Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Calendar
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Calendar
in Portuguese :
calendar
1
calendário
NOUN
Synonyms:
schedule
,
timetable
,
timing
I do not care what the calendar says.
Não importa o que diz o calendário.
I need a calendar.
Eu precisava de um calendário.
I found a repeating address in the calendar.
Eu achei um endereço repetido no calendário.
Did you also happen to see a calendar?
Chegou a ver também um calendário?
A clock, a calendar, an astronomical chart.
Relógio, calendário, mapa astronômico.
Mark it on your calendar.
Marca isso no teu calendário.
- Click here to view more examples -
2
agenda
NOUN
Synonyms:
agenda
,
schedule
,
diary
,
day planner
,
phonebook
,
organizer
Let me check her calendar.
Vou checar a agenda dela.
Already in my calendar.
Já está em minha agenda.
Cameron keeps my calendar.
Cameron guarda minha agenda.
Cameron keeps my calendar.
Cameron organiza a minha agenda.
Have we checked the patient calendar?
Vamos ver a agenda dos pacientes?
So you got into my calendar.
Entraste na minha agenda.
- Click here to view more examples -
3
civil
NOUN
Synonyms:
civil
,
marital
... first export in any calendar year.
... primeira exportação em qualquer ano civil.
... valid document of origin issued for the same calendar year.
... documento de origem válido emitido para o mesmo ano civil.
... private storage for the calendar year following that in ...
... armazenagem privada para o ano civil que se segue àquele em ...
... end of the third calendar year following that of acceptance;
... final do terceiro ano civil seguinte ao de admissão;
... until the end of the calendar year.
... até ao final desse ano civil.
... pending recovery at the end of the calendar year,
... cobrar no final do ano civil,
- Click here to view more examples -
More meaning of Calendar
in English
1. Schedule
schedule
I)
agenda
NOUN
Synonyms:
agenda
,
calendar
,
diary
,
day planner
,
phonebook
,
organizer
Kind of shifted my whole schedule.
Meio que mudou toda a minha agenda.
We could work around your schedule.
Podemos trabalhar a sua agenda.
I need you to make a schedule.
Preciso de fazer uma agenda.
Let me just check my schedule.
Só me deixa ver a minha agenda.
You have to keep up your schedule.
E vai ter de cumprir a sua agenda.
Have you seen my schedule for today?
Viu a minha agenda para hoje?
- Click here to view more examples -
II)
agendar
VERB
I want to schedule a delivery.
Quero agendar uma entrega.
Call my executive assistant to schedule lunch.
Ligue para minha assistente para agendar o almoço.
It was difficult to schedule.
Foi difícil de agendar.
To schedule the rehearsals.
Para agendar o ensaio.
I will schedule a call.
Vou agendar uma ligação.
Can we schedule it for the afternoon?
Podemos agendar para o período da tarde?
- Click here to view more examples -
III)
cronograma
NOUN
Synonyms:
timeline
Keep us on schedule.
Mantenha tudo no cronograma.
So far we're ahead of schedule.
Até agora estamos adiantados no cronograma.
Not if he wants to stay on schedule.
Não se ele quiser seguir o cronograma.
Information on his staff and schedule.
Informações sobre a equipe dele e o cronograma.
Probably has something to do with the shipping schedule.
Deve ter a ver com o cronograma das entregas.
Here is the oven schedule.
Aqui está o cronograma do forno.
- Click here to view more examples -
IV)
programação
NOUN
Synonyms:
programming
,
lineup
,
programmatically
,
programing
He keeps a hug schedule with his friends.
Ele tem uma programação de abraços com os amigos.
We have a schedule to keep.
Temos uma programação a cumprir.
We need to get back on schedule.
Temos que voltar à programação.
I checked the schedule.
Eu verifiquei a programação.
We should go over the schedule, okay?
Devemos revisar a programação, certo?
Can we go through the schedule now?
Vamos olhar a programação agora?
- Click here to view more examples -
V)
horário
NOUN
Synonyms:
time
,
hours
,
zone
,
daylight
,
appointment
Maybe you'd better check your schedule.
É melhor você consultar o seu horário.
I got a schedule to keep.
Eu tenho um horário a cumprir.
The schedule for the train.
É o horário do combóio.
He was on schedule.
Ele estava no horário.
I have our schedule down to the minute.
Tenho aqui o nosso horário ao minuto.
I need to stay on schedule.
Tenho um horário para cumprir.
- Click here to view more examples -
VI)
calendário
NOUN
Synonyms:
calendar
,
timetable
,
timing
I mean with duties, a schedule.
Quero dizer com datas, calendário.
We have a full mission schedule.
Temos um calendário completo de missões.
I think it fits into our schedule.
Acho que podemos encaixar isso no nosso calendário.
I mean with duties, a schedule.
Quero dizer com datas, calendário responsabilidades?
What did his public schedule say?
Que dizia o calendário público dele?
You want back on the schedule?
Quer voltar ao calendário?
- Click here to view more examples -
VII)
programar
VERB
Synonyms:
program
Can we schedule a time when you can come by?
Podemos programar outra hora para vir?
The board's got to schedule a hearing.
O conselho vai programar uma audiência.
When can we schedule an operation?
Quando nós podemos programar uma operação?
You can schedule a further appeal.
Vocês podem programar uma próxima vistoria.
We just need to get a schedule.
Só precisamos nos programar.
You have to schedule it in conjunction with the booster ...
Se tem que programar em conjunto com o programa de ...
- Click here to view more examples -
VIII)
marcar
VERB
Synonyms:
mark
,
check
,
score
,
dial
,
scoring
,
marking
I want to schedule a pedicure.
Quero marcar a minha pedicure.
If there's nothing else to schedule, next case.
Se não há mais nada para marcar, próximo caso.
We could schedule something before your next chemotherapy session.
Podemos marcar algo antes da tua próxima sessão de quimioterapia.
We can schedule the transplant.
Podemos marcar o transplante.
I will schedule the procedure for two weeks from now.
Vou marcar a operação para daqui a duas semanas.
We can schedule the surgery.
Podemos marcar a cirurgia.
- Click here to view more examples -
2. Timetable
timetable
I)
calendário
NOUN
Synonyms:
calendar
,
schedule
,
timing
This is my thing, my way and my timetable.
Este sou eu, meu caminho e meu calendário.
I think that we should step up the timetable.
Eu acho que nós deveríamos acelerar o calendário.
It is an ambitious timetable.
É um calendário ambicioso.
We have agreed a timetable.
Chegámos a acordo sobre um calendário.
And given the timetable, he's going ...
E, dado o calendário, ele vai voltar ...
- Click here to view more examples -
II)
horário
NOUN
Synonyms:
time
,
schedule
,
hours
,
zone
,
daylight
,
appointment
We need to step up the timetable.
Nós precisamos aumentar o horário.
Want to keep to your timetable?
Queres manter o teu horário?
An innovation to the timetable.
Uma inovação ao horário.
My timetable never varies.
O meu horário nunca varia.
I have a timetable over here.
Tenho aqui um horário, algures.
- Click here to view more examples -
III)
cronograma
NOUN
Synonyms:
schedule
,
timeline
He must know science doesn't work on a timetable.
Devia saber que ciência não segue cronograma.
Is the timetable clear?
O cronograma está claro?
Then our timetable remains unchanged.
Então nosso cronograma permanece inalterado.
I do think we have a timetable.
Acho que temos um cronograma.
Shut your face about a timetable.
Chega de falar de cronograma!
- Click here to view more examples -
3. Timing
timing
I)
sincronismo
NOUN
Synonyms:
sync
,
synchronism
,
synchronous
How about this for timing?
Como sobre isto para o sincronismo?
Timing of these friendly fire incidents couldn't be worse.
O sincronismo desse fogo amigo não poderia ser pior.
The timing doesn't seem suspicious to you?
O sincronismo não te faz suspeitar?
But not amazing timing.
Mas não com mesmo sincronismo.
Timing of these friendly fire incidents couldn't be worse.
O sincronismo desse fogo amigo não podia ser pior.
Your timing was perfect.
Seu sincronismo foi perfeito.
- Click here to view more examples -
II)
cronometragem
NOUN
Synonyms:
timekeeping
You got great timing.
You adquiriu grande cronometragem.
Timing is too precise to be a random grab.
A cronometragem é muito precisa para ser algo aleatório.
That you understand preparation and that you understand timing.
Se entendem de preparação e cronometragem.
Your timing's not great this week.
Sua cronometragem não está boa essa semana.
... attached to a suitable timing device.
... ligados a um dispositivo adequado de cronometragem.
It's a matter of timing.
Uma questão de cronometragem.
- Click here to view more examples -
III)
calendário
NOUN
Synonyms:
calendar
,
schedule
,
timetable
The governing factor is the timing put forth by you.
O principal fator é o calendário apresentado por vocês.
The precise timing of the implementation of liberalization ...
O calendário exacto para a implementação das medidas de liberalização ...
For the timing of these proposals we should consult the ...
Quando ao calendário de apresentação dessas propostas, deveríamos consultar a ...
Timing is also an issue with regard ...
A definição de um calendário é igualmente importante para a ...
... as well as the timing of its introduction,
... bem como sobre o calendário da sua introdução,
... the financial and the timing implications.
... as implicações em termos financeiros e de calendário.
- Click here to view more examples -
IV)
cronometrar
VERB
Synonyms:
time
Or she's timing the guards.
Ou está a cronometrar os guardas.
If they start timing you, you're done.
Se começarem a te cronometrar, você será previsível.
How are we timing this?
Como estamos a cronometrar isto?
I thought you were timing me.
Pensei que estava a cronometrar-me.
I haven't finished timing.
Não terminei de cronometrar.
... the questions, and I'll be timing your responses.
... as perguntas e vou cronometrar as respostas.
- Click here to view more examples -
V)
tempo
NOUN
Synonyms:
time
,
iong
,
while
,
weather
,
forecast
Now you just have to work on your timing.
Agora voce so tem que fazer tudo ao seu tempo.
Kind of like you timing the waves.
É como tu a contares o tempo das ondas.
What about timing and money?
E sobre tempo e dinheiro?
He has his own timing.
Vive no tempo dele.
But that takes timing.
Mas isso leva tempo.
It was an accident of timing.
Foi um acidente de tempo.
- Click here to view more examples -
4. Agenda
agenda
I)
agenda
NOUN
Synonyms:
schedule
,
calendar
,
diary
,
day planner
,
phonebook
,
organizer
They had a political agenda.
Tinham uma agenda política.
Reconciliation is not on the agenda.
A reconciliação não está na agenda.
Everyone lies, everyone has a secret agenda.
Todos mentem, todos têm uma agenda secreta.
And now for the next item on our agenda.
E agora, o próximo assunto na nossa agenda.
But this has not slowed the agenda of control.
Mas isso não diminuiu a agenda de controle.
We have a very full agenda today already.
Já temos uma agenda lotada para hoje.
- Click here to view more examples -
II)
pauta
NOUN
Synonyms:
tariff
,
stave
Unimportant to the greater agenda.
Desprezível para a grande pauta.
Is everybody clear what our agenda is?
Está claro a todos qual será nossa pauta?
You always think there's an agenda.
Sempre acha que há uma pauta.
What else is on the agenda?
O que mais está em pauta?
They are my greater agenda.
Eles são minha pauta maior.
This puts their actions outside of any political agenda.
Isso coloca suas ações fora de qualquer pauta política.
- Click here to view more examples -
5. Diary
diary
I)
diário
NOUN
Synonyms:
daily
,
journal
,
everyday
,
log
,
journaling
,
gazette
Again with the video diary.
De novo com isso de vídeo diário?
So is that all in the diary?
Então isso esta tudo no diário?
If it hadn't been for that diary.
Se não tivesse sido o diário .
Have you had a glance at the diary?
Você chegou a dar uma olhada no diário ?
You took the diary.
Você tirou o diário.
Think of us like your diary.
Pense em nós como seu diário.
- Click here to view more examples -
II)
agenda
NOUN
Synonyms:
agenda
,
schedule
,
calendar
,
day planner
,
phonebook
,
organizer
His number is in my desk diary.
O número dele está na minha agenda de secretária.
Tell him to check his diary.
Peça que veja na sua agenda.
Then why did we bother buying a diary?
E para que compramos a agenda?
Then why did we bother buying a diary?
E para que comprámos uma agenda?
Let me just check my diary.
Vou checar minha agenda.
... have to check my diary.
... ter que checar minha agenda.
- Click here to view more examples -
6. Day planner
day planner
I)
agenda
NOUN
Synonyms:
agenda
,
schedule
,
calendar
,
diary
,
phonebook
,
organizer
My relaxation tapes are in my day planner!
Minhas fitas de relaxamento ficaram na agenda.
My relaxation tapes are in my day planner!
O meu relaxamento depende da minha agenda.
... look for an address book or a day planner or something.
... procurar um caderno de endereços ou uma agenda.
... look for an address book or a day planner or something.
... procurar um livro de endereços ou uma agenda, sabes?
He has my day planner.
Está com minha agenda.
- Click here to view more examples -
7. Organizer
organizer
I)
organizador
NOUN
Synonyms:
planner
organizer of this superb event,.
organizador desse evento soberbo.
... had a fistfight with the event organizer.
... andou ao soco com o organizador do evento.
... what we call an organizer.
... aquilo a que chamamos um "organizador".
... by a contract concluded between the organizer and the carrier;
... por um contrato celebrado entre o organizador e o transportador;
In school, I was always the organizer,
Na escola, eu era sempre o organizador,
- Click here to view more examples -
II)
gallery
NOUN
III)
agenda
NOUN
Synonyms:
agenda
,
schedule
,
calendar
,
diary
,
day planner
,
phonebook
He threw your organizer out the window?
Ele jogou a sua agenda pela janela?
You got the organizer?
Está com a agenda?
You said it was your electronic organizer.
Dizia que era sua agenda eletrônica.
Great organizer you gave me.
Ótima a agenda que me deu.
... what my name's doing in this creep's organizer.
... o que o meu nome faz nesta agenda.
- Click here to view more examples -
8. Civil
civil
I)
civil
ADJ
Synonyms:
calendar
,
marital
You planning on entering the civil service?
Está pensando em entrar para o serviço civil?
In charge of civil defence?
Encarregado da defesa civil?
I got a long history of civil disobedience.
Tenho um longo histórico de desobediência civil.
Some civil defence guy.
Algum infeliz da defesa civil fez isto.
It is the foundation of a civil society.
É a base de uma sociedade civil.
Women usually go for civil engineering.
Mulheres normalmente vão para engenharia civil.
- Click here to view more examples -
II)
cível
ADJ
Not even a civil suit.
Nem um processo cível.
We'il take it to civil court.
Vamos levar à corte cível.
... a judgment given in the civil action without the person ...
... a decisão proferida na acção cível sem que a pessoa ...
... in touch with a civil court judge.
... em contato com um Juiz Cível.
... measures, procedures and civil and administrative remedies.
... medidas, procedimentos e recursos de natureza cível e administrativa.
- Click here to view more examples -
9. Marital
marital
I)
conjugal
ADJ
Synonyms:
spousal
,
wedded
,
matrimonial
The law stipulates a marital home.
A lei exige um domicílio conjugal.
Marital advice from you.
Conselho conjugal vindo de você.
Probably just a marital quarrel.
Provavelmente apenas uma briga conjugal.
My marital duties oblige me to take it only from ...
O dever conjugal me obriga a aceitar a oferta do ...
... in the event of marital breakdown and children being taken ...
... em caso de ruptura conjugal, quando os filhos so levados ...
- Click here to view more examples -
II)
matrimoniais
ADJ
Synonyms:
matrimonial
The very picture of marital bliss.
A típica cena das felicidades matrimoniais.
And let's not forget about marital deductions.
E não se esqueça das deduções matrimoniais.
How would you describe your marital relations?
Como descreveria suas relações matrimoniais?
He said this is all about marital difficulties.
Ele disse que isto é tudo devido a problemas matrimoniais.
And let's not forget about marital deductions.
E deixe não é esquecer sobre deduções matrimoniais.
- Click here to view more examples -
III)
maritais
ADJ
Marital problems, professional, you name it.
Problemas maritais, profissionais, tudo.
... to settle for 50% of the marital assets.
... para chegar a acordo por 50% dos bens maritais.
What makes you think I need marital advice?
Quem é que lhe disse que preciso de conselhos maritais?
- Click here to view more examples -
IV)
civil
ADJ
Synonyms:
civil
,
calendar
The number five doesn't have a marital status.
O número cinco não tem um estado civil.
I was merely debating the virtues of the marital state.
Eu estava apenas discutindo as virtudes do estado civil.
... are performance evaluations, awards, marital status.
... devem a avaliações de desempenho, prêmios, estado civil.
... finish out your magical marital moment or could we maybe get ...
... acabar com o seu momento mágico civil ou poderíamos talvez ter ...
And marital privilege means you can't ...
E privilégio civil significa que você não pode ...
- Click here to view more examples -
V)
pré-marital
ADJ
Synonyms:
premarital
... my specialty is pre-marital counselling.
... minha especialidade é conselho pré-marital.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals