Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Wounded
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Wounded
in Portuguese :
wounded
1
ferido
ADJ
Synonyms:
hurt
,
injured
,
bruised
,
wound
,
harmed
You know what to do with a wounded animal.
Sabe o que fazer com um animal ferido.
Any hunter would show mercy to a wounded animal.
Qualquer caçador demonstra pena por um animal ferido.
We have a civilian wounded.
Temos um civil ferido.
This man is wounded.
Esse homem está ferido!
We have a civilian wounded.
Nós temos um ferido civil.
Your son is badly wounded, my lord.
Seu filho está gravemente ferido, meu senhor.
- Click here to view more examples -
2
feriu
VERB
Synonyms:
hurt
,
injured
He wounded another one.
Ele feriu um outro.
One of my guests wounded a cougar.
Um de meus clientes feriu um puma.
One of my guests wounded a cougar.
Um convidado feriu um puma e não o acho.
He wounded you personally and deeply.
Feriu você, pessoal e profundamente.
How was she wounded?
Como ela se feriu?
She wounded him in the shoulder to stop his charge.
Ela o feriu no ombro para conter o ataque.
- Click here to view more examples -
3
aleijada
VERB
Synonyms:
crippled
,
cripple
,
gimp
4
machucado
ADJ
Synonyms:
hurt
,
injured
,
bruised
,
bruise
,
injury
,
hurting
,
harmed
He was badly wounded.
Ele estava muito machucado.
My son was wounded.
Meu filho foi machucado.
I hope you're not seriously wounded.
Eu espero que você nao esteja seriamente machucado.
I hope you're not seriously wounded.
Espero que você não esteja muito machucado.
He swings like a wounded duck.
Ele balança como um pato machucado.
Your heart is wounded.
Seu coração está machucado.
- Click here to view more examples -
More meaning of Wounded
in English
1. Hurt
hurt
I)
machucar
VERB
Synonyms:
harm
,
hurting
,
injured
I never meant to hurt anyone.
Nunca quis machucar ninguém.
You know, you could hurt someone with this.
Sabia que pode machucar alguém com isso?
You know he can't hurt us.
Sabe que ele não pode nos machucar.
No one else has to get hurt.
Ninguém vai se machucar.
Be careful, because you're going to get hurt.
Tenham cuidado, porque vocês vão se machucar.
I cannot watch you get hurt anymore.
Porque não posso mais ver você se machucar.
- Click here to view more examples -
II)
magoar
VERB
Synonyms:
hurting
,
harm
Because we don't want you to hurt anybody again.
Porque não queremos que volte a magoar ninguém.
But you were never supposed to get hurt.
Não era para te magoar.
You should go someplace safe so you don't get hurt.
Vá para um local seguro para não se magoar.
You never wanted to hurt anyone.
Tu nunca quiseste magoar ninguém.
No one can hurt you more.
Nada pode magoar mais.
I would never hurt him.
Eu nunca o ia magoar.
- Click here to view more examples -
III)
ferido
VERB
Synonyms:
wounded
,
injured
,
bruised
,
wound
,
harmed
Cooperate and no one gets hurt.
Coopera, e ninguém sairá ferido.
Almost like he was hurt.
Como se estivesse ferido.
Your friend is hurt?
O seu amigo está ferido?
Where are you hurt?
Onde você foi ferido?
We got a hurt man here.
Tem um homem ferido aqui.
I thought i was hurt.
Pensei que eu estivesse ferido.
- Click here to view more examples -
IV)
doer
VERB
Synonyms:
hurting
,
hurts
,
sting
,
ache
The truth can hurt.
A verdade pode doer.
You be wondering if it's going to hurt.
Vocês se perguntam se vai doer.
This is going to hurt a bit.
Isto vai doer um pouco.
The last point can not hurt.
O último ponto é capaz de doer.
This may hurt when it gets to your heart.
Isto vai doer quando chegar no seu coração.
This is probably going to hurt worse than your tongue.
Provavelmente isto vai doer mais do que a tua língua.
- Click here to view more examples -
V)
magoe
VERB
Synonyms:
hurts
I do not want you to get hurt.
Eu não quero que se magoe.
Maybe one more heresy won't hurt you.
Talvez mais uma heresia não te magoe.
I just don't want you to get hurt.
Só não quero que se magoe.
Who are you afraid is going to hurt you?
Quem é que teme que a magoe?
Whichever ones still hurt.
Qualquer um que ainda magoe.
If someone gets hurt.
Caso alguém se magoe.
- Click here to view more examples -
VI)
magoou
VERB
At least nobody got hurt.
Pelo menos ninguém se magoou.
People were hurt by what you did.
Aquilo que fez magoou e humilhou as pessoas.
Someone who mattered to you, who hurt you.
Alguém que era importante, que a magoou.
How he hurt me.
A maneira que ele me magoou.
But someone did get hurt.
Mas alguém se magoou.
What i said about myself hurt him.
O que disse de mim o magoou.
- Click here to view more examples -
VII)
doeu
VERB
Synonyms:
ached
That looked like it hurt.
Essa parece que doeu.
The first time it hurt.
A primeira vez doeu.
That last one hurt.
A última me doeu.
Did it hurt when you got all those?
Doeu quando fez isso?
Why did that hurt me?
Por que é que isso me doeu?
That actually wasn't what hurt the most.
Mas isso não foi o que me doeu mais.
- Click here to view more examples -
VIII)
prejudicar
VERB
Synonyms:
harm
,
damage
,
harming
,
impair
,
undermine
,
jeopardize
We certainly wouldn't want to hurt anybody.
Não iríamos querer prejudicar ninguém.
Dropping out for six months will hurt your career.
Parar por seis meses vai prejudicar sua carreira.
Any attempts now might hurt your name.
Qualquer iniciativa vai prejudicar o seu nome.
He can hurt us.
Ele pode nos prejudicar.
I think the kids want to hurt us.
Acho que as crianças querem nos prejudicar.
You could hurt the child.
Podes prejudicar o bebé.
- Click here to view more examples -
IX)
dói
VERB
Synonyms:
hurts
,
aches
,
painful
,
sore
,
boo
,
pains
You think that does not hurt?
Acha que isso não dói?
Does your neck still hurt?
O seu pescoço ainda dói?
It certainly does hurt.
Isto com certeza dói.
I bet that hurt.
Aposto que isso dói.
I hurt in my heart.
Dói no meu coração.
It does not hurt and you feel nothing.
Não dói e você não vai sentir nada.
- Click here to view more examples -
X)
mal
VERB
Synonyms:
bad
,
evil
,
wrong
,
barely
,
badly
,
hardly
,
poorly
The only way you'd hurt us.
Só assim nos farias mal.
You know what else wouldn't hurt?
Sabes que mais não faria mal?
I guess it won't hurt to have another one.
Acho que não faz mal tomar outro.
I told you not to make me hurt you.
Eu lhe disse para não me fazer mal.
We have to try not to hurt people.
Temos de tentar não fazer mal às pessoas.
I suppose doing the exact opposite couldn't hurt.
Mas acho que fazer o contrário não tem mal.
- Click here to view more examples -
XI)
dor
NOUN
Synonyms:
pain
,
grief
,
sore
,
ache
,
sorrow
You want to bring the hurt.
Queres trazer a dor.
It must hurt your back.
Deve dar uma dor nas costas.
And in between nothing but a world of hurt.
No meio, só um mundo de dor.
She likes the hurt, too.
Ela também gosta de dor.
But the hurt fades.
Mas a dor desaparece.
Did your friends' stomachs hurt?
Seus amigos têm dor de barriga?
- Click here to view more examples -
2. Wound
wound
I)
ferida
NOUN
Synonyms:
hurt
,
injured
,
wounded
,
sore
,
injury
,
gunshot wound
His wound has reopened.
Sua ferida abriu novamente.
The bullet wound has caused his brain to swell.
A ferida à bala fez seu cérebro inchar.
It leaves a wound.
Isso deixa uma ferida.
Put pressure on the wound!
Aplica pressão na ferida.
Positive pulse below the wound.
Pulso positivo abaixo da ferida.
Do you have vinegar for the wound?
Você tem vinagre para a ferida?
- Click here to view more examples -
II)
ferir
VERB
Synonyms:
hurt
,
hurting
,
injure
,
harm
We can wound, but not fatally harm one another.
Podemos ferir, mas não matar um ao outro.
This morning you dared to wound me!
Esta manhã te atreveu a me ferir!
... we got married and then we got wound up.
... nos casamos e então começamos a nos ferir.
... passions which served only to wound my own heart.
... sentimentos vulgares que serviram apenas para ferir o meu coração.
... but we can only wound them.
... mas apenas os conseguimos ferir.
Otherwise, it's only going to wound you.
De outra forma, só vai lhe ferir.
- Click here to view more examples -
III)
machucado
NOUN
Synonyms:
hurt
,
injured
,
bruised
,
bruise
,
injury
,
hurting
,
wounded
,
harmed
She saw the edge of a wound, bruises.
Ela viu um machucado, feridas.
The doctor is coming to check your wound!
O médico está vindo verificar o seu machucado!
This wound in your back?
Sabe o machucado nas suas costas?
Do you have some sort of head wound?
Tem algum tipo de machucado na cabeça?
Perhaps a wound you sustained on a piece of broken glass ...
Talvez um machucado causado por vidro quebrado ...
... we got you all wound up.
... se te deixamos todo machucado.
- Click here to view more examples -
IV)
lesão
NOUN
Synonyms:
injury
,
lesion
,
damage
The wound was not fatal.
A lesão não foi fatal.
Any thoughts on the head wound?
Alguma ideia sobre a lesão?
The gas expands creating a temporary wound cavity.
O gás expande e cria um cavidade de lesão temporária.
We need to cover this wound now.
Temos de tapar esta lesão.
About the wound to the deceased's head.
Sobre a lesão na cabeça do morto.
The patient's unstable with an open wound.
O paciente está instável com uma lesão aberta.
- Click here to view more examples -
V)
enrolado
VERB
Synonyms:
wrapped
,
curled
,
rolled
,
tangled
,
coiled
,
balled up
,
convoluted
3. Bruise
bruise
I)
contusão
NOUN
Synonyms:
contusion
,
concussion
,
bashing
Except this man doesn't have that bruise.
Exceto este homem que não tem essa contusão.
That bruise looks fresh.
Aquela contusão parece fresca.
You got a big bruise on your head.
Você teve uma contusão grande na cabeça.
You got a big bruise on your head.
Você teve uma contusão grande em sua cabeça.
You can see a bruise?
Consegues ver uma contusão?
- Click here to view more examples -
II)
hematoma
NOUN
Synonyms:
haematoma
The clerk said he had a bruise on his face.
O recepcionista disse que ele tinha um hematoma no rosto.
My hand's bigger than the bruise.
A minha mão é maior que o hematoma.
This is a bruise.
Isto é um hematoma.
Each bruise matrix has a highly localized point of impact.
Cada hematoma tem um ponto de impacto muito definido.
You should get that bruise looked at.
Você devia olhar esse hematoma.
- Click here to view more examples -
III)
nódoa negra
NOUN
Is only a bruise.
É só uma nódoa negra.
I got a bruise or something.
Tenho uma nódoa negra ou algo assim?
He had a bruise on his face.
Ele tinha uma nódoa negra na cara.
This is just a bruise.
É só uma nódoa negra.
She had a bruise.
Ela tinha uma nódoa negra.
- Click here to view more examples -
IV)
machucado
NOUN
Synonyms:
hurt
,
injured
,
bruised
,
injury
,
hurting
,
wounded
,
harmed
So this bruise is from the rock?
Então esse machucado é de uma pedra?
That bruise on your cheek.
Este machucado na bochecha.
Look at the thumb bruise.
Veja o machucado do polegar.
Falling would bruise a number of ribs.
Uma queda teria machucado várias costelas.
Look at the bruise of his face.
Olhem o machucado no seu rosto.
- Click here to view more examples -
V)
escoriação
NOUN
Synonyms:
abrasion
,
excoriation
What about the bruise on her forehead?
E sobre a escoriação em sua testa?
The bruise has a rectangular shape.
A escoriação tem uma forma rectangular.
She had that bruise on her face.
Ela tinha aquela escoriação na cara.
That bruise looks fresh.
A escoriação parece recente.
The bruise is directly on top of the ...
A escoriação está diretamente acima do ...
- Click here to view more examples -
VI)
equimose
NOUN
Synonyms:
bruising
,
ecchymosis
That bruise corresponds to the hilt of the ...
Aquela equimose corresponde ao cabo da ...
- That bruise on her forehead.
Essa equimose na testa...
VII)
ferida
NOUN
Synonyms:
wound
,
hurt
,
injured
,
wounded
,
sore
,
injury
,
gunshot wound
A bruise on her heel.
Uma ferida no calcanhar.
This one covers an older bruise.
Este aqui é referente a um ferida antiga.
A dark bruise, superimposed on the cosmic microwave background.
Uma escura ferida, sobreposta na radiação cósmica de fundo.
This bruise looks old.
A ferida parece antiga.
So this bruise is from the rock?
Então essa ferida é de uma pedra?
- Click here to view more examples -
4. Injury
injury
I)
lesão
NOUN
Synonyms:
lesion
,
damage
,
wound
He had the same injury last year.
É a mesma lesão que tiveste o ano passado.
The fragment was from an old injury.
O fragmento era de uma lesão antiga.
His old back injury must have flattened out his discs.
A lesão nas costas deve ter achatado os discos.
This is only an injury.
Isto é só uma lesão.
My groin injury is worse than they thought.
A minha lesão na virilha é pior do que pensavam.
Glad the wrist injury didn't affect your claws.
Fico feliz por sua lesão não ter afetado suas garras.
- Click here to view more examples -
II)
ferimento
NOUN
Synonyms:
wound
,
bruising
,
gunshot wound
,
exit wound
You suffered a very serious head injury.
Teve um ferimento sério na cabeça.
Do not concern yourself with my injury.
Não se importe com meu ferimento.
Corresponds to this injury here.
Condiz a esse ferimento aqui.
What tricks can you perform with this injury?
Que truques pode fazer com este ferimento?
Mechanisms of injury are unknown.
Os mecanismos do ferimento é desconhecido.
My brother has a traumatic brain injury.
Meu irmão tem um cérebro traumático ferimento.
- Click here to view more examples -
III)
prejuízo
NOUN
Synonyms:
prejudice
,
loss
,
damage
,
detriment
,
impairment
,
mischief
An injury sustained in the car accident?
Um prejuízo sofrido no acidente de carro?
I sustained an injury.
I sofrido um prejuízo.
An injury madam will take its own sweet ...
Uma senhora terá prejuízo do seu próprio doce ...
... are excluded in the above injury analysis.
... são excluídos da análise do prejuízo acima descrita.
... also applied to the injury margin calculation.
... também aplicada ao cálculo da margem de prejuízo.
... want to add insult to injury.
... quis adicionar o insulto ao prejuízo.
- Click here to view more examples -
IV)
lesões
NOUN
Synonyms:
injuries
,
lesions
,
damage
,
wounds
An injury pattern most commonly sustained by rock climbers.
Um padrão de lesões mais comuns em alpinistas.
Some have already fallen by the wayside due to injury.
Alguns até já caíram para o lado devido a lesões.
The danger of injury.
O perigo de lesões.
It could have caused permanent injury.
Pôde lhe causar lesões permanentes.
Head injury on the right, abdominal bruising on the ...
Lesões na cabeça no lado direito, contusão abdominal no ...
... to be some chance of injury, okay, guys?
... de haver probabilidades de lesões, certo?
- Click here to view more examples -
V)
injúria
NOUN
Synonyms:
slander
,
invective
... idea to add insult to injury, yo.
... ideia juntar insulto à injúria.
You're adding insult to injury?
Você está adicionando o insulto à injúria?
Adding insult to injury, she says, is ...
Juntar o insulto à injúria, diz ela, é o ...
... to the phrase "insult to injury."
... à frase "insulto à injúria".
... make matters worse, or even add insult to injury,
... piorar a situação, adicionar insulto à injúria,
- Click here to view more examples -
VI)
danos
NOUN
Synonyms:
damage
,
harm
,
damaged
And maybe some kind of internal injury.
E talvez alguns danos internos.
Specialize in personal injury.
Especialista em danos pessoais.
But that can only be achieved by injury to others.
Mas isso só pode ser alcançado com danos a terceiros.
You can minimize injury by absorbing shock with ...
Pode diminuir danos absorvendo o impacto com ...
... with somebody who specializes in personal injury?
... com alguém que é especialista em danos pessoais?
... instructions to avoid grievous injury.
... instruções para evitar grandes danos.
- Click here to view more examples -
VII)
dano
NOUN
Synonyms:
damage
,
harm
So there's no internal injury.
Assim não há nenhum dano interno.
Here is a remedy for your injury.
Aqui é um remédio para seu dano.
I found out that the injury claim is fraudulent.
Descobri que o requerimento de dano é fraudulento.
So diminished capacity due to brain injury.
Então capacidade diminuída por dano cerebral.
So it's just insult to injury.
Isso é realmente um insulto ao dano.
You sustained a permanent injury on a job site.
Você sofreu um dano permanente no local de trabalho.
- Click here to view more examples -
VIII)
machucado
NOUN
Synonyms:
hurt
,
injured
,
bruised
,
bruise
,
hurting
,
wounded
,
harmed
Leg cramp does not count as an injury.
Cãibra não conta como machucado.
This injury's at least a couple of weeks old.
Este machucado tem pelo menos algumas semanas.
Any small injury will wipe them out.
Qualquer machucado os tira da competição.
Nothing new with this injury, luckily.
Nada novo com este machucado, por sorte.
He must have had a previous injury.
Ele deve ter se machucado antes.
And maybe some kind of internal injury.
E talvez algum tipo de machucado interno.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
10 November 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals