Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Registry
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Registry
in Portuguese :
registry
1
registro
NOUN
Synonyms:
record
,
log
,
logging
,
registering
,
enrollment
The page was torn out of the registry!
A página do registro foi arrancada.
Trustees might as well put it on the historical registry.
Os doadores poderiam colocar isso no registro histórico!
We found the registry with the original file.
Encontramos o registro com o laço original.
Someone on my registry.
Alguém no meu registro.
They found your name on our registry.
Eles encontraram o seu nome em nosso registro.
There was only one listed in the registry.
Havia apenas uma listada no registro.
- Click here to view more examples -
2
cartório
NOUN
Synonyms:
notary
,
city hall
,
town hall
,
courthouse
,
notarized
... meet me tomorrow at ten at the registry.
... me encontre amanhã às 10 no cartório.
yes, a registry.
Sim, um cartório.
3
secretaria
NOUN
Synonyms:
secretariat
,
department
,
bureau
,
clerk
... name of the competent employee of the registry;
... nomes dos funcionários competentes da secretaria;
Registry attached to a Board of Appeal
Secretaria junto das instâncias de recurso
Registry attached to the Board of Appeal
Secretaria da Câmara de Recurso
2. The Registry shall be headed by a ...
2. A secretaria é dirigida por um ...
... of the Prosecutor and the Registry of the Court and the ...
... do Procurador e a Secretaria do Tribunal e os ...
... The Executive Director shall attach a registry to the Board of ...
... O director executivo criará uma secretaria junto da Câmara de ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Registry
in English
1. Record
record
I)
registro
NOUN
Synonyms:
registry
,
log
,
logging
,
registering
,
enrollment
And for the record, she happens to be human.
E para registro, acontece de ela ser humana.
We ask that statement be stricken from the record.
Pedimos que a declaração seja retirada do registro.
My disciplinary record is exemplary.
Meu registro disciplinar é exemplar.
Did you get a transaction record?
Você guardou um registro da transação?
It was the only record.
Era o único registro que havia.
Your company doesn't have a record of that.
Não há registro disso em sua empresa.
- Click here to view more examples -
II)
recorde
NOUN
Synonyms:
remember
You are two days away from this record.
Está a dois dias desse recorde.
I will not lose my record!
Não vou perder o meu recorde.
You have to break the record.
Ainda te falta bater o recorde.
My record's three in one week.
O meu recorde de três em uma semana.
It may be a record.
Pode ser um recorde.
We thought it might be a record.
Achamos que é o recorde.
- Click here to view more examples -
III)
gravar
VERB
Synonyms:
write
,
burn
,
save
,
tape
,
taping
I have to record it.
Eu tenho que gravar isso.
To record your message, begin speaking at the tone.
Para gravar seu recado, fale após o sinal.
You want to record your own song?
Quer gravar a sua própria canção?
Can somebody record this?
Alguém pode gravar isso?
Did you record the radio message?
Você quis gravar a mensagem de rádio?
I want to record every twitch.
Quero gravar cada movimento.
- Click here to view more examples -
IV)
registrar
VERB
Synonyms:
register
,
log
,
enroll
,
logging
For the record, do you concur?
Pra registrar, você concorda?
I have to get it all on the record.
Tenho que registrar tudo!
He started keeping a record.
Ele começou a registrar.
You wish to record the actual moment.
Deseja registrar o momento exato.
Then we can get everything on the record.
Assim, poderemos registrar tudo.
Thank you for the opportunity to put this on record.
Obrigado pela oportunidade de registrar isto.
- Click here to view more examples -
V)
disco
NOUN
Synonyms:
disk
,
disc
,
hard
,
drive
,
album
,
puck
Anybody want to hear this record, huh?
Alguém quer ouvir este disco, hein?
Did you hear the new record?
Ouviste o disco novo?
Your last record, you know how many it sold?
Seu último disco, sabe quantos venderam?
That voice on the record.
Essa voz no disco.
Where s the record?
Onde está o disco?
That cannot be good for the record.
Isso não pode ser bom para o disco.
- Click here to view more examples -
VI)
conste
NOUN
For the record, this was my idea.
Para que conste, a ideia foi minha.
And for the record, neither do i.
E para que conste, nem eu acredito.
For the record, this isn't how we first met.
Para que conste, não foi assim que nos conhecemos.
Just putting it out there, for the record.
Só estou a dizer, para que conste.
For the record, giant rats are possible.
Para que conste, os ratos gigantes são possíveis.
But just for the record, that was insane.
Mas só para que conste, isso foi uma loucura.
- Click here to view more examples -
VII)
gravação
NOUN
Synonyms:
recording
,
write
,
writing
,
tape
,
burning
,
engraving
,
taping
Good idea to use that record to attract the birds.
Boa ideia usar a gravação para atrair os pássaros.
The winner gets a record contract.
O vencedor ganha um contrato de gravação.
All monitors set to record mode.
Monitores em modo de gravação.
So there's no record of what happened?
Então não há nenhuma gravação do que aconteceu?
Press that record button.
Carregue no botão de gravação.
A record of the conversation.
Uma gravação da conversa.
- Click here to view more examples -
VIII)
ficha
NOUN
Synonyms:
plug
,
chart
,
sheet
,
chip
,
token
,
specs
Your service record is exemplary.
Sua ficha de serviço é exemplar.
I think he has a record.
Acho que tem ficha.
The colonel had a distinguished record.
O coronel tem uma ficha notável.
And maybe his record.
E talvez a sua ficha.
That would be very good for my record, huh?
Isso será excelente para minha ficha.
I have a clean record.
Deixei uma ficha limpa.
- Click here to view more examples -
IX)
grave
NOUN
Synonyms:
serious
,
severe
,
bad
,
major
Record your greeting after the tone.
Grave sua saudação depois do sinal.
What do you want me to record?
O que queres que eu grave?
Record the conversation and you'il gain your end.
Grave a conversa e terá o que quer.
Record your message after the tone.
Grave a mensagem após o sinal.
I get to record you, too.
Eu quero que grave você também.
Go ahead and record this.
Vá em frente e grave isto.
- Click here to view more examples -
X)
histórico
NOUN
Synonyms:
historic
,
history
,
track record
See if he's got a record.
Veja se ele tem histórico.
Not with his record.
Não de alguém com este histórico.
No complaints in his record.
Nenhuma reclamação no seu histórico.
This will go on your record.
Isso vai ficar no seu histórico.
Employment record, quality of lifestyle.
Histórico profissional, qualidade de vida.
You have a good record.
Tem um bom histórico.
- Click here to view more examples -
2. Log
log
I)
log
NOUN
Synonyms:
logging
,
logger
So log base two of eight.
Então log base dois de oito.
Her drive log from yesterday?
O log dela de ontem?
I found the log.
Achei que o log.
Log base two of eight is equal to three.
Log base dois de oito é igual a três.
Please log in as the doorman?
Please log in como o porteiro?
We know that log of a to the b is equal ...
Sabemos que log à b é igual ...
- Click here to view more examples -
II)
registro
NOUN
Synonyms:
record
,
registry
,
logging
,
registering
,
enrollment
And the maintenance log?
E o registro de manutenção?
You want to check the log?
Quer verificar o registro?
What if she comes to wipe the access log?
E se ela vier limpar o registro?
Who signed the visitor's log?
Quem assinou o registro da visita?
Transmissions are being recorded, log in progress, over.
Transmissões estão sendo gravadas, registro em andamento, câmbio.
We checked the internal log and your extension.
Verificamos o registro interno e sua extensão.
- Click here to view more examples -
III)
fazer logon
VERB
Synonyms:
logging
,
logon
IV)
iniciar sessão
VERB
Synonyms:
login
,
logging
,
logon
V)
registrar
VERB
Synonyms:
register
,
record
,
enroll
,
logging
... that for the evidentiary team to collect and log?
... isso para a equipa de provas apanhar e registrar?
I guess I've been trying to log them all.
Acho que tento registrar tudo.
I guess I've been trying to log them all.
Eu acho que tenho tentado registrar todas.
This transcription device will log your engramatic activity, so ...
Este dispositivo irá registrar sua atividade engramática para ...
Oh, I got to log this into evidence.
Ah, eu preciso registrar as provas.
... who wants access has to log in, you can't expect ...
... que quer acesso tem que se registrar, não pode esperar ...
- Click here to view more examples -
VI)
login
VERB
Synonyms:
login
,
logging
They gave me the log-in info.
Deram-me as informações do login.
I just need your log-in information.
Só preciso do seu login.
... just have to get past their log-in screen.
... apenas precisamos acessar a página de login deles.
Log in is k-walters.
Login: K. Walters.
- Click here to view more examples -
VII)
tronco
NOUN
Synonyms:
trunk
,
stem
,
torso
,
stump
My log saw something that night.
Meu tronco viu algo naquela noite.
The log must pierce the urn.
O tronco deve perfurar a urna.
Who glued me to this log?
Quem é que me colou a este tronco?
What are you doing with this log?
O que vais fazer com esse tronco?
Look out for that log.
Cuidado com o tronco.
Have you tried the pecan log?
Já provaste o tronco de noz?
- Click here to view more examples -
VIII)
logs
NOUN
Synonyms:
logs
,
logging
IX)
diário
NOUN
Synonyms:
daily
,
diary
,
journal
,
everyday
,
journaling
,
gazette
I want my opinion in the log!
Quero a minha opinião no diário!
I just checked the colony log.
Eu vi o diário da colônia.
At my trial my personal log was used against me.
No julgamento, meu diário foi usado contra mim.
Where does your father keep his daily log?
Onde seu pai guardava o diário dele?
At this point, my medical log remains open.
Até agora, meu diário médico permanece aberto.
Send out the log buoy.
Envie a cápsula com o diário.
- Click here to view more examples -
X)
logon
VERB
Synonyms:
login
,
logged
... maybe we can just bypass the log-on page.
... talvez podemos simplesmente desviar da página de logon.
XI)
entrar
VERB
Synonyms:
enter
,
go
,
come
,
join
,
inside
If she were to log on to www.
Se ela entrar em.
And log into the system right here.
E entrar no sistema aqui.
Can we log into the conversation?
Podemos entrar na conversa?
That could not log in in any side.
Que não possam entrar em nenhum lado.
You can not log in!
Você não pode entrar agora.
Do you think you could log on to this site?
Acha que pode entrar neste site pelo seu computador?
- Click here to view more examples -
3. Department
department
I)
departamento
NOUN
Synonyms:
bureau
,
dept
Your department's doing everything they can.
O vosso departamento está a fazer tudo o que pode.
On behalf of the department, thank you.
Obrigado, em nome do departamento.
Everybody gets equal treatment from this department.
Todos têm o mesmo tratamento deste departamento.
Has the department made any progress with the handgun situation?
O departamento tem algum progresso com a situação da arma?
I got every detective in the department looking into it.
Eu tenho todos os detetives do departamento vendo isso.
That the department's on top of it.
Que o departamento está em cima do assunto.
- Click here to view more examples -
II)
ministério
NOUN
Synonyms:
ministry
First we go to the department and we say to them ...
Primeiro vamos ao ministério e contamos o que sabemos ...
Shunted out here because the department wants to forget us.
Mandados para vá porque o ministério nos quer esquecer.
I thought that it was of the department.
Pensei que era do Ministério...
what the Does magic Department have against me?
O que o Ministério da Magia tem contra mim?
The department of tourism authorized that he was assisting it.
O Ministério do Turismo me mandou para acompanhá-lo.
The department of tourism?
O Ministério do Turismo?
- Click here to view more examples -
III)
secretaria
NOUN
Synonyms:
secretariat
,
registry
,
bureau
,
clerk
I believe that the clerk's department should have refused such ...
Assim, penso que a secretaria devia ter recusado essa ...
4. Bureau
bureau
I)
fbi
NOUN
Synonyms:
fbi
,
feds
I heard the bureau was sending a babysitter.
Ouvi dizer que o FBI mandaria uma babá.
The case is getting some attention from the Bureau.
O caso está recebendo certa atenção do FBI.
How long you been in the Bureau?
Há quanto tempo está no FBI?
You still working at the bureau?
Ainda trabalhando no FBI?
And he got her into the Bureau.
E ele a colocou no FBI.
The bureau's missing an agent.
Um agente do FBI está desaparecido.
- Click here to view more examples -
II)
agência
NOUN
Synonyms:
agency
,
branch
Not just the bureau.
Não só da agência.
Is he with the bureau?
Ele está com a agência?
Somebody from the travel bureau in town.
Alguém da agência de viagens.
Bureau is tracing her credit cards now.
A agência está a localizar os cartões de crédito agora.
You two can handle the official bureau response.
Vocês lidam com as responsabilidades da agência.
The bureau's taking custody of him.
A agência o está tomando sob custódia.
- Click here to view more examples -
III)
departamento
NOUN
Synonyms:
department
,
dept
The credit bureau has instructed me to destroy this card.
O departamento de crédito me instruiu para destruir esse cartão.
You craved more excitement, joined the bureau.
Queria mais emoção, entrou para o departamento.
The bureau is claiming no responsibility.
O departamento não assume responsabilidade.
The bureau's taking this personally.
O departamento está levando presente pessoalmente.
I understand that, but the bureau said no.
Eu entendo que, mas o departamento disse que não.
Let me take you down to the homicide bureau.
Vou levar você ao departamento de homicídios.
- Click here to view more examples -
IV)
mesa
NOUN
Synonyms:
table
,
desk
,
desktop
,
board
,
coffee table
Have you thought of the drawers in the bureau?
Já viram nas gavetas da mesa?
The bureau officers also has rights.
A mesa diretiva também tem direitos.
Would you please follow the Bureau's instructions!
Quer fazer o favor de respeitar as instruções da Mesa?
There have been several exchanges of letters with the Bureau.
Existem diversas trocas de cartas com a Mesa.
The bureau is past the clock.
A mesa é depois do relógio;
It was a meeting the Bureau officers.
Foi um encontro da mesa diretiva.
- Click here to view more examples -
V)
gabinete
NOUN
Synonyms:
office
,
cabinet
,
enclosure
,
staff
,
chambers
The bureau is all over this case.
O gabinete é todo este caso.
I found it on my bureau this morning.
O encontrei no meu gabinete esta manhã.
That was the guy from the tourism bureau.
Era o tipo do gabinete do turismo.
It should not leave my bureau were it not absolutely ...
Não deveria sair do meu gabinete, se não fosse absolutamente ...
It supplies the bureau of printing and engraving ...
Ela fornece o gabinete de impressão e de gravura ...
... will be our sole point of contact within the bureau.
... será o nosso único ponto de contato dentro do gabinete.
- Click here to view more examples -
VI)
secretaria
NOUN
Synonyms:
secretariat
,
department
,
registry
,
clerk
That lunatic that everybody at the Bureau
Que louco que todos na Secretaria
... con, and we whipped the bureau to a standstill.
... preso, e fizemos a secretaria parar.
VII)
cômoda
NOUN
Synonyms:
dresser
,
commode
The closet or the bureau?
No armário ou na cômoda?
... a drawer at the bottom of the bureau.
... uma gaveta no fundo da cômoda.
... some whisky on my bureau.
... uma garrafa de uísque na cômoda.
Set that up next to the bureau
Coloque isso perto da cômoda.
That's a bureau?
Isso é uma cômoda?
... put them in the third drawer of my bureau.
... as coloquei na terceira gaveta da cômoda.
- Click here to view more examples -
5. Clerk
clerk
I)
caixeiro
NOUN
Synonyms:
teller
,
cashier
One day i'il become a clerk again.
Um dia voltarei a ser um caixeiro.
One day i'il become a clerk again.
Um dia voltarei a ser caixeiro.
Your head clerk is better known than you think.
O caixeiro chefe mais conhecido do que julga.
He was a document clerk at the courthouse.
Ele era um caixeiro documento no tribunal.
Go see the clerk for your trial date.
Vá ver o caixeiro para o seu julgamento data.
I will give you the clerk when you give me my ...
Eu te darei o caixeiro quando você me dar o meu ...
- Click here to view more examples -
II)
balconista
NOUN
Synonyms:
store clerk
,
sales clerk
Grocery clerk said you were in a hurry to leave.
O balconista falou que você estava com pressa.
He was a clerk at the time.
Na época ele era apenas um balconista.
He wanted to take the clerk with him.
Queria levar o balconista com ele.
Some people think this is a job for a clerk.
Alguns acham que é um trabalho para um balconista.
Go see the clerk.
Vá ver o balconista.
Our reservations clerk is new.
Nossa balconista de reservas é nova.
- Click here to view more examples -
III)
escrivão
NOUN
Synonyms:
registrar
,
scribe
,
notary
,
bailiff
Who asked you to meddle with my clerk?
Quem mandou se meter com meu escrivão?
You heard the court clerk.
Você ouviu o escrivão.
He was a document clerk at the courthouse.
Era um escrivão no tribunal.
Proceed to the clerk's office.
Passe com o escrivão.
Conference with the clerk for scheduling.
Reúnam com o escrivão, para marcar.
Tell the clerk your name.
Diga seu nome ao escrivão.
- Click here to view more examples -
IV)
funcionário
NOUN
Synonyms:
employee
,
official
,
worker
,
servant
Clerk just left the room.
Funcionário acabou de sair da sala.
Asks the clerk to see something pricey.
Pediu ao funcionário para ver algo caro.
A state teacher is a clerk.
Um professor estatal é um funcionário.
We got a lead on the clerk.
Nós temos uma pista sobre o funcionário.
I heard the clerk take the call.
Estava lá e ouvi o funcionário receber a ligação.
Find the clerk, get the routing number.
Encontrar o funcionário, pegar o número da transferência.
- Click here to view more examples -
V)
atendente
NOUN
Synonyms:
attendant
,
attending
,
bartender
,
teller
,
desk clerk
Clerk said he just needed to locate the records.
O atendente disse que só precisou localizar os registros.
Found this in the clerk's truck.
Achei isto no carro do atendente.
... to the hospital, wait for the clerk.
... ao hospital, esperar pelo atendente.
... factory is right behind the clerk.
... fábrica está bem atrás do atendente.
The clerk had to walk a ...
O atendente tinha de andar 1,5 ...
The clerk was asking for a bribe, but ...
O atendente estava pedindo um suborno, mas ...
- Click here to view more examples -
VI)
secretário
NOUN
Synonyms:
secretary
,
registrar
You can ask the clerk, he'il tell you.
Você pode pedir o secretário, ele te dirá.
This clerk is telling us we have a chance.
Este secretário está nos dizendo que temos uma chance.
Clerk to the board of directors.
Secretário do conselho de administração.
The clerk is in the cabin.
O secretário está na cabine.
He was the best clerk who ever served under me.
Foi o melhor secretário que tive em toda minha carreira.
A lot of money for a clerk.
Um monte de dinheiro por um secretário.
- Click here to view more examples -
VII)
empregado
NOUN
Synonyms:
employee
,
employed
,
servant
,
waiter
,
hired
,
bartender
A clerk in the filing room.
Um empregado no arquivo.
Maybe the clerk will remember you.
Pode ser que o empregado se lembre de você.
One was a clerk that works in the file room.
Uma era do empregado que trabalha na sala do arquivo.
If this clerk would've just remembered the combination, ...
Se o empregado se tivesse lembrado da combinação, já ...
... to deal with the clerk.
... que fazer com o empregado.
... the factory is right behind the clerk.
... fábrica está logo depois do empregado.
- Click here to view more examples -
VIII)
recepcionista
NOUN
Synonyms:
receptionist
,
hostess
,
desk clerk
,
concierge
,
doorman
,
greeter
The clerk said he had a bruise on his face.
O recepcionista disse que ele tinha um hematoma no rosto.
The clerk's on his way from the hospital.
O recepcionista está vindo para cá.
I spoke to the clerk myself.
Eu mesma falei com a recepcionista.
You think that clerk'll be able to locate the justice ...
Será que o recepcionista vai achar um juiz ...
The clerk gave you a strange look when he ...
O recepcionista fez uma cara estranha ao ...
This is a videotape received from a clerk at the hotel
Este é um video enviado pelo, recepcionista do hotel.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
21 November 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals