Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Diary
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Diary
in Portuguese :
diary
1
diário
NOUN
Synonyms:
daily
,
journal
,
everyday
,
log
,
journaling
,
gazette
Again with the video diary.
De novo com isso de vídeo diário?
So is that all in the diary?
Então isso esta tudo no diário?
If it hadn't been for that diary.
Se não tivesse sido o diário .
Have you had a glance at the diary?
Você chegou a dar uma olhada no diário ?
You took the diary.
Você tirou o diário.
Think of us like your diary.
Pense em nós como seu diário.
- Click here to view more examples -
2
agenda
NOUN
Synonyms:
agenda
,
schedule
,
calendar
,
day planner
,
phonebook
,
organizer
His number is in my desk diary.
O número dele está na minha agenda de secretária.
Tell him to check his diary.
Peça que veja na sua agenda.
Then why did we bother buying a diary?
E para que compramos a agenda?
Then why did we bother buying a diary?
E para que comprámos uma agenda?
Let me just check my diary.
Vou checar minha agenda.
... have to check my diary.
... ter que checar minha agenda.
- Click here to view more examples -
More meaning of Diary
in English
1. Daily
daily
I)
diária
ADJ
Synonyms:
everyday
They give you energy for the daily routine.
Elas lhe dão energia para a rotina diária.
This will be the minimum daily quota.
Será a cota diária mínima.
The case load number's also on the daily sheet.
Números dos casos na folha diária.
What was her daily routine?
Qual era a rotina diária dela?
The daily struggle of human life.
A luta diária da vida humana.
Romance on a daily basis?
Romance numa base diária?
- Click here to view more examples -
II)
diariamente
ADV
Synonyms:
everyday
Man makes daily progress.
O homem faz progressos diariamente.
Spyware wipes your computer file history daily.
Um spyware limpa o histórico do seu computador diariamente.
But report to me daily by phone.
Mas me informo diariamente.
And they test you daily.
E te testam diariamente.
A river of desperation flows in daily.
Um rio de d espero corre diariamente.
We have these inner conversations daily.
Nós temos essas conversar interiores diariamente.
- Click here to view more examples -
III)
quotidiana
ADJ
Synonyms:
everyday
... they form part of our daily lives and, fortunately, ...
... mas fazem parte da nossa vida quotidiana e, felizmente, ...
... animal has become a daily routine.
... animal tornou-se numa rotina quotidiana.
... a variety of languages in daily life;
... uma série de línguas na vida quotidiana[24];
... is present in numerous acts of daily life.
... está presente em numerosos actos da vida quotidiana.
... are to play a vital role in daily life.
... são chamadas a desempenhar um papel essencial na vida quotidiana.
... improved standard of living in daily life or the expectation of ...
... maior bem-estar na vida quotidiana ou a esperança de ...
- Click here to view more examples -
IV)
cotidiano
ADJ
Synonyms:
everyday
,
workaday
It's just a dip in the daily routine.
É apenas algo do cotidiano.
The uncertainties of nature weigh on daily life.
As incertezas da natureza influenciavam sobre o cotidiano.
... he's seen in his daily life, or supposedly saw ...
... que ele viu no seu cotidiano, ou supostamente viu ...
... sadly lacking from our daily intercourse.
... em falta no nosso cotidiano.
... enough troubles in our daily lives.
... problemas suficientes no nosso cotidiano.
... to admission procedure, daily life, and supports ...
... ao procedimento de admissão, cotidiano e o suporte que ...
- Click here to view more examples -
V)
dia
ADJ
Synonyms:
day
,
morning
,
days
But do you know how many people disappear daily?
Mas você sabe quantas pessoas desaparecem por dia?
You pay protection money daily?
Vocês pagam por proteção todo dia?
Daily life is just a sea of boredom.
O dia a dia é um mar de tédio.
How much do you earn daily?
Quanto ganha por dia?
You can trust a man who writes a letter daily.
Pode confiar num homem que escreve uma carta por dia.
We had a really good daily, but she was ...
Tivemos um óptimo dia, apesar de ter sido ...
- Click here to view more examples -
2. Everyday
everyday
I)
cotidiana
ADJ
Synonyms:
daily
And those are the mechanics of everyday life.
E essas são os mecanismos da vida cotidiana.
I just need some footage of your everyday life.
Só quero cenas de sua vida cotidiana.
And is closely related to issues concerning everyday life.
E está intimamente relacionado às questões sobre a vida cotidiana.
Almost as a pause in everyday life.
Quase, como uma pausa na vida cotidiana.
Someone outside of her everyday life.
Alguém de fora da vida cotidiana dela.
Interrupt everyday experience and the expectations that go with it.
Interrompa a experiência cotidiana e as expectativas que ela traz.
- Click here to view more examples -
II)
diária
ADJ
Synonyms:
daily
And this is the true miracle of your everyday existence.
Esse é o verdadeiro milagre de nossa existência diária.
Life everyday was a constant struggle just to survive.
A vida diária era uma luta constante apenas para sobreviver.
Life everyday was a constant struggle just to survive.
A vida diária era um constante esforço apenas para sobreviver.
We gave way to everyday life as quick as possible.
Nós nos retiramos da vida diária tão rápido quanto possível.
... critical juncture in the consistency of everyday living.
... ponto crítico na consistência da vida diária.
... their psychic energy into objects in our everyday lives.
... sua energia psíquica com objetos da nossa vida diária.
- Click here to view more examples -
III)
quotidiano
ADJ
... questions of life and of everyday living.
... questões relacionadas com a vida e o quotidiano.
to solve the problems in our everyday lives.
de resolver problemas do quotidiano.
Normal, everyday psychotic episode caused by a ...
Um episódio psicótico normal e quotidiano, causado por um ...
from their everyday life as symbols.
do seu quotidiano como símbolos.
... issue which affects aspects of everyday life.
... questão que afecta aspectos do quotidiano.
... in many aspects of our everyday lives.
... em muitos aspectos do nosso quotidiano.
- Click here to view more examples -
IV)
diariamente
NOUN
Synonyms:
daily
You think it's going to be like this everyday?
Acha que será assim diariamente?
Things you would see everyday.
Coisas que se vê diariamente.
Ignorance that we deal with, with everyday people.
Lidamos com ignorância, diariamente.
This language is the everyday language of a large number of ...
Esta língua é diariamente utilizada por um grande número de ...
... be able to walk so much everyday.
... serão capazes de andar tanto, diariamente.
... must follow the buffalo everyday to finish their filming job.
... tem de seguir o búfalo diariamente para concluir a filmagem.
- Click here to view more examples -
3. Log
log
I)
log
NOUN
Synonyms:
logging
,
logger
So log base two of eight.
Então log base dois de oito.
Her drive log from yesterday?
O log dela de ontem?
I found the log.
Achei que o log.
Log base two of eight is equal to three.
Log base dois de oito é igual a três.
Please log in as the doorman?
Please log in como o porteiro?
We know that log of a to the b is equal ...
Sabemos que log à b é igual ...
- Click here to view more examples -
II)
registro
NOUN
Synonyms:
record
,
registry
,
logging
,
registering
,
enrollment
And the maintenance log?
E o registro de manutenção?
You want to check the log?
Quer verificar o registro?
What if she comes to wipe the access log?
E se ela vier limpar o registro?
Who signed the visitor's log?
Quem assinou o registro da visita?
Transmissions are being recorded, log in progress, over.
Transmissões estão sendo gravadas, registro em andamento, câmbio.
We checked the internal log and your extension.
Verificamos o registro interno e sua extensão.
- Click here to view more examples -
III)
fazer logon
VERB
Synonyms:
logging
,
logon
IV)
iniciar sessão
VERB
Synonyms:
login
,
logging
,
logon
V)
registrar
VERB
Synonyms:
register
,
record
,
enroll
,
logging
... that for the evidentiary team to collect and log?
... isso para a equipa de provas apanhar e registrar?
I guess I've been trying to log them all.
Acho que tento registrar tudo.
I guess I've been trying to log them all.
Eu acho que tenho tentado registrar todas.
This transcription device will log your engramatic activity, so ...
Este dispositivo irá registrar sua atividade engramática para ...
Oh, I got to log this into evidence.
Ah, eu preciso registrar as provas.
... who wants access has to log in, you can't expect ...
... que quer acesso tem que se registrar, não pode esperar ...
- Click here to view more examples -
VI)
login
VERB
Synonyms:
login
,
logging
They gave me the log-in info.
Deram-me as informações do login.
I just need your log-in information.
Só preciso do seu login.
... just have to get past their log-in screen.
... apenas precisamos acessar a página de login deles.
Log in is k-walters.
Login: K. Walters.
- Click here to view more examples -
VII)
tronco
NOUN
Synonyms:
trunk
,
stem
,
torso
,
stump
My log saw something that night.
Meu tronco viu algo naquela noite.
The log must pierce the urn.
O tronco deve perfurar a urna.
Who glued me to this log?
Quem é que me colou a este tronco?
What are you doing with this log?
O que vais fazer com esse tronco?
Look out for that log.
Cuidado com o tronco.
Have you tried the pecan log?
Já provaste o tronco de noz?
- Click here to view more examples -
VIII)
logs
NOUN
Synonyms:
logs
,
logging
IX)
diário
NOUN
Synonyms:
daily
,
diary
,
journal
,
everyday
,
journaling
,
gazette
I want my opinion in the log!
Quero a minha opinião no diário!
I just checked the colony log.
Eu vi o diário da colônia.
At my trial my personal log was used against me.
No julgamento, meu diário foi usado contra mim.
Where does your father keep his daily log?
Onde seu pai guardava o diário dele?
At this point, my medical log remains open.
Até agora, meu diário médico permanece aberto.
Send out the log buoy.
Envie a cápsula com o diário.
- Click here to view more examples -
X)
logon
VERB
Synonyms:
login
,
logged
... maybe we can just bypass the log-on page.
... talvez podemos simplesmente desviar da página de logon.
XI)
entrar
VERB
Synonyms:
enter
,
go
,
come
,
join
,
inside
If she were to log on to www.
Se ela entrar em.
And log into the system right here.
E entrar no sistema aqui.
Can we log into the conversation?
Podemos entrar na conversa?
That could not log in in any side.
Que não possam entrar em nenhum lado.
You can not log in!
Você não pode entrar agora.
Do you think you could log on to this site?
Acha que pode entrar neste site pelo seu computador?
- Click here to view more examples -
4. Agenda
agenda
I)
agenda
NOUN
Synonyms:
schedule
,
calendar
,
diary
,
day planner
,
phonebook
,
organizer
They had a political agenda.
Tinham uma agenda política.
Reconciliation is not on the agenda.
A reconciliação não está na agenda.
Everyone lies, everyone has a secret agenda.
Todos mentem, todos têm uma agenda secreta.
And now for the next item on our agenda.
E agora, o próximo assunto na nossa agenda.
But this has not slowed the agenda of control.
Mas isso não diminuiu a agenda de controle.
We have a very full agenda today already.
Já temos uma agenda lotada para hoje.
- Click here to view more examples -
II)
pauta
NOUN
Synonyms:
tariff
,
stave
Unimportant to the greater agenda.
Desprezível para a grande pauta.
Is everybody clear what our agenda is?
Está claro a todos qual será nossa pauta?
You always think there's an agenda.
Sempre acha que há uma pauta.
What else is on the agenda?
O que mais está em pauta?
They are my greater agenda.
Eles são minha pauta maior.
This puts their actions outside of any political agenda.
Isso coloca suas ações fora de qualquer pauta política.
- Click here to view more examples -
5. Schedule
schedule
I)
agenda
NOUN
Synonyms:
agenda
,
calendar
,
diary
,
day planner
,
phonebook
,
organizer
Kind of shifted my whole schedule.
Meio que mudou toda a minha agenda.
We could work around your schedule.
Podemos trabalhar a sua agenda.
I need you to make a schedule.
Preciso de fazer uma agenda.
Let me just check my schedule.
Só me deixa ver a minha agenda.
You have to keep up your schedule.
E vai ter de cumprir a sua agenda.
Have you seen my schedule for today?
Viu a minha agenda para hoje?
- Click here to view more examples -
II)
agendar
VERB
I want to schedule a delivery.
Quero agendar uma entrega.
Call my executive assistant to schedule lunch.
Ligue para minha assistente para agendar o almoço.
It was difficult to schedule.
Foi difícil de agendar.
To schedule the rehearsals.
Para agendar o ensaio.
I will schedule a call.
Vou agendar uma ligação.
Can we schedule it for the afternoon?
Podemos agendar para o período da tarde?
- Click here to view more examples -
III)
cronograma
NOUN
Synonyms:
timeline
Keep us on schedule.
Mantenha tudo no cronograma.
So far we're ahead of schedule.
Até agora estamos adiantados no cronograma.
Not if he wants to stay on schedule.
Não se ele quiser seguir o cronograma.
Information on his staff and schedule.
Informações sobre a equipe dele e o cronograma.
Probably has something to do with the shipping schedule.
Deve ter a ver com o cronograma das entregas.
Here is the oven schedule.
Aqui está o cronograma do forno.
- Click here to view more examples -
IV)
programação
NOUN
Synonyms:
programming
,
lineup
,
programmatically
,
programing
He keeps a hug schedule with his friends.
Ele tem uma programação de abraços com os amigos.
We have a schedule to keep.
Temos uma programação a cumprir.
We need to get back on schedule.
Temos que voltar à programação.
I checked the schedule.
Eu verifiquei a programação.
We should go over the schedule, okay?
Devemos revisar a programação, certo?
Can we go through the schedule now?
Vamos olhar a programação agora?
- Click here to view more examples -
V)
horário
NOUN
Synonyms:
time
,
hours
,
zone
,
daylight
,
appointment
Maybe you'd better check your schedule.
É melhor você consultar o seu horário.
I got a schedule to keep.
Eu tenho um horário a cumprir.
The schedule for the train.
É o horário do combóio.
He was on schedule.
Ele estava no horário.
I have our schedule down to the minute.
Tenho aqui o nosso horário ao minuto.
I need to stay on schedule.
Tenho um horário para cumprir.
- Click here to view more examples -
VI)
calendário
NOUN
Synonyms:
calendar
,
timetable
,
timing
I mean with duties, a schedule.
Quero dizer com datas, calendário.
We have a full mission schedule.
Temos um calendário completo de missões.
I think it fits into our schedule.
Acho que podemos encaixar isso no nosso calendário.
I mean with duties, a schedule.
Quero dizer com datas, calendário responsabilidades?
What did his public schedule say?
Que dizia o calendário público dele?
You want back on the schedule?
Quer voltar ao calendário?
- Click here to view more examples -
VII)
programar
VERB
Synonyms:
program
Can we schedule a time when you can come by?
Podemos programar outra hora para vir?
The board's got to schedule a hearing.
O conselho vai programar uma audiência.
When can we schedule an operation?
Quando nós podemos programar uma operação?
You can schedule a further appeal.
Vocês podem programar uma próxima vistoria.
We just need to get a schedule.
Só precisamos nos programar.
You have to schedule it in conjunction with the booster ...
Se tem que programar em conjunto com o programa de ...
- Click here to view more examples -
VIII)
marcar
VERB
Synonyms:
mark
,
check
,
score
,
dial
,
scoring
,
marking
I want to schedule a pedicure.
Quero marcar a minha pedicure.
If there's nothing else to schedule, next case.
Se não há mais nada para marcar, próximo caso.
We could schedule something before your next chemotherapy session.
Podemos marcar algo antes da tua próxima sessão de quimioterapia.
We can schedule the transplant.
Podemos marcar o transplante.
I will schedule the procedure for two weeks from now.
Vou marcar a operação para daqui a duas semanas.
We can schedule the surgery.
Podemos marcar a cirurgia.
- Click here to view more examples -
6. Calendar
calendar
I)
calendário
NOUN
Synonyms:
schedule
,
timetable
,
timing
I do not care what the calendar says.
Não importa o que diz o calendário.
I need a calendar.
Eu precisava de um calendário.
I found a repeating address in the calendar.
Eu achei um endereço repetido no calendário.
Did you also happen to see a calendar?
Chegou a ver também um calendário?
A clock, a calendar, an astronomical chart.
Relógio, calendário, mapa astronômico.
Mark it on your calendar.
Marca isso no teu calendário.
- Click here to view more examples -
II)
agenda
NOUN
Synonyms:
agenda
,
schedule
,
diary
,
day planner
,
phonebook
,
organizer
Let me check her calendar.
Vou checar a agenda dela.
Already in my calendar.
Já está em minha agenda.
Cameron keeps my calendar.
Cameron guarda minha agenda.
Cameron keeps my calendar.
Cameron organiza a minha agenda.
Have we checked the patient calendar?
Vamos ver a agenda dos pacientes?
So you got into my calendar.
Entraste na minha agenda.
- Click here to view more examples -
III)
civil
NOUN
Synonyms:
civil
,
marital
... first export in any calendar year.
... primeira exportação em qualquer ano civil.
... valid document of origin issued for the same calendar year.
... documento de origem válido emitido para o mesmo ano civil.
... private storage for the calendar year following that in ...
... armazenagem privada para o ano civil que se segue àquele em ...
... end of the third calendar year following that of acceptance;
... final do terceiro ano civil seguinte ao de admissão;
... until the end of the calendar year.
... até ao final desse ano civil.
... pending recovery at the end of the calendar year,
... cobrar no final do ano civil,
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals