Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Watchful
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Watchful
in Portuguese :
watchful
1
vigilante
ADJ
Synonyms:
vigilant
,
watchman
,
wide awake
,
vigilantly
... trapped here, under his watchful eye forever.
... aprisionada aqui, para sempre sob o olho vigilante dele.
... your truth and your ever-watchful eye.
... Sua verdade e do Seu olhar vigilante.
Signed, a watchful friend."
Assinado, um amigo vigilante.
... ... ...a watchful protector.
... ... ...um protetor vigilante.
- Click here to view more examples -
2
observador
ADJ
Synonyms:
observer
,
observant
,
watcher
,
spotter
,
viewer
,
beholder
... all our troubles disappear underneath its watchful eye.
... todos os problemas desaparecerem sob o seu olho observador.
3
atento
ADJ
Synonyms:
aware
,
attentive
,
tuned
,
alert
,
observant
,
mindful
,
vigilant
... take the left but be watchful.
... fique em nossa esquerda mas fique atento.
He keeps a watchful eye over the vast forest lands to ...
Mantém um olho atento sobre as vastas terras de floresta ...
... so subtle, so watchful, so interlocked, ...
... tão sutil, tão atento, tão interligado, ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Watchful
in English
1. Watchman
watchman
I)
vigia
NOUN
Synonyms:
watch
,
lookout
,
watches
,
guard
,
porthole
,
caretaker
,
stakeout
Get that watchman out of the way somehow.
Tire esse vigia fora do caminho.
He slapped the watchman.
Ele bateu no vigia.
I told the watchman that the lift is not working.
Eu disse ao vigia que o elevador não estava funcionando.
The watchman has a stock.
O vigia tem um estoque.
What if the watchman walked in now?
E se o vigia chegar?
- Click here to view more examples -
II)
noturno
NOUN
Synonyms:
night
,
nightly
,
nocturnal
,
nocturne
,
overnight
The night watchman could've just been at the ...
O vigia noturno poderia apenas estar no ...
... all know, a night watchman from the hockey arena is ...
... todos sabem, um vigia noturno da arena de hóquei está ...
They got a night watchman, but we can't find him ...
Tinham um vigia noturno, mas não conseguimos encontrá-lo ...
They got a night watchman, but we can't ...
Eles têm um vigia noturno, mas não conseguimos ...
A night watchman from The hockey arena ...
Como todos sabem, um vigia noturno da arena de hóquei ...
- Click here to view more examples -
2. Vigilantly
vigilantly
I)
vigilantly
ADV
3. Observer
observer
I)
observador
NOUN
Synonyms:
observant
,
watcher
,
spotter
,
viewer
,
watchful
,
beholder
Therefore time is relative to the observer.
Assim, o tempo é relativo para o observador.
I thought you were an observer.
Pensava que era um observador.
Is this then the observer?
Esse seria então o observador?
I thought you were an observer.
Achei que era um observador.
I was only an observer.
Eu era apenas um observador.
- Click here to view more examples -
4. Observant
observant
I)
observador
ADJ
Synonyms:
observer
,
watcher
,
spotter
,
viewer
,
watchful
,
beholder
Glad to know you are so observant.
É bom saber que é tão observador.
The jury might not be so observant.
Um júri pode não ser tão observador.
You must not be very observant.
Você não deve ser um bom observador.
You are very observant.
Voce é muito observador.
Well someone's not very observant.
Alguém não é observador.
- Click here to view more examples -
II)
atento
ADJ
Synonyms:
aware
,
attentive
,
tuned
,
alert
,
mindful
,
vigilant
Not very observant for a painter.
Não é muito atento para um pintor.
Observant and caring, your ...
Atento e cuidadoso, sua ...
You have to be observant.
Você tem que Estar atento.
I try to be observant.
- Tento ficar atento.
- Wow what observant you are.
- Uau que você está atento.
- Click here to view more examples -
III)
perspicaz
ADJ
Synonyms:
insightful
,
perceptive
,
discerning
,
shrewd
,
astute
,
perspicacious
And very observant, gallant.
E muito perspicaz, cavalheiro.
You're very observant, professor.
O senhor é muito perspicaz, Professor.
5. Watcher
watcher
I)
observador
NOUN
Synonyms:
observer
,
observant
,
spotter
,
viewer
,
watchful
,
beholder
How did you know who was a Watcher?
Como você sabe quem é o Observador?
I saw the Watcher.
Eu vi o Observador.
Over the mountain watching the watcher
Sobre as montanhas, observando o observador
You're a good watcher, though, eh?
És bom observador, não és?
I'm a watcher too.
Também sou um observador.
- Click here to view more examples -
II)
sentinela
NOUN
Synonyms:
sentinel
,
sentry
,
lookout
No one hunts for a myth, or a Watcher.
Ninguém caça um mito.ou um Sentinela.
I am a Watcher, part of a ...
Eu sou um Sentinela, parte de uma ...
... willing to reinstate you to your rightful position as Watcher.
... disposto a lhe devolver sua legítima posição como Sentinela.
... sacred oaths you swore as a Watcher mean nothing to you ...
... juramentos sagrados que fez como Sentinela não significam nada pra você ...
I've been a Watcher for more than 25 years.
Tenho sido Sentinela por mais de 25 anos.
- Click here to view more examples -
III)
inspetor
NOUN
Synonyms:
inspector
IV)
vigia
NOUN
Synonyms:
watch
,
lookout
,
watches
,
guard
,
porthole
,
caretaker
,
stakeout
You recognize the watcher because he has a torch.
Reconhece o vigia porque ele tem uma tocha.
You recognize the watcher because he has a torch.
Reconheces o vigia porque ele tem uma tocha.
Are you happy with my work as watcher?
Está feliz com o meu trabalho de vigia?
So, you're a watcher.
Então, és um vigia.
... you rather I continued as a watcher or a witness?
... você prefere que eu continue como vigia ou como testemunha?
- Click here to view more examples -
6. Spotter
spotter
I)
observador
NOUN
Synonyms:
observer
,
observant
,
watcher
,
viewer
,
watchful
,
beholder
For a signal from the spotter.
Por um sinal do observador.
Good thing the spotter was there.
Ainda bem que um observador estava lá.
You need a spotter?
Você precisa de um observador?
Did you start off as a spotter?
Você começou como um observador?
Go be my spotter, so we can win this ...
Vá ser meu observador para podermos ganhar isso ...
- Click here to view more examples -
II)
olheiro
NOUN
Synonyms:
scout
,
scouting
,
peeping tom
... just talked to the spotter.
... acabei de falar com o olheiro.
... her friend were marked by a spotter at the airport.
... sua amiga foram marcadas por um olheiro no aeroporto.
... we should find the spotter.
... temos que achar esse olheiro.
- Click here to view more examples -
III)
auxiliares
NOUN
Synonyms:
auxiliary
,
helper
,
assistants
,
aids
,
auxiliaries
,
aides
,
orderlies
IV)
localizador
NOUN
Synonyms:
locator
,
finder
,
tracker
,
tracking device
,
tracer
,
locating
I could use a spotter.
Poderia usar um localizador.
I could use a spotter.
Eu podia usar um localizador.
Our spotter said you got two that time ...
O nosso localizador diz que você acertou dois com a explosão ...
... 's found a new spotter.
... conseguiu encontrar um novo localizador.
- Click here to view more examples -
7. Viewer
viewer
I)
visualizador
NOUN
Synonyms:
visualizer
,
previewer
All right, match the viewer settings to the signal.
Combine os ajustes do visualizador com o sinal.
There's a retractable viewer inside.
Há um visualizador retrátil.
II)
espectador
NOUN
Synonyms:
spectator
,
bystander
,
beholder
,
onlooker
,
looker
The viewer's patience is tested!
A paciência do espectador é testada!
The viewer must be able to see the program.
O espectador tem que ser capaz de ver o programa.
That makes it interesting for the viewer.
É interessante para o espectador.
There is no viewer.
Não há nenhum espectador.
I'm a rabid viewer of the show now.
Sou um espectador ciumento da série agora.
... , and then the viewer's left in no doubt.
... , e então o espectador não fica na dúvida.
- Click here to view more examples -
III)
visor
NOUN
Synonyms:
display
,
viewfinder
,
finder
Reverse angle on the viewer.
Inverter ângulo do visor.
Put object on viewer.
Pôr objecto no visor.
That's quite a viewer.
Aquilo é um visor?
- Click here to view more examples -
IV)
observador
NOUN
Synonyms:
observer
,
observant
,
watcher
,
spotter
,
watchful
,
beholder
... at different distances from the viewer.
... a diferentes distâncias do observador.
... hoping to catch the viewer's eye.
... esperando chamar a atenção do observador.
... sword is offered to the viewer of the statue, indicating ...
... espada é oferecida ao observador da estátua, indicando ...
... vertical axis, the viewer could see at a glance a ...
... do eixo vertical o observador pode ter num vislumbre a ...
... the optic nerve that mesmerizes the viewer.
... nervo óptico que hipnotiza o observador.
He's A Viewer.
Ele é um observador.
- Click here to view more examples -
8. Beholder
beholder
I)
beholder
NOUN
... the eye of the beholder," and it comes ...
... The Eye Of The Beholder" e vem com ...
II)
contemplador
NOUN
... is in the eye of the beholder.
... está no olho do contemplador.
... through the eyes of the sole beholder.
... através dos olhos do único contemplador.
III)
espectador
NOUN
Synonyms:
viewer
,
spectator
,
bystander
,
onlooker
,
looker
... are in the eye of the beholder.
... estão nos olhos do espectador.
... is bias is in the eye of the beholder.
... o erro está no olho do espectador.
... is not in the eye of the beholder.
... não está, nos olhos do espectador.
That's in the eye to beholder.
Isso aos olhos do espectador.
... is in the eye of the beholder"?
... está nos olhos do espectador"?
- Click here to view more examples -
IV)
observador
NOUN
Synonyms:
observer
,
observant
,
watcher
,
spotter
,
viewer
,
watchful
Reality is in the eye of the beholder.
A realidade está nos olhos de observador, não é?
... is in the eye of the beholder.
... está nos olhos do observador.
It's in the eyes of the beholder.
Depende dos olhos do observador.
... is in the eye of the beholder"?
... está nos olhos do observador"?
... exists only in the eye of the beholder.
... existe apenas no olhar do observador.
- Click here to view more examples -
9. Aware
aware
I)
ciente
ADJ
You are aware of the consequences of failure.
Você está ciente das conseqüências de fracasso.
Are you aware of the trouble you are already in?
Está ciente do problema que já entrou?
You are aware of his history of instability.
Você está ciente do histórico de instabilidade dele.
Then you are aware we are very short on time.
Bem, então está ciente que temos muito pouco tempo.
Were you aware of my affections?
Você estava ciente do meu afeto?
Are you aware of what we do in there?
Está ciente do que fazemos ali?
- Click here to view more examples -
II)
consciente
ADJ
Synonyms:
conscious
,
mindful
,
consciously
,
knowingly
You should be aware of that.
Deve estar consciente disso.
I am aware of everything.
Estou consciente de tudo.
I would say he is aware of my presence.
Diria que ele é consciente da minha presença.
Are you aware of the effect of this talk.
Está consciente do efeito dessa conversa.
Your enlightened heart is well aware of it.
Seu coração iluminado está consciente disso.
Then you are aware of the plane crash.
Então você está consciente da queda do avião.
- Click here to view more examples -
III)
conhecimento
ADJ
Synonyms:
knowledge
,
understanding
,
expertise
,
knowing
,
awareness
,
acquaintance
I was not aware, no.
Não, eu não tinha conhecimento.
So he was aware of his condition.
Então tinha conhecimento do estado dele.
Are you aware that it can change its molecular structure?
Vocês têm conhecimento que ele pode mudar sua composição molecular?
Were you aware of any problems he was having?
Tinha conhecimento de um problema ter?
I am aware of your earlier vote.
Tomei conhecimento do seu voto.
Are you aware they were having an affair?
Tinha conhecimento de que eles estava tendo um caso?
- Click here to view more examples -
IV)
atento
ADJ
Synonyms:
attentive
,
tuned
,
alert
,
observant
,
mindful
,
vigilant
Is the target aware?
O alvo está atento?
Be more aware from tomorrow.
Fica mais atento a partir de amanhã.
I am aware of the difficulties.
Estou atento às dificuldades.
What exactly were you aware of?
A que exatamente estava atento?
I was aware of what happened.
Estava atento ao que aconteceu.
The moment is to be aware.
É o momento para se estar atento.
- Click here to view more examples -
V)
sabendo
ADJ
Synonyms:
knowing
,
learned
Not that you're aware of?
Não que esteja sabendo.
Were you aware of that?
Você estava sabendo disso?
Of course you weren't aware of this.
Naturalmente, não ficou sabendo disso.
Are you aware of what your sons are doing?
Está sabendo o que seus filhos estão fazendo?
Not that we're aware of.
Não que estamos sabendo.
And were you aware of anything strange about the bus?
E você estava sabendo de algo estranho sobre o ônibus?
- Click here to view more examples -
VI)
sabia
ADJ
Synonyms:
knew
,
know
,
realize
And you were her partner and aware of her actions.
E você era parceiro dela e sabia de suas ações.
Were you aware that the coffin had a secret compartment?
Você sabia que o caixão tinha um compartimento secreto?
Were you aware of this?
A senhora sabia disto?
I was not aware that you had become a reverend.
Não sabia que te tinhas tornado reverendo.
I was not aware it belonged to you.
Não sabia que ele pertencia a você.
Were you aware of any problems he was having?
Sabia de algum problema, que estivesse tendo?
- Click here to view more examples -
VII)
par
ADJ
Synonyms:
couple
,
pair
,
date
,
peer
There are some developments you need to be aware of.
Há alguns desenvolvimentos dos quais precisa de estar a par.
You are, of course, aware of the ritual.
Estás certamente a par do ritual.
I assume you're aware of all the details.
Acredito que já está a par dos detalhes.
He is aware of the circumstances.
Está ao par das circunstâncias.
I see that's something else you aren't aware of.
Vejo que também não estavas a par disso.
You are undoubtedly aware of our restructuring programs.
Vocês estão a par de nossos programas de reestruturação.
- Click here to view more examples -
VIII)
sabem
ADJ
Synonyms:
know
,
knows
They are aware of your journey.
Eles sabem da sua viagem.
And every politician is aware of that today.
E todos os políticos sabem disso actualmente.
You are all aware of the penalty for failure?
Você sabem qual o castigo por falharem.
They are aware of your journey.
Já sabem de sua viagem.
Few people are aware of that.
Poucas pessoas sabem disso.
I know you are all aware of this temporary setback.
Sei que todos sabem deste atraso temporário.
- Click here to view more examples -
IX)
saiba
ADJ
Synonyms:
know
,
learn
,
knows
None that he's aware of.
Não que ele saiba.
Always be aware where the camera is.
Sempre saiba onde a câmera está.
I assume you're aware of that.
Assumo que saiba disso.
Not that you're aware of?
Que você saiba, não?
Not that he's aware of.
Que ele saiba não.
I imagine he's aware of that.
Imagino que ele saiba disso.
- Click here to view more examples -
10. Attentive
attentive
I)
atento
ADJ
Synonyms:
aware
,
tuned
,
alert
,
observant
,
mindful
,
vigilant
I was silent and attentive.
Fui silencioso e atento.
I was silent and attentive.
Estava silencioso e atento.
That is one caring and attentive neighbor.
Este é um vizinho cuidadoso e atento.
Follows attentive, of all forms.
Fica atento, de toda a forma.
You are most attentive.
Você é muito atento.
- Click here to view more examples -
II)
atencioso
ADJ
Synonyms:
considerate
,
thoughtful
,
caring
,
courteous
I mean, you've been thoughtful and attentive.
Quero dizer, voce teve consideração e foi atencioso.
Very nice and very attentive.
Muito agradável e muito atencioso.
The doctor very attentive.
O médico muito atencioso.
I have never seen you so attentive with a patient.
Nunca tinha visto você tão atencioso com um paciente.
... because he's been very attentive to you!
... porque ele tem sido muito atencioso com você!
- Click here to view more examples -
III)
cuidada
ADJ
Synonyms:
careful
,
cared
,
tended
11. Tuned
tuned
I)
sintonizado
VERB
Synonyms:
attuned
I am a hologram tuned to your mind.
Sou um holograma sintonizado com sua mente.
Our brains seem tuned to spot faces.
Nosso cérebro parece sintonizado para identificar rostos.
The right register to be tuned up.
O direito de registrar a sintonizado .
I am tuned in on the same wavelength.
Estou sintonizado na mesma frequência de onda.
And you're tuned into the
E você está sintonizado com a
They also theorize each device is tuned to a specific user ...
Também acham que cada um está sintonizado para um usuário só ...
- Click here to view more examples -
II)
atento
VERB
Synonyms:
aware
,
attentive
,
alert
,
observant
,
mindful
,
vigilant
I must stay tuned into you.
Preciso ficar atento com você.
... an item yet, but stay tuned.
... um item ainda, mas fique atento.
I told you to stay tuned.
Eu disse-te para ficares atento.
and keep tuned to your radio and television
e manter atento à sua rádio e televisão
I told you to stay tuned.
Disse-te para ficares atento.
Stay tuned for the latest updates and in...
Fique atento para as últimas atualizações...
- Click here to view more examples -
III)
afinado
VERB
Synonyms:
patcher
,
patched
,
finely tuned
,
attuned
,
tweaked
I asked for this tuned.
Eu pedi isso afinado.
It was just tuned last month.
Foi afinado o mês passado.
It was just tuned last month.
Foi afinado no mês passado.
All tuned up, just like you wanted.
Tudo afinado, como tu querias.
... the cool box in the back, it's tuned.
... caixa fresca na parte de trás, é afinado.
... you hear it when it's tuned.
... que você o ouça quando afinado.
- Click here to view more examples -
IV)
ajustado
VERB
Synonyms:
adjusted
,
set
,
fitted
... that the universe is fine tuned.
... que o universo é ajustado.
... lucky he just got tuned up.
... sorte, ele ficou ajustado.
... one that needs to be tuned all the way down.
... que precisa de ser ajustado até ao fim.
... , keep your dials tuned to K-100.
... , manter a sua Marcações ajustado para k-100.
- Click here to view more examples -
V)
antenadas
VERB
VI)
ligado
VERB
Synonyms:
connected
,
called
,
linked
,
attached
,
bound
,
plugged
,
hooked up
Stay tuned to this wavelength.
Fique ligado nesta frequência.
Stay tuned for more updates.
Fique ligado para mais actualizações.
Stay tuned for scenes from our next episode.
Fique ligado para cenas do próximo episódio.
... in news, weather and sports stay tuned right here.
... notícias, esportes e o tempo fique ligado.
Stay tuned, we got weather in five.
Fique ligado, previsão do tempo em 5 minutos.
Stay tuned to this station, for further ...
Fique ligado a esta estação.para mais ...
- Click here to view more examples -
12. Alert
alert
I)
alerta
ADJ
Synonyms:
warning
,
alerts
,
prompt
,
alerting
,
warns
Alert the guards right now!
Alerta os guardas agora mesmo!
I want this entire organization on full alert.
Quero toda a organização em alerta total.
We are in yellow alert.
Nós estamos em alerta amarelo.
An early warning system puts everyone on the alert.
Um sistema de aviso rápido coloca todos em alerta.
The least you could do is stay alert.
O mínimo que você pode fazer é ficar alerta.
Stay alert and focused.
Fique alerta e concentrado.
- Click here to view more examples -
II)
alertar
VERB
Synonyms:
warn
I gotta alert the members.
Tenho de alertar os membros.
Are we putting out any kind of public health alert?
Vamos alertar a população?
Why would he alert me?
Porque ele iria me alertar?
We had to alert the sentries.
Tivemos de alertar os sentinelas.
To alert him of their arrival.
Para alertar da chegada deles.
I must alert the others at once.
Preciso alertar os outros.
- Click here to view more examples -
III)
alerte
NOUN
Alert the ship captains to do the same.
Alerte os capitães da nave para fazerem o mesmo.
Alert the infirmary to expect wounded.
Alerte a enfermaria para esperar feridos.
Alert every prefect in the district.
Alerte a todos os prefeitos do distrito.
Alert the others, there's been a tragedy!
Alerte os outros, houve uma tragédia!
Alert the rest of the guard.
Alerte o restante dos guardas.
Do not alert him to my presence.
Não o alerte para a minha presença.
- Click here to view more examples -
IV)
atento
ADJ
Synonyms:
aware
,
attentive
,
tuned
,
observant
,
mindful
,
vigilant
The right person will come along if you stay alert.
Se estiveres atento, vai aparecer a pessoa certa.
I was just checking you were on the alert.
Era só para ver se estavas atento.
Do this before he's put on alert.
Faça isso antes que ele esteja atento.
You need to stay alert, pay attention.
Você precisa ficar atento.
But stay alert outside.
Mas fique atento aí fora!
And you know all this, just by being alert?
E, sabes, tudo isto com só estar atento?
- Click here to view more examples -
V)
avisar
VERB
Synonyms:
warn
,
notify
,
warning
,
advise
,
inform
To alert the manager before of registering the guest.
Avisar ao gerente antes de registrar o hóspede.
We must alert the church elders.
Temos de avisar os anciãos da lgreja.
I just wanted to alert the owner of the car.
Eu só queria avisar o dono do carro.
I must alert the others at once.
Devo avisar os outros imediatamente.
Okay, have your officer alert the mother.
Ok, diz ao agente para avisar a mãe.
to alert you to the whereabouts.
para o avisar onde está.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
10 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals