Spar

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Spar in Portuguese :

spar

1

spar

NOUN
  • Get down off the rock, Spar! Desce da pedra, Spar!
  • Get down off the rock, Spar! Desce do rochedo, Spar!
  • Come on, Spar, you gotta take your meds. Vá, Spar, tens que tomar a medicação.
  • I think Spar will like these. Acho que o Spar vai gostar disto.
  • I think Spar will like these. Acho que spar vai gostar disso.
- Click here to view more examples -
2

longarina

NOUN
Synonyms: stringer
3

espato

NOUN
4

mastro

NOUN
  • ... 's more like a spar about the size of a ... ... é um trenó, é um mastro do tamanho de um ...
  • ... Use your camera to spar -Use your guitar ... Use sua câmera como mastro - Use sua guitarra
5

verga

ADJ
Synonyms: verga, yardarm
6

atentado

NOUN
  • The spar was not successful. O atentado foi um fracasso.
  • Why is it you that has to do the spar? Por que tem de ser você a fazer este atentado?
  • The spar was not successful. O atentado não teve sucesso.
- Click here to view more examples -

More meaning of Spar

stringer

I)

stringer

NOUN
  • Stringer must have gotten my note. Stringer deve ter recebido meu bilhete.
  • Somebody got to pull Stringer up on this. Alguém tem de informar o Stringer sobre isto.
  • lf he's as cautious as Stringer, maybe not. Se for tão cauteloso como o Stringer, talvez não.
  • Roll him up with Stringer, maybe. Envolvê-lo com Stringer, talvez.
  • But Stringer talking parley. Mas o Stringer quer conversar.
- Click here to view more examples -
II)

longarina

NOUN
Synonyms: spar
III)

banzo

NOUN
Synonyms: chord
IV)

freelancer

NOUN
  • She was a stringer. Ela era uma freelancer.
  • The coverage from the stringer, it was great ... A cobertura do freelancer foi ótima, no ...

mast

I)

mastro

NOUN
  • As long as there's a mast on you! Enquanto tiveres um mastro!
  • A mast and sails, perhaps? Ao mastro e às velas, quem sabe?
  • One hundred years before the mast. Cem anos perante o mastro.
  • Men before the mast, taking the ship for themselves. Homens diante do mastro.
  • That mast can be repaired, yes? Aquele mastro pode ser reparado, não pode?
- Click here to view more examples -
II)

haste

NOUN
Synonyms: rod, stem, stalk, shank, shaft, nail
  • Put the flags at half mast. Ponha as bandeiras a meia haste.
  • The flag's at half mast. A bandeira está a meia haste.
  • The palace flag is lowered to half-mast. A bandeira do palácio está a meia-haste.
  • ... my flag is at half-mast already. ... minha bandeira já está a meia haste.
  • We'll fly the flags at half-mast. Bandeiras a meia haste.
- Click here to view more examples -
III)

poste

NOUN
  • Admire the view from up on top of the mast Admirando a vista de cima do poste

mainmast

I)

mastro

NOUN

maypole

I)

mastro

NOUN
  • That could go on the very top of the maypole. Este poderia colocar muito perto do topo do mastro.
  • But the maypole is an expertise of mine. Mas o mastro é minha especialidade.
  • ... instead of having one maypole, it's got two. ... em vez de ter um mastro, tem dois.
  • ... similar in many ways to the maypole but instead of having ... ... em muitas formas semelhante de mastro mas em vez de ter ...
  • ... in garlands dancing around a maypole. ... com guirlandas dançando num mastro.
- Click here to view more examples -

masthead

I)

mastro

NOUN
  • Get to the masthead and stay there until ... Suba no mastro e fique la até ...
II)

expediente

NOUN
Synonyms: hours, expedient, workday
  • And here's the masthead. E veja o Expediente.
  • ... My name's on the masthead. ... Meu nome está no Expediente.

attack

I)

ataque

NOUN
  • They must be arming for an attack. Devem estar se preparando para um ataque.
  • A plan of attack. Um plano de ataque.
  • So what, this was just a sneak attack? Isto era só um ataque surpresa?
  • You need a heart before you can have an attack. Precisa ter um coração para ter um ataque.
  • And our attack failed the last time. E o nosso ataque já falhou da última.
  • One of your ships has launched an attack. Uma de suas naves lançou um ataque.
- Click here to view more examples -
II)

atacar

VERB
  • Need to choose a target for attack. Precisa escolher um alvo para atacar.
  • They will attack your fleet. Eles vão atacar a sua frota.
  • I attack with a thousand men. Eu irei atacar com mil homens.
  • You must, you must attack the enemy from behind. Vocês têm de atacar o inimigo pela retaguarda.
  • No one would want to attack. Não gostavam de atacar.
  • But we can attack the village before. Mas antes podemos atacar a aldeia.
- Click here to view more examples -
III)

atentado

NOUN
  • The election day attack. O atentado no dia da eleição.
  • The repetition of the attack is inevitable. A repetição do atentado é inevitável.
  • Had to be an attack. Deve ser um atentado.
  • Your brother was involved with the attack. Seu irmão estava envolvido no atentado.
  • I am preparing an attack. Eu estou preparando um atentado.
  • ... that he was involved in the attack on the lev. ... que ele participou do atentado ao trem.
- Click here to view more examples -
IV)

atacou

VERB
  • Why did you attack our crew? Por que você atacou nossa tripulação?
  • Why did he attack you? Por que ele atacou você?
  • Why attack me from behind? Por que me atacou pelas costas?
  • Did the dog really attack you? A sério que o cão te atacou?
  • Why did it attack now? Por que ele atacou agora?
  • When did the creature attack you? Quando lhe atacou a criatura?
- Click here to view more examples -
V)

atacado

NOUN
  • Our way of life is under attack. Nosso estilo de vida está sendo atacado.
  • Who is under attack? Quem está a ser atacado?
  • The world at large is under attack. O mundo está a ser atacado.
  • You were supposed to attack him! Era pra vc ter atacado ele!
  • It seems our plane may come under attack. Parece que nosso avião pode vir a ser atacado.
  • The whole world is under attack. O mundo todo está sendo atacado.
- Click here to view more examples -

bombing

I)

bombardeio

NOUN
  • The bombing's way down by the refineries. O bombardeio está ocorrendo nas refinarias.
  • Who helped you with the bombing? Quem o ajudou com o bombardeio?
  • Can he prevent the bombing? Ele pode evitar o bombardeio?
  • He made a good bombing run too. Ele também fez um bom bombardeio.
  • Conditions favorable for bombing. Condições favoráveis para bombardeio.
  • So they put you on the bombing. Te colocaram no bombardeio.
- Click here to view more examples -
II)

atentado

NOUN
  • We believe him to be responsible for the bombing. Achamos que é o responsável pelo atentado.
  • And he knows unreleased details about the bombing. Ele sabe detalhes não revelados sobre o atentado.
  • You know that bombing wasn't your fault. Você sabe que o atentado não foi por sua culpa.
  • He was on duty on the night of the bombing. Ele estava de plantão na noite do atentado.
  • His role in the embassy bombing is being investigated. Seu papel no atentado à embaixada está sendo investigado.
  • Especially after the bombing. Principalmente depois do atentado.
- Click here to view more examples -
III)

bombardear

VERB
Synonyms: bomb, bombard, bombed, nuke
  • A good night for bombing, but not for this. Uma boa noite para bombardear, mas não para isto.
  • What were you bombing? Que estavas a bombardear?
  • Then they started bombing. Logo começaram a bombardear.
  • But they're bombing the house! Eles estão a bombardear a casa!
  • Whoever persuaded you to try this idea of daylight bombing? Quem vos convenceu a experimentar bombardear durante o dia?
  • He talks about bombing his school. Continua, ele fala sobre bombardear a escola.
- Click here to view more examples -
IV)

explosão

NOUN
  • We believe him to be responsible for the bombing. Acreditamos que ele foi o responsável pela explosão.
  • He watched the first bombing from a distance. Ele assistiu à primeira explosão de longe.
  • You know that bombing wasn't your fault. Sabe que a explosão não foi sua culpa.
  • She apparently survived the bombing and escaped. Ela aparentemente sobreviveu a explosão e escapou.
  • She knows who orchestrated the bombing? Você acha que ela sabe quem planejou a explosão?
  • The images of the bombing were captured on location surveillance cameras ... As imagens da explosão foram capturadas pelas câmaras de segurança ...
- Click here to view more examples -

attempt

I)

tentativa

NOUN
Synonyms: try, trying, attempting, trial, bid
  • Attempt to evade payment of taxes. A tentativa escapar pagamento de impostos.
  • I witnessed the latest attempt. Testemunhei a última tentativa.
  • When you begin the attempt, there will be stress. Quando vocês começarem a tentativa, haverá stress.
  • I need to attempt a defence. Preciso de uma tentativa de defesa.
  • I personally appreciate an attempt at telling a story. Pessoalmente aprecio a tentativa de contar uma história.
  • Perhaps these movements, themselves are an attempt at communication. Pode ser que esses movimentos sejam uma tentativa de comunicação.
- Click here to view more examples -
II)

tente

VERB
Synonyms: try, tries
  • At least attempt to hide it. Pelo menos tente esconder.
  • Do not attempt to provoke me. Não tente me provocar.
  • Do not attempt to engage or confront these individuals. Não tente enfrentar ou prender estes indivíduos.
  • Do not attempt to call anybody else. Não tente ligar para ninguém.
  • Do not attempt to follow the van. Não tente seguir a van.
  • Do not attempt to follow the van. Não tente seguir o furgão.
- Click here to view more examples -
III)

tentar

VERB
Synonyms: try, trying, tried
  • Now we will attempt it with two hands, if? Vamos tentar com as duas mãos, está bem?
  • I will attempt to grant you your wish. Vou tentar concretizar o teu desejo.
  • Attempt to be happy. Vou tentar ser feliz.
  • You may attempt to persuade me. Pode tentar me persuadir.
  • We are about to attempt to submerge the city. Vamos tentar submergir a cidade.
  • I might as well attempt to fit it in. Eu também poderia tentar encaixar.
- Click here to view more examples -
IV)

atentado

NOUN
  • It was an attempt on my life. Foi um atentado contra a minha vida.
  • That there was an attempt on my life. Que houve um atentado contra a minha vida.
  • This is not an attempt on my life. Esse não é um atentado contra minha vida.
  • Was this a warning or an attempt on your life? Isto foi um aviso ou um atentado contra você?
  • He confirmed that there will be an attempt today. Ele confirmou que hoje irá haver um atentado.
  • In light of the recent attempt on my life. Face ao recente atentado à minha vida.
- Click here to view more examples -

assassination attempt

I)

assassination

NOUN
II)

atentado

NOUN
  • ... from the injuries he sustained in the assassination attempt. ... dos ferimentos resultantes do atentado.
  • This may be an assassination attempt. Esta pode ser uma atentado.
  • Of course, there is concern of a possible assassination attempt. Temos agentes do F.B.I.pois é possível um atentado.
  • They bring up the assassination attempt, fine. Tudo bem se mencionarem o atentado.
  • Immediately after the assassination attempt, we got a 15 ... Imediatamente depois do atentado sua imagem aumentou 15 ...
- Click here to view more examples -
III)

tentativa

NOUN
  • He was the target of an assassination attempt this morning. Ele foi alvo de uma tentativa de assassinato esta manhã.
  • The trick to selling an assassination attempt, is to use ... Para uma tentativa de assassinato convincente o truque é usar ...
  • ... long one, especially after the assassination attempt. ... grande, especialmente depois da tentativa de assassinato.
  • ... the best spot for an assassination attempt. ... o melhor local para uma tentativa de assassínio.
  • ... was the target of an assassination attempt this morning. ... foi alvo de uma tentativa de assassinato esta manhã.
- Click here to view more examples -

offense

I)

ofensa

NOUN
  • No offense, that the subject site. Sem ofensa, isso não é assunto local.
  • No offense, but your life seems very precarious. Sem ofensa, mas sua vida parece muito precária.
  • I never forget an offense. Eu nunca me esqueço de uma ofensa.
  • Rustling cattle is a hangin' offense. Roubo de gado é uma grande ofensa.
  • Is there no offense in it? Não existe nele nenhuma ofensa?
  • No offense, but that sounds nothing like her. Sem ofensa, mas isso não soa nada a ela.
- Click here to view more examples -
II)

querer ofender

NOUN
Synonyms: disrespect
  • No offense, but this place is awesome. Sem querer ofender, mas este sitio é espectacular.
  • No offense meant, of course. Sem querer ofender, claro.
  • No offense, my dear friend. Sem querer ofender, meu caro amigo.
  • No offense, darling, but really quite quickly. Sem querer ofender, querido, muito pouco tempo.
  • No offense here, but it's sounding to me like ... Sem querer ofender, mas me parece ...
  • This is no offense, but you are a ... Sem querer ofender, você é um ...
- Click here to view more examples -
III)

delito

NOUN
  • What were the circumstances of the first offense? Quais foram as circunstâncias do primeiro delito?
  • It makes it a federal offense. Torna isso um delito federal.
  • This is his second offense. Este é seu segundo delito.
  • Use of the hands, on the offense. Uso das mãos, sobre o delito.
  • This is your first offense, right? É seu primeiro delito?
  • It is his second offense. É seu segundo delito.
- Click here to view more examples -
IV)

se ofenda

NOUN
Synonyms: insulted
  • No offense, but how good could you ... Não se ofenda, mas se fosse bom ...
  • No offense, but this place ... Não se ofenda, mas esse lugar ...
  • No offense, but the decision ... Nao se ofenda, mas a decisão ...
  • No offense, honey. Não se ofenda, querida.
  • No offense, son. Não se ofenda, filho.
  • No offense, kid, but you're not the best ... Não se ofenda, garoto, mas você não é um grande ...
- Click here to view more examples -
V)

ofender

NOUN
Synonyms: offend, offended, insult
  • No offense, then what good is it? Sem ofender, mas quanto isso ajuda?
  • I meant no offense, niece. Eu não quis ofender, sobrinha.
  • No offense was meant. Não tinha intenção de ofender.
  • No one can take offense! Ninguém pode se ofender!
  • Because no offense, you are so taking that. Porque, sem ofender, mas você vai precisar.
  • I meant no offense, niece. Não quis ofender, sobrinha!
- Click here to view more examples -
VI)

ataque

NOUN
  • We have two choices, defense or offense. Temos duas escolhas, defesa ou ataque.
  • Let me worry about the offense. Deixe o ataque comigo.
  • What happens when they decide to play offense? E quando resolverem ir ao ataque?
  • I want to start working on my offense. Quero trabalhar o ataque.
  • A good offense is a good defense, isn't it? Um bom ataque é uma boa defesa, não é?
  • And the best defense is who has the greater offense. E a melhor defesa é ter o melhor ataque.
- Click here to view more examples -
VII)

ofença

NOUN
  • Kind of just get right in there, direct offense. tipo de apenas obter o direito lá, ofença direta.
  • No offense, but I gotta run! Sem ofença,mas tenho que ir!
  • No offense, but why do I ... Sem ofença, mas porque eu ...
  • yes, no offense, but I was kind of ... Sim, sem ofença, mas estava com ...
  • -No offense, but... -Sem ofença,mas...
- Click here to view more examples -
VIII)

crime

NOUN
  • Which is a federal offense. O que é crime federal.
  • And this is my first alleged offense. É meu primeiro suposto crime.
  • You touch me, that's a federal offense. Você me tocar, isso é crime federal.
  • You understand this is a serious offense? Entende que é um crime sério?
  • It was his first offense. Foi o seu primeiro crime.
  • Which is a federal offense in itself. O que por si só é um crime federal.
- Click here to view more examples -
IX)

infração

NOUN
  • Driving without a license is a very serious offense. Dirigir em habilitação é uma infração muito grave.
  • This is your first offense. Esta é sua primeira infração.
  • ... years in prison per offense. ... anos na prisão. .por infração.
- Click here to view more examples -
X)

atentado

NOUN
  • Another offense must to be hindered anyhow! Um segundo atentado deve ser impedido de qualquer modo!

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals