I believe this guarantees sufficient impartiality.Penso que isso assegura uma neutralidade suficiente.
... it is unanimity that guarantees that our political commitments will be ...... é esta unanimidade que assegura o cumprimento dos nossos compromissos políticos ...
... whether such a measure guarantees the confidence of the signatories.... se uma medida deste tipo assegura a confiança dos signatários.
... is implemented properly, guarantees fair conditions of competition for ...... é correctamente aplicado, assegura condições concorrenciais justas para ...
Members donors of international food aid shall ensure:Os membros que forneçam uma ajuda alimentar internacional assegurarão que:
They shall ensure an appropriate separation of tasks as between ...Assegurarão uma separação de tarefas adequada entre ...
They shall ensure that action is taken on recommendations resulting from audits ...Ambos assegurarão que seja dado seguimento às recomendações resultantes das auditorias ...
those authorities shall ensure that the overall duration, ...estas assegurarão que a duração global, o ...