Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Puck
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Puck
in Portuguese :
puck
1
disco
NOUN
Synonyms:
disk
,
disc
,
hard
,
drive
,
record
,
album
I was seeing the puck well tonight.
Hoje estava a ver bem o disco.
So where's the puck now?
Então onde está o disco agora?
The referee is ready to drop the puck.
O juiz está pronto para soltar o disco.
Donnelly seals the puck.
Donnelly está com o disco.
What were you, the puck?
O que eras, o disco?
- Click here to view more examples -
2
duende
NOUN
Synonyms:
elf
,
goblin
,
leprechaun
,
imp
,
pixie
,
dwarf
,
pooka
... have to tell you not to bury the puck?
... tenho para dizer você não para enterrar o duende?
... tell you not to bury the puck?
... dizer você não para enterrar o duende?
I'm going to play Puck!
Vou ser o Duende!
- Click here to view more examples -
More meaning of Puck
in English
1. Disk
disk
I)
disco
NOUN
Synonyms:
disc
,
hard
,
drive
,
record
,
album
,
puck
Wait till you see the rest of the disk.
Espera até ver o resto do disco.
I have the disk.
Eu tenho o disco.
I left my helicopter sounds on another disk.
Deixei os meus sons de helicóptero no outro disco.
Disk activated and synchronized.
Disco activado e sincronizado.
Where did you get this disk?
Onde você pegou esse disco?
On the disk is a photo.
Há uma foto no disco.
- Click here to view more examples -
II)
disquete
NOUN
Synonyms:
floppy
,
diskette
,
floppy disk
He needs to know what's on that disk.
Para saber o que há no disquete.
They knew and the disk is gone.
Sabiam e o disquete sumiu!
Give me the disk.
Me dê o disquete.
We found it on a disk in the time capsule.
Encontramos em um disquete na cápsula do tempo.
A computer disk and a pocket watch?
Um disquete e um relógio de bolso?
You saw what was on that disk.
Viu o que estava no disquete.
- Click here to view more examples -
2. Disc
disc
I)
disco
NOUN
Synonyms:
disk
,
hard
,
drive
,
record
,
album
,
puck
I have proof on my disc!
Tenho provas no meu disco!
You have the disc and the money.
Tu tens o disco e o dinheiro.
How did you get that disc?
Como conseguiste esse disco?
I brought the disc with me!
Eu trouxe o disco comigo!
How did you get that disc?
Como é que conseguiste o disco?
First a disc, and now this.
Primeiro o disco e agora isto.
- Click here to view more examples -
II)
dto
NOUN
III)
cd
NOUN
Synonyms:
cd
,
cds
... a child hears should not be from an audio disc.
... uma criança ouve não deveria ser deste CD.
... forgot to put the disc in the recorder today.
... tenha se esquecido de colocar o CD no gravador hoje.
Does it come out on... compact disc?
Ele vem em... cd?
Scratch that disc, I scratch you.
se arranhar o CD, eu vou te arranhar também.
I'm even going to get a compact disc player.
Vou até comprar um som com CD.
... the job were the disc games we'd get into after ...
... do trabalho são os jogos de cd, depois do trabalho ...
- Click here to view more examples -
3. Hard
hard
I)
difícil
ADJ
Synonyms:
difficult
,
tough
,
rough
,
harder
It must be really hard for you.
Deve ser muito difícil para si.
I was having a hard time.
Estava passando um momento difícil.
Must be hard to watch.
Deve ser difícil de assistir.
This is a hard time.
É um momento difícil.
I know it's a real hard job.
Eu sei que é um trabalho difícil.
It was hard for him to say it.
Foi difícil, para ele, dizer aquilo.
- Click here to view more examples -
II)
duro
ADJ
Synonyms:
tough
,
rough
,
harsh
,
stiff
,
harder
Of course, this must be very hard for you.
Isto deve ser muito duro para ti.
The work was hard, but it was great fun.
O trabalho era duro, mas muito divertido.
Work hard and you'il all do really well here.
Trabalhe duro e você vai fazer tudo muito bem aqui.
Must be hard, keeping all this secret.
Deve ser duro, manter tudo isso em segredo.
The work was hard, but everybody helped.
O trabalho foi duro, mas todos ajudaram.
Your kids have worked so hard for this.
Will, seus alunos trabalharam tão duro.
- Click here to view more examples -
III)
rígido
ADJ
Synonyms:
drive
,
rigid
,
strict
,
stiff
We need a hard perimeter as soon as possible.
Precisamos de um perímetro rígido logo que possível.
And a hard man is good to find.
E um homem rígido é bom de se encontrar.
You hard of hear in'?
És rígido a ouvir?
He thought you were a real hard case.
Ele pensou que estava um caso real rígido.
For another thing, it's hard enough to take an ...
Outra coisa, é rígido o bastante para fazer um ...
... into contact with a hard object upon exit.
... em contato com um rígido objeto ao sair.
- Click here to view more examples -
IV)
dura
ADJ
Synonyms:
lasts
,
tough
,
harsh
,
stiff
,
rough
This is a hard life.
Esta é uma vida dura.
I had a hard life.
Tive uma vida dura.
The stone is hard and our tools are poor.
A pedra é dura e nossas ferramentas são pobres.
This trip is too hard for me.
Esta viagem é demasiado dura para mim.
He just had a hard week at work.
Ele só teve uma semana dura no trabalho.
You are dropping some hard science on me.
Estás a usar psicologia dura em mim.
- Click here to view more examples -
V)
duramente
ADV
Synonyms:
harshly
,
severely
You have to hit back hard.
Você tem que revidar duramente.
This place has gotten really hard to get into.
Este lugar obteve realmente duramente para obter em.
Come down on them as hard as you like.
Caía sobre eles tão duramente quanto quiser.
Why are you trying so hard to be like him?
Por que você está tentando tão duramente gostar dele?
You have to hit him back, hard.
Tem que se vingar, duramente!
He had worked hard to get here.
Ele tinha treinado duramente para chegar aqui.
- Click here to view more examples -
VI)
duros
ADJ
Synonyms:
tough
,
stiff
,
harsh
,
crusty
Hard as a stiff board.
Duros como uma tábua.
Work your arms, stiff, stiff and hard.
Trabalhem os braços, rígidos, rígidos e duros.
He would probably get hurt by some hard objects.
Ele provavelmente foi machucado por alguns objetos duros.
They were hard men.
Eles eram homens duros.
Do you feel how hard they are?
Sentes o quão duros estão?
Is practice going to be hard?
Os treinos vão ser duros?
- Click here to view more examples -
VII)
duras
ADJ
Synonyms:
harsh
,
tough
,
stiff
And be careful, those chairs are hard.
E tenha cuidado, essas cadeiras são duras.
Nights are really hard.
As noites são duras.
And be careful, those chairs are hard.
E cuidado, as cadeiras são duras.
You always have the hard answers, don't you?
Você sempre tem as respostas duras, não é?
The pillows are too hard!
As almofadas são bem duras!
Ask the hard questions.
Faça as perguntas mais duras.
- Click here to view more examples -
VIII)
disco
ADJ
Synonyms:
disk
,
disc
,
drive
,
record
,
album
,
puck
Whoever took the hard drive has it.
Quem levou o disco rígido é que a tem.
Found a hard drive under the river bed.
Foi encontrado um disco rígido sob o leito do rio.
I am wiping the hard drive.
Estou a formatar o disco rígido.
Hard drive is yours.
Disco rígido é seu.
They took the hard drive.
Eles levaram o disco rígido.
And what's on the hard drive?
O que está no disco rígido?
- Click here to view more examples -
IX)
forte
ADV
Synonyms:
strong
,
fort
,
powerful
,
tough
,
heavy
,
strongly
But it ain't about how hard you hit.
Mas não importa o quão forte possam bater em você.
Hard enough to leave marks.
Forte o suficiente para deixar marcas.
Squeeze as hard as you can.
Aperte o mais forte que puder.
Hard left and a right combination.
Uma esquerda forte e uma combinação de direita.
But it ain't about how hard you hit.
Mas nгo importa o forte que possas bater.
I will train you hard.
Vou te treinar forte.
- Click here to view more examples -
X)
força
ADV
Synonyms:
force
,
strength
,
power
,
forces
Knock three times on the hull of the sub hard.
Batam três vezes no casco do submarino, com força.
He grabbed her hard.
Ele segurou ela com força.
Somebody pushed her hard up against the wall.
Alguém a empurrou com força contra a parede.
Hit her hard, lights go out.
Bata com força, as luzes se apagam.
I think they're doing it hard.
E estão fazendo com força.
We hit him hard.
Batemos nele com força.
- Click here to view more examples -
4. Drive
drive
I)
dirigir
VERB
Synonyms:
direct
,
address
,
steer
,
heading
How could he film and drive at the same time?
Como podia filmar e dirigir ao mesmo tempo?
I taught him how to drive backwards.
Eu lhe ensinei a dirigir de ré.
But who will drive?
Mas quem vai dirigir?
Only if you drive.
Só se você dirigir.
I still can't believe that you let him drive.
Não posso acreditar que você ainda o deixou dirigir.
Either one of you know how to drive?
Algum de vocês sabe dirigir?
- Click here to view more examples -
II)
unidade
NOUN
Synonyms:
unit
,
oneness
How long is this drive again?
Por quanto tempo esta unidade novamente?
But he left his drive connected to our comm gear.
Mas ele deixou sua unidade ligada à nossa central.
What do you want your drive instead?
O que você quer que sua unidade em vez?
It was a good three hour drive one way!
Foi uma hora três bons unidade de uma maneira!
Save that for the drive home.
Deixe isso para a casa da unidade.
And they need to score on this drive.
E eles precisam de pontuação nesta unidade.
- Click here to view more examples -
III)
conduzir
VERB
Synonyms:
lead
,
conduct
,
steer
If drive for you, you get your money.
Se eu conduzir, tens o teu dinheiro.
Can you walk, drive a van?
Pode caminhar, conduzir o furgão?
Do you even know how to drive a truck?
Sabes conduzir um caminhão?
Do you have someone who could drive by my house?
Você tem alguém que poderia conduzir pela minha casa?
I just can't drive around there.
Eu não consigo conduzir lá.
Who said he could drive my tank?
Quem disse que ele podia conduzir o meu tanque?
- Click here to view more examples -
IV)
movimentação
NOUN
Synonyms:
movement
,
handling
,
moving
My family own half of drive!
Minha família possui a metade da movimentação!
He is going after the drive, isn't he?
Ele está indo após a movimentação, não é?
... the same whether it's the left-hand drive.
... os mesmos se é a movimentação da mão esquerda.
- Click here to view more examples -
V)
rígido
NOUN
Synonyms:
hard
,
rigid
,
strict
,
stiff
I pulled it from your disk drive.
Peguei o disco rígido.
The disk drive sounds funny.
O disco rígido faz um barulho curioso.
We found something else on his drive.
Encontrámos outra coisa no disco rígido.
Try the C drive too.
Tente o disco rígido.
... didn't hear a car drive in.
... não ouvia um disco rígido
- It's a courier drive.
É um disco rígido courier.
- Click here to view more examples -
VI)
carro
NOUN
Synonyms:
car
,
cart
,
vehicle
,
truck
It was not going to drive?
Não foi ao passar de carro?
Did you maybe drive somewhere?
Foste de carro para algum sítio?
Did you drive here?
Você veio de carro?
Leave your car here, drive my car.
Deixa aqui o teu carro.
What kind of car did he drive?
Que género de carro usava?
Our flight was cancelled so we got to drive.
O voo foi cancelado e vamos de carro.
- Click here to view more examples -
VII)
disco
NOUN
Synonyms:
disk
,
disc
,
hard
,
record
,
album
,
puck
He had custody of the drive that was mysteriously erased.
O disco que foi apagado estava sob a sua custódia.
He had custody of the drive that was mysteriously erased.
O disco que foi apagado estava sob sua custódia.
He is going after the drive, isn't he?
Ele está atrás do disco, não é?
This drive is the proof.
Este disco é a prova.
Where would you get it drive?
Onde está o seu disco?
Back me up on a drive.
Que coloque em um disco.
- Click here to view more examples -
VIII)
guiar
VERB
Synonyms:
guide
,
lead
,
steer
I know how to drive a boat.
Eu sei como guiar um barco.
You all right to drive?
Estás em condições de guiar?
You were born to drive a car like this.
Tu nasceste para guiar um carro destes.
Guys drive on ice.
Pessoas a guiar no gelo.
You guys like to drive?
Vocês gostam de guiar?
We can drive on to that thing.
Podemos guiar até aquela coisa.
- Click here to view more examples -
IX)
levar
VERB
Synonyms:
take
,
lead
,
bring
,
taking
,
carry
Can you drive me to the bridge?
Pode me levar à ponte?
Could you drive me home?
Pode me levar pra casa?
You let him drive off?
Você o deixou levar?
My son can drive you.
Meu filho pode levar você.
To drive us home to her place, okay?
Para nos levar para casa dela, ok?
To drive you there.
Para te levar lá.
- Click here to view more examples -
X)
viagem
NOUN
Synonyms:
trip
,
travel
,
journey
,
traveling
,
voyage
,
ride
,
road trip
After this drive, he deserves it.
Após essa viagem, ele merece isso.
You agreed to finish this drive.
Concordaram em acabar esta viagem.
And they say we can't make the drive.
E eles falaram que nós não poderiamos fazer a viagem.
You had a long drive.
Foi uma longa viagem.
It was an unforgettable drive.
Foi uma viagem inesquecível.
It was a long drive in.
Foi uma longa viagem.
- Click here to view more examples -
5. Record
record
I)
registro
NOUN
Synonyms:
registry
,
log
,
logging
,
registering
,
enrollment
And for the record, she happens to be human.
E para registro, acontece de ela ser humana.
We ask that statement be stricken from the record.
Pedimos que a declaração seja retirada do registro.
My disciplinary record is exemplary.
Meu registro disciplinar é exemplar.
Did you get a transaction record?
Você guardou um registro da transação?
It was the only record.
Era o único registro que havia.
Your company doesn't have a record of that.
Não há registro disso em sua empresa.
- Click here to view more examples -
II)
recorde
NOUN
Synonyms:
remember
You are two days away from this record.
Está a dois dias desse recorde.
I will not lose my record!
Não vou perder o meu recorde.
You have to break the record.
Ainda te falta bater o recorde.
My record's three in one week.
O meu recorde de três em uma semana.
It may be a record.
Pode ser um recorde.
We thought it might be a record.
Achamos que é o recorde.
- Click here to view more examples -
III)
gravar
VERB
Synonyms:
write
,
burn
,
save
,
tape
,
taping
I have to record it.
Eu tenho que gravar isso.
To record your message, begin speaking at the tone.
Para gravar seu recado, fale após o sinal.
You want to record your own song?
Quer gravar a sua própria canção?
Can somebody record this?
Alguém pode gravar isso?
Did you record the radio message?
Você quis gravar a mensagem de rádio?
I want to record every twitch.
Quero gravar cada movimento.
- Click here to view more examples -
IV)
registrar
VERB
Synonyms:
register
,
log
,
enroll
,
logging
For the record, do you concur?
Pra registrar, você concorda?
I have to get it all on the record.
Tenho que registrar tudo!
He started keeping a record.
Ele começou a registrar.
You wish to record the actual moment.
Deseja registrar o momento exato.
Then we can get everything on the record.
Assim, poderemos registrar tudo.
Thank you for the opportunity to put this on record.
Obrigado pela oportunidade de registrar isto.
- Click here to view more examples -
V)
disco
NOUN
Synonyms:
disk
,
disc
,
hard
,
drive
,
album
,
puck
Anybody want to hear this record, huh?
Alguém quer ouvir este disco, hein?
Did you hear the new record?
Ouviste o disco novo?
Your last record, you know how many it sold?
Seu último disco, sabe quantos venderam?
That voice on the record.
Essa voz no disco.
Where s the record?
Onde está o disco?
That cannot be good for the record.
Isso não pode ser bom para o disco.
- Click here to view more examples -
VI)
conste
NOUN
For the record, this was my idea.
Para que conste, a ideia foi minha.
And for the record, neither do i.
E para que conste, nem eu acredito.
For the record, this isn't how we first met.
Para que conste, não foi assim que nos conhecemos.
Just putting it out there, for the record.
Só estou a dizer, para que conste.
For the record, giant rats are possible.
Para que conste, os ratos gigantes são possíveis.
But just for the record, that was insane.
Mas só para que conste, isso foi uma loucura.
- Click here to view more examples -
VII)
gravação
NOUN
Synonyms:
recording
,
write
,
writing
,
tape
,
burning
,
engraving
,
taping
Good idea to use that record to attract the birds.
Boa ideia usar a gravação para atrair os pássaros.
The winner gets a record contract.
O vencedor ganha um contrato de gravação.
All monitors set to record mode.
Monitores em modo de gravação.
So there's no record of what happened?
Então não há nenhuma gravação do que aconteceu?
Press that record button.
Carregue no botão de gravação.
A record of the conversation.
Uma gravação da conversa.
- Click here to view more examples -
VIII)
ficha
NOUN
Synonyms:
plug
,
chart
,
sheet
,
chip
,
token
,
specs
Your service record is exemplary.
Sua ficha de serviço é exemplar.
I think he has a record.
Acho que tem ficha.
The colonel had a distinguished record.
O coronel tem uma ficha notável.
And maybe his record.
E talvez a sua ficha.
That would be very good for my record, huh?
Isso será excelente para minha ficha.
I have a clean record.
Deixei uma ficha limpa.
- Click here to view more examples -
IX)
grave
NOUN
Synonyms:
serious
,
severe
,
bad
,
major
Record your greeting after the tone.
Grave sua saudação depois do sinal.
What do you want me to record?
O que queres que eu grave?
Record the conversation and you'il gain your end.
Grave a conversa e terá o que quer.
Record your message after the tone.
Grave a mensagem após o sinal.
I get to record you, too.
Eu quero que grave você também.
Go ahead and record this.
Vá em frente e grave isto.
- Click here to view more examples -
X)
histórico
NOUN
Synonyms:
historic
,
history
,
track record
See if he's got a record.
Veja se ele tem histórico.
Not with his record.
Não de alguém com este histórico.
No complaints in his record.
Nenhuma reclamação no seu histórico.
This will go on your record.
Isso vai ficar no seu histórico.
Employment record, quality of lifestyle.
Histórico profissional, qualidade de vida.
You have a good record.
Tem um bom histórico.
- Click here to view more examples -
6. Album
album
I)
álbum
NOUN
Synonyms:
photo album
This album had a lot of color on it.
Este álbum tem muita cor.
It was an expensive album, enormous complexity on there.
Foi um álbum dispendioso, tinha uma enorme complexidade.
What did you think of my last album?
O que você acha do meu último álbum?
And his new album then?
E o álbum novo?
Do you like his new album?
Gostou do álbum novo dele?
If you release the album here?
Se você liberar o álbum aqui?
- Click here to view more examples -
II)
disco
NOUN
Synonyms:
disk
,
disc
,
hard
,
drive
,
record
,
puck
Does he sound like the album?
Ele toca igual no disco?
I have to take some pictures for the album.
Vou tirar fotos para o disco agora!
Plans for a new album this year?
Quais são os seus planos para o disco este ano?
You just recorded the album.
Acaba de gravar o disco!
They have our album here.
Eles têm nosso disco.
I should've played the whole album first.
Devia ter tocado o disco todo antes.
- Click here to view more examples -
7. Elf
elf
I)
elfo
NOUN
Synonyms:
elvish
,
elven
You look yummy in that elf costume.
Você olha yummy nesse traje elfo.
We could show him the big red elf.
Poderíamos mostrar o elfo vermelho.
Do you want to play an elf?
Você quer jogar um elfo?
What could an elf possibly want there?
O que um elfo poderia fazer lá?
You look yummy in that elf costume.
Está deliciosa nessa fantasia de elfo.
- Click here to view more examples -
II)
duende
NOUN
Synonyms:
goblin
,
leprechaun
,
imp
,
pixie
,
dwarf
,
pooka
Would you like to be my elf?
Você gostaria de meu duende para ser?
Maybe get lucky with an elf on the way out.
Talvez tenha sorte com algum duende na saída.
I know someone who knows someone who knows an elf.
Conheço alguém que conhece alguém que conhece um duende.
The elf of envy and vengeance.
E o duende da inveja, da vingança.
Call the fastest elf there is in the village!
Chamem o duende mais veloz que houver na aldeia!
- Click here to view more examples -
III)
elfa
NOUN
My elf took the last of the candy canes home to ...
Minha elfa levou as últimas balas para ...
All right, the elf maiden, thoroughly satisfied, ...
Certo, a elfa completamente satisfeita, - ...
The elf maiden, thoroughly satisfied, ...
Certo, a elfa completamente satisfeita, - ...
You are Elf-kind.
Você é uma elfa.
You are Elf-kind.
Tu és uma Elfa.
- Click here to view more examples -
8. Goblin
goblin
I)
goblin
NOUN
The goblin signifies the spirit of negation.
O goblin significa o espírito da negação.
I need to talk to goblin.
Preciso de falar com o goblin.
We no longer hear the hero, but a goblin.
Nós já não ouvimos o herói, mas um goblin.
But why specifically a goblin?
Mas por que especificamente um goblin?
... going to ask you once more, goblin.
... te pergunto mais uma vez, goblin.
- Click here to view more examples -
II)
duende
NOUN
Synonyms:
elf
,
leprechaun
,
imp
,
pixie
,
dwarf
,
pooka
I bet it was a goblin in disguise.
Aposto que era um duende disfarçado.
It seems you have unleashed a goblin.
Parece que você libertou um duende.
We must not look at goblin men.
Não devemos olhar para o duende.
I owe no favour to you, goblin.
Não te devo nenhum favor, duende.
I owe no favor to you, goblin.
Não te devo nenhum favor, duende.
- Click here to view more examples -
III)
yokai
NOUN
IV)
gnomo
NOUN
Synonyms:
gnome
,
leprechaun
But he's not a goblin.
Mas não é um gnomo.
Goblin, lead them up and down.
Gnomo, leve-nos acima e abaixo!
The goblin, the faces in the well...
O gnomo, os rostos no poço...
- Look, remember the goblin?
- Lembras-te do gnomo?
- She's a goblin.
- Ela é um gnomo.
- Click here to view more examples -
V)
diabrete
NOUN
Synonyms:
imp
,
urchin
9. Leprechaun
leprechaun
I)
duende
NOUN
Synonyms:
elf
,
goblin
,
imp
,
pixie
,
dwarf
,
pooka
Maybe it was a leprechaun.
Talvez tenha sido um duende.
Never marry a leprechaun.
Nunca se case com uma duende.
The leprechaun, in the boxes.
A duende, nas caixas.
A leprechaun's gold can do him no harm!
Um duende sem ouro não pode fazer nenhum mal!
Never marry a leprechaun.
Nunca case com uma duende.
- Click here to view more examples -
II)
gnomo
NOUN
Synonyms:
gnome
,
goblin
What did the leprechaun tell you?
E o que o gnomo disse?
I saw a leprechaun.
Eu vi um gnomo.
Maybe you are a leprechaun.
Talvez você seja mesmo um gnomo.
What do you know about the leprechaun?
o que você sabe sobre o gnomo?
Oh jeez,I think it's a leprechaun.
Acho que é um gnomo!
- Click here to view more examples -
10. Pixie
pixie
I)
pixie
NOUN
That was a close call, Pixie.
Foi por pouco, não foi Pixie?
... as did the giant and the pixie.
... Bem como o gigante e a pixie.
So far, so good, Pixie.
Até agora, tudo bem, Pixie.
Pixie and I thought we'd pop into the station ...
Pixie e eu queremos ir à esquadra logo ã ...
- Pixie on the dashboard.
- Pixie no painel.
- Click here to view more examples -
II)
duende
NOUN
Synonyms:
elf
,
goblin
,
leprechaun
,
imp
,
dwarf
,
pooka
I had enough with this pixie life.
Estou farto desta vida de duende.
III)
vespa
NOUN
Synonyms:
wasp
,
hornet
,
scooter
... did the giant and the pixie.
... o gigante e a vespa.
But the pixie is missing, and the knight.
Mas falta a Vespa e o Cavaleiro.
Maybe he was the knight, or the pixie.
- Talvez fosse o Cavaleiro ou a Vespa...
- Click here to view more examples -
11. Dwarf
dwarf
I)
anão
ADJ
Synonyms:
midget
,
runt
,
dwarven
Dwarf man still making noise.
O homem anão continua a fazer barulho.
Why does my character have to be a dwarf?
Por quê meu personagem tem de ser um anão?
Or dwarf them, of course, in your case.
De anão, no seu caso.
May the best dwarf win!
Que vença o melhor anão.
Like that dwarf, for example.
Por exemplo, sobre o anão.
- Click here to view more examples -
II)
anã
NOUN
Synonyms:
midget
,
bantam
This dwarf anything on a human scale.
Esta anã é imensa na escala humana.
And dwarf because it's small for a star.
E anã porque é pequena para uma estrela.
Who are you calling a dwarf?
Quem está chamando de anã?
So how does a dwarf have completely normal growth plates?
Como uma anã tem placas de crescimento normais?
You hear my diagnosis on the dwarf?
Ouviu meu diagnóstico sobre a anã?
- Click here to view more examples -
III)
anãs
ADJ
Synonyms:
dwarfs
,
dwarves
,
midgets
... true you don't see many dwarf women.
... verdade que não se vê muitas mulheres anãs.
... true you don't see many dwarf women.
... verdade que não se vêm muitas mulheres Anãs.
... belief that there are no dwarf women.
... mito que não existem mulheres Anãs.
... another name for "dwarf-tossing."
... outro nome -para arremesso de anãs?
It's true, you don't see many Dwarf women.
É verdade, não se vêem muitas mulheres Anãs.
- Click here to view more examples -
IV)
anões
ADJ
Synonyms:
dwarves
,
dwarfs
,
midgets
,
gnomes
,
pygmies
This is a journey meant for a dwarf.
Esta é uma jornada para anões.
It was obviously just a dwarf planet.
Era claramente um planeta de anões.
It was obviously such a dwarf planet.
Era claramente um planeta de anões.
What do you know about cooking dwarf?
Que sabes acerca de cozinhar anões?
Dwarf doors are invisible when closed.
As portas dos Anões são invisíveis quando fechadas.
- Click here to view more examples -
V)
duende
NOUN
Synonyms:
elf
,
goblin
,
leprechaun
,
imp
,
pixie
,
pooka
With the occasional dwarf in a box wiggling his ...
E eventualmente um duende numa caixa balançando os ...
It's the red dwarf phase of the giant.
É a fase do duende vermelho gigante.
... a man, and a dwarf have in the Riddermark?
... um homem e um duende?
... , this is Red Dwarf.
... , aqui é o Duende Vermelho.
- Click here to view more examples -
12. Pooka
pooka
I)
pooka
NOUN
... 's not only a pooka, he's also my best ...
... não é apenas um pooka, mas também o meu melhor ...
"The pooka appears here and there, " ...
O pooka aparece aqui e ali, ...
II)
duende
NOUN
Synonyms:
elf
,
goblin
,
leprechaun
,
imp
,
pixie
,
dwarf
... , what's a pooka?
... , o que é um duende?
... 's not only a pooka, he's also my ...
... não é só um duende, mas também meu ...
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
5 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals