Testifies

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Testifies in Portuguese :

testifies

1

testifica

VERB
2

testemunha

VERB
Synonyms: witness
  • He testifies in one month. Ele testemunha dentro de um mês.
  • Testifies at the end of the week. Testemunha no final da semana.
  • He testifies in one month. Ele testemunha daqui a um mês.
  • ... he mentions my name and testifies against me. ... ele menciona meu nome e testemunha contra mim.
  • ... eyes when she walks into that courtroom and testifies. ... olhos quando ela caminha em que o tribunal e testemunha.
- Click here to view more examples -
3

atesta

VERB
Synonyms: attests, evidenced
  • Uh, she testifies in your behalf, which saves you ... Ela atesta em seu favor, e salva você ...
4

comprova

VERB
Synonyms: proves
5

depor

VERB
  • Why would anyone do that after the witness testifies? Porque alguém faria isso depois da testemunha depor?
  • Three days, till he testifies. Três dias, até ele depor.

More meaning of Testifies

witness

I)

testemunha

NOUN
Synonyms: testifies
  • You are our witness from the mainland. Você é nossa testemunha do continente.
  • Think you can find a witness? Acha que pode conseguir uma testemunha?
  • Will you be our witness? Aceita ser nossa testemunha?
  • Witness the wonders of an ancient glory. Testemunha a magia de uma glória antiga.
  • Then you need a witness. Então precisa de uma testemunha.
  • My witness is refusing to testify. Minha testemunha está se recusando a testemunhar.
- Click here to view more examples -
II)

testemunhar

VERB
Synonyms: testify
  • Look who's here to witness this. Olhem quem está aqui para testemunhar isso.
  • Tonight we are going to witness automotive history. Hoje, vamos testemunhar um capítulo da história automotiva.
  • We could witness that as it happens. Poderíamos testemunhar como tudo ocorre.
  • Witness the wonders of life. Testemunhar as maravilhas da vida.
  • Forcing a child to witness this is clearly sadistic. Forçar uma criança a testemunhar é claramente sádico.
  • You have arrived just in time to witness history. Você chegou bem a tempo de testemunhar a história!
- Click here to view more examples -
III)

presenciar

VERB
  • So witness a real exorcism? Presenciar um exorcismo real?
  • We are going to witness a moment in history. Vamos presenciar um momento histórico.
  • Today we're going to witness medicaI history. Hoje vamos presenciar a história da medicina.
  • To witness medical history being made. Sloan, para presenciar a história da medicina sendo criada.
  • Today we're going to witness medical history. Hoje vamos presenciar a história da medicina.
  • There was no other way to witness the moment. Não havia outra forma de presenciar o momento.
- Click here to view more examples -

attests

I)

atesta

VERB
Synonyms: testifies, evidenced
  • Your presence here attests to their efficiency. Sua presença aqui atesta a eficiência deles.
  • His blasphemous stonework attests to that. Seu trabalho blasfemo na pedra atesta isso.
  • The plaintiff attests you stole a headpiece of diamond, a ... O reclamante atesta que a senhorita furtou uma jóia, uma ...
  • ... presence here, Your Holiness, attests that you have not ... ... presença aqui, Vossa Santidade, atesta que não o fostes ...
  • "His blasphemous stonework attests to that. A sua blasfema alvenaria atesta isso mesmo.
- Click here to view more examples -
II)

certifica

VERB
Synonyms: certifies
  • ... notified body ascertains and attests that an example, representative of ... ... organismo notificado verifica e certifica que um exemplar representativo da ...
  • ... notified body ascertains and attests that a type, representative of ... ... organismo notificado verifica e certifica que um exemplar representativo da ...

evidenced

I)

evidenciado

VERB
Synonyms: highlighted
  • Evidenced by the presence of fluid in the lungs. Evidenciado pela presença de fluídos nos pulmões.
  • ... for organisations, was evidenced by the strong support for pursuing ... ... para organizações, foi evidenciado pelo forte apoio à sua prossecução ...
  • Evidenced by the fact that ... Evidenciado pelo fato de que ...
  • ... the gas markets is further evidenced by its recent acquisition ... ... nos mercados de gás é ainda evidenciado pela sua recente aquisição ...
  • ... this compromise - as evidenced by the mentions of an absence ... ... deste compromisso - tal como evidenciado pelas referências a uma ausência ...
- Click here to view more examples -
II)

comprovado

VERB
  • As evidenced by our friends here. Como comprovado por nossos amigos aqui.
  • ... specified terms, as evidenced, in the case of a ... ... condições específicas, tal como comprovado, no caso de um ...
III)

demonstrado

VERB
  • ... lower production volumes as evidenced above. ... volume de produção mais baixo, tal como acima demonstrado.
IV)

atesta

VERB
Synonyms: attests, testifies

proves

I)

prova

VERB
  • That photo proves nothing. A foto não prova nada.
  • The photograph proves nothing. A foto não prova nada.
  • A rescue proves that he is a professional. Um resgate prova que ele é um profissional.
  • So it proves that you're not weak. Isso prova que é forte.
  • Which proves my point. O que prova que tenho razão.
  • It proves he was in on the fraud. Isso prova que estava envolvido na fraude.
- Click here to view more examples -
II)

comprova

VERB
Synonyms: testifies
  • We have a crest which proves it. Temos um timbre que comprova.
  • What you done for this town proves that. O que você tem feito por esta cidade comprova isso.
  • It just proves my point. Isso comprova a minha ideia.
  • The voice imprint proves its authenticity. A impressão de voz comprova sua autenticidade.
  • ... is the exception that proves the rule. ... é a exceção que comprova a regra.
  • Well, that proves my point. Bem, isso comprova o meu ponto.
- Click here to view more examples -
III)

prove

VERB
Synonyms: try, taste
  • I hope this proves it. Espero que isso prove.
  • You found something that proves his innocence? Achou algo que prove a inocência dele?
  • Close their eyes, now proves this one. Feche seus olhos, agora prove este.
  • Yet your training proves you worthy of neither. Ainda que seu treino não prove nada disso.
  • Can you see anything that proves the tape might have ... Algo que prove que a fita possa ter ...
  • Any place that proves the tape might've ... Um lugar que prove que a fita poderia ter ...
- Click here to view more examples -
IV)

revela

VERB
V)

demonstra

VERB
Synonyms: demonstrates, shows
  • That proves someone was here. Isso demonstra que estava com alguém.
  • That proves he was with a patient. Isso demonstra que estava com um paciente.
  • The inspector's presence here proves my case. A presença do inspetor aqui, demonstra o contrário.
  • And nobody proves that better than my ... E ninguém demonstra isso melhor... do que meu ...
  • Her nervous break-down proves she's more a ... Sua crise nervosa .demonstra que é muito mais ...
  • Which proves he didn't want to ... Isso demonstra que ele não quis ...
- Click here to view more examples -
VI)

provou

VERB
Synonyms: proved, tasted
  • This celebration already proves clever suggestion. Esta celebração já provou ser uma sugestão inteligente.
  • My experiment itself proves it. Meu próprio experimento o provou.
  • ... fact that your name was cleared proves my point. ... fato de seu nome estar limpo, provou meu ponto.
  • Today, my mistress proves her truthfulness. Hoje, minha amante provou sua fidelidade.
  • But you coming here now proves that you aren't, ... Mas vindo aqui você provou quê não está, ...
  • This mouse proves to be more lucrative for ... Este rato provou ser mais lucrativo para ...
- Click here to view more examples -

depose

I)

depuser

VERB
II)

depor

VERB
Synonyms: testify, overthrow
  • We told him not to depose. Nós dissemos-lhe para não depor.
  • You tried to depose me, before my ... Tentou depor-me antes que meu ...
  • ... will be looking to depose you. ... vai procurar você para depor.
  • ... of worldly men "cannot depose the deputy elected by the ... ... de homens mundanos.não pode depor o representante eleito pelo ...
  • ... of worldly men cannot depose the deputy elected by the ... ... de homens mundanos "não pode depor o representante eleito pelo ...
- Click here to view more examples -
III)

destituir

VERB
  • He tried to depose me. Ele tentou me destituir.

overthrow

I)

derrubar

VERB
  • The other half will plot to overthrow you. A outra metade vai conspirar para te derrubar.
  • We never wanted to overthrow you. Nunca quisemos derrubar você.
  • The other half will plot to overthrow you. A outra metade irá conspirar para derrubar você.
  • He wants to overthrow the government by force. Ele quer derrubar o governo pela força.
  • I knew you would overthrow me in the end. Eu sabia que você ia me derrubar ao final.
- Click here to view more examples -
II)

derrubada

NOUN
  • Funding a government overthrow. Financiam derrubada de um governo.
  • ... the perfect place to conspire to overthrow the government. ... o lugar perfeito para conspirar a derrubada do governo.
  • ... save them In the overthrow of their sins. ... salvá-las na derrubada de seus pecados.
- Click here to view more examples -
III)

destronar

VERB
  • Until you two try to overthrow me again. Até as duas tentarem me destronar de novo.
  • To overthrow humanity, we'd need ... Para destronar a humanidade, precisaríamos de ...
  • To overthrow humanity we need a ... Para destronar a humanidade, precisaríamos de um ...
  • They're here to overthrow you. Eles estão aqui para te destronar.
  • Including its plan it stops to overthrow the Emperor. Incluindo seu plano para destronar o imperador.
- Click here to view more examples -
IV)

subverter

VERB
  • He comes to overthrow the court! Ele veio subverter a corte!
  • ... the perfect place to conspire to overthrow the government. ... o lugar perfeito conspirar para subverter o governo.
  • ... he wants- to overthrow my family's government ... ... ele quer... subverter o governo de minha família ...
- Click here to view more examples -
V)

destituir

VERB
Synonyms: dismiss, unseat, depose
  • He shall overthrow the mighty and lay waste their temples. Vai destituir os poderosos e destruir seus templos.
  • ... in any attempt to overthrow this administration. ... em nenhuma tentativa de destituir esta administração.
  • The other half will plot to overthrow you. A outra metade estará a planear destituir-vos.
- Click here to view more examples -
VI)

derrotar

VERB
  • You can't overthrow the system. Não pode derrotar o Sistema.
VII)

derrota

NOUN
Synonyms: defeat, loss, defeats, rout
  • He's got a great overthrow. Ele teve umagrande derrota.
  • - ♪ She was an overthrow, a coup ♪ Ela era uma derrota, um golpe.
VIII)

depor

VERB
Synonyms: testify, depose

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals