Shank

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Shank in Portuguese :

shank

1

shank

NOUN
  • Could you show us shank's office? Pode-nos mostrar o escritório do Shank?
  • Belonged to my homeboy, Shank. Era do meu amigo, o Shank.
  • Shank took the extra federal money and split it ... O Shank ficou com a verba federal extra e dividiu ...
  • You think shank might have acted inappropriately with these ... Acha que o Shank pode ter agido inapropriadamente com estas ...
  • ... to have to watch The Shank after group. ... ter de assistir The Shank depois do grupo.
- Click here to view more examples -
2

haste

NOUN
Synonyms: rod, stem, stalk, shaft, nail, mast
  • Just long enough to shank myself, yes. Apenas o suficiente para haste mim, sim.
  • The shank can be of varying length and form and ... A haste pode ter diferentes formas e comprimentos e ...
  • The shank may be totally or ... A haste pode ser total ou ...
  • You're fast with the shank. É rápido com a haste.
  • It's a shank. - É uma haste.
- Click here to view more examples -
3

encabadouro

NOUN
4

pernil

NOUN
Synonyms: ham, gammon
  • You got your shank, your hocks, shoulder. Aqui está o pernil, o jarrete, os ombros.
  • I'll have some pork shank. Vou ter algum pernil.
5

pata

NOUN
Synonyms: paw, leg, hoof
  • Just long enough to shank myself, yes. Apenas o suficiente a pata-me, sim.
6

estilete

NOUN
  • ... don't you just hand me that shank you're holding? ... não me dá esse estilete?
  • I'm making a shank. Estou fazendo um estilete.
  • ... guy jumped me with a shank. ... tipo atacou-me com um estilete.
  • Got a shank in here. - Peguei um estilete aqui.
- Click here to view more examples -
7

espiga

NOUN
Synonyms: cob, spike, tang, tenon, spica, cobs
8

canela

NOUN
  • ... need to be taking no shank meant for you. ... tenho de estar tomando nenhuma canela destinada para você.
  • I can't control all the shank that gets in here. Eu não posso controlar toda a canela isso entra aqui.

More meaning of Shank

rod

I)

haste

NOUN
Synonyms: stem, stalk, shank, shaft, nail, mast
  • Is there a curtain rod in the room? Tem haste de cortina no quarto?
  • Drop your curtain rod! Larga a tua haste de cortina!
  • What about the metal rod? E sobre a haste de metal?
  • Or pull a curtain rod through a couple layers of drywall ... Ou passar uma haste de cortina pela parede ...
  • ... what you're doing and check the steering rod. ... o que estiver fazendo e verifique a haste de comando.
  • ... crystalline barium sulphate onto a thin rod of platinum. ... cristalino sulfato de bário em uma fina haste de platina .
- Click here to view more examples -
II)

vara

NOUN
Synonyms: stick, pole, perch, wand
  • Bring your rod up. Traga a sua vara para cima.
  • Hand me your rod. Me passa a vara!
  • Also found paint traces on the rod. Também encontrei indícios de tinta na vara.
  • Give me another rod! Me dê outra vara!
  • This is an iron rod. Isto é uma vara de ferro.
  • What kind of rod do you use? Que tipo de vara você usa?
- Click here to view more examples -
III)

vareta

NOUN
  • ... a round of applause for, this inanimate carbon rod. ... uma salva de palmas para esta vareta de carbono inanimada.
  • ... my car and get my divining rod? ... meu carro pegar minha vareta mágica?
  • ... moment ago I was like a rod, and now. ... instantes eu era como uma vareta, e agora .
- Click here to view more examples -
IV)

bastão

NOUN
Synonyms: bat, stick, cane, baton, staff, mace
  • I see the rod. Eu vejo o bastão.
  • The rod is both a blessing and a curse. O bastão é uma bênção e também uma maldição.
  • ... cosmic trigger for placing the rod. ... momento cósmico para colocar o bastão.
  • Thy rod and staff comfort me. Seu bastão e seu cajado me confortam.
  • ... for years about that rod and its ability to predict ... ... há anos sobre esse bastão e a sua capacidade de prever ...
  • Thy rod and thy staff. Seu bastão e seu cajado me confortam.
- Click here to view more examples -
V)

cana

NOUN
  • Definitely a fishing rod. Com certeza uma cana de pesca.
  • That rod is right on my nose. Vou bater o nariz na cana.
  • ... what he's doing with his rod. ... o que ele está a fazer com a cana.
  • ... catch faith with a fishing rod. ... se pesca a fé com uma cana de pesca.
  • ... or not a fishing rod. ... ou não, uma cana de pesca.
  • The rod, quick! A cana, depressa!
- Click here to view more examples -
VI)

cetro

NOUN
Synonyms: scepter, mace
  • She can find the Rod herself. Ela pode achar o Cetro sozinha.
  • We need that Rod. Nós precisamos daquele Cetro.
  • The moment you deliver me the Rod. Quando você me entregar o Cetro.
  • What does this Rod do? O que faz esse Cetro?
  • I found the Rod! Eu achei o Cetro!
  • Then give me the Rod! Então me dê o Cetro!
- Click here to view more examples -
VII)

barra

NOUN
Synonyms: bar, toolbar, slash, taskbar
  • You got a rod up your spine? Tem uma barra na sua coluna?
  • Hit on the head with an iron rod. Atingido na cabeça por uma barra de ferro.
  • It might throw a rod. Poderá ser uma barra.
  • Up there on the rod. Ali em cima na barra.
  • You did a good job with that iron rod. Fez um bom estrago com a barra de ferro.
  • The new rod needs adjusting. A nova barra precisa de ajuste.
- Click here to view more examples -

stem

I)

haste

NOUN
Synonyms: rod, stalk, shank, shaft, nail, mast
  • Careful you don't break the stem. Cuidado, não vá quebrar a haste.
  • No air gets in the stem, and the water ... Não entra ar na haste, e a água ...
  • The stem, the bulb, ... A haste, a lâmpada, ...
  • I tied a cherry stem with my tongue. Enrolei uma haste de cereja com a língua.
  • Look at the intricacy of the scrollwork on the stem. Vê a complexidade do arabesco na haste.
  • Look at the intricacy of the scrollwork on the stem. Vejam a complexidade da escultura na haste.
- Click here to view more examples -
II)

tronco

NOUN
Synonyms: trunk, torso, log, stump
  • I believe in stem cells. Acredito em células tronco.
  • I'm severing the brain stem now. Vou separar o tronco agora.
  • A stem cell transplant? Transplante de células-tronco?
  • and the stem contains the tens digit. e o tronco contém dez dígitos.
  • ... to stop federal funding of stem cell research. ... para parar o financiamento federal à pesquisa em célula tronco.
  • ... was awarded for its research on cloning of stem cells. ... foi premiado pela investigação com células tronco.
- Click here to view more examples -
III)

estaminais

NOUN
  • Adult stem cells are a promising development, ... As células estaminais adultas são uma evolução promissora, que ...
  • Using the body's own stem cells to repair cartilage ... Usando as células estaminais do próprio corpo para reparar a cartilagem ...
  • ... made for animals, using their own stem cells. ... criados para animais a partir das suas próprias células estaminais.
  • ... treatment available using adult stem cells. ... terapêuticas oferecidas pela utilização de células estaminais adultas.
  • We have stem cells from umbilical cords. Temos células estaminais a partir de cordões umbilicais.
  • ... clinical research on adult stem cell produces excellent results in ... ... investigação clínica sobre células estaminais de adultos tem excelentes resultados na ...
- Click here to view more examples -
IV)

caule

NOUN
Synonyms: stalk, stems, nonstem
  • Careful you don't break the stem. Cuidado para não quebrar o caule.
  • The stem's too long on that one. O caule é muito longo naquele.
  • ... but also your brain stem. ... mas também no seu caule cerebral.
  • ... use a twig or leaf stem to dip for ants. ... utilização de um ramo ou caule para apanhar formigas.
  • ... next row in the stem-and-leaf plot. ... próxima linha na trama do caule e folha.
  • ... at the top of each stem of the plant. ... no topo de cada caule da planta.
- Click here to view more examples -
V)

talo

NOUN
Synonyms: stalk, thallus, talus
  • I tied a cherry stem with my tongue. Eu amarrei um talo de uma cereja com a língua.
  • Forgot about the double tie on the stem. Esqueci do duplo no talo.
  • This one ain't got no stem. Esta não tem talo.
  • ... tell me not to eat the stem, dude! ... me disse pra não comer o talo, cara.
  • ... but she tied a cherry stem with her tongue. ... mas ela amarrou um talo de cereja com a língua.
  • The stem and then the core and the... O talo e o caroço...
- Click here to view more examples -
VI)

decorrem

VERB
Synonyms: stemming
  • Stem from an evolutionary imperative. Decorrem de um processo evolutivo.
  • ... some of the problems that stem from peacekeeping. ... sobre alguns dos problemas que decorrem da manutenção da paz.
VII)

resultam

VERB
Synonyms: result
  • The priorities also stem from the growing importance of the ... As prioridades resultam igualmente da importância crescente das ...
VIII)

avanço

NOUN
IX)

conter

VERB
Synonyms: contain, hold, restrain, curb
  • ... should be taken to stem these intermittent flows of ... ... devem ser tomadas para conter estes fluxos intermitentes de ...
  • We therefore need to stem the flood of rubbish and ... Temos de conter as avalanchas de lixo e temos ...
  • It fails to stem the rising tide of ... Esta não consegue conter a corrente crescente de ...
  • ... may take appropriate measures to stem patient flows. ... poderão adoptar medidas apropriadas para conter os fluxos de doentes.
- Click here to view more examples -

stalk

I)

talo

NOUN
Synonyms: stem, thallus, talus
  • ... they encounter a world dominated by stalk sponges. ... encontram um mundo dominado por esponjas de talo.
  • Leave the cotton on the stalk Deixem o algodão no talo
  • On every leaf On every stalk Em cada folha, em cada talo
  • ... let it rattle your corn stalk... ... deixe que roube seu talo de milho.
  • ... On every leaf On every stalk ## ... Em cada folha, em cada talo
- Click here to view more examples -
II)

perseguir

VERB
  • But a hunter's got to stalk. Mas o caçador tem de perseguir.
  • To stalk a defenseless bird like me! Perseguir um pássaro indefeso como eu!
  • But a hunter's got to stalk. Mas um caçador tem que perseguir.
  • ... make me come and stalk you. ... me faça ir e te perseguir.
  • ... you know that it's illegal to stalk people? ... sabes que é ilegal perseguir pessoas?
- Click here to view more examples -
III)

haste

NOUN
Synonyms: rod, stem, shank, shaft, nail, mast
  • The bigger the stalk, the sweeter the corn. Quanto maior a haste, o doce do milho.
  • From every leaf and every stalk? De cada folha e cada haste?
  • ... the tumor, And then you move on to the stalk ... o tumor, e segue para a haste.
- Click here to view more examples -
IV)

caule

NOUN
Synonyms: stem, stems, nonstem
  • Three leaves etched on its stalk. Três folhas no caule.
  • A long stalk, no leaves, makes bitter, ... Um longo caule, sem folhas, torna amargo, sabor ...
  • ... back clean except for one sugar cane stalk. ... limpo, excepto um caule de cana de açúcar.
  • I will grab your stalk and rip it out ... Eu vou pegar o seu caule e rasgá-lo ...
  • ... On every leaf On every stalk # ... Em cada folha, em cada caule
- Click here to view more examples -
V)

pedúnculo

NOUN
Synonyms: peduncle
  • ... and then you move on to the stalk? ... e passa para o pedúnculo?
  • Fruit truss: length including stalk Cacho: comprimento, incluindo o pedúnculo
  • ... classified as 'without stalk' for the purposes of ... ... classificado na categoria «sem pedúnculo» para efeitos do ...
- Click here to view more examples -
VI)

desengace

NOUN
VII)

espreitam

VERB
Synonyms: lurk, lurking

shaft

I)

eixo

NOUN
Synonyms: axis, axle, spindle, grid, hub
  • You check the main shaft. Você verificar o principal eixo.
  • This leads to the main shaft. Isto leva à principal eixo.
  • The shaft has a lot of air. O eixo tem muito ar.
  • Someone from the cleaning company got stuck in the shaft. Alguém do departamento de limpeza ficou preso no eixo.
  • I should go into the shaft. Devo trabalhar no eixo.
  • ... entrance to the tunnel in a shaft. ... entrada do túnel em um eixo.
- Click here to view more examples -
II)

haste

NOUN
Synonyms: rod, stem, stalk, shank, nail, mast
  • It has a hollow shaft, with feeders for ... Tem uma haste oca, com capilares para ...
  • ... left hand with my thumb down the shaft. ... mão esquerda com o polegar na haste.
  • The shaft don't want to come, it's stuck! A haste não quer sair.
  • That shaft's unstable. A haste está instável.
  • This is the shaft of the pry bar. Esta é a haste do pé-de-cabra.
  • The composite shaft of a golf club. a haste de um taco de golfe.
- Click here to view more examples -
III)

poço

NOUN
Synonyms: well, pit, wellbore
  • He fell down the shaft. Ele caiu no poço.
  • For all we know, he fell down that shaft. Pelo que sabemos ele caiu no poço.
  • This leads to the main shaft. Isso leva ao poço principal.
  • The shaft appears to be narrowing. O poço está a ficar mais estreito.
  • Out there is the great shaft of the castle. Ali é o poço do castelo.
  • To the west of the main shaft. A oeste do poço principal.
- Click here to view more examples -

nail

I)

prego

NOUN
Synonyms: preach, hock
  • All for want of a nail! Tudo por querer o prego!
  • Guess a nail has gone through it or something. Acredito que tenha sido um prego que passou.
  • Did the nail discuss this at length with the painting? Será que o prego discutiu este assunto com o quadro?
  • My heart's pounding like a nail. Meu coração está batendo como um prego.
  • You need a coffin nail. Precisas de pôr um prego no caixão.
  • I think we hit the nail on the head. Acho que acertamos na cabeça do prego.
- Click here to view more examples -
II)

unha

NOUN
  • I was just looking for my nail clippers. Estava procurando meu cortador de unha.
  • You scared you might break a nail? Tem medo de quebrar uma unha?
  • Get me nail scissors. Me dê a tesoura de unha.
  • Nobody break a nail. Ninguém quebrou uma unha.
  • I thought he was going to nail you. Eu pensei que ele estava indo à unha a ti.
  • It has the nail. É onde fica a unha.
- Click here to view more examples -
III)

unhas

NOUN
  • Any progress on those nail clippings? Algum progresso com as unhas?
  • Her nail beds are pink. Suas unhas estão rosas.
  • Are you looking at my nail? Você está olhando minha unhas?
  • Tell the class we will now have a nail inspection. Avise os alunos que vamos inspeccionar as unhas.
  • I want a nail clipper. Procuro um cortador de unhas.
  • I chipped my nail, which is not cool. Estraguei minhas unhas, não é nada bom.
- Click here to view more examples -
IV)

nas unhas

NOUN
Synonyms: fingernails
  • I hadn't noticed that spot on your nail. Não tinha reparado nessas manchas nas unhas.
  • Maybe get some dna on the nail clippings. Talvez tenha algum DNA nas unhas.
V)

pregue

NOUN
Synonyms: preach
  • Nail me on the cross! Me pregue numa cruz!
  • Nail them to the wall! Pregue-os na parede!
  • Nail me on the cross! Pregue-me à cruz!
  • Nail me by his crooked cross Pregue-me em sua cruz
  • Nail a plank across the window and ... Pregue uma tabua através da janela e ...
  • Nail me to Your cross Pregue-me em sua cruz
- Click here to view more examples -
VI)

pregar

VERB
Synonyms: preach
  • You think they're going to nail him? Achas que o vão pregar?
  • How are we going to nail this guy? Como vamos pregar este tipo?
  • We could nail the door shut. Podemos pregar as portas.
  • We can nail these mothers to the wall! Podemos pregar estes filhos da mãe na cruz!
  • How to nail the warden on whatever ... Como pregar o diretor de qualquer que seja ...
  • You think you can just nail my finger to the ... Acha que pode pregar o meu dedo na ...
- Click here to view more examples -
VII)

prega

NOUN
  • ... a lot easier if you nail this guy. ... um muito mais fácil se você prega esse cara.
  • Where you find his tracks, nail the earth deeply. Quando lhe encontrares marcas, prega-as profundamente!
  • Oh, you nail it. Oh, você os prega.
  • ... have planned, he will nail me to the wall. ... a planear, ele prega-me à parede.
  • ... can get the doors and nail them up. ... podemos pegar as portas e prega-las.
  • Nail me by his crooked cross Prega-me junto da Tua cruz
- Click here to view more examples -
VIII)

apanhar

VERB
Synonyms: catch, pick up, grab
  • Good enough to nail him. Suficientemente boa para o apanhar.
  • I know you want to nail this guy. Sabem que queres apanhar este tipo.
  • We both know you want to nail me with anything you ... Ambos sabemos que me queres apanhar seja com o que ...
  • I can't wait to nail this guy. Não vejo a hora de apanhar este tipo.
  • I'd like to nail this punk. Quero apanhar este malandro.
  • To nail rich folks with fancy lawyers like you. Para apanhar os ricaços com advogados chiques como voçê.
- Click here to view more examples -
IX)

pegá

VERB
Synonyms: get, catch, pick, grab
  • Good enough to nail him. Boa o suficiente para pegá-lo.
  • You going to nail him? Vai pegá-lo?
  • I knew they were going to nail him. Eu sabia que iriam pegá-lo.
  • If he did this, we'll nail him. Se ele fez isso, vamos pegá-lo.
  • But when are you going to nail him? E quando você vai conseguir pegá-lo??
  • I can nail him. Eu posso pegá-lo.
- Click here to view more examples -

mast

I)

mastro

NOUN
  • As long as there's a mast on you! Enquanto tiveres um mastro!
  • A mast and sails, perhaps? Ao mastro e às velas, quem sabe?
  • One hundred years before the mast. Cem anos perante o mastro.
  • Men before the mast, taking the ship for themselves. Homens diante do mastro.
  • That mast can be repaired, yes? Aquele mastro pode ser reparado, não pode?
- Click here to view more examples -
II)

haste

NOUN
Synonyms: rod, stem, stalk, shank, shaft, nail
  • Put the flags at half mast. Ponha as bandeiras a meia haste.
  • The flag's at half mast. A bandeira está a meia haste.
  • The palace flag is lowered to half-mast. A bandeira do palácio está a meia-haste.
  • ... my flag is at half-mast already. ... minha bandeira já está a meia haste.
  • We'll fly the flags at half-mast. Bandeiras a meia haste.
- Click here to view more examples -
III)

poste

NOUN
  • Admire the view from up on top of the mast Admirando a vista de cima do poste

ham

I)

presunto

NOUN
  • Is that a canned ham? Isso é uma lata de presunto?
  • The ham was over smoked. O presunto estava muito defumado.
  • You got a ham sandwich back there, right? Tens uma sandes de presunto lá atrás, certo?
  • Two ham sandwiches on rye bread. E dois sanduíches de presunto com pão de centeio.
  • I will eat the cabbage without the ham. Vou comer o repolho, sem o presunto.
  • I had ham at her apartment. Eu achei presunto no apartamento dela.
- Click here to view more examples -
II)

fiambre

NOUN
  • You got a ham sandwich back there, right? Tens para aí uma sandes de fiambre, não tens?
  • She ate up all the ham. Ela comeu todo o fiambre.
  • Then ham it is. Então, está bem, fiambre.
  • What about a ham sandwich without the cheese? E uma sanduíche só de fiambre?
  • Ham and cheese coming up. Fiambre e queijo a saír.
  • Then tomato salad and ham. Então uma salada de tomate e fiambre.
- Click here to view more examples -
III)

pernil

NOUN
Synonyms: shank, gammon
  • And you brought my monthly ham. E trouxe meu pernil mensal.
  • Is he a ham? Ele é um pernil?
  • I enjoy their ham. Eu gosto do pernil deles.
  • And you be careful with my ham. E você, tenha cuidado com o meu pernil.
  • There was a ham, meatballs, and half ... Tinha um pernil, almôndegas e metade ...
  • ... parsley sauce with boiled ham, it was his favourite. ... de molho de salsa com pernil cozido, seu favorito.
- Click here to view more examples -

paw

I)

pata

NOUN
Synonyms: leg, shank, hoof
  • Each paw is placed with the utmost care. Cada pata é colocada com o maior cuidado.
  • I think he's got something stuck in his paw. Acho que tem algo preso na pata dele.
  • But it's cool to the paw. Mas é bom pra pata.
  • Just one paw after the other. Apenas uma pata após a outra.
  • Just one paw after the other. Apenas uma pata após o outro.
- Click here to view more examples -
II)

patinha

NOUN
Synonyms: duckling
  • Give me your paw. Me dá a patinha.
  • Give me your paw. Dá-me a patinha.
  • Did you hurt your paw? Dói-te a patinha?
- Click here to view more examples -
III)

patas

NOUN
Synonyms: paws, legs, feet, legged, hooves, hoofs
  • Give me your paw. Me dê suas patas.
  • Take your paw off the gas! Tire as patas daqui!
  • They guard the knowledge under their paw. Protegem o conhecimento, sob suas patas.
  • Eating out of your paw. Comendo nas suas patas.
  • Sure would like to put your paw on it huh? Adoravas pôr as patas nisto, hem?
- Click here to view more examples -
IV)

lapu

NOUN
Synonyms: lapu
V)

garra

NOUN
  • ... the thorn in his paw, and the mouse removed it ... ... esta lasca na sua garra e o rato removeu ...
  • ... my sack the werewolf's paw was gone. ... a minha sacola, a garra do lobisomem tinha desaparecido.
  • ... that way, and I grab him with my paw. ... lá e eu pego com a garra.
  • ... and I grab him with my paw. ... e eu pego com a garra.
- Click here to view more examples -

leg

I)

perna

NOUN
Synonyms: legs, lower leg
  • This guy's got a broken leg. Ele está com uma perna quebrada.
  • It cost me an arm and a leg! Custou um braço e uma perna.
  • Are you pulling my leg? Você quer puxar minha perna?
  • Not after your blade found itself in my leg. Não depois que sua espada perfurou minha perna.
  • Not without doing more damage to that leg. Não sem causar mais danos a essa perna.
  • Is the leg more comfortable? A perna está melhor?
- Click here to view more examples -
II)

NOUN
  • Behind a leg, under his bed. Atrás do pé da sua cama.
  • The leg of the desk is loose. O pé da mesa está solto.
  • Behind a leg of his bed. Atrás do pé da sua cama.
  • Left leg in trouble! Pé esquerdo em dificuldades!
  • It was a leg, right? Era um pé, direita?
  • Station your left leg on the rock in the middle. Ponha o pé esquerdo na pedra do meio.
- Click here to view more examples -
III)

pata

NOUN
Synonyms: paw, shank, hoof
  • One leg would be enough. Com uma pata seria suficiente.
  • Is your leg all better? Sua pata já está boa?
  • This one has injured its leg. Este machucou a pata.
  • Let me see the leg. Deixe eu ver essa pata.
  • Now she got a broken leg and it's over. Pois, agora tem uma pata partida.
  • What if he should break a leg? E se ele quebrar uma pata?
- Click here to view more examples -
IV)

etapa

NOUN
Synonyms: step, stage, phase
  • Now for the final leg. Agora para a etapa final.
  • The next leg has already started. A etapa seguinte já começou.
  • We hope in this leg that we're first. Esperamos chegar em primeiro nesta etapa.
  • The next leg has already started. A próxima etapa já começou.
  • The next leg of its journey will see it create a ... Na próxima etapa de sua jornada ele irá criar uma ...
  • ... we are, better we do in the next leg. ... estivermos, melhor faremos na próxima etapa.
- Click here to view more examples -

hoof

I)

casco

NOUN
Synonyms: hull, shell, coke, hulled, hulk
  • I guess the hoof is gone. Creio que o casco se foi.
  • That wheel's on your hoof. A roda tá em cima do seu casco.
  • Your hoof's in my ear. Seu casco está na minha orelha.
  • And the hoof finally trumps the claw! E o casco finalmente vence a pata!
  • Have you looked at this hoof? Você examinou este casco ?
- Click here to view more examples -
II)

pata

NOUN
Synonyms: paw, leg, shank
  • That is a hoof! Isso é uma pata!
  • The right front hoof. Na pata da frente.
  • That was a hoof. Isso era uma pata.
  • Take the hind hoof. Pegue a pata traseira.
  • That wheel's on your hoof. A roda está em cima da tua pata.
- Click here to view more examples -

stylus

I)

caneta

NOUN
Synonyms: pen, pencil, fountain pen
II)

estilete

NOUN
  • Give me my tablet and stylus. Da-me a tabuleta e o estilete.

box cutter

I)

estilete

NOUN
Synonyms: stylus, stiletto, shank
  • I now know it was the trusty box cutter. Agora sei que foi o estilete.
  • I only had the box cutter to show her how that maniac ... Eu só tinha o estilete para lhe mostrar como aquele maníaco ...
  • ... his throat with a box cutter. ... a garganta dele com um estilete.
  • Could be a box cutter. Pode ser um estilete.
  • Well,maybe the box cutter was for something else. Bem, talvez o estilete tenha sido para outra coisa.
- Click here to view more examples -

stiletto

I)

stiletto

NOUN
  • Stiletto has no idea what she just stepped in. Stiletto não sabe onde se meteu.
  • Maybe stiletto left enough teeth in ... Stiletto deixou dentes o bastante na ...
  • I thought you were tracking down stiletto. Achei que estivesse atrás de Stiletto.
  • She said you mentioned someone named stiletto? Ela disseque você mencionou uma tal Stiletto?
  • What do you know about stiletto? O que sabe sobre Stiletto?
- Click here to view more examples -
II)

estilete

NOUN
Synonyms: stylus, box cutter, shank
  • Ready to stick the stiletto in? Pronta para cravar o estilete?
  • Here to reclaim the stiletto out of your assistant ... Aqui para recuperar o estilete fora de seu assistente ...
  • ... head before you could palm that stiletto? ... cabeça antes que pegasse o estilete.
  • This is a stiletto, not a switchblade. Isso é um estilete, não um canivete.
  • Ah, a stiletto. Ah, um estilete.
- Click here to view more examples -

spike

I)

spike

NOUN
  • Spike can monitor movement where we don't have eyes. Spike pode monitorar onde não podemos ver.
  • Spike eluded your capture? Spike escapou de sua captura?
  • Spike was no different. Spike não era diferente.
  • Spike was the leader. Spike era o líder.
  • Spike is not like you and me. Spike não é como você e eu.
  • Spike may not look like much, but can ... Spike pode não parecer muita coisa, mas, pode ...
- Click here to view more examples -
II)

espiga

NOUN
Synonyms: cob, tang, tenon, spica, shank, cobs
  • It feels like a giant six-inch spike. Parece um prazo de seis polegadas espiga gigante.
  • It feels like a giant six-inch spike. Parece uma lasca de espiga gigante.
  • ... just see the dummy just going right on the spike. ... apenas ver o manequim Só indo direto na espiga.
  • She's got a great spike, huh? Ela tem uma grande "espiga", hein?
  • No, I got a spike but I don't know ... Não, eu adquiri uma espiga mas eu não sei ...
- Click here to view more examples -
III)

pico

NOUN
  • What has teeth and a spike? O que tem dentes e um pico?
  • Just a minor spike in your insulin levels. Só um pequeno pico em seus níveis de insulina.
  • The initial output spike is inverted. O pico inicial de ondulação está invertido.
  • Did your sugar spike? É pico de açúcar?
  • There is spike in brainwave activity. Houve um pico de actividade cerebral.
  • The facility just had a big power spike. A usina teve um súbito pico de energia.
- Click here to view more examples -
IV)

firulais

NOUN
  • Spike, what are you doing here? Firulais, o que está fazendo aqui?
  • Spike was here, too. Firulais esteve aqui, também.
  • She found your boat, Spike. Ela encontrou seu bote, Firulais.
  • I dare you, Spike, to call my ... Lhe desafio, Firulais, a que me chame ...
  • Spike, is that you? Firulais, é você?
  • Spike, this isn't your regular house cat. Firulais, este não é um gato qualquer de lar.
- Click here to view more examples -
V)

espeto

NOUN
  • Like a piece of paper on a message spike. Como um pedaço de papel em um espeto.
  • I even considered putting your head on a spike. Até pensei em colocar a sua cabeça num espeto.
  • How did you know where to find the metal spike? Como sabia onde estava o espeto de metal?
  • ... have your lizard head on a spike! ... botar sua cabeça de lagarto num espeto!
  • ... have your head on a spike! ... a vossa cabeça num espeto!
  • ... have your lizard head on a spike! ... pôr a tua cabeça de lagarto num espeto!
- Click here to view more examples -
VI)

cravo

NOUN
  • ... tie and the last spike. ... andaime e o último cravo.
  • And the last spike... needed to unite the ... E o último cravo... necessário para unir o ...
  • I'll use the spike. Vou usar o cravo.
  • ... of gold... she has forged a spike. ... de ouro... foi forjado um cravo.
  • ... drive the tie through the spike... instead ... ... passar o dormente pelo cravo... em lugar ...
  • ... ... instead of the spike through the tie. ... ... em lugar do cravo pelo dormente.
- Click here to view more examples -
VII)

estaca

NOUN
Synonyms: stake, cutting, peg, pile
  • You pounded a railroad spike into his head for ... Você enfiou uma estaca de ferro na cabeça dele ...
  • ... a warning, like putting a head on a spike. ... de aviso, como colocar uma cabeça numa estaca.
  • ... lizard head on a spike! ... cabeça de lagartixa em uma estaca!
  • ... her best friend's head on a spike. ... a cabeça da amiga em uma estaca.
  • ... your head is on a spike! ... tua cabeça vai para uma estaca!
  • Put it on a spike. - Coloque a cabeça na estaca.
- Click here to view more examples -

shuttle

I)

vaivém

NOUN
Synonyms: jigsaw, shuttling, jig
  • The shuttle is ready whenever you are. O vaivém está pronto para quando quiser partir.
  • Communication with the shuttle is down. Não há comunicação com o vaivém.
  • What are you doing in my shuttle? O que estás a fazer no meu vaivém?
  • That the shuttle may never be fully functional? Não disse que o vaivém poderia nunca estar completamente operacional?
  • The shuttle can fly. O vaivém consegue voar.
  • I just got back from a shuttle flight. Acabei de voltar de um voo de vaivém.
- Click here to view more examples -
II)

nave auxiliar

NOUN
  • I am leaving the damaged shuttle behind. Estou deixando a nave auxiliar danificada para trás.
  • You will come aboard our ship via shuttle craft. Venha a nossa nave em uma nave auxiliar.
  • In this heat the shuttle will act like an oven. Com este calor, a nave auxiliar seria como um forno.
  • Lock a tractor beam on to that shuttle. Trave um raio trator naquela nave auxiliar.
  • All right, let's get back to the shuttle. Muito bem, vamos voltar para a nave auxiliar.
  • Your comrade from the shuttle? O seu camarada da nave auxiliar?
- Click here to view more examples -
III)

lançadeira

NOUN
  • Their shuttle arrives tomorrow. A lançadeira deles chega amanhã?
  • What makes you think they have a shuttle? O que te faz pensar que eles tem um lançadeira?
  • If that shuttle arrives and we don't have the codes ... Se aquela lançadeira chegar e não tivermos os códigos ...
  • Shuttle services with accommodation may be ... Os serviços de lançadeira com alojamento podem ser ...
  • My shuttle may be slow, but their ships ... Minha lançadeira pode ser lenta, mas suas naves logo ...
  • ... the case of a shuttle service with accommodation, the ... ... caso de um serviço de lançadeira com alojamento, a ...
- Click here to view more examples -
IV)

nave

NOUN
  • We have stolen a small imperial shuttle. Roubamos uma pequena nave imperial.
  • There goes the shuttle! Lá se foi a nave.
  • Caused the shuttle to crash. Sua negligência causou a queda da nave.
  • Back to the shuttle, everybody, on the double. De volta à nave, todos!
  • You think you can fix that shuttle? Podes consertar aquela nave?
  • Back to the shuttle, everybody! De volta à nave, todos!
- Click here to view more examples -
V)

transporte

NOUN
  • What are you doing in my shuttle? O que está fazendo no meu transporte?
  • Show our friend back to his shuttle. Mostre a nosso amigo o caminho para o seu transporte.
  • I believe it is the shuttle. Creio que é o transporte.
  • Four people per shuttle. Quatro pessoas por transporte.
  • This shuttle would be my home. Este transporte seria minha casa.
  • We were a lot more comfortable inside the shuttle. Estávamos muito mais confortáveis dentro do transporte.
- Click here to view more examples -
VI)

canela

NOUN
Synonyms: cinnamon, shin, cinamon
VII)

ônibus

NOUN
Synonyms: bus, buses, coach, busses
  • The shuttle is docked. O ônibus está ancorado.
  • But we need the shuttle. Mas precisamos do ônibus.
  • Return to shuttle immediately. Voltem ao ônibus imediatamente!
  • The shuttle is still docked with destiny. O ônibus ainda é encaixado com o destino.
  • ... responsible for the safety of that shuttle, commander. ... responsáveis pela segurança desse ônibus.
  • ... he realised he wouldn't get on the shuttle with her. ... ele percebeu que não seria pegue o ônibus com ela.
- Click here to view more examples -
VIII)

traslado

NOUN
Synonyms: transfer
  • The airport shuttle's waiting to take you home. O traslado do aeroporto está esperando para te levar.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals