Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Nozzle
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Nozzle
in Portuguese :
nozzle
1
bocal
NOUN
Synonyms:
mouthpiece
,
nipple
,
socket
,
squeegee
Pointing the nozzle downward prevents this from happening.
Apontar o bocal para baixo previne isso de acontecer.
Hey,this nozzle's bent.
Ei, este bocal está dobrado.
And if the nozzle was on the ground, ...
E se o bocal estivesse no chão, ...
... the leakage around the nozzle.
... .. o vazamento no bocal.
... at least teach her how to use the nozzle.
... pelo menos ensina-a a usar o bocal.
- Click here to view more examples -
2
bico
NOUN
Synonyms:
beak
,
spout
,
chickpeas
,
nipple
,
billed
,
beaks
We have the nozzle and the oxygen, ...
Temos o bico e o oxigênio, ...
... peach schnapps clogs the nozzle.
... licor de pêssego entope o bico.
The flow noise of the suction nozzle shall not have any ...
O ruído do bico de sucção não pode ter ...
... the centre of its nozzle is 19 mm below the ...
... a o centro do bico se encontrar 19 mm abaixo do ...
- Click here to view more examples -
3
boquilha
NOUN
Synonyms:
mouthpiece
4
injector
NOUN
Synonyms:
injector
5
cabeçote
NOUN
Synonyms:
head
,
printhead
,
headstock
,
gasket
6
escova
NOUN
Synonyms:
brush
,
toothbrush
,
brushing
,
hairbrush
7
ponteira
NOUN
Synonyms:
tip
,
plugger
8
pulverizador
NOUN
Synonyms:
spray
,
pulverizer
Nozzle means a device the ...
Por «pulverizador» entende-se um dispositivo de ...
More meaning of Nozzle
in English
1. Mouthpiece
mouthpiece
I)
bocal
NOUN
Synonyms:
nozzle
,
nipple
,
socket
,
squeegee
What did you stick in, the mouthpiece?
O que foi que você enfiou, o bocal?
You got a mouthpiece for him?
Você tem um bocal para ele?
Bit right through the mouthpiece.
Mordeu diretamente através do bocal.
Mouthpiece, swabs, cotton ...
Bocal, esfregão, algodão ...
... destroyed any DNA that he left on the mouthpiece.
... destrói o DNA que deixou no bocal.
- Click here to view more examples -
II)
boquilha
NOUN
Synonyms:
nozzle
2. Nipple
nipple
I)
bocal
NOUN
Synonyms:
nozzle
,
mouthpiece
,
socket
,
squeegee
II)
niple
NOUN
III)
bico
NOUN
Synonyms:
beak
,
nozzle
,
spout
,
chickpeas
,
billed
,
beaks
And no tequila on the nipple.
E sem tequila no bico.
... on a gallon jug of milk with a nipple attached.
... num galão de leite com um bico.
Where's the nipple?
Onde está o bico?
... one says, "most natural nipple."
... aqui diz: "Bico mais natural".
There's hairs on the nipple.
-Tem pelos no bico.
- Click here to view more examples -
IV)
tetina
NOUN
Synonyms:
teat
,
teats
Make like that's a nipple.
Faça de conta que é uma tetina.
V)
aréola
NOUN
Synonyms:
areola
3. Socket
socket
I)
soquete
NOUN
You suddenly remember a socket ya unplugged, eh?
Lembrou de algum soquete desconectado?
... a diaper in the lamp socket?
... a fralda faz no soquete da lâmpada?
Where's the socket?
Onde está o soquete?
Don't touch the socket.
Não encoste no soquete.
... or a set of socket wrenches.
... ou um conjunto de soquete ferramentas.
Uh, socket, I think.
Uh, de soquete, eu acho.
- Click here to view more examples -
II)
tomada
NOUN
Synonyms:
taken
,
outlet
,
making
,
taking
,
decision
,
plug
If she sticks her finger in a socket, here.
Se ela meter o dedo na tomada, para cá.
She stuck the nail in the socket.
Ela enfiou o prego na tomada.
It just needs a socket, really.
Só precisamos de uma tomada, sério.
Is there a wall socket in there?
Tem uma tomada na parede aí dentro?
... look at the char on the wall socket.
... olha para o estado da tomada.
... knives or stick its finger in an electric socket?
... com facas ou enfiar o dedo numa tomada?
- Click here to view more examples -
III)
encaixe
NOUN
Synonyms:
docking
,
fitting
,
plugin
,
fit
,
snap
,
snaps
... completely out of its socket, and the only ...
... que completamente fora do encaixe, e o único ...
... is dislocated the humerus pops out of its socket.
... é deslocado, o úmero fica fora do seu encaixe.
IV)
bocal
NOUN
Synonyms:
nozzle
,
mouthpiece
,
nipple
,
squeegee
4. Squeegee
squeegee
I)
rodo
NOUN
Synonyms:
mop
And maybe a rag for your squeegee.
E talvez um trapo para o seu rodo.
More effective than a squeegee.
Mais eficaz do que um rodo.
I don't even have a squeegee.
Não tenho nem um rodo.
And where's the other fuckin' squeegee handle?
E aonde está o outro rodo?
I don't want my squeegee wiped!
Eu não quero o meu rodo limpo!
- Click here to view more examples -
II)
rodinho
NOUN
Well, did she see a squeegee?
Ela viu um rodinho?
... I meant to buy a squeegee.
... eu ia comprar o rodinho.
III)
bocal
NOUN
Synonyms:
nozzle
,
mouthpiece
,
nipple
,
socket
5. Beak
beak
I)
bico
NOUN
Synonyms:
nozzle
,
spout
,
chickpeas
,
nipple
,
billed
,
beaks
Something seems to be lodged in my beak.
Parece que tenho uma coisa no bico.
Your beak always knows, buddy.
Seu bico sempre sabe, amigo.
Take thy beak from out of my heart.
Tira o bico do meu coração.
That thing had a beak, man.
Aquilo tinha um bico, cara.
Shut your beak and fly.
Cala o teu bico e voa.
- Click here to view more examples -
6. Spout
spout
I)
bico
NOUN
Synonyms:
beak
,
nozzle
,
chickpeas
,
nipple
,
billed
,
beaks
... my handle, here's my spout!
... meu punho, aqui está o meu bico!
... my handle, here's my spout!
... a minha asa, aqui está o meu bico!"
... my handle and here's my spout.
... minha alça e aqui meu bico."
... here is my handle, here is my spout.
... aqui está minha asa, aqui está meu bico.
Here is my handle Here is my spout
Aqui está minha asa, aqui está meu bico.
- Click here to view more examples -
II)
bica
NOUN
Synonyms:
espresso
,
pecks
III)
cano
NOUN
Synonyms:
pipe
,
barrel
,
barreled
,
muzzle
I only put one up the spout.
Só pus uma no cano.
... in the clip, one in the spout.
... no pente, um no cano.
Water dripping up the spout But I don't care, ...
Água vertendo do cano Mas não ligo, ...
- Click here to view more examples -
IV)
calha
NOUN
Synonyms:
gutter
,
trough
,
rail
,
pipeline
,
chute
,
ledge
Crawled up the water spout
Subiu pela calha d'água
Climbed up the spout again
Subiu de novo pela calha.
V)
bocal
NOUN
Synonyms:
nozzle
,
mouthpiece
,
nipple
,
socket
,
squeegee
7. Chickpeas
chickpeas
I)
bico
NOUN
Synonyms:
beak
,
nozzle
,
spout
,
nipple
,
billed
,
beaks
8. Beaks
beaks
I)
bicos
NOUN
Synonyms:
nozzles
,
spouts
,
nipples
,
burners
,
odd jobs
,
nips
Their beaks are perfectly adequate for stripping away bark.
Os bicos deles são perfeitamente adequados para retirar a casca.
I want feathers and wings and beaks.
Eu quero penas, asas e bicos.
... but you can't see their beaks or eyes.
... mas você não pude ver seus bicos ou olhos.
... care for them with their beaks.
... ser cuidar delas com seus bicos.
... the tips off their beaks.
... a ponta de seus bicos.
- Click here to view more examples -
9. Injector
injector
I)
injector
NOUN
Synonyms:
nozzle
I need an antimatter injector.
Eu preciso de um injector de antimatéria.
You can disable the injector.
Sabe inutilizar o injector?
Get that injector and install it.
Pegar aquele injector e instalá-lo.
If you launch the injector while the planet's still ...
Se lançar o injector com o planeta ainda ...
You know how to disable the injector?
- Sabe desactivar o injector?
- Click here to view more examples -
II)
injetoras
ADJ
Synonyms:
injectors
Are the injector cells aligned with the primary coil?
As células injetoras estão alinhadas com os reatores?
I can't get the injector valves closed.
Não consigo deixar as válvulas injetoras fechadas.
- And watch those injector ports.
- E cuidado com as portas injetoras.
- Click here to view more examples -
10. Head
head
I)
cabeça
NOUN
Synonyms:
mind
,
heads
,
upside
,
brain
How did you get these scratches in your head?
Como você conseguiu esse arranhão em sua cabeça?
I lost my head for a moment.
Perdi a cabeça, por um momento.
I get the head!
Eu fico com a cabeça.
Your head so big, your hat got two floors.
Sua cabeça é tão grande que tem dois andares.
Come on now, use your head.
Ora, vamos, use a cabeça.
Hit him in the head!
Bate na cabeça dela!
- Click here to view more examples -
II)
chefe
NOUN
Synonyms:
boss
,
chief
,
chef
,
leader
,
guv
Head back to concussion test.
Chefe de volta para teste de concussão.
I am the head of the family.
Sou o chefe da família!
Call the head of the hospital.
Coloque o chefe do hospital no telefone.
Go above his head.
Passamos por cima dele, procurando seu chefe.
The head of the troupe is here.
O chefe da trupe está aqui.
You just handle the head of the personnel department.
Você já tratou com o chefe do departamento pessoal.
- Click here to view more examples -
III)
principal
NOUN
Synonyms:
main
,
primary
,
major
,
home
,
leading
,
core
,
chief
For fresh air, to see the head doctor.
Para apanhar ar e ver o médico principal.
Two of them are heading for the head compound.
Dois deles estão indo para o complexo principal.
The head waiter phoned and told me everything.
O garçom principal telefonou e me contou tudo.
We would like you to get a head start.
Nós gostaríamos de você de começar um começo principal.
The head judge and two others marked you down for obstruction ...
O juiz principal e outros dois tiraram pontos por obstrução ...
The head surgeon had four rotating assistants ...
O cirurgião principal usou quatro assistentes em rodízio, sendo que ...
- Click here to view more examples -
IV)
mente
NOUN
Synonyms:
mind
,
iie
,
lies
,
lying
Breathe deeply and relax your head.
Respire bem fundo e deixe sua mente relaxar.
Whose name just popped into your head?
Qual foi o nome que lhe veio à mente?
Strange things happen to the head here.
Aqui acontecem coisas estranhas com a mente.
Trying to get inside my head.
Tentando entrar na minha mente.
I just needed to clear my head.
Só precisava clarear a mente.
Like a switch clicking off in my head.
É como um botão que dispara na minha mente!
- Click here to view more examples -
11. Printhead
printhead
I)
cabeçote
NOUN
Synonyms:
head
,
nozzle
,
headstock
,
gasket
12. Headstock
headstock
I)
headstock
NOUN
II)
cabeçote
NOUN
Synonyms:
head
,
nozzle
,
printhead
,
gasket
13. Gasket
gasket
I)
gaxeta
NOUN
... modified sleeve and a bigger gasket, it'll work.
... luva modificada e uma gaxeta maior, ele funcionará.
... if he fixed that gasket, he could take ...
... que ia consertar aquele that gaxeta, ele deve ter pego ...
He blew a gasket in the latrine at Soldiers ...
Ele estourou uma gaxeta na latrina, no Soldier ...
- Click here to view more examples -
II)
junta
NOUN
Synonyms:
joins
,
board
,
joint
,
knuckle
,
seal
,
gather
Somebody replaced the gasket.
Alguém mudou a junta.
Is the new gasket up to spec, ...
A nova junta está pronta para inspeccionar, ...
Is the new gasket up to spec, ...
A nova junta tem as especificações, ...
... but this morning I had to replace a gasket.
... mas esta manhã substituí uma junta.
- Click here to view more examples -
III)
vedação
NOUN
Synonyms:
fence
,
sealing
,
seal
,
waterproofing
,
picket fence
,
weathersealing
I found a broken gasket from space.
Achei uma vedação partida no espaço.
See, the original gasket was pure rubber.
Veja, a vedação original era borracha pura.
... the piston, unseating the gasket.
... o pistão e danificando a vedação.
It's the head gasket, I think.
É a vedação da cabeça, eu acho.
- No, it's the head gasket.
- Não, é a vedação da cabeça.
- Click here to view more examples -
IV)
cabeçote
NOUN
Synonyms:
head
,
nozzle
,
printhead
,
headstock
V)
vedante
NOUN
Synonyms:
seal
,
sealing
,
putty
VI)
guarnição
NOUN
Synonyms:
trim
,
garrison
,
garnish
14. Brush
brush
I)
escova
NOUN
Synonyms:
toothbrush
,
brushing
,
hairbrush
,
nozzle
Clothes brush is on the dresser.
A escova das roupas está na cómoda.
Pass me that brush?
Me dê a escova.
Now we will use the brush.
Agora iremos usar a escova.
Do you brush your teeth every day?
Você escova os dentes todos os dias?
You need to put more pressure on the brush.
Você tem que apertar mais com a escova.
And brush your teeth.
E escova os dentes.
- Click here to view more examples -
II)
pincel
NOUN
Synonyms:
paintbrush
What are doing with this brush?
O que está fazendo com esse pincel?
You paint with a brush?
Você pintou com um pincel?
But the brush doesn't know this.
Mas o pincel não sabe disso.
Keep the brush away from that.
Mantenha o pincel longe dai.
You got a makeup brush?
Tens um pincel de maquilhagem?
Anyone can hold a brush.
Qualquer um pode segurar um pincel.
- Click here to view more examples -
III)
escovar
VERB
I will brush my teeth and keep you company.
Vou escovar os dentes e lhe fazer companhia.
Brush your teeth and go to bed.
Escovar os dentes e cama.
Still got to brush my teeth.
Ainda tenho que escovar os meus dentes.
Not before we brush our teeth.
Mas não antes de escovar os dentes.
Come brush your teeth and get to bed.
Vá escovar os dentes e depois pra cama.
I need to brush my teeth.
Preciso escovar os dentes.
- Click here to view more examples -
IV)
lavar
VERB
Synonyms:
wash
,
washing
,
rinse
,
washer
,
washed
,
flush
,
laundering
My job was to brush my teeth.
Meu trabalho era lavar os dentes.
I need to brush my teeth and go to bed.
Quero ir lavar os dentes e ir para a cama.
She can come in and brush her teeth!
Ela pode entrar e lavar.
I just go brush my teeth.
Vou lavar os dentes.
I have to brush my teeth.
Tenho lavar os meus dentes.
Are you going to brush your teeth?
Vai lavar os dentes.
- Click here to view more examples -
15. Toothbrush
toothbrush
I)
escova
NOUN
Synonyms:
brush
,
brushing
,
hairbrush
,
nozzle
Why does he put his toothbrush in my glass?
Porque mete a escova dele dentro do meu copo?
My toothbrush, a hiking boot.
Minha escova, uma bota.
Bring the toothbrush glass when you come.
Traga o copo da escova de dente.
Take your toothbrush out first.
Primeiro tira a escova da boca.
You can buy a toothbrush.
Você pode comprar uma escova.
- Click here to view more examples -
16. Brushing
brushing
I)
escovar
VERB
Synonyms:
brush
And you're going to be brushing your teeth too.
E você vai escovar seus dentes também.
And brushing hair won't be enough.
E escovar cabelo não será suficiente.
Is that for brushing or paddling?
É que para escovar ou remar?
For him, it's like brushing his teeth.
Para ele, é como escovar os dentes.
Stop with the brushing.
Pare de me escovar!
- Click here to view more examples -
II)
escovagem
NOUN
Synonyms:
toothbrushes
... revealed and highlighted by brushing, not digging.
... desenterrada e exposta através de escovagem, não a cavar.
III)
pentear
VERB
Synonyms:
comb
,
combing
,
styling
,
detangle
Now you're brushing your hair back.
Agora estás a pentear o cabelo para trás.
... with all that brushing and brushing.
... de tanto escovar e pentear.
Why don't you go back to brushing your hair, or ...
Porque não volta pra pentear seu cabelo, ou ...
But I thought brushing your hair was cool.
Mas pensei que pentear o cabelo era legal.
But I thought brushing your hair was cool.
Mas penseique pentear o cabelo era legal.
- Click here to view more examples -
17. Hairbrush
hairbrush
I)
escova
NOUN
Synonyms:
brush
,
toothbrush
,
brushing
,
nozzle
See if there's a hairbrush in her bag?
Veja se tem uma escova na bolsa dela?
... your head and half on your hairbrush!
... sua cabeça e metade na sua escova!
... your room, we took some hair from your hairbrush.
... seu quarto, pegamos cabelos de sua escova.
... half on your head and half on your hairbrush!
... metade na tua cabeça e metade na tua escova!
See if there's a hairbrush in her bag?
Veja se temuma escova na bolsa dela?
- Click here to view more examples -
18. Tip
tip
I)
ponta
NOUN
Synonyms:
end
,
edge
,
cutting edge
,
rush
,
nose
,
tipped
So this is not the blade with the broken tip.
Então esta não é a lâmina ponta partida.
Tip of the iceberg.
A ponta do iceberg.
And that's just the tip of the iceberg.
E essa é a ponta do iceberg.
So this is not the blade with the broken tip.
Então esta não é a lâmina ponta quebrada.
Just punch the tip and twist it.
Basta tocar na ponta e esfregar.
The tip of the iceberg.
A ponta do iceberg.
- Click here to view more examples -
II)
dica
NOUN
Synonyms:
hint
,
tooltip
,
tips
,
clue
The tip paid off.
A dica valeu a pena.
The tip off was a trap.
A dica era falsa, nos fizeram de marionetes.
I got a tip from a very senior partner.
Eu recebi uma dica de um parceiro muito importante.
I got this golf tip the other day.
Peguei uma ótima dica de golfe.
Let me give you a tip, punk.
Vou te dar uma dica, seu mané.
Just following up on a tip.
Apenas acompanhando uma dica.
- Click here to view more examples -
III)
gorjeta
NOUN
Synonyms:
tipping
,
tipped
,
gratuity
She also gave me a dollar for a tip.
Também me deu um dólar de gorjeta.
Do we have to leave a tip at the restaurant?
No restaurante, precisa deixar gorjeta?
I ought to give you the tip.
Eu deveria lhe dar a gorjeta.
Without including the tip.
Sem incluir a gorjeta.
No need to tip.
Não precisa da gorjeta.
The tip must be included, yes?
A gorjeta deve estar incluída, não é?
- Click here to view more examples -
IV)
dar gorjeta
NOUN
Synonyms:
tipping
Make sure you tip this guy.
Tenham certeza de dar gorjeta para esse cara.
Why tip a lousy hand?
Para que dar gorjeta por um serviço ruim?
She even has to tip the kid a quarter.
Ela ainda teve que dar gorjeta ao mensageiro.
No need to tip me.
Não precisa me dar gorjeta.
No need to tip.
Não é preciso dar gorjeta!
What do you want to tip me for?
Pelo que você quer me dar gorjeta?
- Click here to view more examples -
V)
pontinha
NOUN
Synonyms:
twinge
,
tinge
You did stick the tip in a bit.
Você colocou um pouco a pontinha.
I mean, just a tip.
Digo, só uma pontinha.
But the tip of your nose turned ...
Mas a pontinha do seu nariz ficava ...
Consider it a tip of the beak for saving ...
Considere como uma pontinha de bico por salvar ...
- Click here to view more examples -
VI)
sugestão
NOUN
Synonyms:
suggestion
,
hint
,
cue
,
suggest
VII)
derrubar
VERB
Synonyms:
overthrow
,
knock
,
topple
,
tearing down
... my fault it didn't tip over.
... minha culpa se o derrubar.
You'il tip us over!
Você irá nos derrubar!
... , you're going to tip us over!
... , você vai nos derrubar!
- Click here to view more examples -
VIII)
pista
NOUN
Synonyms:
track
,
clue
,
lead
,
runway
,
lane
,
trail
,
rink
Was a routine tip.
Uma pista de rotina.
Maybe we deal her out for a bigger tip.
Talvez façamos um acordo com ela por uma pista melhor.
Pay me off and the tip stays a secret.
Me pague e a pista fica em segredo.
So the tip was a diversion.
Então a pista era uma distração.
The tip is good.
A pista é boa.
He said he had a tip.
Ele disse que tinha uma pista.
- Click here to view more examples -
IX)
extremidade
NOUN
Synonyms:
end
,
endpoint
,
edge
,
extremity
Serrated near the hilt, flat edge near the tip.
Dentada perto do cabo, plana perto da extremidade.
The wing tip may be missing.
Pode faltar a extremidade da asa.
We go in through the tip of each horn, ...
Vamos através da extremidade de cada chifre, ...
I see reflective trace on the tip of the bullet.
Detectei um vestígio refletido na extremidade da bala.
We're at the tip of a tall branch ...
Estamos na extremidade de um galho alto ...
... bird in which the tip of the sternum is rigid ...
... ave em que a extremidade do esterno é rígida ...
- Click here to view more examples -
19. Spray
spray
I)
spray
NOUN
Synonyms:
hairspray
By the ant spray?
Ao pé do spray de formigas?
Have any of that spray paint left?
Sobrou alguma tinta em spray?
Wipes the pepper spray from his eyes.
Tira o spray de pimenta dos olhos.
Forget spray hair, there ether.
Esqueça o spray de cabelo, temos éter.
It reacts when the spray hits the sensors.
Ela reage quando o spray atinge os sensores.
I got some spray if you want.
Eu tenho um spray se quiser.
- Click here to view more examples -
II)
pulverizador
NOUN
Synonyms:
nozzle
,
pulverizer
It's the miracle spray.
É o pulverizador milagroso.
III)
pulverizar
VERB
Synonyms:
pulverize
Simply spray it on the subject and they will obey ...
Basta pulverizar o sujeito e ele obedece logo ...
Don't let them spray us!
Não deixe elas nos pulverizar!
Spray the plate with starch solution ...
Pulverizar a placa com a solução de amido ...
... often used by gardeners to spray their roses with.
... freqüentemente usado por jardineiros para pulverizar suas rosas.
... heard it was better to spray at night
... ouvi era melhor para pulverizar durante a noite.
The one I spray on my carnations to ...
Aquele com que devo pulverizar os cravos.para ...
- Click here to view more examples -
IV)
borrife
VERB
Spray the resin into the hole three ...
Borrife a resina dentro do buraco: três ...
Spray me, neighbor.
Borrife-me, vizinha.
Spray me, neighbor.
Kim, borrife-me!
... me a favor And spray as much luminol on this ...
... -me um favor, borrife o máximo de luminol nessa ...
What, should I spray or.?
Achas que borrife ou.?
- Click here to view more examples -
V)
borrifo
NOUN
Synonyms:
spatter
What about the spray pattern?
E quanto ao borrifo?
This spray, is from his ...
Este borrifo.é de suas ...
So the spray from the waterfall Coated all the ...
Então o borrifo da queda de água cobriu toda a ...
So the spray from the waterfall Coated all the vegetation ...
Então o borrifo da cachoeira cobriu toda a vegetação ...
High-velocity small spray.
Alta velocidade, borrifo pequeno.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals