Meaning of Warrants in Portuguese :

warrants

1

mandados

NOUN
Synonyms: writs
  • This guy's got warrants out in three different states. Esse cara tem mandados em três estados diferentes.
  • Get warrants if you have to. Arranje mandados se for necessário.
  • And now you come in here asking for warrants? E agora, vem aqui para pedir mandados?
  • Check for priors and warrants. Cheque antecedentes e mandados.
  • Those warrants were ordered destroyed. Havia ordens para destruir aqueles mandados.
- Click here to view more examples -
2

garante

NOUN
  • It hardly warrants a bingo. Isso raramente garante um bingo.
  • They run him for warrants, see he's ... Eles correm-lhe garante, ver que ele é ...
  • I-I think that warrants a drink. Acho que isso garante uma bebida.
  • ... that... that warrants this unshakable faith that you ... ... que...que garante essa fé inabalável que você ...
- Click here to view more examples -
3

autorizações

NOUN
  • Do we have the necessary warrants for full surveillance? Temos as autorizações necessárias para vigilância completa?
  • These are your warrants. Estas são suas autorizações.
  • Those warrants apply for only five years. Essas autorizações só duram cinco anos.
  • Well, I have revealed the warrants Bem, revelei as autorizações
- Click here to view more examples -
4

justifique

NOUN
  • ... where the redistribution of fishing opportunities so warrants. ... sempre que a redistribuição das possibilidades de pesca o justifique.
  • ... special about these two that warrants interest? ... de tão special nesse dois que justifique meu interesse?
  • ... the world market in tuna that warrants payment of compensatory allowances ... ... mercado mundial do atum que justifique o pagamento da indemnização compensatória ...
- Click here to view more examples -
5

justifica

VERB
  • This certainly warrants a fresh look. Isto certamente justifica um novo exame.
  • Such reaction warrants fair search. Tal reacção justifica uma boa revista.
  • ... special about her that warrants such a display of talents? ... ela de especial que justifica tantos talentos?
  • ... areas are more extensive, fully warrants the continuation of the ... ... domínios mais vastos, justifica plenamente a prossecução das ...
  • This is an international issue which warrants joint action by the ... Este problema transfronteiriço justifica uma actuação conjunta dos ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Warrants

warrant

I)

mandado

NOUN
  • We have a warrant to search these premises. Temos um mandado para revistar tudo aqui.
  • We have a warrant to search your premises. Temos um mandado de busca às suas instalações.
  • We need to get a warrant, we need. Precisamos de um mandado, precisamos de.
  • This warrant was issued without enough cause. Este mandado foi emitido sem causa suficiente.
  • This warrant's not for us. Este mandado não é para nós.
  • They have a federal warrant. Eles têm um mandado federal.
- Click here to view more examples -
II)

garante

VERB
  • You warrant to stop the machine and save the world. Garante parar a máquina e salvar o dia.
  • ... , does our relationship warrant long-term commitment? ... , o nosso relacionamento garante um compromisso a longo prazo?
III)

justificar

VERB
Synonyms: justify, justified
  • What has he done to warrant that? O que ele fez para justificar isso?
  • Something changed on the outside to warrant your new interest in ... Algo mudou para justificar o seu interesse por ...
  • ... has made sufficient preparations to warrant this. ... tiver realizado a necessária preparação para a justificar.
  • ... the sightings are credible enough to warrant further investigations. ... os avistamentos são confiáveis o suficiente para justificar novas investigações.
  • ... in my life to warrant such. ... na minha vida para justificar tal.
  • ... was found substantial enough to warrant that. ... foi encontrado suficientemente importante para justificar isso.
- Click here to view more examples -
IV)

autorização

NOUN
  • The warrant allowed him to do so. A autorização o permitia.
  • You got a warrant, officer? Tem autorização, oficial?
  • Here is the warrant. Aqui está a autorização.
  • The warrant's for stolen property. A da autorização para propriedade roubada.
  • You promised me a warrant, madam. Você me prometeu a autorização policial.
  • We only have a warrant for him, for now. Só temos uma autorização para ele, agora.
- Click here to view more examples -
V)

autorizar

VERB
  • ... , substantial enough to warrant an investigation. ... ser suficientemente consistente para autorizar uma investigação.
VI)

sentença

NOUN

permits

I)

permite

VERB
Synonyms: allows, enables, lets
  • Permits go by zone. Permite ir por zona.
  • Our moment permits interest in one question only. Nosso momento permite interesse em uma questão apenas.
  • The gravity of my presentation permits of no childish pranks. A importância de minha apresentação não permite brincadeiras infantis.
  • This nervous system permits action upon, and within, ... Esse sistema nervoso nos permite agir sobre o ambiente e ...
  • The law permits everybody to get a ... A lei permite que qualquer tenha uma ...
  • He permits no music so we will not be tempted to ... Ele não permite música para não sermos tentados a ...
- Click here to view more examples -
II)

autorizações

NOUN
  • Will special permits be needed? Serão necessárias autorizações especiais?
  • My permits are up to date. Minhas autorizações estão na validade.
  • Underground excavation requires permits. Escavações subterrâneas requerem autorizações.
  • We have no permits, no visas. Não temos autorizações nem vistos.
  • And for you, two work permits. Duas autorizações de trabalho para você, está bem?
  • He's authorised visitors' permits to half our population ... Ele já emitiu autorizações de visita para metade da nossa população ...
- Click here to view more examples -
III)

licenças

NOUN
Synonyms: licenses, allowances
  • My permits are up to date. Minhas licenças estão em dia.
  • Did you take the permits? Tiraste daqui as licenças?
  • The permits have been filed absolutely on time. As licenças foram registadas a tempo.
  • Is this about the permits? É sobre as licenças?
  • Is it about the permits? É sobre as licenças?
  • We heard he pulled the permits. Soubemos que ele tirou as licenças.
- Click here to view more examples -
IV)

alvarás

NOUN
  • Permits mysteriously approved at the last second. Alvarás misteriosamente aprovados no último minuto.
  • Inspections, permits, code compliance. As inspeções, alvarás, cumprimento do código.
V)

permissões

NOUN
  • I have a list of permits here. Tenho uma lista das permissões aqui.
  • They will need permits. Todos vão precisar de permissões.
  • And for you, two work permits. E para ti, duas permissões de trabalho.
  • Your precious asylum permits are worth nothing! Suas preciosas permissões de asilo não valem nada!
  • The other involves fraudulent permits at a plastics factory. O outro envolve permissões fraudulentas em uma fábrica de plásticos.
  • Two permits do not equal a license. Duas permissões não significam uma licença.
- Click here to view more examples -
VI)

possibilita

VERB
Synonyms: allows, enables, empowers
  • ... , insofar as it permits the development and improved ... ... , na medida em que possibilita o desenvolvimento e a melhor ...

approvals

I)

aprovações

NOUN
Synonyms: endorsements
  • ... 'll be forced to suspend approvals on new loan guarantees. ... serão forçadas a suspender aprovações de novos empréstimos.
  • ... for principles, procedures and approvals; ... princípios, procedimentos e aprovações;
  • ... update its protocols and streamline their approvals. ... se atualiza para agilizar as aprovações.
  • ... assessment of applications for renewal of approvals; ... avaliação de medidas para renovação de aprovações;
  • ... the resolutions, authorisations and approvals by virtue of which the ... ... deliberações, autorizações e aprovações por força das quais as ...
- Click here to view more examples -
II)

homologações

NOUN
  • Existing approvals for vehicles not fitted ... As homologações existentes para veículos não equipados ...
  • ... complementary tests or new approvals. ... ensaios complementares nem novas homologações.
  • ... to the holders of such certificates and approvals. ... aos detentores desses certificados e homologações.
  • ... to the holders of such certificates and approvals. ... aos detentores desses certificados e homologações.
  • ... affect the validity of existing approvals for vehicles not fitted ... ... afecta a validade das homologações existentes para veículos não equipados ...
- Click here to view more examples -
III)

recepções

NOUN
Synonyms: receptions, receipts
  • Such approvals do not require testing. Essas recepções não exigem ensaios.
  • In the case of vehicle approvals, this means the ... No caso de recepções de veículos, tal significa a ...
  • ... new vehicles covered by such approvals; ... novos veículos abrangidos por tais recepções;
  • ... of new vehicles covered by such approvals; ... de novos veículos abrangidos por tais recepções;
  • ... of new vehicles covered by such approvals; ... de novos veículos abrangidos por tais recepções;
- Click here to view more examples -
IV)

autorizações

NOUN

justify

I)

justificar

VERB
Synonyms: warrant, justified
  • I have to keep finding destinations to justify it. Preciso encontrar destinos para justificar meus passeios.
  • You want to justify your participation. Quer justificar a nossa participação.
  • I imagined that to justify myself. Sou eu que imagino isso, para o justificar.
  • Using his name to justify a legitimate legal fiction. Usar o seu nome para justificar uma clara ficção legal.
  • You got to justify the use of deadly force. Tem que justificar o uso de força letal.
  • I have to justify this to your father later on. Tenho que justificar isto com seu pai depois.
- Click here to view more examples -
II)

alinhar

NOUN
Synonyms: align, fielded

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals