Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Tangled Up
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Tangled up
in Portuguese :
tangled up
1
enroscado
VERB
He's all tangled up.
Ela está todo enroscado.
2
emaranhada
VERB
Synonyms:
tangled
Well, it was tangled up in a wire, ...
Bem, ficou emaranhada no arame e estava ...
3
embaraçadas
VERB
Synonyms:
embarrassed
... all twisted and scratched and tangled up.
... todas enroladas, arranhadas e embaraçadas.
... getting all twisted and scratched and tangled up.
... , para ficarem todas enroladas, arranhadas e embaraçadas.
4
enrolada
VERB
Synonyms:
wrapped
,
curled
,
coiled
,
rolled
,
shacked up
,
convoluted
You ever been tangled up with a - a law enforcement officer ...
Já esteve enrolada com um agente da lei ...
Well, it was tangled up in a wire, ...
Bem, foi enrolada em um fio, ...
5
amarrados
VERB
Synonyms:
tied
,
tethered
,
strapped
,
strung
,
moored
More meaning of Tangled Up
in English
1. Tangled
tangled
I)
tangled
ADJ
II)
emaranhado
ADJ
Synonyms:
tangle
,
matted
,
jumble
,
tangled up
,
entanglement
I think it's very tangled.
Acho que é muito emaranhado.
Your hair's all tangled.
Seu cabelo está todo emaranhado.
... big bowl of spaghetti that's all tangled.
... grande novelo de esparguete todo emaranhado.
... rise up into the tangled scorpion.
... eleve-se no emaranhado do escorpião."
... cannot get it out from this tangled mess.
... não posso tirá-lo a partir deste emaranhado.
- Click here to view more examples -
III)
enroscou
VERB
Our matter got tangled.
Nossa questão se enroscou.
IV)
emaranhar
VERB
Synonyms:
entanglement
V)
enrolado
VERB
Synonyms:
wrapped
,
curled
,
rolled
,
coiled
,
balled up
,
convoluted
I found him tangled in his net.
Eu o encontrei enrolado na rede.
That would've tangled the chute.
Isso teria enrolado o paraquedas.
... told me he went overboard, tangled in the sails.
... disse que caiu no mar, enrolado nas velas.
- Click here to view more examples -
VI)
entrelaçado
VERB
Synonyms:
interlaced
,
intertwined
,
interlace
,
entwined
VII)
confusa
ADJ
Synonyms:
confused
,
messed up
,
messy
,
muddled
,
fuzzy
,
puzzled
My mind's all tangled anyway.
Minha mente está confusa.
VIII)
embaraçado
ADJ
Synonyms:
embarrassed
,
embarassed
,
sheepish
,
matted
... , it's just really tangled.
... , mas está muito embaraçado.
... , it's just really tangled.
... , Patsy, mas está muito embaraçado.
2. Embarrassed
embarrassed
I)
envergonhado
ADJ
Synonyms:
ashamed
,
shy
,
shamed
,
embarassed
,
abashed
I was embarrassed to be part of it.
Estou envergonhado por ter feito parte dele.
I was truly embarrassed for him.
Fiquei verdadeiramente envergonhado por ele.
He was too embarrassed to tell them.
Estava muito envergonhado para lhes contar.
Are you embarrassed about last night?
Está envergonhado por ontem?
Now he just feel embarrassed to tack you back.
Agora ele se sente envergonhado em te aceitar de volta.
What matters, it is that am embarrassed.
O que importa, é que fico envergonhado.
- Click here to view more examples -
II)
embaraçado
ADJ
Synonyms:
embarassed
,
tangled
,
sheepish
,
matted
You are born to be embarrassed.
Você nasceu para ser embaraçado.
What are you embarrassed of?
Com o que está embaraçado?
Now he is embarrassed.
Agora ele está embaraçado.
Be embarrassed about that.
Fique embaraçado com isso.
If you feel embarrassed, then forget it.
Você se sentiu embaraçado, então esqueça isso.
... and do not feel nervous, embarrassed.
... e não me sinto nervoso, embaraçado.
- Click here to view more examples -
III)
constrangido
ADJ
Synonyms:
constrained
I prefer not to be embarrassed by information like that.
Prefiro não ficar constrangido com essa informação.
I was so embarrassed.
Eu estava tão constrangido.
I was embarrassed for some reason.
Fiquei constrangido por alguma razão.
You were timid and embarrassed.
Você estava tímido e constrangido.
You may have felt embarrassed, but moments like ...
Você pode ter se sentido constrangido, mas momentos como ...
I know you're embarrassed, but what they ...
Orson, sei que está constrangido, mas o que elas ...
- Click here to view more examples -
IV)
envergonhou
VERB
Synonyms:
shamed
,
disgraced
You embarrassed me in front of my people.
Você me envergonhou na frente da minha gente.
You embarrassed me in front of everyone downstairs.
Você me envergonhou na frente de todos.
And you were embarrassed by it in front of me.
E se envergonhou por ter sido na minha frente.
He conned me and embarrassed me.
Ele me enganou e me envergonhou.
You already have embarrassed the school!
Você já envergonhou a escola!
You think you've embarrassed me?
Acha que me envergonhou?
- Click here to view more examples -
V)
vergonha
ADJ
Synonyms:
shame
,
ashamed
,
embarrassment
,
disgrace
,
shy
,
shameful
Why should we be embarrassed about being rich?
Devemos sentir vergonha por sermos ricos?
I think she's just embarrassed, you know?
Eu acho que ela só esta com vergonha, sabe?
I feel embarrassed for even saying that.
Tenho até vergonha de dizer.
I never was so embarrassed in all my life.
Nunca tinha passado tanta vergonha.
You should be embarrassed, man.
Você deveria ter vergonha, pá.
You are embarrassed of their ears?
Você tem vergonha de suas orelhas?
- Click here to view more examples -
VI)
encabulada
ADJ
... angry at myself, frustrated and embarrassed.
... com raiva de mim mesma, frustrada e encabulada.
Congratulations on your law paper but I am embarrassed
Parabéns pelo seu trabalho de Direito mas eu estou encabulada
3. Wrapped
wrapped
I)
embrulhado
VERB
Would you like it gift wrapped?
Quer embrulhado para presente?
Something was wrapped in here.
Algo estava embrulhado aqui.
Wrapped and hidden in water.
Embrulhado e escondido na água.
Completely wrapped in plastic.
Totalmente embrulhado num plástico.
He just testified the package was wrapped.
Ele há pouco testemunhou o pacote foi embrulhado.
Even if that brick comes wrapped in green and gold.
Mesmo que venha embrulhado em verde e dourado.
- Click here to view more examples -
II)
envolvido
VERB
Synonyms:
involved
,
engaged
,
embroiled
I was wrapped in the softness of his skin.
I foi envolvido na suavidade de sua pele.
Wrapped in a bow.
Envolvido em uma curva.
It was wrapped in plastic and stored in a window seat ...
Estava envolvido em plástico e enfiado numa arca ...
Wrapped in cybernetic implants, ...
Envolvido em um implante cibernético, ...
The body could've been wrapped in plastic or transported ...
O corpo pode ter sido envolvido em plástico ou transportado ...
He was wrapped in gray cloth, and his ...
Estava envolvido em roupa cinza e o seu ...
- Click here to view more examples -
III)
enrolado
VERB
Synonyms:
curled
,
rolled
,
tangled
,
coiled
,
balled up
,
convoluted
Her scarf was wrapped in it.
Levava o lenço enrolado nele.
Wrapped in a sheet.
Enrolado em um lençol.
He keeps it wrapped around his waist.
Está enrolado em sua cintura.
Car wrapped around a tree and all.
O carro enrolado numa árvore e tudo mais.
Wrapped in tin foil, right?
Enrolado em folha metálica, né?
He just sat there wrapped in a blanket.
Ele ficou enrolado num cobertor.
- Click here to view more examples -
IV)
empacotado
VERB
Synonyms:
marshaled
,
packaged
,
bundled
,
packed
V)
encapsulado
VERB
Synonyms:
encapsulated
VI)
acondicionada
VERB
Gelatin must be wrapped, packaged, stored ...
A gelatina deve ser acondicionada, embalada, armazenada ...
VII)
embalados
VERB
Synonyms:
packed
,
packaged
This year's gifts are already wrapped.
Os presentes desse ano já foram embalados.
... all packages must be properly wrapped.
... todos os pacotes devem estar devidamente embalados.
I want all these skeletons wrapped and sealed ... ...
Quero todos estes esqueletos embalados e selados... ...
You didn't want 'em individually wrapped?
Não os quer embalados separadamente?
... all packages must be properly wrapped.
... .todos os pacotes devem ser embalados corretamente.
- Click here to view more examples -
VIII)
ajustada
VERB
Synonyms:
adjusted
,
tuned
IX)
quebradas
VERB
Synonyms:
broken
X)
disposto
VERB
Synonyms:
willing
,
prepared
,
provisions
,
mood
,
disposed
,
wraps
XI)
delimitados
VERB
Synonyms:
delimited
,
bounded
,
demarcated
4. Curled
curled
I)
enrolado
VERB
Synonyms:
wrapped
,
rolled
,
tangled
,
coiled
,
balled up
,
convoluted
The hair curled just like this.
O cabelo enrolado assim.
II)
ondulado
VERB
Synonyms:
wavy
,
corrugated
,
curly
,
undulating
,
wrinkled
III)
ondulada
ADJ
Synonyms:
wavy
,
corrugated
,
undulating
,
squiggly
,
ridged
Up where the smoke is all billowed and curled
Onde a Fumaça Sobe toda ondulada
IV)
cacheados
VERB
Synonyms:
curly
Long curled hair, masses of red curls.
Longos cabelos cacheados, muitas ondas vermelhas.
V)
curvado
VERB
Synonyms:
curved
,
bent
,
bent over
,
crooked
,
bowed
,
hunched over
,
stooped
... have been peeled out and curled around like this.
... ter sido retirado e curvado em volta como está.
5. Coiled
coiled
I)
enrolada
ADJ
Synonyms:
wrapped
,
curled
,
rolled
,
tangled up
,
shacked up
,
convoluted
See that snake coiled around the dagger?
Vê a serpente enrolada à volta da adaga?
coiled tail, a thousand eyes, prisoners for ever
Cauda enrolada, mil olhos, presos para sempre.
He has a snake coiled around his arms,
Ele tinha uma cobra enrolada nos braços.
But he feels like a coiled cobra.
Mas sente-se como uma cobra enrolada.
- Click here to view more examples -
II)
bobinado
ADJ
III)
espiral
ADJ
Synonyms:
spiral
,
spiraling
,
coil
,
vortex
6. Rolled
rolled
I)
rolado
VERB
Synonyms:
bowled
He must have rolled her around in all this trash.
Ele deve ter rolado ela nesse lixo.
She must have rolled over on him by mistake.
Ela deve ter rolado sobre ele por engano.
Must have rolled under the door.
Deve ter rolado por baixo da porta.
I imagine heads would have rolled if he hadn't been ...
Suponho que cabeças teriam rolado se ele não tivesse sido ...
I imagine heads would have rolled if he hadn't been ...
Cabeças teriam rolado se ele não tivesse sido ...
He must have rolled her around in all this trash.
Deve tê-la rolado nesse lixo.
- Click here to view more examples -
II)
rolou
VERB
Synonyms:
bowled
Then it rolled under here.
Logo rolou aqui para baixo.
Maybe he rolled over on us.
Talvez ele rolou sobre nós.
He rolled down like a broken doll.
Ele rolou como uma boneca quando quebra.
What rolled between you two?
O que rolou entre vocês dois?
The bullet just rolled off the table.
A bala rolou pela mesa e caiu.
I think it rolled under there.
Acho que rolou lá para baixo.
- Click here to view more examples -
III)
laminados
VERB
Synonyms:
laminates
,
laminated
,
veneers
He rolled over on them to ...
Ele laminados mais sobre eles para ...
You think maybe it rolled, or a big gust of ...
Você acha que talvez laminados, ou uma grande rajada de ...
... concerned is certain flat rolled products of iron or ...
... em causa são certos produtos laminados planos, de ferro ou ...
... concerned is certain flat-rolled products of iron or ...
... em causa são certos produtos laminados planos, de ferro ou ...
... of magnesium alloys, rolled products and zinc products ...
... de ligas de magnésio, produtos laminados e produtos de zinco ...
- not in coils, rolled on four faces or ...
- não enrolados, laminados nas quatro faces ou ...
- Click here to view more examples -
IV)
enrolado
VERB
Synonyms:
wrapped
,
curled
,
tangled
,
coiled
,
balled up
,
convoluted
One time, his jacket rolled up in the back.
Uma vez o seu casaco estava enrolado atrás.
It was rolled with corn paper.
Estava enrolado em folha de milho.
You rolled over, just like always.
Tá enrolado, como sempre.
Who pumped up to get rolled up?
Quem abusou para agora ser enrolado?
Three guys in ski masks rolled up in a van, ...
Três caras com máscaras de esqui enrolado em uma van, ...
... to be smoked in a rolled up piece of paper.
... para ser fumado num pedaço de papel enrolado.
- Click here to view more examples -
V)
rolei
VERB
I rolled him into the dirt like he was my ...
Rolei ele na terra como se fosse meu ...
Rolled my horse on the ...
Rolei do meu cavalo numa ...
... head on the cement and rolled into the pool.
... cabeça no chão e rolei para a piscina.
Then I rolled on the floor and started ...
Aí, rolei pelo chão e comecei ...
... or the mint patch I rolled in for you?
... ou o canteiro de hortelã em que rolei para você?
- Click here to view more examples -
VI)
revirou
VERB
Synonyms:
ransacked
... her bed, she rolled her eyes because he ...
... sua cama, ela revirou os olhos, porque ele ...
yes, and you rolled your eyes at every choice ...
Sim, e você revirou os olhos a cada escolha que ...
VII)
lançou
VERB
Synonyms:
launched
,
released
,
threw
,
cast
,
issued
The probability of getting doubles when you rolled two
A probabilidade de ter duplos quando você lançou 2
VIII)
patim
VERB
Synonyms:
skate
,
skid
IX)
revertida
VERB
Synonyms:
reversed
,
overturned
7. Convoluted
convoluted
I)
complicado
ADJ
Synonyms:
complicated
,
tricky
,
difficult
,
tough
,
cumbersome
,
awkward
It's a bit convoluted, but brain and heart function ...
Meio complicado, mas funções cerebrais e cardíacas ...
It's so convoluted and complex that nobody could've ...
É tão complicado e complexo que ninguém poderia ...
II)
convoluído
VERB
It's sine of t convoluted with cosine of t.
É seno de t convoluído com cosseno de t.
So 2 sine of t convoluted with cosine of t ...
Então 2 seno de t convoluído com cosseno de t ...
III)
enrolado
ADJ
Synonyms:
wrapped
,
curled
,
rolled
,
tangled
,
coiled
,
balled up
This seems so convoluted.
Isto parece muito enrolado.
... made the deal so convoluted... it was ...
... o negócio era tão enrolado... que era ...
It gets very convoluted, and I was already ...
Fica tudo muito enrolado e eu já estava bastante ...
- Click here to view more examples -
IV)
contornado
ADJ
Synonyms:
circumvented
,
bypassed
,
skirted
,
contoured
... but it's actually convoluted in three.
... mas na verdade é contornado a três.
So this right here is the distal convoluted tubule, and
Portanto este aqui é o tubo contornado distal, e
might even guess the name of this convoluted tubule.
mesmo adivinhar o nome deste tubo contornado.
Then we're in another convoluted tubule, and you
Então chegamos a outro tubo contornado, e podes
It's convoluted and it's a tubule.
É contornado e é um tubo.
- Click here to view more examples -
8. Tied
tied
I)
amarrado
VERB
Synonyms:
strapped
,
tethered
,
strung
,
chained
,
roped
She has something tied to the neck.
Tem algo amarrado ao pescoço.
They saw a camel with a man tied to it.
Eles viram um homem amarrado a um camelo.
There are no strings tied to you, not yet.
Não há nenhum fio amarrado a você.
That boat is tied to the dock.
Aquele barco está amarrado na a doca.
Your shoes will get tied just fine.
Seu sapato será amarrado normalmente.
Tied off with an enigma.
Amarrado com um enigma.
- Click here to view more examples -
II)
atadas
VERB
Synonyms:
knotted
,
laced
Worst thing is, my hands are tied.
O pior é que eu tenho as mãos atadas.
My hands are tied at this point.
Minhas mãos estão atadas.
And our hands will be tied.
E nossas mãos vão estar atadas.
And my hands will be tied.
E as minhas mãos estarão atadas.
Our hands are tied.
As nossas mãos estão atadas.
My hands were tied.
Estou de mãos atadas.
- Click here to view more examples -
III)
empatado
VERB
Synonyms:
halved
The score is tied seven apiece.
O placar está empatado.
Score tied at four.
O placar está empatado em quatro.
And we have a tied ballgame.
E temos um jogo bem empatado.
We go to the seventh inning tied.
Temos o setimo tempo empatado.
... problem is that am tied in the middle of the traffic ...
... problema é que estou empatado no meio do trânsito ...
In case you can't count, it's tied.
Caso não saibas contar, está empatado.
- Click here to view more examples -
IV)
ligada
VERB
Synonyms:
linked
,
connected
,
attached
,
bound
,
plugged
,
hooked up
And the mental will be tied to your own research.
A parte mental estará ligada à tua pesquisa.
It is tied to all the principal organs.
Está ligada a todos os órgãos principais.
You are tied to his scandal.
Você está ligada ao escândalo dele.
Was my family tied to the convent?
Minha família estava muito ligada ao convento?
She might be tied to a series of ...
Ela pode estar ligada a uma série de ...
That was an omission that was tied to a previous lie ...
Foi uma omissão ligada a uma mentira anterior ...
- Click here to view more examples -
V)
vinculado
VERB
Synonyms:
linked
,
bound
,
binds
If it's not tied to you escaping it ...
Se não está vinculado à sua fuga, ...
... talent in a runner is tied to specific physical attributes!
... talento de um corredor está vinculado a atributos físicos especiais!
I'm tied to you for lifetimes!
Eu estou vinculado a você por vidas!
... nothing that could be tied to you,
... nada que possa ser vinculado à você,
... or manager of any tied agent of the firm;
... ou um gestor de qualquer agente vinculado da empresa;
... implying that his compliance was tied to his future at the ...
... indicar que a obediência estava vinculado ao seu futuro na ...
- Click here to view more examples -
VI)
atou
VERB
A man who's never tied his shoes.
Um homem que nunca atou os seus próprios sapatos.
You tied these knots?
Você atou estes nós?
She tied one end of the floss to her tooth and ...
Ela atou uma ponta do fio ao dente e ...
I think someone tied him up, and they couldn't ...
Acho que alguém o atou, e depois não conseguiram ...
She tied a piece of it on the beam in there ...
Ela atou parte disso na viga que está ali ...
Tied the old man to the bed and locked ...
Atou o velhinho à cama e fechou ...
- Click here to view more examples -
VII)
atado
VERB
Synonyms:
laced
,
knotted
,
banded
,
tailed
,
strapped
,
tethered
Check the other side, if it's tied properly.
Vê se o outro lado está bem atado.
... so high, like a kite tied to a stake.
... tão alto, como um papagaio atado a um skate.
... a memory card, tied to a string.
... um cartão de memória, atado a um fio.
... so high, like a kite tied to a stake.
... tão alto como um papagaio atado a uma estaca.
He's tied to a chair.
Ele está atado a uma cadeira.
What, you got a piano tied to your leg?
Tens um piano atado á perna?
- Click here to view more examples -
VIII)
atrelada
VERB
Synonyms:
pegged
IX)
presa
VERB
Synonyms:
stuck
,
prey
,
arrested
,
trapped
,
under arrest
,
locked up
,
attached
And she's tied to the stake!
E está presa à estaca!
She was tied out front this morning.
Estava presa aqui à entrada, esta manhã.
And she's tied to the stake.
E ela está presa á estaca!
One of them had a case tied to his arm.
Um deles tem uma maleta presa ao punho.
... who just doesn't like to get tied down.
... que não gosta de se sentir presa.
... that just doesn't like to get tied down.
... que não gosta de se sentir presa.
- Click here to view more examples -
9. Tethered
tethered
I)
amarrados
ADJ
Synonyms:
tied
,
strapped
,
strung
,
moored
,
tangled up
You can not tethered to me.
Você não pode amarrados a mim.
We seem to be tethered to some kind of ...
Parece que estamos amarrados em algum tipo... de ...
"A tethered goat."
"A cabra amarrados."
- Click here to view more examples -
II)
acorrentado
ADJ
Synonyms:
chained
,
shackled
I hereby order you to be tethered to your son!
Condeno-o a ser acorrentado ao seu filho.
... Almost like he was tethered to something.
... quase como se ele estivesse acorrentado a algo.
He's not tethered to the FBl.
-Ele não está acorrentado ao FBI.
- Click here to view more examples -
III)
atado
ADJ
Synonyms:
laced
,
knotted
,
banded
,
tailed
,
strapped
10. Strapped
strapped
I)
amarrado
VERB
Synonyms:
tied
,
tethered
,
strung
,
chained
,
roped
Strapped to my thigh.
Amarrado na minha coxa.
Strapped to my thigh.
Amarrado à minha coxa.
Strapped to my thigh.
Amarrado a minha coxa.
You are strapped to the table.
Está amarrado à mesa.
You always come strapped?
Você sempre vem amarrado?
- Click here to view more examples -
II)
prenderam
VERB
Synonyms:
arrested
They strapped him down on the table and ...
Eles o prenderam sobre a mesa e ...
I remember, they strapped me to a chair ...
Eu lembro-me, eles prenderam-me numa cadeira ...
III)
armado
VERB
Synonyms:
armed
,
reinforced
,
manned
,
unarmed
Whoever did this was seriously strapped, gentlemen.
Quem fez isto estava muito bem armado, cavalheiros.
... make sure you ain't strapped.
... ter certeza que você não está armado.
Only one was strapped, he was still holstered.
Só um estava armado.
... you ride with me, you ride strapped.
... se anda comigo, tem de andar armado.
... him he should be strapped, in case something happened.
... -lhe que deveria estar armado, caso algo acontecesse.
- Click here to view more examples -
IV)
precisando
VERB
Synonyms:
need
,
needing
V)
carentes
ADJ
Synonyms:
needy
,
underprivileged
,
lacking
,
destitute
,
deprived
,
disadvantaged
,
impoverished
VI)
atado
VERB
Synonyms:
laced
,
knotted
,
banded
,
tailed
,
tethered
Never let him go until he's all strapped.
Nunca o deixes até ele estar todo atado.
11. Strung
strung
I)
enfiadas
VERB
Synonyms:
tucked
II)
amarrado
VERB
Synonyms:
tied
,
strapped
,
tethered
,
chained
,
roped
The wire was strung between the goalposts.
O fio foi amarrado entre os postes.
They strung him up to brand him a ...
Eles amarrado-o para marcá-lo um ...
III)
empatados
NOUN
Synonyms:
tied
IV)
amarrada
NOUN
Synonyms:
tied
,
strapped
,
restrained
,
tethered
,
lashed
,
clamped
Leave her duly strung.
Mantenha ela bem amarrada.
Leave her duly strung.
Deixe-a devidamente amarrada.
12. Moored
moored
I)
atracado
VERB
Synonyms:
docked
The boat used to be moored near there.
O barco era atracado lá perto.
... this big old ship moored alongside the pier?
... este velho e grande navio atracado no cais?
Sleep is a boat moored in this room at night
O sonho é um barco atracado neste quarto na noite
There'il be a boat moored at the headlands.
Haverá um barco atracado no pontal.
There's a boat moored Just a few hours down ...
Há um barco atracado, há algumas horas, junto ...
- Click here to view more examples -
II)
ancorado
VERB
Synonyms:
anchored
,
docked
,
grounded
The boat used to be moored near there.
O barco costumava ficar ancorado lá perto.
... just saw this big old ship moored alongside the pier?
... só viu esse navio ancorado no pier?
... ship... moored alongside the pier?
... navio... ancorado no cais?
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
10 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals