Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Batting
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Batting
in Portuguese :
batting
1
rebatidas
NOUN
I already told you, to the batting cages.
Eu já disse, treinar rebatidas.
The bowling and batting is done.
O boliche e rebatidas está feito.
This is an optimum batting stance.
Esta é uma ótima posição para rebatidas.
Batting averages, on-base percentages.
Médias de rebatidas, porcentagens da base.
The batting championship I won the year ...
O campeonato de rebatidas que ganhei no ano em que ...
- Click here to view more examples -
2
batedura
NOUN
3
rebatendo
VERB
Synonyms:
rebating
Now batting from the left side of the ...
Agora rebatendo pelo lado esquerdo do ...
Now batting, number 3.
Agora rebatendo, número 3.
Now batting, number 4, ...
Agora rebatendo, número 4, ...
Now batting, number one, ...
Agora rebatendo, o número um, ...
Now batting, number 9, ...
Agora, rebatendo, número 9, ...
- Click here to view more examples -
4
bateando
NOUN
The others are weak in batting.
Os outros são fracos em bateando.
The batting team that scores more runs wins the game.
A equipe que bateando pontuação executa mais ganha o jogo.
5
golpeando
VERB
Synonyms:
striking
,
banging
,
battering
,
swatting
The one that's batting.
O que está golpeando.
6
críquete
NOUN
Synonyms:
cricket
,
croquet
What an impressive and courageous display of batting!
Que impressionante e corajoso jogo de críquete!
7
golpear
NOUN
Synonyms:
strike
,
slap
,
slapping
,
banging
,
whack
,
bash
More meaning of Batting
in English
1. Striking
striking
I)
marcante
ADJ
Synonyms:
remarkable
,
marked
,
outstanding
,
landmark
,
distinctive
,
memorable
She is very striking.
Ela é muito marcante.
... of freckles and her striking profile.
... sardas e seu perfil marcante.
... was caused by the round striking end of a hammer.
... foi causada pela rodada marcante final de um martelo.
The other striking thing was his sense of ...
Outra coisa marcante era seu senso de ...
A striking case is when proven thieves from the ...
Um caso marcante foi quando comprovados ladrões da central eléctrica ...
Premium channels have a particularly striking effect.
Canais Premium tem efeito particularmente marcante.
- Click here to view more examples -
II)
impressionante
ADJ
Synonyms:
impressive
,
awesome
,
stunning
,
amazing
,
staggering
,
impressively
Premium channels have a particularly striking effect.
Canais pagos têm um efeito particularmente impressionante.
She has a striking face.
Ela tem um rosto impressionante.
The resemblance is striking.
A semelhança é impressionante.
I think what's really striking about the procession is not ...
Acho que o realmente impressionante na procissão não é ...
... similarities between these ancient sites are striking.
... as semelhanças entre esses antigos locais é impressionante.
... cost of patent application, it is very striking.
... custo dos pedidos de registo de patentes, é impressionante.
- Click here to view more examples -
III)
golpear
VERB
Synonyms:
strike
,
slap
,
slapping
,
banging
,
whack
,
batting
,
bash
IV)
notável
ADJ
Synonyms:
remarkable
,
notable
,
noteworthy
,
outstanding
,
noted
,
noticeable
,
remarkably
I mean, the resemblance is not particularly striking.
Digo, a semelhança não é particularmente notável.
I mean, it's such a striking result.
É um resultado notável.
... his attention on a set of striking parallels between the selling ...
... a sua atenção num conjunto notável de paralelos entre a venda ...
Impact damage from striking bruce on the head.
Dano notável do impacto com a cabeça de Bruce.
- Click here to view more examples -
V)
atingindo
VERB
Synonyms:
reaching
,
hitting
,
achieving
,
attaining
,
peaking
The tube heads medially, striking the mediastinum.
- O tubo está atingindo o mediastino.
VI)
surpreendente
ADJ
Synonyms:
amazing
,
surprising
,
astonishing
,
amazingly
,
startling
,
astounding
As the years went by, a striking pattern emerged.
Com o passar dos anos, emergiu um padrão surpreendente.
In the moment that may not seem as striking
No momento isso pode não parecer tão surpreendente
You're quite striking.
Você é bastante surpreendente.
... negotiating, it is rather striking that a number of them ...
... de negociações, é deveras surpreendente que vários de entre eles ...
... the overall prison population is striking.
... a nível da população prisional global surpreendente.
Striking back for mother nature.
Surpreendente retorno para a Mãe Natureza.
- Click here to view more examples -
VII)
flagrante
ADJ
Synonyms:
blatant
,
flagrant
,
handed
,
glaring
,
blatantly
,
sting operation
... [25] is striking in this respect.
... [25] é flagrante neste contexto.
VIII)
greve
ADJ
Synonyms:
strike
You think striking is a joke?
Acham que greve é piada?
Why are you striking?
Por que a greve?
... we can still negotiate the striking days.
... ainda consegue negociar os dias de greve.
... the defense plants are striking for a raise in pay.
... das fábricas de defesa estão de greve por aumentos.
... three hours to rehearse this striking song!
... três horas pra ensaiar essa canção de greve!
... of the other people who are striking, most of them ...
... em todos os outros que fazem greve, a maioria deles ...
- Click here to view more examples -
2. Banging
banging
I)
batendo
VERB
Synonyms:
beating
,
hitting
,
knocking
,
pounding
,
tapping
,
slamming
Just start banging on doors.
Vamos batendo de porta em porta.
Banging heads in the trenches.
Batendo cabeças nas trincheiras.
Chewing his lips, banging his head.
Mordendo seus lábios, batendo sua cabeça.
He keeps banging on about it.
Ele continua batendo sobre a mesma.
No kids banging on the door.
Sem criança batendo na porta.
- Click here to view more examples -
II)
bater
VERB
Synonyms:
hit
,
beat
,
knock
,
hitting
,
beating
,
crash
,
crashing
To get you to stop banging on that typewriter.
Para te fazer parar de bater nessa máquina.
Just banging on his blades.
A bater nas hélices.
He was banging on the door.
Estava a bater à porta.
Stop banging into me.
Pare de bater em mim.
Be like banging one off to my gran.
Era como bater uma perante minha avó.
- Click here to view more examples -
III)
golpear
VERB
Synonyms:
strike
,
slap
,
slapping
,
whack
,
batting
,
bash
IV)
comendo
VERB
Synonyms:
eating
,
eatin'
I was not banging anyone!
Eu não estava comendo ninguém.
Maybe the guy's home banging the babysitter.
Ele pode estar em alguma casa comendo uma babá.
I heard you're banging my ex.
Soube que está comendo a minha ex.
I was not banging a barmaid!
Eu não estava comendo uma garçonete.
You're banging our new manager.
Você está comendo nosso novo gerente.
- Click here to view more examples -
V)
pancadas
VERB
Synonyms:
blows
,
strokes
,
punching bag
,
knocks
,
shocks
What is with the banging?
Qual é a das pancadas?
And then, more banging on the door.
E depois, houve mais pancadas na porta.
... except for all the banging.
... se não fosse pelas pancadas.
... his loud music, banging on the wall, used condoms ...
... sua música alta, as pancadas na parede, preservativos usados ...
The banging and the voices
As pancadas e as vozes
- Click here to view more examples -
VI)
batidas
VERB
Synonyms:
beats
,
hits
,
strikes
,
knocks
,
raids
,
crashes
,
beaten
,
raps
What was that banging?
O que eram estas batidas?
Did you hear a banging sound?
Você tem ouvido o som de batidas?
... hearing a lot of noises, a lot of banging.
... ouvir muitos sons, muitas batidas.
I thought I heard some banging around.
Eu ouvi as batidas.
We've heard banging on the walls, scratching sounds,
Ouvimos batidas na parede, arranhões.
- Click here to view more examples -
VII)
transando
VERB
Synonyms:
having sex
,
screwing
,
getting laid
You two aren't banging, are you?
Vocês dois não estão transando, estão?
... guy I'd be banging within ten minutes of meeting him ...
... cara que eu estaria transando dez minutos depois de conhecer ...
3. Battering
battering
I)
espancamento
VERB
Synonyms:
beating
,
spanking
,
bludgeoning
II)
golpeando
VERB
Synonyms:
striking
,
batting
,
banging
,
swatting
III)
demolidor
VERB
Synonyms:
daredevil
,
blaster
,
breaker
,
marauder
4. Swatting
swatting
I)
swatting
VERB
II)
golpeando
VERB
Synonyms:
striking
,
batting
,
banging
,
battering
5. Cricket
cricket
I)
cricket
NOUN
Synonyms:
croquet
First day of cricket camp.
Primeiro dia no acampamento de cricket.
You were the captain of your school cricket team.
Você era o capitão de cricket da sua escola.
Do you like cricket?
Você gosta de cricket?
Cricket is a gentleman's sport.
Cricket é um desporto de cavalheiro.
Everyone here plays cricket.
Toda a gente aqui joga cricket.
Did you get selected in the cricket team?
Foi selecionado para o time de cricket?
- Click here to view more examples -
II)
críquete
NOUN
Synonyms:
croquet
,
batting
They put us in the stadium where you play cricket.
Nos colocaram no estádio, onde jogam críquete.
Your cricket county season is over.
Sua temporada de críquete, terminou.
This is not a game of cricket.
Não uma partida de críquete!
Just for the cricket, you know?
É só para o críquete, estás a ver?
I will be a star of the cricket.
Vou ser um astro do críquete.
Not a word about cricket.
Não se fala nada acerca de críquete.
- Click here to view more examples -
III)
grilo
NOUN
Synonyms:
jiminy
,
grasshopper
,
gerrard
That is my lucky cricket.
É meu grilo da sorte.
Is there a cricket in the house?
Tem um grilo na casa?
I had a cricket.
Eu tinha um grilo.
We have a cricket with us.
Temos um grilo aqui conosco.
Of course he's a cricket.
Claro que ele é um grilo.
A cricket that laughs in my face.
Para um grilo que ri da minha cara.
- Click here to view more examples -
6. Croquet
croquet
I)
croquet
NOUN
We need her to make a four at croquet.
Precisamos dela para formar quatro no croquet.
The game is croquet.
O jogo é croquet.
Believe it or not, playing croquet.
Acredite ou não, foi a jogar croquet.
He wants you to play croquet.
Quer que jogue croquet.
... after a game of croquet.
... depois de uma partida de croquet.
- Click here to view more examples -
II)
cróquete
VERB
Can we play croquet today?
Podemos jogar cróquete, hoje?
III)
críquete
NOUN
Synonyms:
cricket
,
batting
We got volleyball and croquet.
Temos voleibol e críquete.
On the croquet lawn.
No campo de críquete.
... have more time for horseshoes and croquet.
... ter mais tempo pra ferraduras e críquete.
We got volleyball and croquet.
Temos voleyball e críquete.
Oh, you mean like croquet?
Ah, queres dizer como o críquete?
- Click here to view more examples -
IV)
cricket
NOUN
Synonyms:
cricket
And why not croquet, like before?
Por que não cricket, como antes?
Let's go, croquet.!
Vai lá, Cricket!
Let's go, croquet.!
Vamos, Cricket.!
That's right, croquet.!
Isso aí,Cricket!
- Click here to view more examples -
7. Strike
strike
I)
strike
NOUN
She makes a strike.
Ela fez um strike!
One strike left with the bases loaded.
Um strike faltando com as bases carregadas.
And they're a strike away.
E só lhes falta um strike.
This is about me and the strike team.
Isso é sobre mim e o strike team?
I bet that dandelion could strike you out.
Aposto que esse aí faria um strike em você.
What was my first strike?
Qual foi meu primeiro strike?
- Click here to view more examples -
II)
greve
NOUN
Synonyms:
striking
A strike at the arms factory.
Há uma greve na fábrica de armas.
What do you think of the strike?
O que acha da greve?
If they do that there'il be a strike.
Se eles fizerem isso, haverá uma greve.
This is strike three.
Isso é greve de três.
This strike needs to end.
Esta greve tem de acabar.
Everybody will be on strike.
Tudo está em greve.
- Click here to view more examples -
III)
golpear
VERB
Synonyms:
slap
,
slapping
,
banging
,
whack
,
batting
,
bash
If you strike very quickly you might ...
Se vc me golpear bastante rápido vc pode ...
And never strike in the back, nor ...
E nunca golpear por trás, nem ...
If you strike very quickly, you might ...
Se você me golpear bastante rápido você pode ...
... have no right to strike, you know it!
... não sabe ao certo quando golpear, você sabe disso!
... from its passage, poised to strike again.
... do lugar e posicionada para golpear novamente.
... knows you have to strike from below.
... sabe que você tem que golpear de cima.
- Click here to view more examples -
IV)
atacar
VERB
Synonyms:
attack
,
tackle
,
attacks
,
pounce
,
engage
,
assault
We need to know where he will strike.
Precisamos de saber onde vai atacar.
His instinct for when to strike, always sharpest.
O instinto dele de quando atacar era sempre o certeiro.
And where will he strike next?
E onde irá atacar a seguir?
So you knew he would strike out again.
E então sabia que ele iria atacar novamente.
We know the enemy's going to strike back.
Nós sabemos que o inimigo vai atacar novamente.
Maybe he decides to strike first.
E talvez decida atacar primeiro.
- Click here to view more examples -
V)
ataque
NOUN
Synonyms:
attack
,
assault
,
raid
,
attacking
,
seizure
,
bout
The doctor says you no dose about to strike.
O médico disse que nenhuma dose para o meu ataque.
My strike team is standing by.
Minha equipe de ataque está aguardando.
Now it's up to our strike leader.
Agora está tudo nas mãos do nosso comandante de ataque.
His blocks were a strike.
Os seus bloqueios eram um ataque.
Send in a strike team.
Enviem uma equipe de ataque.
They called in an artillery strike.
Chamaram para ele um ataque de artilharia.
- Click here to view more examples -
VI)
batida
NOUN
Synonyms:
beat
,
hit
,
knock
,
crash
,
beating
,
rap
,
tapping
,
beaten
It was a clean strike against the dumpster.
Foi uma batida limpa contra o latão de lixo.
One strike and you're out.
Uma batida e está fora.
The strike when the mirror fell.
A batida quando o espelho caiu.
Wait for the second strike.
Espere pela segunda batida.
- Click here to view more examples -
VII)
golpe
NOUN
Synonyms:
blow
,
coup
,
scam
,
hit
,
stroke
,
con
,
stunt
No communication until after you strike.
Sem comunicação até depois do seu golpe.
For me, a strike was a strike.
Pra mim, um golpe era um golpe.
The strike was above the gut.
O golpe foi acima do abdómen.
We are looking for a strike.
Estamos tentando um golpe.
A strike will only make matters worse.
Um golpe apenas faz os problemas piores.
- Click here to view more examples -
VIII)
atingir
VERB
Synonyms:
reach
,
achieve
,
hit
,
attain
,
hitting
,
hits
,
accomplish
... a factor, but it can strike any of us.
... um fator, mas pode atingir qualquer um de nós.
... you can find the opportune moment to strike.
... você pode encontrar o momento mais oportuno para me atingir.
... asked you to repeatedly strike her in the face with your ...
... lhe pediu para a atingir repetidamente na face com o ...
... which should not negatively strike zones and regions already ...
... , que não deverá atingir negativamente zonas e regiões já ...
He didn't mean to strike me.
Ele não pretendia me atingir.
You haven't the power to strike me.
Não tem poder pra me atingir.
- Click here to view more examples -
8. Slap
slap
I)
tapa
NOUN
Synonyms:
patch
,
smack
,
slapped
A slap to remember what you saw.
Um tapa para não esquecer o que viu.
And the slap got you injured.
E o tapa a machucou.
I could knock your teeth out with a slap!
Eu quebraria seus dentes com um tapa só!
And that slap was genius.
E o tapa foi genial.
Give yourself a slap on the wrist.
Dê um tapa no seu pulso.
That slap in the face you took.
Aquele tapa que levou.
- Click here to view more examples -
II)
bofetada
NOUN
Synonyms:
cuffed
But the slap would feel so good!
Mas a bofetada saberia tão bem!
Give her a good slap, you'll see.
Dê uma boa bofetada e veja.
It was a punch, darling, not a slap.
Foi um soco querida, não, uma bofetada.
An extra slap could really come in handy.
Mais uma bofetada podia dar jeito.
You call that a slap?
Chama a isso uma bofetada?
That slap in the face you took.
A bofetada que levaste.
- Click here to view more examples -
III)
esbofetear
VERB
So literally, we're going to slap a bull?
Literalmente, vamos esbofetear um touro?
I ought to slap that man's face.
Vou esbofetear esse homem.
You going to slap me in the face again?
Você vai me esbofetear na face novamente?
A moment ago, you wanted to slap me.
Ainda há pouco, tu querias esbofetear-me.
did you want to slap me again?
você queria me esbofetear novamente?
I should slap you!
Devia esbofetear-te!
- Click here to view more examples -
IV)
palmada
NOUN
Synonyms:
spanking
,
pat
,
smack
,
spank
That was quite a slap.
Foi uma bela palmada.
Followed by a slap?
Seguidos de uma palmada?
Whiskey is a slap on the back, and ...
O uísque é uma palmada nas costas, e ...
I gave a slap on the monitor, and work back ...
Dei uma palmada no monitor, e o trabalho voltou ...
... when it is to give a slap in the back.
... quando é para dar uma palmada nas costas.
I've been plotting that slap for years.
Há anos que planeio essa palmada.
- Click here to view more examples -
V)
bater
VERB
Synonyms:
hit
,
beat
,
knock
,
hitting
,
beating
,
crash
,
crashing
I should slap you!
Devia bater em você!
Will you slap me?
Você vai me bater?
And now you slap me!
Vai me bater agora?
Slap you on the wrist?
Bater no seu pulso?
Because it's about to slap you in the face.
Porque estás prestes a bater na tua cara.
Better slap me on the cheek.
Mas deve me bater na bochecha.
- Click here to view more examples -
VI)
chapada
NOUN
Synonyms:
chapada
,
stoned
,
wasted
,
plated
Are you sure you want to spend this slap today?
Tens a certeza de que queres gastar esta chapada hoje?
And that is why there will be no slap today.
E é por isso que hoje não vai haver chapada.
Frankly, that's a slap in the face.
Francamente, é uma chapada na cara.
She should give him a slap.
Ela deveria dar-lhe uma chapada.
Punched him in his belly and gave him a slap
Deu-lhe um soco na barriga e uma chapada
A slap to 20 years surprises as much as 60.
Uma chapada aos 20 anos surpreende tanto quanto aos 60.
- Click here to view more examples -
VII)
golpear
VERB
Synonyms:
strike
,
slapping
,
banging
,
whack
,
batting
,
bash
They can feed you and slap you,
Podem te alimentar e golpear,
They can feed you and slap you, they can ...
Podem alimentar-te e golpear-te, Podem ...
... you don't win, I get to slap you Why?
... não ganhares, eu começo a golpear-te?
- Click here to view more examples -
VIII)
estalo
NOUN
Synonyms:
snap
,
crack
,
popping
An extra slap could really come in handy.
E um estalo suplementar vinha mesmo a calhar.
That is a slap in the face.
É um estalo na cara.
... who gives me a slap.
... que me dá um estalo.
I've been plotting that slap for years.
Há anos que planeio este estalo.
Giving you a slap for a start.
Dar-te um estalo para começar.
But the slap would feel so good!
E o estalo ia saber-me tão bem.
- Click here to view more examples -
IX)
bata
VERB
Synonyms:
hit
,
beat
,
knock
,
tap
,
gown
,
slam
,
whisk
You want me to slap him around a bit?
Quer que eu bata nele?
Slap him in the face.
Bata na cara dele.
Tell him to slap his face.
Diga que se bata.
Slap yourself in the face.
Bata na sua cara.
Then slap her into submission.
Então bata nela até que se submeta.
If you want to slap someone then slap me.
Se você quiser bater em alguém, então me bata.
- Click here to view more examples -
X)
batida
NOUN
Synonyms:
beat
,
hit
,
strike
,
knock
,
crash
,
beating
,
rap
,
tapping
,
beaten
9. Slapping
slapping
I)
tapa
NOUN
Synonyms:
slap
,
patch
,
smack
,
slapped
That is slapping me in the face.
Isso é tapa na minha cara.
That explains the slapping.
Isso explica o tapa.
He's not slapping you for real.
Não é um tapa de verdade.
They were slapping folks in the face right and ...
Eles eram gente tapa na cara direita e ...
- Click here to view more examples -
II)
esbofetear
VERB
Synonyms:
slap
You plan on slapping any soldiers there, general?
Planeja esbofetear qualquer soldado de lá, general?
You stop slapping yourself.
Pára de te esbofetear.
If slapping me would make you happy, take that ...
Se esbofetear-me a faz feliz, ofereço ...
If slapping me would make you happy ...
Se esbofetear-me te faz sentir feliz pode fazê- ...
... made a practice of slapping people... ...
... tive muita prática em esbofetear os outros... ...
- Click here to view more examples -
III)
golpear
NOUN
Synonyms:
strike
,
slap
,
banging
,
whack
,
batting
,
bash
IV)
batendo
VERB
Synonyms:
beating
,
hitting
,
knocking
,
pounding
,
banging
,
tapping
,
slamming
... on the back or slapping me on the wrist?
... nas costas, ou me batendo no pulso?
Now you're slapping me?
Agora está me batendo?
They were slapping folks in the face ...
Foram batendo na cara das pessoas ...
... the way he keeps slapping me on the back, ...
... o jeito que fica batendo nas minhas costas. ...
So I'm slapping those things on as ...
Entao, eu estou batendo as coisas na tao ...
- Click here to view more examples -
V)
tapas
NOUN
Synonyms:
tapas
,
slaps
You threw me off with all your slapping!
Você estragou tudo com seus tapas!
You threw me off with all your slapping.
Você me tirou do clima com os tapas.
What's with all the slapping?
Para que todos os tapas?
... a boxing champion then I'm a slapping champion
... campeão de boxe, eu sou campeão de tapas.
- Click here to view more examples -
VI)
chapada
NOUN
Synonyms:
chapada
,
stoned
,
slap
,
wasted
,
plated
Less yapping, more slapping.
Menos paleio e mais chapada.
... which shall henceforth be referred to as the slapping throne.
... que será doravante chamada de Trono da Chapada.
10. Whack
whack
I)
whack
VERB
Whack two...
Whack dois ...
Whack three...
Whack três ...
There's no whack-bat on the ...
Não tem "whack-bat" do ...
... and the player at whack-bat.
... e o jogador do "whack-bat".
... right, let's whack this broad and get ...
... a direita, deixe-nos whack este largo e comece ...
- Click here to view more examples -
II)
pancada
NOUN
Synonyms:
hit
,
blow
,
knock
,
bump
,
bang
Nice whack on the head.
Bela pancada na cabeça.
A good whack with the mallet.
Uma boa pancada com o maço.
A good whack on the head, right?
Uma boa pancada na cabeça!
One whack for every day overdue.
Uma pancada para cada dia de atraso.
A good whack on the head, right?
Uma bela pancada na cabeça.
- Click here to view more examples -
11. Bash
bash
I)
bash
NOUN
I'd like to bash his head into a wall ...
Eu gostaria de bash sua cabeça em uma parede, ...
Bash can get back to being a secret agent.
O Bash pode voltar a ser agente secreto.
Marrying Bash off - it didn't seem right.
Casar o Bash.não parecia certo.
Bash, whats your status?
-Bash, qual sua posição?
- Hey, Bash!
- Ei, Bash!
- Click here to view more examples -
II)
festança
NOUN
Synonyms:
revelry
III)
brito
NOUN
Synonyms:
brito
,
bashir
,
basha
,
basnet
,
basilio
,
baskar
,
basheer
IV)
esmagar
VERB
Synonyms:
crush
,
smash
,
squash
,
squish
,
overwhelm
,
stomp
You tried to bash in his skull!
Tentou esmagar o crânio dele.
... and still kind of wanted to bash their head in?
... mas mesmo assim queria esmagar a cabeça dela?
I'm going to bash your fuckin' skull in!
Vou esmagar a sua cabeça!
I'm going to bash your head in.
Vou esmagar sua cabeça.
He tried to bash my head in with a rock and ...
Ele tentou esmagar-me a cabeça com uma pedra e ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
9 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals