Commits

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Commits in Portuguese :

commits

1

comete

VERB
  • And if he commits them? E se os comete ele?
  • You are not the unique one that commits that error. Não é a única que comete esse erro.
  • Someone who commits felonies and can't keep ... Alguém que comete crimes e não pode ficar ...
  • If he commits questionable acts, the explanation must ... Se comete atos questionáveis, a explicação deve ...
  • When a president commits the immoral act of ... Quando um presidente comete o acto imoral de ...
- Click here to view more examples -
2

confirma

VERB
3

compromete

VERB
  • Each candidate commits himself in writing to be able to pay ... Cada candidato se compromete por escrito a pagar ...
  • ... towards this objective, and commits itself to assisting and ... ... para este objectivo e compromete-se a ajudar e ...
  • ... to which the Member State concerned commits itself. ... ao qual o Estado-Membro em causa se compromete.
  • ... to which the Member State commits itself. ... ao qual o Estado-Membro se compromete.
  • ... to which the Member State concerned commits itself. ... em relação ao qual o Estado-Membro se compromete.
- Click here to view more examples -
4

confirmações

NOUN
5

obriga

VERB
  • ... a pact of confidence commits the Commission to being ... ... o pacto de confiança obriga a Comissão a dar ...
6

commit

NOUN
Synonyms: commit

More meaning of Commits

confirms

I)

confirma

VERB
  • Confirms my worst fears. Confirma o que temia.
  • That confirms my suspicion. Isso confirma minha suspeita.
  • This report confirms our worst fears. Este relatório confirma os nossos piores receios.
  • The autopsy confirms it was an overdose. A autópsia confirma que se trata de uma overdose.
  • Every test we've run confirms it. Cada teste que fizemos o confirma.
- Click here to view more examples -

proves

I)

prova

VERB
  • That photo proves nothing. A foto não prova nada.
  • The photograph proves nothing. A foto não prova nada.
  • A rescue proves that he is a professional. Um resgate prova que ele é um profissional.
  • So it proves that you're not weak. Isso prova que é forte.
  • Which proves my point. O que prova que tenho razão.
  • It proves he was in on the fraud. Isso prova que estava envolvido na fraude.
- Click here to view more examples -
II)

comprova

VERB
Synonyms: testifies
  • We have a crest which proves it. Temos um timbre que comprova.
  • What you done for this town proves that. O que você tem feito por esta cidade comprova isso.
  • It just proves my point. Isso comprova a minha ideia.
  • The voice imprint proves its authenticity. A impressão de voz comprova sua autenticidade.
  • ... is the exception that proves the rule. ... é a exceção que comprova a regra.
  • Well, that proves my point. Bem, isso comprova o meu ponto.
- Click here to view more examples -
III)

prove

VERB
Synonyms: try, taste
  • I hope this proves it. Espero que isso prove.
  • You found something that proves his innocence? Achou algo que prove a inocência dele?
  • Close their eyes, now proves this one. Feche seus olhos, agora prove este.
  • Yet your training proves you worthy of neither. Ainda que seu treino não prove nada disso.
  • Can you see anything that proves the tape might have ... Algo que prove que a fita possa ter ...
  • Any place that proves the tape might've ... Um lugar que prove que a fita poderia ter ...
- Click here to view more examples -
IV)

revela

VERB
V)

demonstra

VERB
Synonyms: demonstrates, shows
  • That proves someone was here. Isso demonstra que estava com alguém.
  • That proves he was with a patient. Isso demonstra que estava com um paciente.
  • The inspector's presence here proves my case. A presença do inspetor aqui, demonstra o contrário.
  • And nobody proves that better than my ... E ninguém demonstra isso melhor... do que meu ...
  • Her nervous break-down proves she's more a ... Sua crise nervosa .demonstra que é muito mais ...
  • Which proves he didn't want to ... Isso demonstra que ele não quis ...
- Click here to view more examples -
VI)

provou

VERB
Synonyms: proved, tasted
  • This celebration already proves clever suggestion. Esta celebração já provou ser uma sugestão inteligente.
  • My experiment itself proves it. Meu próprio experimento o provou.
  • ... fact that your name was cleared proves my point. ... fato de seu nome estar limpo, provou meu ponto.
  • Today, my mistress proves her truthfulness. Hoje, minha amante provou sua fidelidade.
  • But you coming here now proves that you aren't, ... Mas vindo aqui você provou quê não está, ...
  • This mouse proves to be more lucrative for ... Este rato provou ser mais lucrativo para ...
- Click here to view more examples -

acknowledges

I)

reconhece

VERB
Synonyms: recognizes, admits
  • The world acknowledges your talent as a writer. O mundo reconhece o seu talento como um escritor.
  • You are the only one that acknowledges her. É a única pessoa que a reconhece.
  • You are the only one that acknowledges her. Você é a única que a reconhece.
  • Our report acknowledges that many labour markets ... O nosso relatório reconhece que muitos mercados de trabalho ...
  • This report acknowledges the need for establishing cooperation in ... O presente relatório reconhece a necessidade de estabelecer uma cooperação no ...
- Click here to view more examples -
II)

nhec

VERB
Synonyms: terns
III)

admite

VERB
Synonyms: admits, accepts, concedes
  • Only he who acknowledges he can lose from one day ... Só quem admite que pode perder, de um dia ...
  • ... you that your school acknowledges no specialness to this time ... ... los que sua escola não admite nenhum favoritismo para essa época ...
  • ... I'm whimsical, " but acknowledges that me and my ... ... que sou excêntrico, mas admite que eu e o meu ...
- Click here to view more examples -
IV)

confirma

VERB
Synonyms: confirms, commits, proves

compromises

I)

compromissos

NOUN
  • All those negotiations and arguments, and secrets and compromises. Todas essas negociações, argumentos e segredos, e compromissos.
  • We must maintain a consistently high standard, without compromises. Devemos manter um alto e consistente padrão, sem compromissos.
  • Then the compromises begin. Depois começam os compromissos.
  • You know you have to make compromises. Sabes que tens de fazer compromissos.
  • Life is about compromises. A vida tem a ver com compromissos.
- Click here to view more examples -
II)

compromete

VERB
  • It compromises your nervous system. Compromete o sistema nervoso.
  • Not to mention it compromises the integrity of the vehicle. Sem mencionar que compromete a integridade do veiculo.
  • Something which compromises my professional integrity. Algo que compromete minha integridade profissional.
  • He compromises readily on movie choices and. Se compromete com escolhas de filmes e posições sexuais.
  • ... to international law, and it compromises the establishment of a ... ... o direito internacional e compromete o estabelecimento de um ...
- Click here to view more examples -
III)

transigência

NOUN
  • ... not old solutions, that is compromises. ... não em soluções ultrapassadas, isso é transigência.
  • We are not interested in compromises... Não estamos interessados em transigência...
IV)

cedências

NOUN
Synonyms: compromise
  • I make compromises for you all the time. Eu estou sempre a fazer cedências por ti.
  • Both sides have made compromises. De ambos os lados houve cedências.
V)

acordos

NOUN
  • ... happy about some of the compromises we've had to make ... ... contentes com alguns dos acordos que tivemos que fazer ...
  • ... happy about some of the compromises we've had to make ... ... contentes com alguns dos acordos que tivemos que fazer ...
  • Compromises like martial law? - Acordos como lei marcial.
  • He brings me proposals, I offer compromises. Ele me faz propostas, eu ofereço acordos.
  • ... on this point that the compromises we reached in committee, ... ... sobre esta questão que os acordos alcançados em comissão, ...
- Click here to view more examples -
VI)

concessões

NOUN
  • Even your father had to make compromises. Mesmo seu pai teve que fazer concessões.
  • ... but we have to make some compromises. ... mas nós podemos fazer algumas concessões.
  • We've made too many compromises, too many retreats. Já fizemos concessões demais.
  • ... a craftsman, there are some compromises I just cannot make ... especialista, há certas concessões que não posso fazer.
  • ... remember that the earth does not make compromises. ... esquecer que a Terra não faz concessões.
- Click here to view more examples -

agrees

I)

concorda

VERB
Synonyms: agree, disagree, concurs
  • The other guy agrees. O outro homem concorda.
  • Who cares if he agrees? Quem importa se ele concorda?
  • This court agrees, regardless of the physical evidence. A corte concorda, apesar da evidência física.
  • For once, he agrees with me. Pelo menos uma vez ele concorda comigo.
  • He agrees and waits. Ele concorda e espera.
  • Dad agrees with me. O pai concorda comigo.
- Click here to view more examples -
II)

compromete

VERB
III)

aceita

VERB
  • Who cares if he agrees? Que interessa se aceita?
  • He said he agrees. Ele diz que aceita.
  • ... see if she first agrees to dine with you. ... ver se primeiro ela aceita jantar com você.
  • What kind of person agrees to meet a person ... Que tipo de pessoa aceita encontrar-se com alguém ...
  • She agrees to divorce you if ... Ela aceita divorciar-se se ...
  • ... see if she first agrees to dine with you. ... ver se ela em 1º lugar, aceita jantar contigo.
- Click here to view more examples -

undermines

I)

solapa

VERB
  • - It undermines our whole cause. - Ela solapa nossa causa.
II)

prejudica

VERB
  • It undermines the purity of the game. Prejudica a pureza do jogo.
  • It also undermines the trust and credibility of the ... Prejudica igualmente a confiança e a credibilidade da ...
  • ... [...] undermines competitiveness ...' ... [...] prejudica a competitividade ...
  • - It undermines the court's credibility. Se isso prejudica a credibilidade deste tribunal...
- Click here to view more examples -
III)

compromete

VERB
  • Nothing undermines our way of life more than the taking of ... Nada compromete mais a nossa vida do que tirar vidas ...
  • ... approach in the Common position undermines the strivings for harmonised solutions ... ... abordagem na posição comum compromete a busca de soluções harmonizadas ...
IV)

mina

VERB
Synonyms: mine, pit, chick, landmine
  • Not when it undermines my authority here. Não quando mina a minha autoridade aqui.
  • Something worse can happen which undermines the very fabric of ... Algo pior pode acontecer que mina o próprio tecido do ...
  • This undermines the international rule of law, creates ... Isto mina as ordens jurídicas internacionais, gera ...
  • This multitude of decisions undermines the central function which ... Esta proliferação de decisões mina a função central que ...
  • It also undermines the basis on which ... Mina também em que assenta o ...
- Click here to view more examples -
V)

enfraquece

VERB
  • It undermines the commander's authority. Isso enfraquece a autoridade do comandante.
  • Nothing undermines our way of life ... Nada enfraquece a nossa maneira de vida ...
  • ... something like that, it undermines me as a parent. ... algo assim, isso me enfraquece como mãe.
  • yes, it undermines my efforts to establish myself as ... Enfraquece o meu esforço por me estabilizar ...
- Click here to view more examples -
VI)

corrói

VERB
Synonyms: erodes, corrodes, rots
VII)

questiona

VERB
  • Romance undermines that hierarchy. E o romance questiona essa hierarquia.
  • ... is the kind of magic that undermines our authority, challenges ... ... é o tipo de magia que questiona nossa autoridade, desafia ...

pledges

I)

promessas

NOUN
Synonyms: promises, vows
  • We stand here as pledges. Nós estamos aqui como promessas.
  • Actual converts who signed pledges. Convertidos que assinaram promessas.
  • ... there's going to be 27 pledges tonight so far. ... que vão haver 27 promessas essa noite.
  • Sleep is for gammas, not pledges. Dormir é para Gammas, não para promessas.
  • He's one of our pledges, but I don't know ... ele era uma das nossas promessas, mas não sei ...
- Click here to view more examples -
II)

calouros

NOUN
  • These three pledges, they're our new prime suspects. Estes três calouros são os nossos principais suspeitos.
  • This is usually where we let our pledges stay. Aqui é normalmente onde deixamos os calouros ficarem.
  • We gave it to all the pledges! A gente deu pra todos os calouros!
  • ... let me show you how we haze our pledges. ... deixa eu te mostrar como a gente inicia nossos calouros.
  • ... room and make the pledges clean it up. ... sala e obrigar os calouros a limpar tudo.
- Click here to view more examples -
III)

candidatos

NOUN
  • Score one for the pledges. Um ponto para os candidatos.
  • Are you hazing one of our pledges? Está dando trote num de nossos candidatos?
  • Pledges are an impressionable bunch, if you recall. Candidatos são muito suscetíveis se você se lembra.
  • The other pledges are doing this too? Os outros candidatos também fazem isso?
  • The pledges can't get enough of me! Os candidatos não se enchem de mim.
- Click here to view more examples -
IV)

inscritas

NOUN
  • Did you guys get your pledges? Vocês já tem suas inscritas?
  • So this is how we're going to get pledges? Então vamos conseguir inscritas assim?
  • ... , we're never going to get that many pledges. ... , nunca teremos tantas inscritas.
  • Hence, more pledges. Daí, mais inscritas.
  • ... and then we'II get our 30 pledges: ... e conseguir nossas 30 inscritas.
- Click here to view more examples -
V)

compromissos

NOUN
  • I have their pledges. Tenho os compromissos deles.
  • In making their pledges governments have sometimes juggled ... Ao assumirem os seus compromissos, os governos manipularam por vezes ...
  • ... so far as to sign pledges of "self discipline" ... ... ao ponto de assinar compromissos de "auto-disciplina" ...
- Click here to view more examples -
VI)

novatos

NOUN
  • I need to show these pledges how to use a broom ... Preciso mesmo mostrar aos novatos como usar a vassoura ...
  • Well, impressive feat, pledges. Feito impressionante, novatos.
  • ... help us activate our pledges ... nos ajudar com os novatos
  • Pledges, how many pledges are there Novatos, quantos novatos têm?
  • Pledges, how many actives are there Novatos, quantos ativos têm?
- Click here to view more examples -
VII)

donativos

NOUN
Synonyms: donations, handouts
  • ... you answer it and take pledges. ... vai atender e receber donativos.
  • I'm taking pledges. Estou a aceitar donativos.

jeopardize

I)

comprometer

VERB
  • It could jeopardize the adoption. Podia comprometer a adoção.
  • It could jeopardize everything for both of us. Isso poderá comprometer tudo para ambos.
  • This could jeopardize everything that we've been working towards. Isso pode comprometer tudo o que nós estivemos trabalhando.
  • And jeopardize his cover? E comprometer o disfarce?
  • One false step can jeopardize everything. Um passo em falso, pode comprometer tudo.
- Click here to view more examples -
II)

prejudicar

VERB
  • And that would jeopardize approval. E isso ia prejudicar a aprovação.
  • I just don't want to jeopardize your opportunity. Só não quero prejudicar a oportunidade de vocês.
  • ... promise me that you won't do anything to jeopardize it. ... me prometa que não fará nada para o prejudicar.
  • ... and something like this could jeopardize the rematch. ... e algo como isso poderia prejudicar a revanche.
  • ... her reasons, she could jeopardize our business. ... sua razão, ela poderia prejudicar nossos negócios.
- Click here to view more examples -
III)

arriscar

VERB
Synonyms: risk, venture, endanger
  • Do you want to jeopardize that? Você quer arriscar isso?
  • I cannot jeopardize my mission. Não posso arriscar a minha missão.
  • You want to jeopardize the departure of the president? Queres arriscar a partida do presidente?
  • I cannot jeopardize my mission. Não vou arriscar minha missão.
  • I cannot jeopardize the safety of all these people. Não posso arriscar a segurança de toda esta gente.
- Click here to view more examples -
IV)

ameaçar

VERB
Synonyms: threaten, endanger
  • ... thing I want to do is jeopardize her life by getting ... ... coisa que quero é ameaçar a vida dela sendo ...

engages

I)

engaja

VERB
  • ... form of government that engages, understand and knows what ... ... forma de governo que engaja, entende e sabe o ...
II)

acopla

VERB
Synonyms: mating
III)

envolve

VERB
IV)

engatar

VERB
Synonyms: pick up, hitch, latches
V)

engrena

VERB
Synonyms: gears
VI)

contrata

VERB
Synonyms: hires, hiring
  • ... the only person who engages me for my discretion ... ... a única pessoa que me contrata pela minha discrição, Roger ...
VII)

compromete

VERB
VIII)

interage

VERB

confirmations

I)

confirmações

NOUN
  • We've received the final confirmations. Nós recebemos as confirmações finais.
  • are to the jealous confirmations strong as proofs of ... são, para o ciumento, confirmações tão fortes quanto as ...
  • These are confirmations of an existing policy of infliction of ... Isto são confirmações da actual política de ...
  • 3. The details of the confirmations referred to in paragraph ... 3. Os pormenores das confirmações referidas no n.º ...
- Click here to view more examples -

acknowledgments

I)

confirmações

NOUN
II)

agradecimentos

NOUN
Synonyms: thanks
  • ... with a long list of acknowledgments. ... por uma longa lista de agradecimentos.

receipts

I)

recibos

NOUN
  • Here are my receipts. Aqui estão os recibos.
  • Do you have any receipts from your shopping trip? Tem recibos das compras?
  • These are multiple receipts from the same time of day. São vários recibos com a mesma hora do dia.
  • Ran down those cab receipts from her pocket. Correu os recibos de táxi do seu bolso.
  • Can you tell me if you keep all your receipts. Você pode me dizer se vocês guardam todos os recibos?
- Click here to view more examples -
II)

recebimentos

NOUN
Synonyms: cashing
  • ... of cash payments and receipts; ... dos fluxos de tesouraria em termos de pagamentos e recebimentos;
  • ... worked together, but the receipts are all cash. ... trabalhavam juntos, mas os recebimentos são todos em dinheiro.
III)

receitas

NOUN
  • But still keep the receipts. Mas ainda manter as receitas.
  • How are the receipts? Que tal foram as receitas?
  • Are the receipts ready? São as receitas prontas?
  • I can do receipts with this receipts? Eu posso fazer receitas com isto receitas?
  • I can do receipts with this receipts? Eu posso fazer receitas com isto receitas?
- Click here to view more examples -
IV)

confirmações

NOUN
V)

notas fiscais

NOUN
Synonyms: invoices
  • ... you happen to have the sales receipts from that night? ... repente você tem as notas fiscais daquela noite?
VI)

facturas

NOUN
Synonyms: invoices, bills
  • It was sort of like a skit about the receipts. Era uma paródia com as facturas.
  • Are you here for the receipts? Vieram buscar as facturas?
  • I will go ahead and look for those receipts now. Eu vou continuar à procura das facturas.
  • ... do the thing with the receipts. ... faz a paródia com as facturas.
  • Got receipts, witnesses. Tenho facturas, testemunhas.
- Click here to view more examples -
VII)

nota fiscal

NOUN
Synonyms: invoice, receipt
  • Receipts for the linens. - Nota fiscal dos lençóis.
  • I don't have receipts. - Não tenho a nota fiscal.
VIII)

recepções

NOUN
  • Receipts,invoices, delivery notes. Recepções, faturas, notas de entrega.
IX)

faturas

NOUN
Synonyms: invoices, bills
  • And who had the receipts? E quem tinha as faturas?

forces

I)

forças

NOUN
Synonyms: strength, powers
  • Every dive subjects them to enormous forces. Cada mergulho requer enormes forças.
  • But our forces are vigilant! Mas nossas forças estão vigilantes!
  • Human forces moving into range. Forças humanas entrando em alcance.
  • You cannot comprehend the forces you are dealing with. Não podes compreender as forças com que estás a lidar.
  • You are tampering with forces far beyond your comprehension! Você está lidando com forças além da sua compreensão!
  • Hostile forces moving in. Forças hostis a chegar.
- Click here to view more examples -
II)

obriga

VERB
  • Forces the mainframe to reboot. E obriga a unidade central a recomeçar.
  • Forces the mainframe to re boot. E obriga a unidade central a recomeçar.
  • If it forces you to reconsider. Isso obriga você a pensar.
  • But your decision forces you into a vow of silence. Mas sua decisão o obriga a um voto de silêncio.
  • Because society forces you to. Porque a sociedade te obriga.
  • No one forces you to do this. Ninguém te obriga a isso.
- Click here to view more examples -
III)

força

VERB
Synonyms: force, strength, power, hard
  • Maybe you'd consider joining forces? Talvez considere entrar para a força?
  • Never forces tactical action. Nunca força ação tática.
  • You see how she forces me? Está vendo como ela me força.
  • It forces us to act when reason dictates otherwise. Nos força agir quando a razão nos diz o contrário.
  • This cool water forces its way up the coast. Essa corrente fria força seu caminho até a costa.
  • And some additional forces you have not yet seen. E alguma força adicional que ainda não conhecem.
- Click here to view more examples -
IV)

tropas

NOUN
Synonyms: troops
  • We have to withdraw our forces before the next deadline. Temos que retirar nossas tropas antes do prazo final.
  • Dispatch this to our forces! Ordene isso as nossas tropas!
  • Send in the rest of our forces. Enviem o resto das nossas tropas.
  • If it's delicate with small forces and not to deep ... Se for com delicadeza, poucas tropas e sem avançar demais ...
  • Your forces are still in position near my ... Suas tropas ainda estão posicionadas perto do meu ...
  • ... had to split his forces. ... teve de separar as tropas.
- Click here to view more examples -

requires

I)

requer

VERB
Synonyms: takes, demands
  • My machine requires the most delicate calibration. A máquina requer a mais cuidadosa calibração.
  • But one which requires great courage. Mas requer muita coragem.
  • Managing a network requires industrial expertise. Gerir uma rede requer competências industriais.
  • His work requires lots of sophisticated medical equipment. Seu trabalho requer diversos equipamentos médicos sofisticados.
  • That requires some jealousy. Aquilo requer algum ciúme.
  • But it requires a remote transmission. Mas isso requer uma transmissão remota.
- Click here to view more examples -
II)

exige

VERB
Synonyms: demands, calls, demand
  • My mother requires an explanation. Minha mãe exige uma explicação.
  • The balance between emotion and logic requires constant discipline. O equilíbrio entre emoções e lógica exige disciplina.
  • Needless to say it requires rigorous discipline and sacrifice. É desnecessário dizer que exige disciplina rigorosa e sacrifício.
  • It requires a special vehicle. Exige um veiculo especial.
  • It requires the greatest sacrifice. Mas exige um imenso sacrifício.
  • I mean, this all requires machining. Digo, tudo isso exige máquinas.
- Click here to view more examples -
III)

necessita

VERB
Synonyms: need, needs
  • The mission requires an expert. A missão necessita de uma profissional.
  • Which employment requires million workmen? Que tipo de trabalho necessita de milhões de operários?
  • It requires my assent. Necessita do meu consentimento.
  • This is a critical matter that requires my personal attention. É um assunto crítico que necessita da minha atenção pessoalmente.
  • He requires only a private room ... Ele necessita apenas de um quarto privado ...
  • This is an intricate problem that requires that. Isto é um problema intricado que necessita de.
- Click here to view more examples -
IV)

exija

VERB
Synonyms: demands
  • You want me requires that you use? Quer que eu exija que você use?
  • A legitimate business that requires international bank accounts and trade. Um negócio que exija contas e transacções internacionais.
  • One which requires absolutely nothing from you but information. Um que não exija nada de você além de informação.
  • ... if the medical condition of the holder so requires. ... caso o estado de saúde do titular assim o exija.
  • ... the efficient administration of the estate so requires. ... a administração eficaz do património assim o exija.
  • ... distribution is simple, fast and requires the least amount of ... ... distribuição seja simples, rápida e exija a menor quantidade de ...
- Click here to view more examples -
V)

obriga

VERB
  • When your job requires you to keep secrets and ... Quando o seu trabalho o obriga a guardar segredos e ...
  • This combination requires a redefinition of the ways in ... Esta combinação obriga a redefinir os modos ...
  • What requires the deepening of rationality, is also what ... O que obriga ao aprofundamento do racional é também o que ...
  • ... to feed you, but the law requires me to. ... para alimentar você, mas a lei me obriga.
  • It requires me to treat anyone who's ill. Obriga-me a tratar todos que estão doentes.
  • The law requires me to use the best evidence ... A lei obriga-me a usar a melhor evidência ...
- Click here to view more examples -

obliges

I)

obriga

VERB
  • Curiosity obliges me to say nothing. A curiosidade me obriga a nada dizer.
  • The law obliges us to inform the other ... A lei nos obriga a informar a outra ...
  • It means my nobility obliges me to recognise the virtue ... Significa que minha nobreza me obriga a reconhecer a virtude ...
  • I think our gift obliges us to help other people ... Penso que a nossa dádiva nos obriga a ajudar outras pessoas ...
  • That same pressure obliges other members to join a group ... Essa mesma pressão obriga outros deputados a aderir a um grupo ...
- Click here to view more examples -

compels

I)

compele

VERB
  • What do you think compels him to do it? O que acha que o compele?
  • Their power is what compels you. O poder deles é o que te compele.
  • Something about us compels us to learn, explore. Algo em nós nos compele a aprender, a explorar.
  • ... scarcity of food that compels these apes to live apart. ... escassez de comida que compele esses símios a viverem separados.
  • ... their power is what compels you. ... o poder deles é o que compele você.
- Click here to view more examples -
II)

obriga

VERB
  • Compels me to treat you as my other friends. Me obriga a lhe tratar como aos meus outros amigos.
  • Something my job compels me to do. É algo que o meu trabalho me obriga a fazer.
  • ... a court order that compels us to hand over the parrot ... ... uma ordem judicial que nos obriga a entregar o papagaio ...
  • It's a habit that compels you in an obsessive way ... É um hábito que obriga você de maneira obsessiva ...
  • Necessity compels me to make use of you. A necessidade me obriga a usa-la.
- Click here to view more examples -
III)

compile

VERB
Synonyms: build, compiles

forcing

I)

forçando

VERB
  • You are forcing your witchcraft on me. Você está forçando sua bruxaria em mim.
  • They are forcing us to leave! Estão nos forçando à sair!
  • You are forcing me to have the medal withheld. Você está me forçando a retardar a condecoração.
  • But this blizzard is forcing us to stay here. Mas essa tempestade está nos forçando a ficar aqui.
  • But why are you forcing them all to come in? Mas por que você está forçando todos a entrar?
  • Creating new obstacles, forcing new strategies. Criando novos obstáculos, forçando novas estratégias.
- Click here to view more examples -
II)

obrigando

VERB
  • I am forcing him. Eu estou obrigando ele.
  • Thus forcing him to shove a big one up there. Obrigando ele a enfiar um bem grandão.
  • He got them by forcing his partner to sell out. Conseguiu obrigando seu sócio a vender.
  • Nobody is forcing me to do anything. Não, ninguém está me obrigando a fazer nada!
  • I'm not forcing you or nothing. Não estou obrigando a nada.
  • You're forcing them to be here. Está obrigando eles a ficarem aqui.
- Click here to view more examples -
III)

imposição

VERB
  • ... take the form of forcing benefits of dubious value ... ... assumir a forma de imposição de benefícios de valor duvidoso ...

commit

I)

cometer

VERB
Synonyms: making
  • We cannot commit a deceit. Não podemos cometer um engano.
  • Anyone can commit mistake. Qualquer um pode cometer um erro.
  • Anyone else care to commit treason? Alguém mais quer cometer uma traição?
  • I become the sin the revenge commit. Estou a ponto de cometer o pecado da vingança.
  • And today you are going to commit a mistake. E hoje é você quem cometer um erro.
  • Nor could he have predicted that you would commit incest. Nem podia ter previsto que você ia cometer incesto.
- Click here to view more examples -
II)

comprometer

VERB
  • Or just never having to commit to anything. Ou nunca se comprometer em nada.
  • Why are you reluctant to commit? Por que você está tão relutante em se comprometer comigo?
  • They have to commit in public. Devem se comprometer publicamente, para não voltarem atrás.
  • I want to commit too. Também quero me comprometer.
  • You know what it means to commit to something. Sabe o que significa se comprometer.
  • Will you two commit to something for a change? Vocês vão se comprometer com algo para uma mudança?
- Click here to view more examples -
III)

confirmar

VERB
IV)

confirmação

NOUN
V)

empenhar

VERB
  • That forces the department to commit to the investigation. Isso força o departamento a empenhar na investigação.
  • Come on, man, you got to commit. Meu, tens de te empenhar!
  • You have to commit. Tens de te empenhar.
  • No, we have to commit to it. Não, temos que nos empenhar.
  • We have to commit ourselves to the ultimate goal, ... Teremos de nos empenhar no objectivo último, ...
  • ... and his comrades must commit to that cause. ... e os seus camaradas terão de se empenhar nesta causa.
- Click here to view more examples -
VI)

internar

VERB
Synonyms: committed, intern
  • I had to commit her against her ll! Tive de a internar contra a vontade dela.
  • I'm not going to commit myself to an institution. Stanley, não vou me internar em nenhum manicômio.
  • You can't commit me against my will. Não pode me internar contra minha vontade.
  • And you're here to commit me officially. E você está aqui para internar-me oficialmente.
  • ... lose today, they can commit me for a year. ... perder hoje, podem me internar por um ano.
  • You can't commit me against my will. Não podes internar-me contra minha vontade.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals