Dipstick

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Dipstick in Portuguese :

dipstick

1

vareta

NOUN
Synonyms: rod, ramrod, drumstick
  • I didn't promise you anything, dipstick. Eu não prometi nada, vareta.
2

espeto

NOUN
  • Dipstick, do you want mine? Espeto, quer o meu?
  • Dipstick, be polite. Espeto, seja educado.
  • You know, Dipstick, he's a lot ... Sabe, Espeto, ele se parece muito ...
  • Aren't they, Dipstick? Não são, Espeto?
- Click here to view more examples -

More meaning of Dipstick

rod

I)

haste

NOUN
Synonyms: stem, stalk, shank, shaft, nail, mast
  • Is there a curtain rod in the room? Tem haste de cortina no quarto?
  • Drop your curtain rod! Larga a tua haste de cortina!
  • What about the metal rod? E sobre a haste de metal?
  • Or pull a curtain rod through a couple layers of drywall ... Ou passar uma haste de cortina pela parede ...
  • ... what you're doing and check the steering rod. ... o que estiver fazendo e verifique a haste de comando.
  • ... crystalline barium sulphate onto a thin rod of platinum. ... cristalino sulfato de bário em uma fina haste de platina .
- Click here to view more examples -
II)

vara

NOUN
Synonyms: stick, pole, perch, wand
  • Bring your rod up. Traga a sua vara para cima.
  • Hand me your rod. Me passa a vara!
  • Also found paint traces on the rod. Também encontrei indícios de tinta na vara.
  • Give me another rod! Me dê outra vara!
  • This is an iron rod. Isto é uma vara de ferro.
  • What kind of rod do you use? Que tipo de vara você usa?
- Click here to view more examples -
III)

vareta

NOUN
  • ... a round of applause for, this inanimate carbon rod. ... uma salva de palmas para esta vareta de carbono inanimada.
  • ... my car and get my divining rod? ... meu carro pegar minha vareta mágica?
  • ... moment ago I was like a rod, and now. ... instantes eu era como uma vareta, e agora .
- Click here to view more examples -
IV)

bastão

NOUN
Synonyms: bat, stick, cane, baton, staff, mace
  • I see the rod. Eu vejo o bastão.
  • The rod is both a blessing and a curse. O bastão é uma bênção e também uma maldição.
  • ... cosmic trigger for placing the rod. ... momento cósmico para colocar o bastão.
  • Thy rod and staff comfort me. Seu bastão e seu cajado me confortam.
  • ... for years about that rod and its ability to predict ... ... há anos sobre esse bastão e a sua capacidade de prever ...
  • Thy rod and thy staff. Seu bastão e seu cajado me confortam.
- Click here to view more examples -
V)

cana

NOUN
  • Definitely a fishing rod. Com certeza uma cana de pesca.
  • That rod is right on my nose. Vou bater o nariz na cana.
  • ... what he's doing with his rod. ... o que ele está a fazer com a cana.
  • ... catch faith with a fishing rod. ... se pesca a fé com uma cana de pesca.
  • ... or not a fishing rod. ... ou não, uma cana de pesca.
  • The rod, quick! A cana, depressa!
- Click here to view more examples -
VI)

cetro

NOUN
Synonyms: scepter, mace
  • She can find the Rod herself. Ela pode achar o Cetro sozinha.
  • We need that Rod. Nós precisamos daquele Cetro.
  • The moment you deliver me the Rod. Quando você me entregar o Cetro.
  • What does this Rod do? O que faz esse Cetro?
  • I found the Rod! Eu achei o Cetro!
  • Then give me the Rod! Então me dê o Cetro!
- Click here to view more examples -
VII)

barra

NOUN
Synonyms: bar, toolbar, slash, taskbar
  • You got a rod up your spine? Tem uma barra na sua coluna?
  • Hit on the head with an iron rod. Atingido na cabeça por uma barra de ferro.
  • It might throw a rod. Poderá ser uma barra.
  • Up there on the rod. Ali em cima na barra.
  • You did a good job with that iron rod. Fez um bom estrago com a barra de ferro.
  • The new rod needs adjusting. A nova barra precisa de ajuste.
- Click here to view more examples -

ramrod

I)

ramrod

NOUN
  • ... Say, "Car Ramrod. " ... Diga: "Carro Ramrod."
II)

vareta

NOUN
Synonyms: rod, dipstick, drumstick
  • Draw your ramrod now. Retirem a vareta agora.
  • ... a soldier forget to remove his ramrod from the barrel. ... um soldado esquecer de remover a vareta do cano.
  • Seven, return ramrod. Sete: retornar a vareta.
  • Five, withdraw the ramrod. Cinco: retirar a vareta.
- Click here to view more examples -

drumstick

I)

baqueta

NOUN
  • Just hold this drumstick. Apenas segure esta baqueta.
  • ... here to get a new drumstick, and now, ... ... aqui pra pegar uma nova baqueta, e agora, ...
  • You have a drumstick and your brain stops ... "Tem uma baqueta e seu cérebro para ...
  • "You have a drumstick and your brain... "Tem uma baqueta e seu cérebro..."
- Click here to view more examples -
II)

pilão

NOUN
III)

coxa

NOUN
  • You only had a drumstick. Você só comeu uma coxa.
  • I get the drumstick! Eu fico com a coxa.
  • You only had a drumstick. Você sô comeu uma coxa.
  • Do you want my drumstick too? Também queres a minha coxa?
  • ... is to lift a drumstick from the bucket. ... tens de tirar uma coxa do balde.
- Click here to view more examples -
IV)

vareta

NOUN
Synonyms: rod, dipstick, ramrod
  • Wouldn't mind putting my drumstick in it. Não me importava de pôr a minha vareta nele.
  • You have a drumstick and your brain stops tickin' Tem uma vareta e seu cérebro parou de funcionar

skewer

I)

espeto

NOUN
  • Consistent with the needles and the skewer. São consistentes com as agulhas e o espeto.
  • A sweetened skewer has pierced my heart, alas! Um doce espeto penetrou meu coração, alas!
  • ... like a bird on a skewer. ... como uma ave para um espeto.
  • ... like a bird on a skewer. ... como uma ave para um espeto.
  • First you have to carve the skewer... and ... Primeiro tem que fazer o espeto... e ...
- Click here to view more examples -
II)

palito

NOUN
Synonyms: toothpick, oyl, turnip
III)

espetar

VERB
Synonyms: stick, jab, stab, poke, jabbing
  • ... on this planet that can skewer people with its tail. ... no planeta capaz de espetar gente com a cauda.

spit

I)

cuspir

VERB
Synonyms: spits
  • First you've go to spit it all up. Primeiro tens que cuspir tudo.
  • Why did she just spit on me? Porque ela acabou de me cuspir?
  • I could spit on myself! Eu poderia cuspir em mim!
  • I could spit grease. Eu poderia cuspir graxa.
  • Are you so eager to spit on your ancestors? Estão tão ansiosos para cuspir em seus ancestrais?
  • I can spit my words out with. Posso cuspir as minhas palavras com.
- Click here to view more examples -
II)

cuspo

VERB
  • I spit in the milk of their mothers! Eu cuspo no leite dos seus motores.
  • You left spit on the spoon. Deixaste cuspo na colher.
  • I need your spit. Preciso do teu cuspo.
  • I spit on people like you! Eu cuspo em pessoas como você!
  • I spit in the face of fear. Eu cuspo na cara do medo.
  • I spit my last breath at thee. Cuspo meu último suspiro para você.
- Click here to view more examples -
III)

cuspa

VERB
  • You went me to spit on you? Quer que cuspa em você?
  • And spit out that gum. E cuspa o chiclete.
  • Come on, spit it out. Vamos lá, cuspa.
  • And spit out the gum. E cuspa o chiclete.
  • And spit out the gum . E cuspa esse chiclete.
  • Spit in your hand. Cuspa na sua mão.
- Click here to view more examples -
IV)

cuspe

NOUN
Synonyms: lugi, spitting
  • You ate his spit! Você comeu seu cuspe!
  • Is this what we get, spit in the face? É isso que ganhamos, cuspe na cara?
  • You smell like the spit bucket at a vineyard. Você cheira a um balde de cuspe de uma vinha.
  • I want the spit! Eu quero o cuspe!
  • More old man spit. Mais cuspe de velho.
  • A spit on the photo. Um cuspe na fotografia.
- Click here to view more examples -
V)

cospe

VERB
Synonyms: spits
  • Just spit it out, all right? Apenas cospe, certo?
  • All right, spit out that gum. Cospe aquela pastilha, que vamos jantar!
  • Chew it, now spit the pip. Mastiga, agora cospe o caroço.
  • Spit over that piece of firewood. Cospe neste fecho de lenha.
  • Spit on him and fulfill your wish. Cospe nele e cumpre o teu desejo.
  • Does she still spit when she says my name? Ela ainda cospe quando diz o meu nome?
- Click here to view more examples -
VI)

espeto

NOUN
  • We can throw a lamb on the spit. Nós podemos fazer cordeiro no espeto.
  • Ever seen half a beef turning on a spit? Já viu carne no espeto?
  • We could throw a lamb on the spit. Nós podemos fazer cordeiro no espeto.
  • I could have spit. Eu poderia ter espeto.
  • ... do not stop turning that spit. ... não pare de girar o espeto.
  • She's turning another body on the spit. Já tem outro no espeto.
- Click here to view more examples -
VII)

cuspido

NOUN
Synonyms: spat
  • I would have spit in their eye. Teria cuspido nos olhos deles.
  • Hope he didn't spit on the cake. Oxalá não tenhas cuspido no bolo.
  • Hope he didn't spit on the cake. Tomara que não tenha cuspido no bolo.
  • I feel like you spit on me. É como se tivesse cuspido em mim.
  • So whoever spit them out was recently in ... Assim, quem quer que tenha cuspido, esteve recentemente no ...
  • ... someone from the trial had spit out their medication. ... alguém da experiência havia cuspido a medicação.
- Click here to view more examples -
VIII)

saliva

NOUN
Synonyms: saliva, sputum
  • You can quench your thirst with the spit, supposedly. Supostamente, podemos matar a sede com saliva.
  • You have dog spit on your hands. Você tem saliva de cachorro nas mãos.
  • Does this mean they're swapping spit? Significa que estão trocando saliva?
  • Your spit dries fast here, brother. Poupe tua saliva, irmão.
  • Do you think there's rat spit in here? Achas que há saliva de ratazana aqui?
  • Wipe the spit off your face. Limpe a saliva do rosto.
- Click here to view more examples -

spike

I)

spike

NOUN
  • Spike can monitor movement where we don't have eyes. Spike pode monitorar onde não podemos ver.
  • Spike eluded your capture? Spike escapou de sua captura?
  • Spike was no different. Spike não era diferente.
  • Spike was the leader. Spike era o líder.
  • Spike is not like you and me. Spike não é como você e eu.
  • Spike may not look like much, but can ... Spike pode não parecer muita coisa, mas, pode ...
- Click here to view more examples -
II)

espiga

NOUN
Synonyms: cob, tang, tenon, spica, shank, cobs
  • It feels like a giant six-inch spike. Parece um prazo de seis polegadas espiga gigante.
  • It feels like a giant six-inch spike. Parece uma lasca de espiga gigante.
  • ... just see the dummy just going right on the spike. ... apenas ver o manequim Só indo direto na espiga.
  • She's got a great spike, huh? Ela tem uma grande "espiga", hein?
  • No, I got a spike but I don't know ... Não, eu adquiri uma espiga mas eu não sei ...
- Click here to view more examples -
III)

pico

NOUN
  • What has teeth and a spike? O que tem dentes e um pico?
  • Just a minor spike in your insulin levels. Só um pequeno pico em seus níveis de insulina.
  • The initial output spike is inverted. O pico inicial de ondulação está invertido.
  • Did your sugar spike? É pico de açúcar?
  • There is spike in brainwave activity. Houve um pico de actividade cerebral.
  • The facility just had a big power spike. A usina teve um súbito pico de energia.
- Click here to view more examples -
IV)

firulais

NOUN
  • Spike, what are you doing here? Firulais, o que está fazendo aqui?
  • Spike was here, too. Firulais esteve aqui, também.
  • She found your boat, Spike. Ela encontrou seu bote, Firulais.
  • I dare you, Spike, to call my ... Lhe desafio, Firulais, a que me chame ...
  • Spike, is that you? Firulais, é você?
  • Spike, this isn't your regular house cat. Firulais, este não é um gato qualquer de lar.
- Click here to view more examples -
V)

espeto

NOUN
  • Like a piece of paper on a message spike. Como um pedaço de papel em um espeto.
  • I even considered putting your head on a spike. Até pensei em colocar a sua cabeça num espeto.
  • How did you know where to find the metal spike? Como sabia onde estava o espeto de metal?
  • ... have your lizard head on a spike! ... botar sua cabeça de lagarto num espeto!
  • ... have your head on a spike! ... a vossa cabeça num espeto!
  • ... have your lizard head on a spike! ... pôr a tua cabeça de lagarto num espeto!
- Click here to view more examples -
VI)

cravo

NOUN
  • ... tie and the last spike. ... andaime e o último cravo.
  • And the last spike... needed to unite the ... E o último cravo... necessário para unir o ...
  • I'll use the spike. Vou usar o cravo.
  • ... of gold... she has forged a spike. ... de ouro... foi forjado um cravo.
  • ... drive the tie through the spike... instead ... ... passar o dormente pelo cravo... em lugar ...
  • ... ... instead of the spike through the tie. ... ... em lugar do cravo pelo dormente.
- Click here to view more examples -
VII)

estaca

NOUN
Synonyms: stake, cutting, peg, pile
  • You pounded a railroad spike into his head for ... Você enfiou uma estaca de ferro na cabeça dele ...
  • ... a warning, like putting a head on a spike. ... de aviso, como colocar uma cabeça numa estaca.
  • ... lizard head on a spike! ... cabeça de lagartixa em uma estaca!
  • ... her best friend's head on a spike. ... a cabeça da amiga em uma estaca.
  • ... your head is on a spike! ... tua cabeça vai para uma estaca!
  • Put it on a spike. - Coloque a cabeça na estaca.
- Click here to view more examples -

broach

I)

broche

NOUN
Synonyms: brooch, pin
  • Your present to me, your mother's broach. Foi presente seu, o broche de sua mãe.
  • ... we need to know who that roach broach belonged to. ... precisamos saber a quem pertencia a barata broche.
  • The broach I lost at the ... O broche que eu perdi na ...
  • You might give me your broach so I can have ... Podes-me dar o teu broche para eu o mandar ...
  • ... Since the day I lost your broach. ... Desde o dia que perdi o broche.
- Click here to view more examples -
II)

espeto

NOUN
III)

abordar

VERB
Synonyms: address, approach, tackle
  • Do not broach the subject with her. Não abordar o assunto com ela.
  • ... have the right to broach the subject. ... tenho o direito de abordar o assunto.
  • ... what issues we'd broach. ... as questões que vamos abordar.
  • ... 've been meaning To broach with you for some ... ... tenho tido vontade de abordar com o senhor já há algum ...
- Click here to view more examples -

skewered

I)

espetada

VERB
Synonyms: stuck, kebab, brochette
II)

atravessado

VERB

rotisserie

I)

rotisserie

NOUN
  • You guys want something from the rotisserie? Vocês querem algo da rotisserie?
  • I'm interested in that rotisserie over here. Estou interessado no rotisserie.
  • I'm interested in that rotisserie over here. Estou interessado na rotisserie.
  • ... guy wants to buy the rotisserie 5 bucks. ... homem quer comprar o rotisserie por 5 dólares.
  • ... I've been using my showtime rotisserie, and I enjoy ... ... eu estive com o meu showtime rotisserie, e eu gosto ...
- Click here to view more examples -
II)

churrasqueira

NOUN
  • It has an automatic rotisserie, and when the lid is ... Tem uma churrasqueira automática e, quando a tampa está ...
  • It has an automatic rotisserie, and when the lid is ... Tem uma churrasqueira automática e, quando a tampa está ...
  • I'm interested in that rotisserie over here. Estou interessado na churrasqueira.
  • He's in my rotisserie baseball league. Vai estar na churrasqueira para o basebol.
  • ... guy wants to buy the rotisserie 5 bucks. ... tipo quer comprar a churrasqueira.
- Click here to view more examples -
III)

rodízio

NOUN
IV)

espeto

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals