Programming

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Programming in Portuguese :

programming

1

programação

NOUN
  • So much of my programming is new. Muito da minha programação é novo.
  • Its programming is nothing, nothing. Sua programação não é nada, nada.
  • Programming should be improved. A sua programação dever ser melhorada.
  • It has prepared drafts of all the required programming documents. Preparou projectos dos diferentes documentos de programação necessários.
  • Certain outside influences can change the programming of chips. Certas influências externas podem mudar a programação de chips.
  • That is not a feature of my programming. Isto não é uma característica de minha programação.
- Click here to view more examples -

More meaning of Programming

schedule

I)

agenda

NOUN
  • Kind of shifted my whole schedule. Meio que mudou toda a minha agenda.
  • We could work around your schedule. Podemos trabalhar a sua agenda.
  • I need you to make a schedule. Preciso de fazer uma agenda.
  • Let me just check my schedule. Só me deixa ver a minha agenda.
  • You have to keep up your schedule. E vai ter de cumprir a sua agenda.
  • Have you seen my schedule for today? Viu a minha agenda para hoje?
- Click here to view more examples -
II)

agendar

VERB
  • I want to schedule a delivery. Quero agendar uma entrega.
  • Call my executive assistant to schedule lunch. Ligue para minha assistente para agendar o almoço.
  • It was difficult to schedule. Foi difícil de agendar.
  • To schedule the rehearsals. Para agendar o ensaio.
  • I will schedule a call. Vou agendar uma ligação.
  • Can we schedule it for the afternoon? Podemos agendar para o período da tarde?
- Click here to view more examples -
III)

cronograma

NOUN
Synonyms: timeline
  • Keep us on schedule. Mantenha tudo no cronograma.
  • So far we're ahead of schedule. Até agora estamos adiantados no cronograma.
  • Not if he wants to stay on schedule. Não se ele quiser seguir o cronograma.
  • Information on his staff and schedule. Informações sobre a equipe dele e o cronograma.
  • Probably has something to do with the shipping schedule. Deve ter a ver com o cronograma das entregas.
  • Here is the oven schedule. Aqui está o cronograma do forno.
- Click here to view more examples -
IV)

programação

NOUN
  • He keeps a hug schedule with his friends. Ele tem uma programação de abraços com os amigos.
  • We have a schedule to keep. Temos uma programação a cumprir.
  • We need to get back on schedule. Temos que voltar à programação.
  • I checked the schedule. Eu verifiquei a programação.
  • We should go over the schedule, okay? Devemos revisar a programação, certo?
  • Can we go through the schedule now? Vamos olhar a programação agora?
- Click here to view more examples -
V)

horário

NOUN
  • Maybe you'd better check your schedule. É melhor você consultar o seu horário.
  • I got a schedule to keep. Eu tenho um horário a cumprir.
  • The schedule for the train. É o horário do combóio.
  • He was on schedule. Ele estava no horário.
  • I have our schedule down to the minute. Tenho aqui o nosso horário ao minuto.
  • I need to stay on schedule. Tenho um horário para cumprir.
- Click here to view more examples -
VI)

calendário

NOUN
  • I mean with duties, a schedule. Quero dizer com datas, calendário.
  • We have a full mission schedule. Temos um calendário completo de missões.
  • I think it fits into our schedule. Acho que podemos encaixar isso no nosso calendário.
  • I mean with duties, a schedule. Quero dizer com datas, calendário responsabilidades?
  • What did his public schedule say? Que dizia o calendário público dele?
  • You want back on the schedule? Quer voltar ao calendário?
- Click here to view more examples -
VII)

programar

VERB
Synonyms: program
  • Can we schedule a time when you can come by? Podemos programar outra hora para vir?
  • The board's got to schedule a hearing. O conselho vai programar uma audiência.
  • When can we schedule an operation? Quando nós podemos programar uma operação?
  • You can schedule a further appeal. Vocês podem programar uma próxima vistoria.
  • We just need to get a schedule. Só precisamos nos programar.
  • You have to schedule it in conjunction with the booster ... Se tem que programar em conjunto com o programa de ...
- Click here to view more examples -
VIII)

marcar

VERB
  • I want to schedule a pedicure. Quero marcar a minha pedicure.
  • If there's nothing else to schedule, next case. Se não há mais nada para marcar, próximo caso.
  • We could schedule something before your next chemotherapy session. Podemos marcar algo antes da tua próxima sessão de quimioterapia.
  • We can schedule the transplant. Podemos marcar o transplante.
  • I will schedule the procedure for two weeks from now. Vou marcar a operação para daqui a duas semanas.
  • We can schedule the surgery. Podemos marcar a cirurgia.
- Click here to view more examples -

lineup

I)

programação

NOUN
  • What is the lineup? Qual é a programação?
  • ... pick the defendant out of the lineup? ... pegar o réu fora da programação?
  • ... just stressed about the lineup tomorrow. ... só estressado com a programação de amanhã.
  • ... dropped one after that lineup scene. ... caíram um após o aquela cena programação.
  • So what's the lineup? Qual é a programação?
- Click here to view more examples -
II)

escalação

NOUN
Synonyms: squad, escalation, roster
  • The kid ate the lineup! Ele comeu a escalação!
  • I've gone over his lineup very carefully. Fiz esta escalação com muito cuidado.
  • This is the lineup: Esta é a escalação:
  • ... no long introductions, just the starting lineup. ... sem mais prólogos, a escalação.
  • Okay, men, here's the lineup. Bem, rapazes, aqui está a escalação.
- Click here to view more examples -
III)

alinhamento

NOUN
  • I saw the lineup. Eu vi o alinhamento.
  • He got extra food for standing in the lineup. Ele ganhou comida extra para ficar no alinhamento.
  • The only lineup we should be concerned ... O único alinhamento na que devemos nos ...
  • She's on her way in for the lineup. Vem a caminho para o alinhamento.
  • No one in this lineup can see you, son Ninguém deste alinhamento te consegue ver, filho.
- Click here to view more examples -

programmatically

I)

programaticamente

ADV

programing

I)

programação

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals