Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Rubble
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Rubble
in Portuguese :
rubble
1
escombros
NOUN
Synonyms:
debris
,
wreckage
But first there has to be rubble.
Mas primeiro tem que haver escombros.
Watch for the rubble.
Prestem atenção nos escombros.
Those remains you found in the rubble.
Os restos que encontraste nos escombros.
To reduce the film to rubble.
Reduzir o filme a escombros.
It is now no more than rubble.
Agora não passa de escombros.
- Click here to view more examples -
2
entulho
NOUN
Synonyms:
debris
,
junk
,
dross
Leaving our family in a pile of rubble.
E a família num monte de entulho.
Or to reduce the world to rubble?
Ou reduzir seu mundo a entulho?
A child's hand stuck out from the rubble.
Uma mão de criança para fora do entulho.
... capture all the souls in the rubble.
... capturamos todas almas no entulho.
... look at the pile of rubble there.
... dá uma olhadinha naquele monte de entulho que tem ali.
- Click here to view more examples -
3
destroços
NOUN
Synonyms:
wreckage
,
debris
,
flotsam
That pile of rubble used to be a mosque.
Aquele monte de destroços?
But now it's just a heap of rubble.
Mas agora isso é somente uma pilha de destroços.
We need more rubble!
Precisamos de mais destroços!
She was encased in rubble.
Estava presa nos destroços.
... charred remains of three cars were found in the rubble.
... restos queimados de três carros foram encontrados nos destroços.
- Click here to view more examples -
4
cascalho
NOUN
Synonyms:
gravel
,
shingle
,
grit
Anything in there's going to be rubble soon.
Tudo ali dentro vai virar cascalho em breve.
... can give me a hand with the rubble.
... pudessem dar uma ajuda com o cascalho.
5
pedregulho
NOUN
Synonyms:
boulder
,
gravel
,
pebble
This, this rubble has no effect on me.
Por isso esse pedregulho não tem nenhum efeito em mim.
... weeks later, when the rubble was being removed. "
... semanas depois, quando o pedregulho foi removido".
6
ruínas
NOUN
Synonyms:
ruins
,
ruined
,
crumbling
Everything begins in rubble.
Tudo está em ruínas.
But we built on the rubble.
Mas nós construímos nas ruínas.
... then could turn this place to rubble.
... deixarão este lugar em ruínas.
... could turn this place to rubble.
... poderão deixar este lugar em ruínas.
... fortress is reduced to rubble.
... fortaleza foi reduzida a ruínas.
- Click here to view more examples -
More meaning of Rubble
in English
1. Debris
debris
I)
detritos
NOUN
Synonyms:
detritus
,
rubble
,
cuttings
,
leaf litter
Some heavier debris, however, remained in orbit.
Porém, alguns detritos mais pesados, permaneceram em órbita.
Draws the debris towards it.
Atrai os detritos em direção a ele.
Could have been debris from a satellite.
Podem ser detritos de um satélite.
A tornado would explain damages, the debris.
Um tornado explicaria danos, os detritos.
Auto transport usually sweeps up the debris.
Os funcionários do transporte automóvel costumam varrer os detritos.
The debris fields are so wide and long, they can ...
O campo de detritos é tão comprido, que ...
- Click here to view more examples -
II)
escombros
NOUN
Synonyms:
rubble
,
wreckage
The debris is still being analyzed.
Os escombros ainda estão sendo analisados.
He could be covered, hidden in debris.
Ele pode estar sob escombros.
Is that damage from the debris?
É um dano dos escombros?
We discovered four adult bodies in the debris.
Descobrimos quatro corpos de adultos nos escombros.
I read dust and debris.
Leio poeira e escombros.
A beak and a bag for the debris.
Uma pá e um saco para escombros.
- Click here to view more examples -
III)
restos
NOUN
Synonyms:
remains
,
remnants
,
leftovers
,
scraps
,
residues
It may have left this debris.
Pode ter deixado esses restos.
Which one is closest to the debris?
Qual está mais perto dos restos?
Tomorrow this place will be nothing but debris.
Amanhã este lugar não será nada senão restos.
... is the, uh, debris from that initial collision.
... é, uh, restos dessa colisão inicial.
... course to avoid the debris.
... o curso para evitar os restos.
We're scanning the debris now, but it'il take ...
Nós estamos fazendo a varredura dos restos agora, mas levará ...
- Click here to view more examples -
IV)
destroços
NOUN
Synonyms:
wreckage
,
rubble
,
flotsam
There was debris everywhere.
Havia destroços por todo o lado.
Got hit by debris from the explosion.
Fomos atingidos por destroços da explosão.
No sign of debris.
Nenhum sinal de destroços.
But in the debris, we found this record.
Mas nos destroços, descobrimos este disco.
There was debris everywhere.
Havia destroços por toda a parte.
This is the debris of their attempts.
Esses são os destroços de suas tentativas.
- Click here to view more examples -
V)
entulho
NOUN
Synonyms:
rubble
,
junk
,
dross
The lack of debris suggests this.
A ausência de entulho assim o sugere.
Find a place to put debris.
Encontra um sitio para por o entulho.
All the stumps and debris were used to fill ...
As cepas e o entulho, tudo isso serviu para encher ...
The floor debris in the suite, ...
No entulho do chão da suíte, ...
... interested in is covered in the debris from other digs.
... interessados está coberta de entulho de outra escavação.
There's so much debris in this system, the ...
Há tanto entulho no sistema que o ...
- Click here to view more examples -
VI)
resíduos
NOUN
Synonyms:
waste
,
residues
Debris in the common duct.
Resíduos no canal comum.
We found red and blue debris from a big rig ...
Encontrámos resíduos vermelhos e azuis de algo grande que passou ...
We have to tackle the problem of space debris.
Urge resolver o problema dos resíduos espaciais.
Show me the debris fallout zone.
Mostre-me a zona de queda dos resíduos.
... prohibited space where there are debris, remainders of aliens ...
... proibido espaço onde há resíduos, deixados por aliens ...
The debris that's released From that Can potentially generate ...
Os resíduos liberados podem potencialmente gerar ...
- Click here to view more examples -
VII)
fragmentos
NOUN
Synonyms:
fragments
,
shards
,
snippets
,
shreds
,
scraps
Possibly contact with a meteor, or unknown space debris.
Possivelmente contacto com um meteoro, ou fragmentos espaciais desconhecidos.
... arm and got all the metal debris out.
... braço e tiramos todos os fragmentos de metal.
... in a direct line with the accident debris.
... numa linha direta até os fragmentos.
... a spray of molten debris is whipped off into space.
... é projetada para o espaço uma chuva de fragmentos incandescentes.
There's considerable debris and gravitational shear.
Existem fragmentos consideráveis e corrente gravitacional.
Make sure no debris gets into the pipes.
Certifica-te que não entra fragmentos nos tubos.
- Click here to view more examples -
2. Wreckage
wreckage
I)
destroços
NOUN
Synonyms:
debris
,
rubble
,
flotsam
No sign of his body in the truck wreckage.
Nenhum sinal dele nos destroços do caminhão.
You said he was part of the wreckage!
Há pouco, disse que fazia parte dos destroços!
They helped pull survivors out of the wreckage.
Ajudaram os sobreviventes a sair dos destroços.
This was found in the wreckage.
Encontraram isto nos destroços.
They helped pull survivors out of the wreckage.
Que ajudaram os sobreviventes a sair dos destroços.
- Click here to view more examples -
II)
escombros
NOUN
Synonyms:
rubble
,
debris
I found it in the wreckage, had it fixed.
Eu o encontrei nos escombros e o consertei.
This was found in the wreckage.
Isso foi encontrado nos escombros.
This was found at wreckage.
Isso foi encontrado nos escombros.
... all we found in the wreckage.
... tudo que encontramos nos escombros.
... that you recovered bodies from that wreckage and that you're ...
... que recuperou corpos desses escombros e os está a ...
- Click here to view more examples -
III)
naufrágio
NOUN
Synonyms:
wreck
,
sinking
,
shipwreck
,
capsizing
,
shipwrecked
The only plank salvaged from such wreckage.
A única tábua recuperada do naufrágio.
When a search disclosed no wreckage or other survivors we knew ...
Como não descobriram qualquer naufrágio nem mais sobreviventes sabíamos ...
... wide area before the wreckage settles on the ocean floor.
... vasta área antes do naufrágio assentar no fundo do oceano.
- Click here to view more examples -
IV)
restos
NOUN
Synonyms:
remains
,
debris
,
remnants
,
leftovers
,
scraps
,
residues
They found him in the wreckage of his car.
Encontraram ele nos restos do seu carro.
The size and shape of the wreckage could belong to a ...
O tamanho e forma dos restos podem ser de um ...
The size and shape of the wreckage could belong to a ...
O tamanho e a forma dos restos podem pertencer a um ...
... told my friends the wreckage of flight 815 was ...
... disse aos meus amigos que os restos do vôo 815 foram ...
But from the amount of wreckage...
Mas pela quantidade de restos...
- Click here to view more examples -
3. Junk
junk
I)
lixo
NOUN
Synonyms:
garbage
,
trash
,
rubbish
,
waste
,
litter
,
dump
You only have junk in the mail.
Só tem lixo no correio.
I need to get all this junk out of here!
Preciso ter tudo isso de lixo aqui!
Come on, you hunk of junk.
Anda lá, seu monte de lixo!
What is all this junk?
O que é este lixo todo?
I mean aside from all of this junk.
Quero dizer, longe de todo este lixo.
All this junk on every suburban street.
Todo esse lixo em cada rua de subúrbio.
- Click here to view more examples -
II)
sucata
NOUN
Synonyms:
scrap
,
junkyard
Who would want to steal something made of junk?
Quem iria querer roubar algo feito de sucata?
Just push this piece of junk out of my way!
Só tire esse pedaço de sucata do meu caminho!
Your friend is good for nothing but junk.
O seu amigo só serve para sucata.
He runs a junk yard.
Ele dirige uma jarda da sucata.
Whatever in sell went to the junk yard.
Foi tudo parar à sucata.
No one's ever going to buy this junk.
Ninguém vai comprar esta sucata.
- Click here to view more examples -
III)
tranqueira
NOUN
Just some junk in that box.
Só alguma tranqueira naquela caixa.
But this is not junk.
Mas isso não é tranqueira.
You guys brought back a junk as if it's something ...
Vocês trouxeram uma tranqueira como se fosse algo ...
... and put it in the junk room.
... e pus no quarto de tranqueira.
... way she checked out your junk?
... modo que ela verificou sua tranqueira?
... actually think that piece of junk's going to actually fly ...
... acha que o pedaço de tranqueira vai voar de fato ...
- Click here to view more examples -
IV)
tralha
NOUN
Bring some of that junk off the table.
Tire alguma dessa tralha da mesa.
Either the junk goes or she goes.
Ou a tralha vai embora, ou ela vai.
Why do we have so much junk?
Por que é que nós temos tanta tralha?
My dad's got a lot of junk.
Meu pai tem um monte de tralha.
Look at my junk.
Olha para a minha tralha.
Most of it is junk.
A maior parte é tralha.
- Click here to view more examples -
V)
porcaria
NOUN
Synonyms:
mess
,
damn thing
Our cook uses junk.
O cozinheiro só usa porcaria.
He ten ed many junk.
Ele tem muita porcaria.
Trouble is, most of it is junk.
O problema é que quase tudo é porcaria.
Why did you haveto buy this piece of junk?
Nunca entendi por que você comprou esta porcaria.
This is all junk.
Tudo isto é porcaria.
I have all these junk food triggers.
Tenho todos estes impulsos de porcaria.
- Click here to view more examples -
VI)
junco
NOUN
Synonyms:
reed
,
reeds
,
gorse
What were you doing on that junk?
Que estava a fazer naquele junco?
Just some old junk.
Apenas algum velho junco.
What were you doing on that junk?
Que estava fazendo naquele junco?
Think you can find a junk?
Achas que arranjas um junco?
You think you can find us a junk?
Achas que arranjas um junco?
I had a friend on that junk.
Eu tinha um amigo nesse junco.
- Click here to view more examples -
VII)
indesejadas
NOUN
Synonyms:
unwanted
,
undesired
,
unintended
,
unwelcome
Has many children junk out there, right?
Tem muitas crianças indesejadas por aí, certo?
VIII)
entulho
NOUN
Synonyms:
rubble
,
debris
,
dross
... , that piece of junk?
... , esse pedaço de entulho?
4. Dross
dross
I)
escória
NOUN
Synonyms:
scum
,
slag
,
dregs
You get dross from dross.
Você recebe escória da escória.
II)
entulho
NOUN
Synonyms:
rubble
,
debris
,
junk
5. Gravel
gravel
I)
cascalho
NOUN
Synonyms:
rubble
,
shingle
,
grit
How did you know it was the gravel guy?
Como soube que era o cara do cascalho?
There was gravel flying everywhere.
Havia cascalho voando para todo lado.
I dug the loose gravel out of the hole.
Eu tirei o cascalho solto do buraco.
I told you there was gravel on the road.
Eu lhe disse que tinha cascalho na estrada.
The driveway was a crushed gravel.
A rodovia era de cascalho esmagado.
- Click here to view more examples -
II)
gravilha
NOUN
Synonyms:
chipping
This gravel feels like shiatsu.
Esta gravilha parece shiatsu.
As for the gravel, it is a question about ...
Isto da gravilha é uma questão de ...
There was a gravel road, and he didn't want to ...
Havia uma rua em gravilha e ele não queria ...
... we had some coal, or gravel, or tin.
... que tivéssemos carvão, gravilha ou latão.
... accepting bids to supply the gravel.
... a aceitar propostas de fornecimento de gravilha.
- Click here to view more examples -
III)
areão
NOUN
IV)
brita
NOUN
Synonyms:
brita
gravel shoved into the tip;
brita enfiada na ponta;
V)
pedregulho
NOUN
Synonyms:
boulder
,
pebble
,
rubble
... kind of clay and gravel we got here in the compound ...
... tipo de argila e pedregulho que temos no campo ...
VI)
saibro
NOUN
Synonyms:
clay
pebbles, gravel, broken or crushed stone
calhaus, saibro e pedra britada
6. Shingle
shingle
I)
telha
NOUN
Synonyms:
tile
,
tiling
I think there's a loose shingle on my roof.
Acho que tem uma telha solta no meu telhado.
There is a shingle.
Aí está uma telha.
He can sail a shingle in a hurricane.
Navegaria numa telha num furacão.
They're going to pop right through the shingle.
-Vão passar pela telha.
- Click here to view more examples -
II)
cascalho
NOUN
Synonyms:
gravel
,
rubble
,
grit
III)
seixos
NOUN
Synonyms:
pebbles
,
pebble
,
scree
,
boulders
7. Grit
grit
I)
grão
NOUN
Synonyms:
grain
,
grand
,
bean
,
speck
,
beans
What is a grit, anyway?
O que é este grão afinal?
The grit on the lens, the fly in the ointment ...
O grão na lente, a mosca na sopa ...
... bland staple like a grit and turned them into ...
... grampo branda como um grão e os transformou em ...
- Click here to view more examples -
II)
granalha
NOUN
Synonyms:
shot
III)
ranger
VERB
Synonyms:
ranger
,
grinding
,
squeak
,
creaking
,
gnashing
,
creak
,
squeaking
... that you can do but grit your teeth and try to ...
... que possa fazer, além de ranger os dentes e tentar ...
Grit our teeth, get through ...
Ranger os dentes, passar ...
IV)
grãos
NOUN
Synonyms:
grain
,
beans
,
grits
,
kernels
,
corns
,
berries
... that on your hands, is that grit?
... nas mãos, são grãos?
V)
cascalho
NOUN
Synonyms:
gravel
,
rubble
,
shingle
... compare that to what road grit costs,
... compara isso com o custo de uma estrada de cascalho,
It's, like, the grit, the dirt, ...
É, parece, o cascalho, a sujeira, ...
VI)
garra
NOUN
Synonyms:
claw
,
grab
,
clamshell
,
talon
,
gripper
,
guts
,
grapple
I always admire tenacity and grit.
Sempre admirei tenacidade e garra.
They tell me you're a man with true grit.
Dizem-me que é um homem cheio de garra.
... has set an example of grit and strength... ...
... nos deu um exemplo de garra e força ... ...
... , but, it takes grit to be a dog!
... , mas.é preciso garra para ser um cão!
- Click here to view more examples -
VII)
arenito
NOUN
Synonyms:
sandstone
,
brownstone
8. Boulder
boulder
I)
boulder
NOUN
Synonyms:
bouldering
Boulder, you had one job.
Boulder, você tem um serviço.
Boulder, call me back in five minutes.
Boulder, me liga de volta em cinco minutos.
Boulder, what are you doing here?
Boulder, o que faz aqui?
He must've stayed in Boulder.
Deve ter ficado em Boulder.
And that was in boulder.
E isso foi em Boulder.
- Click here to view more examples -
II)
pedregulho
NOUN
Synonyms:
gravel
,
pebble
,
rubble
His nose is a boulder.
Seu nariz é um pedregulho.
Ask the guy pushing the boulder up the hill.
Perguntem ao tipo que empurra o pedregulho monte acima.
... , get behind the boulder, in a few minutes, ...
... , vai para detrás do pedregulho dentro de uns minutos, ...
- Click here to view more examples -
III)
rocha
NOUN
Synonyms:
rock
,
ram
,
ramasamy
I will move that boulder for you.
Vou remover aquela rocha pra vocês.
Big boulder on the track so train stop.
Há uma rocha na via, assim estamos parados.
And it's as big as a boulder.
E é grande como uma rocha.
We use the boulder and we turn it into an ...
Nós usamos a rocha e a transformamos em uma mina ...
... time we've been approaching this boulder as a roadblock.
... tempo nós temos abordado esta rocha como um obstáculo.
- Click here to view more examples -
9. Pebble
pebble
I)
seixo
NOUN
But first, you going to need a pebble.
Mas, primeiro, vai precisar de um seixo.
Like a pebble in a lake.
É como um seixo num lago.
A pebble in the lake, the ...
Com um seixo no lago, os ...
You drop a pebble in a pond, you get ripples ...
Largas um seixo numa lagoa, e tens ondulações ...
... soft and smooth like a pebble.
... suave, é lisa como um seixo.
- Click here to view more examples -
II)
pedrinha
NOUN
I found a pebble on the floor which has caught ...
Achei uma pedrinha no chão que chamou ...
There's a pebble in there.
Olha, tem uma pedrinha aqui.
Very carefully, wedge that pebble into the fan to ...
Entala a pedrinha dentro da ventoinha para ...
You drop a pebble in the ocean, creating ...
Solte uma pedrinha no oceano, criando ...
... but it was just a pebble.
... mas era só uma pedrinha.
- Click here to view more examples -
III)
calhau
ADJ
Synonyms:
pebbles
Like a pebble in a lake.
É como um calhau num lago.
This guy's built like a pebble.
Este tipo é mais duro do que um calhau.
IV)
seixos
ADJ
Synonyms:
pebbles
,
scree
,
shingle
,
boulders
On the sands of time You're only a pebble
Na areia do tempo, vocês são apenas seixos.
V)
pedra
NOUN
Synonyms:
stone
,
rock
I took the pebble as a memento.
Trouxe a pedra como uma recordação.
Here comes the pebble.
Aqui vai a pedra!
A pebble has blocked the entrance to the nest.
Uma pedra bloqueou a entrada do formigueiro.
You are that pebble.
Tu és a pedra.
Take the pebble from my palm.
Tire a pedra de minha mão.
- Click here to view more examples -
VI)
pedregulho
NOUN
Synonyms:
boulder
,
gravel
,
rubble
I have a pebble in my shoe.
Eu tenho um pedregulho no meu sapato.
And take your pebble with you!
E leve o seu pedregulho com você!
Then she's only a pebble!
Então ela é apenas um pedregulho!
- Click here to view more examples -
10. Ruins
ruins
I)
ruínas
NOUN
Synonyms:
ruined
,
rubble
,
crumbling
And the ruins, of course.
As ruínas, é claro.
Only ruins and jobless people.
Só ruínas e desemprego.
Most of them are ruins.
A maior parte estão em ruínas.
Here they are, the ruins.
Aqui está, as ruínas.
Ruins her perfect record.
Ruínas seu registro perfeito.
One evening, you met her in these ruins.
Uma noite, você a encontrou nestas ruínas.
- Click here to view more examples -
II)
arruína
VERB
It ruins my appetite.
Isto arruína meu apetite.
Nobody ruins his own life.
Ninguém arruína sua própria vida.
My dad just ruins my life.
Meu pai só, arruína minha vida.
It ruins your life.
Arruína a suas vida.
This vampire always ruins everything.
Este vampiro sempre arruína tudo.
It ruins your show of fake concern.
Arruína sua falsa máscara de preocupação.
- Click here to view more examples -
III)
estraga
VERB
Synonyms:
spoils
,
mars
,
blows
,
messes
That loser always ruins my day.
Aquele perdedor sempre estraga o meu dia.
She always ruins everything.
Ela sempre estraga tudo.
Eating alone ruins my appetite.
Comer sozinho estraga meu apetite.
Oh this ruins everything!
Oh isso estraga tudo!
Usually he ruins things by staying.
Normalmente ele estraga tudo quando está presente.
No one ruins it for me, no one!
Ninguém estraga isso, ninguém!
- Click here to view more examples -
11. Ruined
ruined
I)
arruinou
VERB
Synonyms:
wrecked
Having kids has really ruined my game, huh?
Ter filhos arruinou mesmo a minha jogada, não foi?
Your mother ruined our wedding.
A tua mãe arruinou o nosso casamento.
Now the whole night's ruined!
Agora arruinou a noite!
Because this hangman ruined his kidneys.
Porque esse homem arruinou seus rins.
You ruined my work.
Você arruinou meu trabalho.
He ruined your life.
Ele arruinou a tua vida!
- Click here to view more examples -
II)
estragou
VERB
Synonyms:
blew
,
spoiled
,
screwed up
,
messed up
,
wrecked
But you ruined it all.
Mas você estragou tudo.
Afraid it got ruined last night.
Receio que se estragou na última noite.
I had to move fast before she ruined everything.
Eu tinha que agir rápido antes ela estragou tudo.
She ruined my backpack.
Ela estragou a minha mochila.
Because she ruined the surprise.
Porque ela estragou a surpresa.
You ruined our couch!
Estragou o nosso sofá!
- Click here to view more examples -
III)
destruiu
VERB
Synonyms:
destroyed
,
wrecked
,
trashed
,
blew up
,
tore
Ruined a perfectly good suit.
Destruiu um fato óptimo!
How it ruined her.
Como isso a destruiu.
You have ruined my family!
Você destruiu a minha família!
Just like when you ruined my jazz records.
Igual quando você destruiu meus discos de jazz.
You ruined my son's life!
Destruiu a vida do meu filho.
You ruined that poor architect's life.
Você destruiu a vida daquele arquiteto.
- Click here to view more examples -
IV)
ruínas
VERB
Synonyms:
ruins
,
rubble
,
crumbling
The use of the rubble in the ruined city.
O uso da pedra numa cidade em ruínas.
Which you left in the ruined old house.
Que você deixou na casa antiga em ruínas.
From that old ruined castle?
Daquele castelo em ruínas?
The use of the rubble in the ruined city.
O uso dos escombros nas ruínas da cidade.
Follow that road, you'll find a ruined castle.
Siga a estrada até um castelo em ruínas.
Not only ruined, but banished.
Não só em ruínas, mas banido.
- Click here to view more examples -
12. Crumbling
crumbling
I)
desmoronando
VERB
Synonyms:
falling apart
,
collapsing
,
crashing down
,
caving
But now, even that system is crumbling.
Mas até esse sistema está desmoronando.
The whole structure is crumbling.
A estrutura está desmoronando.
I think this place is crumbling.
Acho que isto está desmoronando.
Chain of command is crumbling.
A cadeia de comando está desmoronando.
Remove one, and it all comes crumbling down.
Remover um, e tudo isso vem desmoronando.
- Click here to view more examples -
II)
desintegração
VERB
Synonyms:
disintegration
,
disintegrating
Would you agree the crumbling of that relationship was ...
Concorda que a desintegração desse relacionamento não foi ...
III)
esmigalhando
VERB
Only a couple of shots and it's already crumbling
Só um par de tiros e já está esmigalhando
... of shots and it's already crumbling
... de tiros e já está esmigalhando
IV)
ruir
VERB
Synonyms:
collapse
,
crumble
,
fall apart
My world is crumbling.
O meu mundo está a ruir.
Your world is crumbling.
O teu mundo está a ruir.
Wow, the empire is already crumbling.
O império já está a ruir.
... was about to come crumbling down.
... foi de cerca de a ruir.
- Click here to view more examples -
V)
desabando
VERB
Synonyms:
falling apart
,
collapsing
,
caving
The whole structure is crumbling.
Toda a estrutura está desabando.
And a hotel that's crumbling around me.
E um hotel que está desabando à minha volta.
Because you fear it, the world is crumbling.
Porque você tem medo, o mundo está desabando.
The whole structure is crumbling.
Todaa estrutura está desabando.
- Click here to view more examples -
VI)
ruínas
VERB
Synonyms:
ruins
,
ruined
,
rubble
... in stone atop the crumbling remains of a building called ...
... na pedra sob os restos das ruínas de um edifício chamado ...
VII)
decadente
VERB
Synonyms:
decadent
,
decaying
,
seedy
,
decayed
,
declining
... the service of a crumbling empire.
... como o dele ao serviço de um império decadente.
... the service of a crumbling empire.
... a serviço de um império decadente.
... in a world of crumbling values.
... .nesse mundo moralmente decadente.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
9 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals