or best available techniques, ... ... alarga a aplicação das MTD, ou melhores técnicas disponíveis, ...
  • ... complete transparency in adopting the BAT, exchanging information and publishing ... ... total transparência na adopção das MTD, trocando informações e publicando ...
  • ... best available techniques (BAT) as required by ... ... melhores técnicas disponíveis (MTD), tal como exige a ...
- Click here to view more examples -
V)

rebater

VERB
Synonyms: hit, batting, refute, rebut
  • I can still swing my bat. Eu ainda posso rebater.
  • I know who's going to bat. Sei quem vai rebater.
  • I know who's going to bat. Já sei quem vai rebater.
  • ... potential winning run is coming up to bat! ... potencial vencedor está indo rebater!
  • Why doesn't he just let me bat? Por que não me deixa rebater?
  • Which hand should I bat with? Com que mão devo rebater?
- Click here to view more examples -

stick

I)

vara

VERB
Synonyms: rod, pole, perch, wand
  • Pull out the stick in two movements. Nove, puxe a vara em dois movimentos.
  • Hold up a hat on a stick. Segurando um chapéu numa vara.
  • I need her to be the stick. Eu preciso dela para ser a vara.
  • I found the stick first. Eu achei a vara primeiro.
  • Get the stick now! Coloquem a vara agora!
  • A stick or a branch. Uma vara ou um galho.
- Click here to view more examples -
II)

furar

VERB
  • I may stick this out through coffee. Eu posso furar este através do café.
  • Now let's just try to stick the x in and ... Agora vamos apenas tentar furar o x em e ...
  • I think we can stick a fork in the pussycat ... Eu penso que nós podemos furar cova para o gatinho ...
  • ... up or we'il have to stick you with a needle. ... boca ou vamos ter que lhe furar com uma agulha.
  • Don't stick your heart out where it doesn't belong. Não furar o seu coração onde não pertencem.
  • Break the piece off after you stick him! Quebre o pedaço fora depois de furar-lhe!
- Click here to view more examples -
III)

enfiar

VERB
Synonyms: shove, threading, shoving
  • Where are you going to stick that thing? Onde é que vai enfiar isso?
  • Just stick your fingers in your throat. É só enfiar um dedo na garganta.
  • You just going to stick your head in the sand? Você só vai enfiar a cabeça na areia?
  • Stick a knife in your throat! Enfiar uma faca em sua garganta!
  • Just stick my pinky in. Só vou enfiar meu dedinho.
  • Stick it up her nose. E enfiar no nariz dela.
- Click here to view more examples -
IV)

ater

VERB
  • I stick to the facts. Vou me ater aos fatos.
  • You need to stick with it. Vais precisar de se ater a isto.
  • ... man like this isn't going to stick to any timetable. ... homem assim não vai se ater a um cronograma.
  • I'd really like to stick to our budget. Realmente gostaria de me ater ao meu orçamento.
  • Let's stick to the facts, all right? Vamos se ater aos factos, certo?
  • She was supposed to stick up for her own. Ela deveria ater-se para ela própria.
- Click here to view more examples -
V)

ficar

VERB
Synonyms: stay, be, get, keep, getting, staying, stand
  • I was probably just going to stick with this. Acho que vou ficar com isso mesmo.
  • Maybe we could actually stick together? Talvez poderíamos ficar juntos?
  • I had to stick around, but. Tive que ficar por aqui.
  • We need to stick together now more than ever. Precisamos ficar unidos agora mais do que nunca.
  • But you could stick around, right? Mas você poderia ficar por aqui, certo?
  • I had to stick with him till morning. Eu tive que ficar com ele até amanhecer.
- Click here to view more examples -
VI)

bastão

NOUN
Synonyms: bat, cane, baton, staff, rod, mace
  • Do the arterial stick. Use o bastão arterial.
  • Stunned with a shock stick. Atingida com um bastão de choque.
  • Who wants the talking stick first? Quem quer o bastão para falar primeiro?
  • The new hockey stick! O novo bastão de hóquei.
  • The time has now come to use the stick. Chegou a altura de começarmos a utilizar o bastão.
  • You take away stick, he'il use his hand. Se tomar o bastão, ele vai usar a mão.
- Click here to view more examples -
VII)

manter

VERB
  • You have to stick to our agreement. Você tem que manter nosso acordo.
  • Just stick to your lines and we'il be fine. Basta manter a linha e nós vamos ficar bem.
  • We just need to stick together. Só temos de nos manter unidos.
  • We should just stick with the plan. Devemos manter o plano.
  • Stick with the original plan. Vamos manter o plano original.
  • You going to stick to that story? Vão manter essa história?
- Click here to view more examples -
VIII)

fique

VERB
Synonyms: stay, keep, stand
  • Stick around long enough, it'll happen to you. Fique por muito tempo aqui e acontecerá com você.
  • Stick with us and quit clowning around. Fique conosco e pare de brincar.
  • Stick close to the reservation. Fique perto da reserva.
  • Stick with me, all right? Fique comigo, tudo bem?
  • You want me to stick around? Quer que eu fique?
  • Stick around, you may learn something. Fique e aprenderá algo.
- Click here to view more examples -

baton

I)

baton

NOUN
Synonyms: lipstick
  • At Baton he was solemn and small. Em Baton, era sombrio e insignificante.
  • At Baton I was astounded by the discovery that ... Em Baton descobri com surpresa que ...
II)

batuta

NOUN
  • You can not greet with baton in his hand. Não se pode saudar com uma batuta na mão.
  • I hope we don't get hit by a stray baton. Espero que não sejamos apanhados por uma batuta perdida.
  • He held the baton in his hand. Mantinha a batuta na sua mão.
  • ... not enter with the baton in his right hand? ... não entrar com a batuta na mão direita?
  • And tonight they're under the baton of a wonderful man ... E hoje ela está sob a batuta de um homem maravilhoso ...
- Click here to view more examples -
III)

bastão

NOUN
Synonyms: bat, stick, cane, staff, rod, mace
  • He can pass me his baton any day. Ele poderia me passar o bastão dele qualquer dia desses.
  • I hope we don't get hit by a stray baton. Espero não sermos atingidos por um bastão perdido.
  • His own baton should be. Seu próprio bastão devia ser.
  • He has only a baton in his hand! Só tem um bastão na mão!
  • You must pass the baton. Deveria ter passado o bastão.
- Click here to view more examples -
IV)

cassetete

NOUN
  • Hey, have you requested extra baton training for her? Você solicitou treinamento de cassetete extra para ela?
  • Give me your Baton. Dê-me seu cassetete.
  • I wasn't up for baton training that night. Não me apeteceu ter treino de cassetete, nessa noite.
  • ... on the wrist with your baton, ... no pulso com seu cassetete,
- Click here to view more examples -
V)

regência

NOUN
Synonyms: regency, conducting

staff

I)

pessoal

NOUN
  • We need qualified staff. Precisamos de pessoal qualificado.
  • This area is for staff and immediate family. Esta zona é para pessoal e familiares próximos.
  • The staff won't be here for a while. O pessoal só chega daqui a bocado.
  • This staff member is designated as a security official. Este membro do pessoal será designado como oficial de segurança.
  • I must talk to you about the staff we need. Tenho de falar consigo sobre o pessoal de que precisamos.
  • The staff steals everything. O pessoal rouba tudo.
- Click here to view more examples -
II)

funcionários

NOUN
  • What did you say to the station staff member? O que disse aos funcionários da estação?
  • Someone from your staff should be on the trip. Um dos seus funcionários poderia ir.
  • I have staff searching. Tenho funcionários a procurar.
  • The budget and the number of staff have also increased. O orçamento e o número de funcionários também aumentaram.
  • Which shows you shouldn't get involved with staff. Isso mostra que não devemos nos envolver com funcionários.
  • All patients and staff must remain where they are. Os pacientes e funcionários devem permanecer onde estão.
- Click here to view more examples -
III)

equipe

NOUN
Synonyms: team, crew, squad
  • Every patient and every staff member. Cada paciente e cada membro da equipe.
  • How many other writers are on staff? Quantos outros roteiristas há na equipe?
  • A lot of the staff are like that around here. Boa parte da equipe aqui são como ele.
  • There might be a place for you on the staff. Poderia haver um lugar para você na equipe.
  • Our staff will work out the details. Nossa equipe cuidará dos detalhes.
  • I wanted a spot on the newspaper staff. Eu queria um lugar na equipe do jornal.
- Click here to view more examples -
IV)

cajado

NOUN
Synonyms: cane, walking stick
  • Can you pull this reflector staff from its mooring? Você pode puxar esse cajado refletor dessa amarra?
  • Let his staff provide them with it. Com o cajado dele!
  • You pulled the staff out. Você puxou o cajado.
  • He turned his staff into a cobra! Ele fez o cajado virar uma cobra!
  • Let his staff provide them. Com o cajado dele!
  • I told you to take the wizard's staff. Eu disse para vocês tirarem o cajado do mago.
- Click here to view more examples -
V)

bastão

NOUN
Synonyms: bat, stick, cane, baton, rod, mace
  • Why do you want the staff? Porque queres o bastão?
  • The staff will be safer with more protectors. O bastão será mais seguro com mais protectores.
  • The staff will guide you. O bastão a guiará.
  • He did break my staff. Ele partiu o meu bastão.
  • Same for the staff. O mesmo cuidado com meu bastão.
  • You are the one to return staff, not him. Você deve devolver o bastão, não ele.
- Click here to view more examples -
VI)

colaboradores

NOUN
  • My staff to the right and left of me here ... Os colaboradores à minha direita e à minha esquerda ...
  • ... power to act and with motivated staff who are ready to ... ... poder de acção e colaboradores motivados, prontos a ...
  • ... , as long as you have a capable staff. ... , desde que tenhas colaboradores capazes.
  • ... and his/her staff; ... e respectiva equipa de colaboradores;
  • ... to the Commission and the secretarial staff of the Committee on ... ... , à Comissão e aos colaboradores do secretariado da Comissão ...
- Click here to view more examples -
VII)

empregados

NOUN
  • I always speak to my staff in their native tongue. Falo sempre os meus empregados na língua deles.
  • The staff always has to chase me out. Os empregados tem que me obrigar a sair.
  • Get the staff to clear it up. Pede aos empregados que limpem isto.
  • My staff is still living there. Meus empregados ainda estão vivendo lá.
  • My whole staff talks about you. Os meus empregados falam todos de si.
  • Would you like to meet your household staff? Gostaria de conhecer os seus empregados?
- Click here to view more examples -
VIII)

gabinete

NOUN
  • Hold for the chief of staff. Vou passar ao chefe de gabinete.
  • To be your chief of staff? Para ser sua chefe de gabinete?
  • She was hired as a research assistant on my staff. Ela foi contratada como assistente de investigação no meu gabinete.
  • Deliver me my chief of staff. Contrate meu chefe de gabinete.
  • Never again will we have chiefs of staff like those. Nós nunca vamos conhecer chefes de gabinete como estes.
  • My chief of staff is on his way to ... O meu chefe de gabinete está a caminho para ...
- Click here to view more examples -
IX)

agentes

NOUN
  • Staff shall be divided into four categories, ... Os agentes são distribuídos por quatro categorias, ...
  • Contract staff shall be paid from the total appropriations for ... Os agentes contratuais são remunerados por dotações globais inscritas para ...
  • Staff shall be selected without reference ... Os agentes são escolhidos sem distinção ...
  • Staff members shall be selected without reference ... Os agentes são escolhidos sem distinção ...
  • ... on their appointment as contract staff. ... quando da sua nomeação na qualidade de agentes contratuais.
  • Salaries and allowances for local staff Vencimentos e subsídios dos agentes locais
- Click here to view more examples -

mace

I)

mace

NOUN
  • Mace is a punk. Mace é um nada.
  • Mace always said these shrines were botched up. Mace sempre disse que essas urnas eram mau feitas.
  • Mace asked me to have a look at it. Mace me pediu para dar uma olhada.
  • You going to mace me? Você vai me mace?
  • Mace, so far so good. Mace, até agora tudo bem.
- Click here to view more examples -
II)

maça

NOUN
Synonyms: apple
  • ... sword and lance and mace, and I was taught to ... ... espada, lança e maça, e ensinada a ...
  • "with my mace, I shall break it to ... "com minha maça, eu o faria em ...
  • I don't- I don't even own a mace. Eu nem tenho uma maça.
- Click here to view more examples -
III)

clava

NOUN
Synonyms: club
  • You are returning the mace to me in public. E você está me devolvendo a clava em público.
  • And you are returning the mace to me in public. E você está me devolvendo a clava em público.
  • It's better than mace. É melhor que uma clava.
  • ... answer me facing this mace. ... responda em frente desta clava.
  • ... you should advise me frankly with this mace. ... você deverá me aconselhar com franqueza e com a clava.
- Click here to view more examples -
IV)

macis

NOUN
  • We still need gold ore, hemlock and mace. Ainda precisamos de minério de ouro, cicuta e macis.
  • ... turn around, or I'il mace you in the face. ... se vire, ou eu vou macis você na face.
V)

cetro

NOUN
Synonyms: scepter, rod
  • ... entrusted the captain's mace to me. ... confiou a mim o cetro de capitão.
  • Pretend that drumstick is a mace. Faça de conta que isso é um cetro.
  • I deflected the mace! Eu peguei o cetro!
  • I deflected the mace! Eu defendi o cetro!
  • Pretend that drumstick is a mace. Faz de conta que essa baquete é um cetro.
- Click here to view more examples -
VI)

bastão

NOUN
Synonyms: bat, stick, cane, baton, staff, rod
  • This one's quick with the mace. Essa é rápida com o bastão.
  • You should totally bring mace with you. Você deveria levar um bastão com você.
  • Put the mace down! Ponha o bastão no chão!
  • Cover up and bring mace. Cubra e leve um bastão.
  • I have Mace, and I enjoy using it. Eu tenho um bastão e adoro usá-lo.
- Click here to view more examples -
VII)

cassetete

NOUN
  • - Can I borrow your mace? - Me empresta seu cassetete?
  • ... we got Tasers, we got Mace. ... temos choque, temos cassetete.
  • ... we got Tasers, we got Mace. ... temos armas de choques eléctricos, cassetete.
- Click here to view more examples -
VIII)

maia

NOUN

rods

I)

hastes

NOUN
Synonyms: stems, stalks, shanks, shafts, lugs
  • Metal rods in every limb. Hastes de metal em cada membro.
  • That would explain the rods. Isso explica as hastes.
  • ... have enough time for rods and linkages. ... temos tempo suficiente para hastes e ligações.
  • Get those steel rods out of me Tirar aquelas hastes de aço de mim.
  • ... about the size of your rods, ... sobre o tamanho de suas hastes,
- Click here to view more examples -
II)

varas

NOUN
Synonyms: sticks, poles, perches
  • My new eight square rods. Minhas oito varas quadradas.
  • These are beginner rods. Essas são varas para iniciantes.
  • Made with steel reinforcement rods. São feitas de varas de aço reforçado.
  • What is the absorption rate of the rods? Qual é a taxa de absorção das varas?
  • Stop to get the fishing rods. Parar para obter as varas de pesca.
- Click here to view more examples -
III)

varetas

NOUN
Synonyms: sticks, rails, pellets
  • The fuel rods they're sending up to that. As varetas de combustível que estão a enviar para.
  • Pass me the rods. Passe-me as varetas.
  • You put defective fuel rods in a breeder reactor ... Colocar varetas de combustível defeituoso num reactor reprodutor ...
  • ... up there, because the rods are facing that way ... ... lá em cima porque as varetas estão apontando para aquele lado ...
  • ... there, because the rods are facing that way ... ... ali, porque as varetas estão a apontar para aquele lado ...
- Click here to view more examples -
IV)

barras

NOUN
  • What is the absorption rate of the rods? O que é a taxa de absorção das barras?
  • What is the absorption rate of the rods? Qual é a taxa de absorção das barras?
  • I thought you had the rods. Pensei que você tivesse as barras.
  • We do not have time for rods and linkages. Não temos tempo, para barras ou encaixes.
  • We must some how have to set the rods. Temos de fixar as barras.
- Click here to view more examples -
V)

varões

NOUN
  • Lead bars, rods, profiles and wire Barras, varões, perfis e fios de chumbo
  • It's just drapes and curtain rods. São cortinados e varões.
VI)

ros

NOUN
Synonyms: ros
VII)

canas

NOUN
Synonyms: canes, reeds, cane, cannae, tubas
  • These are beginner rods. Essas são canas para iniciantes.
  • These are beginner rods. Estas são canas para iniciantes.
VIII)

bastões

NOUN
  • The rods make the water so ... Os bastões tornam a água tão ...
  • And these are rods of uranium 235. E esses são bastões de urânio 235.
  • These rods seemed to unravel and split in two ... Estes bastões pareciam se desprender e dividir em dois ...
  • ... just hope it's these rods. ... torcer para que sejam os bastões.
  • ... could lead to more of these rods? ... possa levar-nos a mais desses bastões?
- Click here to view more examples -
IX)

cilindros

NOUN
  • They have the rods you are looking for. Eles estão com os cilindros que você procura.
  • They got the fuel rods in a boat. Estão com os cilindros de combustível em um bote.
  • Then how will you bring the rods to me? E como vai trazer os cilindros para mim?
  • The rods should be arriving to you within the hour. Os cilindros devem chegar em uma hora.
  • You want to know where the rods are? Quer saber onde estão os cilindros, vou falar.
- Click here to view more examples -
X)

tirantes

NOUN
Synonyms: risers, lifters

tubas

I)

tubas

NOUN
Synonyms: tuba
  • It's all about the tubas now, dog. Agora, é tudo com as tubas.
  • ... the horns, the trombones and the tubas. ... as trompas, os trombones e as tubas.
  • The tubas tried to avoid her, but she was ... As tubas tentaram evitá-la, mas ela estava ...
  • He entered tubas, double basses, including ... Ele incorporou tubas, contrabaixos, inclusive ...
  • Mostly tubas, but I've had everything. A maioria tubas, mas já tive de tudo.
- Click here to view more examples -
II)

canas

NOUN
Synonyms: canes, rods, reeds, cane, cannae

crutch

I)

muleta

NOUN
Synonyms: cane, walking stick
  • And that one about the aluminium crutch. E aquela sobre a muleta de alumínio.
  • Particularly enjoyed the one about the aluminium crutch. Particularmente do caso da muleta de alumínio.
  • This is my doctor crutch. Esta é a minha muleta médico.
  • Luck is a crutch. A sorte é uma muleta.
  • I was crutch training. Estou treinando a muleta.
- Click here to view more examples -

perch

I)

poleiro

NOUN
Synonyms: roost
  • Any moment he may fall off his perch. A qualquer momento pode cair do poleiro.
  • But are the females choosing the perch or the dancer? Mas as fêmeas escolhem o poleiro ou o dançarino?
  • And this is your perch. E este é seu poleiro.
  • I had been unjustly torn from my lofty perch. Eu tinha sido injustamente rasgada do meu sublime poleiro.
  • The senior perch, where all the action is ... O poleiro sênior, onde a ação acontece ...
- Click here to view more examples -
II)

empoleirar

VERB
Synonyms: roosting
  • Uh, I can't perch like this. Não consigo empoleirar-me assim.
III)

vara

NOUN
Synonyms: stick, rod, pole, wand
  • He makes it to his favourite fishing perch. Ele torna a sua vara de pesca favorito.
IV)

perca

NOUN
Synonyms: miss, lose, waste
  • ... fish on the dock, my brother the perch. ... peixe na doca, o meu irmão, a perca.
  • I'm going to catch a perch. Vou apanhar uma perca.
  • It's a nice perch, ain't it? É uma bela perca, não é?
  • ... fish on the dock, my brother, the perch. ... peixe no cais, meu irmão, a perca.
- Click here to view more examples -
V)

galho

NOUN
Synonyms: branch, twig, bough, limb
  • I think the perch should go. Acho que o galho deveria sair.
  • A rub against the perch usually discharges the sting. Uma esfregada no galho geralmente retira o ferrão.
  • Yes, the perch. Sim, o galho.
- Click here to view more examples -
VI)

truta

NOUN
  • I'm a perch made of carbon. Sou uma truta feita de carbono.
  • It's a nice perch, ain't it? É uma bela truta, não?
  • I'm a perch! Eu sou uma truta!
- Click here to view more examples -
VII)

pousar

VERB
Synonyms: land, landing
  • ... you give them this to perch on. ... que lhes dás isto para pousar.
  • Perch on the branch, ... Pousar sobre o ramo, ...
  • ... birdies to give them this to perch on." ... pássaros - - para lhes dar isto para pousar.
  • ... to give them this to perch on. ... - - para lhes dar isto para pousar.
  • ... to give them this to perch on. ... para Ihes dar isto para pousar.
- Click here to view more examples -

wand

I)

varinha

NOUN
Synonyms: blender
  • Who gets his wand? Quem lhe fica com a varinha?
  • Even with a proper wand, it's too risky. Mesmo com uma varinha boa é perigoso demais.
  • Come back here right now with my wand! Volta aqui com minha varinha!
  • Look at my wand. Olha para a minha varinha!
  • Who gets his wand? Quem quer a varinha dele?
- Click here to view more examples -
II)

condão

NOUN
  • It's her magic wand. É sua varinha de condão.
III)

vara

NOUN
Synonyms: stick, rod, pole, perch
  • Come back with my wand. Volta agora mesmo com minha vara.
  • Come back here right now with my wand! Volta agora mesmo com a minha vara.
  • You must use the wand. Tem que usar a vara.
  • Well, this wand is for you. Esta vara é para você.
  • Give me my wand back. Dê-me a vara.
- Click here to view more examples -
IV)

bastão

NOUN
Synonyms: bat, stick, cane, baton, staff, rod, mace
  • Hand me the wand. Me passe o bastão.
  • - Use the Wand of Power. - Use o Bastão de Força.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals