Agenda

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Agenda in Portuguese :

agenda

1

agenda

NOUN
  • They had a political agenda. Tinham uma agenda política.
  • Reconciliation is not on the agenda. A reconciliação não está na agenda.
  • Everyone lies, everyone has a secret agenda. Todos mentem, todos têm uma agenda secreta.
  • And now for the next item on our agenda. E agora, o próximo assunto na nossa agenda.
  • But this has not slowed the agenda of control. Mas isso não diminuiu a agenda de controle.
  • We have a very full agenda today already. Já temos uma agenda lotada para hoje.
- Click here to view more examples -
2

pauta

NOUN
Synonyms: tariff, stave
  • Unimportant to the greater agenda. Desprezível para a grande pauta.
  • Is everybody clear what our agenda is? Está claro a todos qual será nossa pauta?
  • You always think there's an agenda. Sempre acha que há uma pauta.
  • What else is on the agenda? O que mais está em pauta?
  • They are my greater agenda. Eles são minha pauta maior.
  • This puts their actions outside of any political agenda. Isso coloca suas ações fora de qualquer pauta política.
- Click here to view more examples -

More meaning of Agenda

schedule

I)

agenda

NOUN
  • Kind of shifted my whole schedule. Meio que mudou toda a minha agenda.
  • We could work around your schedule. Podemos trabalhar a sua agenda.
  • I need you to make a schedule. Preciso de fazer uma agenda.
  • Let me just check my schedule. Só me deixa ver a minha agenda.
  • You have to keep up your schedule. E vai ter de cumprir a sua agenda.
  • Have you seen my schedule for today? Viu a minha agenda para hoje?
- Click here to view more examples -
II)

agendar

VERB
  • I want to schedule a delivery. Quero agendar uma entrega.
  • Call my executive assistant to schedule lunch. Ligue para minha assistente para agendar o almoço.
  • It was difficult to schedule. Foi difícil de agendar.
  • To schedule the rehearsals. Para agendar o ensaio.
  • I will schedule a call. Vou agendar uma ligação.
  • Can we schedule it for the afternoon? Podemos agendar para o período da tarde?
- Click here to view more examples -
III)

cronograma

NOUN
Synonyms: timeline
  • Keep us on schedule. Mantenha tudo no cronograma.
  • So far we're ahead of schedule. Até agora estamos adiantados no cronograma.
  • Not if he wants to stay on schedule. Não se ele quiser seguir o cronograma.
  • Information on his staff and schedule. Informações sobre a equipe dele e o cronograma.
  • Probably has something to do with the shipping schedule. Deve ter a ver com o cronograma das entregas.
  • Here is the oven schedule. Aqui está o cronograma do forno.
- Click here to view more examples -
IV)

programação

NOUN
  • He keeps a hug schedule with his friends. Ele tem uma programação de abraços com os amigos.
  • We have a schedule to keep. Temos uma programação a cumprir.
  • We need to get back on schedule. Temos que voltar à programação.
  • I checked the schedule. Eu verifiquei a programação.
  • We should go over the schedule, okay? Devemos revisar a programação, certo?
  • Can we go through the schedule now? Vamos olhar a programação agora?
- Click here to view more examples -
V)

horário

NOUN
  • Maybe you'd better check your schedule. É melhor você consultar o seu horário.
  • I got a schedule to keep. Eu tenho um horário a cumprir.
  • The schedule for the train. É o horário do combóio.
  • He was on schedule. Ele estava no horário.
  • I have our schedule down to the minute. Tenho aqui o nosso horário ao minuto.
  • I need to stay on schedule. Tenho um horário para cumprir.
- Click here to view more examples -
VI)

calendário

NOUN
  • I mean with duties, a schedule. Quero dizer com datas, calendário.
  • We have a full mission schedule. Temos um calendário completo de missões.
  • I think it fits into our schedule. Acho que podemos encaixar isso no nosso calendário.
  • I mean with duties, a schedule. Quero dizer com datas, calendário responsabilidades?
  • What did his public schedule say? Que dizia o calendário público dele?
  • You want back on the schedule? Quer voltar ao calendário?
- Click here to view more examples -
VII)

programar

VERB
Synonyms: program
  • Can we schedule a time when you can come by? Podemos programar outra hora para vir?
  • The board's got to schedule a hearing. O conselho vai programar uma audiência.
  • When can we schedule an operation? Quando nós podemos programar uma operação?
  • You can schedule a further appeal. Vocês podem programar uma próxima vistoria.
  • We just need to get a schedule. Só precisamos nos programar.
  • You have to schedule it in conjunction with the booster ... Se tem que programar em conjunto com o programa de ...
- Click here to view more examples -
VIII)

marcar

VERB
  • I want to schedule a pedicure. Quero marcar a minha pedicure.
  • If there's nothing else to schedule, next case. Se não há mais nada para marcar, próximo caso.
  • We could schedule something before your next chemotherapy session. Podemos marcar algo antes da tua próxima sessão de quimioterapia.
  • We can schedule the transplant. Podemos marcar o transplante.
  • I will schedule the procedure for two weeks from now. Vou marcar a operação para daqui a duas semanas.
  • We can schedule the surgery. Podemos marcar a cirurgia.
- Click here to view more examples -

calendar

I)

calendário

NOUN
  • I do not care what the calendar says. Não importa o que diz o calendário.
  • I need a calendar. Eu precisava de um calendário.
  • I found a repeating address in the calendar. Eu achei um endereço repetido no calendário.
  • Did you also happen to see a calendar? Chegou a ver também um calendário?
  • A clock, a calendar, an astronomical chart. Relógio, calendário, mapa astronômico.
  • Mark it on your calendar. Marca isso no teu calendário.
- Click here to view more examples -
II)

agenda

NOUN
  • Let me check her calendar. Vou checar a agenda dela.
  • Already in my calendar. Já está em minha agenda.
  • Cameron keeps my calendar. Cameron guarda minha agenda.
  • Cameron keeps my calendar. Cameron organiza a minha agenda.
  • Have we checked the patient calendar? Vamos ver a agenda dos pacientes?
  • So you got into my calendar. Entraste na minha agenda.
- Click here to view more examples -
III)

civil

NOUN
Synonyms: civil, marital
  • ... first export in any calendar year. ... primeira exportação em qualquer ano civil.
  • ... valid document of origin issued for the same calendar year. ... documento de origem válido emitido para o mesmo ano civil.
  • ... private storage for the calendar year following that in ... ... armazenagem privada para o ano civil que se segue àquele em ...
  • ... end of the third calendar year following that of acceptance; ... final do terceiro ano civil seguinte ao de admissão;
  • ... until the end of the calendar year. ... até ao final desse ano civil.
  • ... pending recovery at the end of the calendar year, ... cobrar no final do ano civil,
- Click here to view more examples -

diary

I)

diário

NOUN
  • Again with the video diary. De novo com isso de vídeo diário?
  • So is that all in the diary? Então isso esta tudo no diário?
  • If it hadn't been for that diary. Se não tivesse sido o diário .
  • Have you had a glance at the diary? Você chegou a dar uma olhada no diário ?
  • You took the diary. Você tirou o diário.
  • Think of us like your diary. Pense em nós como seu diário.
- Click here to view more examples -
II)

agenda

NOUN
  • His number is in my desk diary. O número dele está na minha agenda de secretária.
  • Tell him to check his diary. Peça que veja na sua agenda.
  • Then why did we bother buying a diary? E para que compramos a agenda?
  • Then why did we bother buying a diary? E para que comprámos uma agenda?
  • Let me just check my diary. Vou checar minha agenda.
  • ... have to check my diary. ... ter que checar minha agenda.
- Click here to view more examples -

day planner

I)

agenda

NOUN
  • My relaxation tapes are in my day planner! Minhas fitas de relaxamento ficaram na agenda.
  • My relaxation tapes are in my day planner! O meu relaxamento depende da minha agenda.
  • ... look for an address book or a day planner or something. ... procurar um caderno de endereços ou uma agenda.
  • ... look for an address book or a day planner or something. ... procurar um livro de endereços ou uma agenda, sabes?
  • He has my day planner. Está com minha agenda.
- Click here to view more examples -

organizer

I)

organizador

NOUN
Synonyms: planner
  • organizer of this superb event,. organizador desse evento soberbo.
  • ... had a fistfight with the event organizer. ... andou ao soco com o organizador do evento.
  • ... what we call an organizer. ... aquilo a que chamamos um "organizador".
  • ... by a contract concluded between the organizer and the carrier; ... por um contrato celebrado entre o organizador e o transportador;
  • In school, I was always the organizer, Na escola, eu era sempre o organizador,
- Click here to view more examples -
II)

gallery

NOUN
III)

agenda

NOUN
  • He threw your organizer out the window? Ele jogou a sua agenda pela janela?
  • You got the organizer? Está com a agenda?
  • You said it was your electronic organizer. Dizia que era sua agenda eletrônica.
  • Great organizer you gave me. Ótima a agenda que me deu.
  • ... what my name's doing in this creep's organizer. ... o que o meu nome faz nesta agenda.
- Click here to view more examples -

tariff

I)

pautais

NOUN
  • Suspension of the tariff preferences is absolutely essential. A suspensão das preferências pautais é uma necessidade absoluta.
  • The calculation of the tariff equivalents, whether expressed ... O cálculo dos equivalentes pautais, quer sejam expressos ...
  • ... of different classifications for tariff purposes is a single factor amongst ... ... de classificações diferentes para efeitos pautais constitui um factor entre ...
  • the removal of non-tariff barriers; supressão dos obstáculos não pautais;
  • Sectors in respect of which tariff preferences shall be removed Sectores relativamente aos quais devem ser suprimidas as preferências pautais
- Click here to view more examples -
II)

tarifa

NOUN
Synonyms: tarifa, fare, rate, fee
  • What about the tariff for carriage? E sobre a tarifa do transporte?
  • Don't put a tariff on everything you do. Não ponhas uma tarifa em tudo o que fazes.
  • Yes, it was outside the tariff ring at the time ... Sim, estava fora da tarifa do anel naquele tempo ...
  • ... we knock a couple of thousand off the tariff. ... nós abateremos dois mil da tarifa.
  • ... special arrangements providing for a reduced tariff. ... de um regime especial que preveja tarifa reduzida.
- Click here to view more examples -
III)

tabelados

NOUN
  • ... developed for the treatment of tariff prices where these procedures ... ... desenvolvidos para o tratamento dos preços tabelados, quando esses procedimentos ...
  • ... the treatment of 'tariff prices' in the Harmonized Index ... ... o tratamento dos «preços tabelados» no Índice Harmonizado ...

stave

I)

aduela

NOUN
  • ... we must lift a stave or two, see if that ... ... temos que erguer uma aduela ou duas, vê se isso ...
II)

pauta

NOUN
Synonyms: agenda, tariff
  • ... a flat sign at the beginning of every stave. ... um símbolo de bemol no início de cada pauta.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals