Reed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Reed in Portuguese :

reed

1

reed

NOUN
  • Reed said is true. Reed disse é verdade.
  • Reed got what he wanted. Reed tinha o que ele queria.
  • Reed found out about those carvings. Reed descobriu a respeito dos escritos.
  • Reed was my best friend. Reed era a minha melhor amiga.
  • Reed could play my partner. Reed podia ser o meu parceiro.
  • Reed is going to fix me up, okay? Reed vai me arrumar, certo?
- Click here to view more examples -
2

lingüeta

NOUN
Synonyms: tongue, detent
3

palheta

NOUN
  • What number reed do you use? Que palheta você usa?
  • Only if you lose the reed. Só se perdesse a palheta.
  • I need a new reed. Eu preciso de uma nova palheta.
  • And I did one with reed at our old apartment, E eu fiz um com palheta no nosso antigo apartamento,
  • So, using a reed as a substitute phallus ... Então.utilizando uma palheta como um falo substituto ...
  • It's the reed. - É a palheta.
- Click here to view more examples -
4

cana

NOUN
Synonyms: cane, sugarcane, rod, canâ, canes, pole
  • Dried peas blown through a hollow reed. Ervilhas secas sopradas por uma cana oca.
  • I reed it in some magazine ... Eu cana ele em um pouco de revista ...
  • ... and Anders are down at the reed bed. ... e Anders estejam cortando cana.
- Click here to view more examples -
5

junco

ADJ
Synonyms: junk, reeds, gorse
  • Was it a reed trembling in the wind? Um junco tremendo com o vento?
  • You are a lone reed. Você é um junco solitário.
  • We bend as the reed in the flow of. Nós nos curvamos como o junco no fluxo da.
- Click here to view more examples -
6

caniço

NOUN
Synonyms: caniço
  • A reed trembling in the wind? Um caniço agitado pelo vento?

More meaning of Reed

tongue

I)

língua

NOUN
Synonyms: language, speaking
  • Stick out your tongue. Coloca a língua de fora.
  • Cat got your tongue or something? O gato comeu sua língua?
  • I can also curl my tongue. Também consigo enrolar minha língua.
  • You still have a sharp tongue. Continua com a língua afiada.
  • Hes checking out the trail with his tongue. Está a verificar o rasto com a língua.
  • So many people forget about the tongue. A maioria se esquece da língua.
- Click here to view more examples -

detent

I)

retenção

NOUN
II)

lingüeta

NOUN
Synonyms: tongue, reed

pick

I)

escolher

VERB
Synonyms: choose, select, choice, chose
  • And now you get your pick of the groupies. E agora podes escolher uma das fãs.
  • You sure can pick 'em. Você sim sabe escolher.
  • I have to pick a donor today and. Tenho que escolher um doador hoje.
  • What are the odds you'd pick that one? Quais eram as chances de você escolher exatamente esse?
  • I helped him pick it out. Eu o ajudei escolher.
  • They let me pick out their clothes. Usam meus conselhos, me deixam escolher as roupas delas.
- Click here to view more examples -
II)

buscá

VERB
Synonyms: get, fetch
  • I have to pick her up. Mandaremos alguém para buscá-la.
  • We need somebody to come down and pick him up. Alguém precisa vir buscá-lo.
  • An extraction team will pick you up. Uma equipe vai buscá-los.
  • Then you go pick it up. Então, vá você buscá-la.
  • Pick you up by helicopter at 3:00? Podemos buscá-lo de helicóptero às três?
  • Can we go pick her up? Vamos buscá-la?
- Click here to view more examples -
III)

picareta

NOUN
Synonyms: hacker, hacked, hack
  • Did you expect to be last pick? Você esperava ser última picareta?
  • And a pick and a shovel. Ah, e uma picareta e uma pá.
  • I need a pick. Preciso de uma picareta.
  • Give me your blanket, pick and shovel. Me dá seu cobertor, picareta e pá.
  • What with an ice pick? Com uma picareta de gelo?
  • A pick and shovel to get your gold. Uma picareta e uma pá para extrair o seu ouro.
- Click here to view more examples -
IV)

pegá

VERB
Synonyms: get, catch, grab, nail
  • If you don't pick it up? Se você não pegá-lo?
  • Used to pick them with my grandfather. Costumava pegá-los com meu avô.
  • Have you called anybody about coming to pick it up? Já chamou alguém para ir pegá-las?
  • You can pick him up tomorrow. Você pode pegá-lo amanhã.
  • You can pick it up after lunch. Poderá pegá-la depois do almoço.
  • I could pick you up in half an hour. Poderia pegá-la em meia hora.
- Click here to view more examples -
V)

pegar

VERB
Synonyms: get, take, pick up, catch, grab, taking
  • Just come pick me up, okay? Venha me pegar, está bem?
  • Just trying to pick y'all up. Basta tentar pegar até vocês.
  • She still hasn't come to pick it up. Ela ainda não veio pegar o carro.
  • We could pick the money. Poderíamos pegar o dinheiro.
  • Why pick a fledgling writer? Por que pegar uma escritora inexperiente?
  • A few summers and you can pick. Mais alguns verões e já se pode pegar.
- Click here to view more examples -
VI)

apanhar

VERB
Synonyms: catch, pick up, grab
  • You want to pick some corn? Eu vou apanhar algum milho.
  • They want to know where to pick you up at. Querem saber onde nos apanhar.
  • When are you and dad coming to pick me up? Quando é que você e papai vem me apanhar?
  • The cars have obviously come to pick them up. O carro veio para os apanhar.
  • What does make a grown man pick on kids? O que leva um adulto a apanhar crianças?
  • Any one of them could pick this up by then. Qualquer um deles consegue apanhar isto tudo até lá.
- Click here to view more examples -
VII)

pegue

VERB
Synonyms: take, grab, pick up, catch
  • Pick one, look at it. Pegue uma carta, veja qual é.
  • Come on, pick it up! Vamos lá, pegue!
  • You want me to pick you up at work? Quer que eu a pegue no trabalho?
  • Pick me up after work. Me pegue depois do trabalho.
  • Pick others when you arrive. Pegue outras quando chegar.
  • Now pick them up. Agora, pegue isso.
- Click here to view more examples -
VIII)

selecionar

VERB
Synonyms: select, choose
  • You can't pick and choose when privilege ... Você não pode selecionar e escolher quando o privilégio ...
  • You just have to cherry-pick his ideas. É preciso selecionar as idéias dele.
  • Let's pick the five we need. Vamos selecionar as 5 que faltam.
  • Listen, I'm not asking to pick and choose. Ouça, não estou pedindo para selecionar e escolher.
- Click here to view more examples -
IX)

colher

VERB
  • We have to pick some sweet rush. Temos que colher algumas algas doces.
  • You could pick some for your room. Podia colher alguns para o seu quarto.
  • Did you know he likes to pick flowers? Sabia que ele gosta de colher flores?
  • You got to pick the fruit while it's ripe. Tem que colher a fruta enquanto está madura.
  • You should pick peaches? Você deveria colher pêssegos?
  • You ought not to pick that color berry any more. Você não deve colher mais bagas.
- Click here to view more examples -

vane

I)

vane

NOUN
  • ... looking for the illegals Vane had working for him. ... procurando os ilegais de Vane, que trabalham para ele.
  • Watch your dog, Vane! Olhe o seu cão, Vane!
  • What's hit you, Vane? O que aconteceu, Vane?
  • Vane, I thought you ... Vane, pensei que você ...
- Click here to view more examples -
II)

palhetas

NOUN
III)

aleta

NOUN
Synonyms: flip, flap, fin
IV)

pás

NOUN

cane

I)

cana

NOUN
Synonyms: sugarcane, reed, rod, canâ, canes, pole
  • Bring me some more sugar cane! Traga mais cana de açúcar.
  • Other cane's got the flask. Outros cana tem o balão.
  • The cane is too dry, ... A cana está muito seca, ...
  • ... use a colt instead of a cane. ... usar um potro em vez de uma cana.
  • ... except for one sugar cane stalk. ... , excepto um caule de cana de açúcar.
  • ... my son, you watch the cane, that's the ... ... meu filho, e você da cana, esse é o ...
- Click here to view more examples -
II)

bengala

NOUN
  • The cane worked like a charm. A bengala funcionou como varinha mágica.
  • Find my cane and motorcycle. Achem minha bengala e minha moto.
  • Ask him about the time he sabotaged my cane. Pergunte sobre a vez em que sabotou minha bengala.
  • Nor this shawl and cane. Nem este xale e bengala.
  • This cane is tail bait. A bengala é uma isca.
  • Where is my cane? Onde está a minha bengala?
- Click here to view more examples -
III)

bastão

NOUN
Synonyms: bat, stick, baton, staff, rod, mace
  • You had a cane. Tu tinhas um bastão.
  • A cane befitting their, transgression. Um bastão adequado para transgressão.
  • How many strokes of the cane? Quantas batidas do bastão?
  • Where is your cane? Onde está o teu bastão?
  • But what happened to your cane ? Mas o que aconteceu com seu bastão?
  • My cane must be out here somewhere. Meu bastão está por aqui.
- Click here to view more examples -
IV)

canas

NOUN
Synonyms: canes, rods, reeds, cannae, tubas
  • Okay, we're going into the cane. Vamos para as canas.
  • ... sugar beet and sugar cane, as specified in ... ... às beterrabas e às canas de açúcar, referidas no ...
  • ... back there: Chopping cotton, cutting cane. ... por lá: apanha de algodão, corte de canas.
- Click here to view more examples -
V)

cajado

NOUN
Synonyms: staff, walking stick
  • Did he have a cane when you saw him? Ele tinha um cajado quando você o viu?
  • Where is your cane? Onde está o seu cajado?
  • You had a cane. Você tinha um cajado.
  • Place the cane next to the right hand. Coloque o cajado perto da mão direita.
  • ... has to do is wave that cane and they fall. ... precisa fazer é mover aquele cajado e elas cairão.
  • ... a hand or a cane! ... a mão ou um cajado!
- Click here to view more examples -
VI)

muleta

NOUN
  • Want me to take your cane? Queres que eu leve a tua muleta?
  • Want me to take your cane? Quer que eu leve a muleta?
  • Drop the cane, toss the cane. Larga a muleta, joga a muleta.
  • Drop the cane, toss the cane. Larga a muleta, joga a muleta.
  • Your cane'll fall off the table if you leave ... A tua muleta vai cair da mesa, se a deixas ...
  • Your cane'll fall off the table if you leave it ... A sua muleta vai cair da mesa, se a deixar ...
- Click here to view more examples -
VII)

vara

NOUN
Synonyms: stick, rod, pole, perch, wand
  • Do not hit me with a cane. Não me batam com uma vara.
  • How many strokes of the cane? Quantos golpes de vara?
  • What's this cane here then? O que é essa vara?
  • Go look for a cane. vá procurar a vara.
  • ... your siblings, ten strokes of the cane. ... seus irmãos, 10 golpes de vara.
  • ... your siblings, ten strokes of the cane. ... seus irmãos, 10 golpes de vara.
- Click here to view more examples -

sugarcane

I)

cana

NOUN
Synonyms: cane, reed, rod, canâ, canes, pole
  • I am not a flexible sugarcane slim that bends to ... Lam não uma cana flexível slim que curvas para ...

rod

I)

haste

NOUN
Synonyms: stem, stalk, shank, shaft, nail, mast
  • Is there a curtain rod in the room? Tem haste de cortina no quarto?
  • Drop your curtain rod! Larga a tua haste de cortina!
  • What about the metal rod? E sobre a haste de metal?
  • Or pull a curtain rod through a couple layers of drywall ... Ou passar uma haste de cortina pela parede ...
  • ... what you're doing and check the steering rod. ... o que estiver fazendo e verifique a haste de comando.
  • ... crystalline barium sulphate onto a thin rod of platinum. ... cristalino sulfato de bário em uma fina haste de platina .
- Click here to view more examples -
II)

vara

NOUN
Synonyms: stick, pole, perch, wand
  • Bring your rod up. Traga a sua vara para cima.
  • Hand me your rod. Me passa a vara!
  • Also found paint traces on the rod. Também encontrei indícios de tinta na vara.
  • Give me another rod! Me dê outra vara!
  • This is an iron rod. Isto é uma vara de ferro.
  • What kind of rod do you use? Que tipo de vara você usa?
- Click here to view more examples -
III)

vareta

NOUN
  • ... a round of applause for, this inanimate carbon rod. ... uma salva de palmas para esta vareta de carbono inanimada.
  • ... my car and get my divining rod? ... meu carro pegar minha vareta mágica?
  • ... moment ago I was like a rod, and now. ... instantes eu era como uma vareta, e agora .
- Click here to view more examples -
IV)

bastão

NOUN
Synonyms: bat, stick, cane, baton, staff, mace
  • I see the rod. Eu vejo o bastão.
  • The rod is both a blessing and a curse. O bastão é uma bênção e também uma maldição.
  • ... cosmic trigger for placing the rod. ... momento cósmico para colocar o bastão.
  • Thy rod and staff comfort me. Seu bastão e seu cajado me confortam.
  • ... for years about that rod and its ability to predict ... ... há anos sobre esse bastão e a sua capacidade de prever ...
  • Thy rod and thy staff. Seu bastão e seu cajado me confortam.
- Click here to view more examples -
V)

cana

NOUN
  • Definitely a fishing rod. Com certeza uma cana de pesca.
  • That rod is right on my nose. Vou bater o nariz na cana.
  • ... what he's doing with his rod. ... o que ele está a fazer com a cana.
  • ... catch faith with a fishing rod. ... se pesca a fé com uma cana de pesca.
  • ... or not a fishing rod. ... ou não, uma cana de pesca.
  • The rod, quick! A cana, depressa!
- Click here to view more examples -
VI)

cetro

NOUN
Synonyms: scepter, mace
  • She can find the Rod herself. Ela pode achar o Cetro sozinha.
  • We need that Rod. Nós precisamos daquele Cetro.
  • The moment you deliver me the Rod. Quando você me entregar o Cetro.
  • What does this Rod do? O que faz esse Cetro?
  • I found the Rod! Eu achei o Cetro!
  • Then give me the Rod! Então me dê o Cetro!
- Click here to view more examples -
VII)

barra

NOUN
Synonyms: bar, toolbar, slash, taskbar
  • You got a rod up your spine? Tem uma barra na sua coluna?
  • Hit on the head with an iron rod. Atingido na cabeça por uma barra de ferro.
  • It might throw a rod. Poderá ser uma barra.
  • Up there on the rod. Ali em cima na barra.
  • You did a good job with that iron rod. Fez um bom estrago com a barra de ferro.
  • The new rod needs adjusting. A nova barra precisa de ajuste.
- Click here to view more examples -

canâ

I)

canâ

VERB

canes

I)

bastões

NOUN
II)

bengalas

NOUN
Synonyms: walking sticks
  • And you're carving canes for the gentlemen? E vocês estão a fazer bengalas para os cavalheiros?
  • You might need two canes. Talvez precise de duas bengalas.
  • A blur of canes and walkers. Um monte de bengalas e andadores.
  • Walkers and canes and wheelchairs, commodes ... Andarilhos e bengalas e cadeiras de rodas, sanitários especiais ...
- Click here to view more examples -
III)

canas

NOUN
Synonyms: rods, reeds, cane, cannae, tubas
IV)

cana

NOUN
Synonyms: cane, sugarcane, reed, rod, canâ, pole
  • - eat candy canes. - Comer doce cana.
V)

gomos

NOUN
Synonyms: buds, slices

junk

I)

lixo

NOUN
  • You only have junk in the mail. Só tem lixo no correio.
  • I need to get all this junk out of here! Preciso ter tudo isso de lixo aqui!
  • Come on, you hunk of junk. Anda lá, seu monte de lixo!
  • What is all this junk? O que é este lixo todo?
  • I mean aside from all of this junk. Quero dizer, longe de todo este lixo.
  • All this junk on every suburban street. Todo esse lixo em cada rua de subúrbio.
- Click here to view more examples -
II)

sucata

NOUN
Synonyms: scrap, junkyard
  • Who would want to steal something made of junk? Quem iria querer roubar algo feito de sucata?
  • Just push this piece of junk out of my way! Só tire esse pedaço de sucata do meu caminho!
  • Your friend is good for nothing but junk. O seu amigo só serve para sucata.
  • He runs a junk yard. Ele dirige uma jarda da sucata.
  • Whatever in sell went to the junk yard. Foi tudo parar à sucata.
  • No one's ever going to buy this junk. Ninguém vai comprar esta sucata.
- Click here to view more examples -
III)

tranqueira

NOUN
  • Just some junk in that box. Só alguma tranqueira naquela caixa.
  • But this is not junk. Mas isso não é tranqueira.
  • You guys brought back a junk as if it's something ... Vocês trouxeram uma tranqueira como se fosse algo ...
  • ... and put it in the junk room. ... e pus no quarto de tranqueira.
  • ... way she checked out your junk? ... modo que ela verificou sua tranqueira?
  • ... actually think that piece of junk's going to actually fly ... ... acha que o pedaço de tranqueira vai voar de fato ...
- Click here to view more examples -
IV)

tralha

NOUN
  • Bring some of that junk off the table. Tire alguma dessa tralha da mesa.
  • Either the junk goes or she goes. Ou a tralha vai embora, ou ela vai.
  • Why do we have so much junk? Por que é que nós temos tanta tralha?
  • My dad's got a lot of junk. Meu pai tem um monte de tralha.
  • Look at my junk. Olha para a minha tralha.
  • Most of it is junk. A maior parte é tralha.
- Click here to view more examples -
V)

porcaria

NOUN
Synonyms: mess, damn thing
  • Our cook uses junk. O cozinheiro só usa porcaria.
  • He ten ed many junk. Ele tem muita porcaria.
  • Trouble is, most of it is junk. O problema é que quase tudo é porcaria.
  • Why did you haveto buy this piece of junk? Nunca entendi por que você comprou esta porcaria.
  • This is all junk. Tudo isto é porcaria.
  • I have all these junk food triggers. Tenho todos estes impulsos de porcaria.
- Click here to view more examples -
VI)

junco

NOUN
Synonyms: reed, reeds, gorse
  • What were you doing on that junk? Que estava a fazer naquele junco?
  • Just some old junk. Apenas algum velho junco.
  • What were you doing on that junk? Que estava fazendo naquele junco?
  • Think you can find a junk? Achas que arranjas um junco?
  • You think you can find us a junk? Achas que arranjas um junco?
  • I had a friend on that junk. Eu tinha um amigo nesse junco.
- Click here to view more examples -
VII)

indesejadas

NOUN
  • Has many children junk out there, right? Tem muitas crianças indesejadas por aí, certo?
VIII)

entulho

NOUN
Synonyms: rubble, debris, dross
  • ... , that piece of junk? ... , esse pedaço de entulho?

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals