Meaning of Bestows in Portuguese :

bestows

1

concede

VERB
2

VERB
Synonyms: gives, giving, makes

More meaning of Bestows

grants

I)

concede

NOUN
  • The governor grants him a stay. E o governador concede uma estadia.
  • When a genie grants you a wish, you don't ... Quando o gênio concede um desejo, não ...
  • ... on a board that grants scholarships? ... em um conselho que concede bolsas de estudo?
  • This day grants undeserved honor. Este dia concede honra imerecida.
  • The boss grants the word to his/her companion! O chefe concede a palavra a seu companheiro!
  • grants to all faithful here present a plenary indulgence. Concede a todos os fiéis aqui presentes a indulgência plena.
- Click here to view more examples -
II)

subvenções

NOUN
  • And we bring in research grants. E conseguimos subvenções para pesquisa.
  • ... certified by the recipients of grants that implement the projects. ... certificados pelos beneficiários das subvenções que executam os projectos.
  • ... if we don't get research grants, we have no money ... ... se nós não temos pesquisa subvenções, não temos dinheiro ...
  • ... will be implemented by means of grants awarded following the selection ... ... será executada através de subvenções concedidas após uma selecção ...
  • c grants to support operating costs of the ... c subvenções para financiar as despesas de funcionamento do ...
  • ... by way of preferential priorities and grants. ... por meio de prioridades preferenciais e subvenções.
- Click here to view more examples -
III)

subsídios

NOUN
  • We have the lowest unemployment and the highest federal grants. Temos o menor desemprego e os maiores subsídios federais.
  • Half my grants don't get approved. Metade de meus subsídios não foram aprovados.
  • Half my grants don't get approved. Nem metade de meus subsídios é aprovada.
  • ... months we lost our two biggest grants. ... meses perdemos os dois maiores subsídios.
  • ... assets and the receipt of related grants can cause major movements ... ... activos e o recebimento dos subsídios relacionados pode causar movimentos importantes ...
  • Transformation of guarantees into loans/grants | Transformação das garantias em empréstimos/subsídios |
- Click here to view more examples -
IV)

bolsas

NOUN
  • ... the high number of grants resulted in unavoidable delays ... ... o elevado número de bolsas, provocaram atrasos inevitáveis ...
  • offer universities grants and teaching assistance in ... Oferecer às universidades bolsas e assistência pedagógica no ...
  • ... mobility by promoting individual mobility grants; ... mobilidade, promovendo as bolsas de mobilidade individual;
  • ... education of minors, including funding and study grants; ... educação dos menores, inclusivamente ajudas e bolsas de estudo,
  • ... the use of higher grants to reflect the additional costs ... ... do aumento do montante das bolsas para reflectir os custos adicionais ...
- Click here to view more examples -
V)

doações

NOUN
  • We are not about giving loans, we offer grants. O que nós proporcionamos não são empréstimos, são doações.
  • Let's look at the nobility's grants. Vamos considerar as doações da nobreza.
  • He promised me four grants so I let him ... Ele me prometeu quatro "doações", aí deixei ele ...
- Click here to view more examples -
VI)

outorga

NOUN
VII)

conceda

VERB
Synonyms: grant, indulge, bestow
  • That the gentleman grants his precious time to me. Para que o cavalheiro conceda seu precioso tempo para mim.
  • He asks who grants your pardon, your majesty. Ele pede que conceda o vosso perdão, majestade.
  • ... Where the competent institution grants an authorisation, the ... ... Sempre que a instituição competente conceda uma autorização, as ...
- Click here to view more examples -
VIII)

confere

NOUN
  • ... that the proposed system grants selective advantages to those sectors that ... ... de que o regime proposto confere vantagens selectivas aos sectores que ...

grant

I)

grant

NOUN
  • Grant did all her work for her. Grant fazia todo o trabalho para ela.
  • Grant is that guy. Grant é esse cara.
  • Grant is fast and made up a lot of time. Grant é rápido e recuperou muito tempo.
  • Grant talked to you about his mother? Grant falou sobre a mãe?
  • Grant is one of the best. Grant é um dos melhores.
  • Grant should be here. Grant devia estar aqui.
- Click here to view more examples -
II)

conceder

VERB
  • Not to grant you tenure. Para não lhe conceder a posse.
  • He may not grant absolution. Ele pode não conceder absolvição.
  • It is not for you to grant such permission. Não cabe a você conceder tal permissão.
  • Are you going to grant me three wishes? Você vai me conceder três desejos?
  • I can only grant two. Só posso conceder duas.
  • Do we have to grant those? Temos de os conceder?
- Click here to view more examples -
III)

concessão

NOUN
  • I grant building permits. Eu faço concessão de licenças para construção.
  • My father did grant the power to consult. O meu pai fez uma concessão do poder de consultar.
  • We got the grant! Nós recebemos uma concessão.
  • The government gave him a grant to prove it. O governo lhe deu uma concessão provar isto.
  • Those measures entail the grant of a supplement to the premium ... Essas medidas implicam a concessão de um complemento ao prémio ...
  • The grant of this aid may not result in ... A concessão dessa ajuda não deve conduzir a ...
- Click here to view more examples -
IV)

subvenção

NOUN
Synonyms: subsidy, subvention
  • The pressure's on grant for a perfect release. A pressão sobre subvenção para um lançamento perfeito.
  • On this grant list. Nesta lista de subvenção.
  • The grant may not have the purpose or effect of ... A subvenção não pode ter por objecto ou por efeito gerar ...
  • ... collective interest and the sound administration of the grant awarded. ... interesse colectivo e de boa gestão da subvenção concedida.
  • ... unavoidable delays in issuing grant agreements. ... atrasos inevitáveis no estabelecimento dos acordos de subvenção.
  • ... you were asking for a grant. ... que estava pedindo uma subvenção.
- Click here to view more examples -
V)

subsídio

NOUN
Synonyms: allowance, subsidy
  • It was a different kind of grant. Foi um tipo diferente de subsídio.
  • We get his grant money. Ficamos com o subsídio dele.
  • You got a different kind of grant. Você conseguiu um tipo diferente de subsídio.
  • I got a grant to build it. Tive um subsídio para a construir.
  • In fact, it was just what grant predicted. Na verdade, foi apenas o subsídio previsto.
  • You gave me a grant. Deu-me um subsídio.
- Click here to view more examples -
VI)

bolsa

NOUN
  • You got the grant. Você conseguiu a bolsa.
  • That grant money could do a lot of good. O dinheiro da bolsa pode ajudar muito.
  • Guess who's a finalist for a huge research grant? Adivinha quem é finalista para uma óptima bolsa de investigação?
  • And a finalist for the grant. E um finalista para a bolsa.
  • Guess who's a finalist for a huge research grant? Adivinhe quem é o finalista para uma bolsa de pesquisa?
  • They should get a grant, only pens are rulers! Eles devem ter ganhado uma bolsa, somente canetas!
- Click here to view more examples -
VII)

doação

NOUN
  • I can use my grant money. Posso usar meu dinheiro de doação.
  • This grant is great. Essa doação é ótima.
  • ... with the board about your grant proposal this afternoon. ... com a diretoria sobre sua proposta de doação esta tarde.
  • I received a grant to research cellular reproduction... Recebi uma doação para pesquisar sobre reprodução celular.
  • ... here to give you a grant, and... ... aqui para fazer uma doação...
  • Can I have a grant? Quer me fazer alguma doação?
- Click here to view more examples -

awards

I)

prêmios

NOUN
  • They give awards for that music? Dão prêmios para aquela música?
  • We saw your awards. Nós vimos seus prêmios.
  • Basically to me, awards are meaningless. Basicamente para mim, os prêmios não significam nada.
  • Now the awards for the men's slalom. Agora os prêmios para o slalom masculino.
  • What about the awards we're bringing home today? E os prêmios que traremos pra casa hoje?
  • Look at all these awards. Olhe todos estes prêmios.
- Click here to view more examples -
II)

concessões

NOUN
III)

distinções

NOUN

concedes

I)

admite

VERB
  • The industry itself concedes an overcapacity of 20 ... A própria indústria admite um excesso de capacidade de 20 ...
II)

concede

VERB

makes

I)

faz

VERB
Synonyms: do, does, make, doing, been, making
  • You know, it makes me happy. Você sabe, a faz feliz.
  • He makes questionable loans with big corporate money. Ele faz empréstimos questionáveis com dinheiro de grandes empresas.
  • Man makes daily progress. O homem faz progressos diariamente.
  • He makes me sick! Ele me faz mal.
  • The man makes it impossible. O homem faz isto impossível.
  • That makes no difference. Não faz diferença nenhuma.
- Click here to view more examples -
II)

torna

VERB
Synonyms: becomes, renders, turns
  • It makes things rather difficult. O que torna as coisas muito difíceis.
  • That makes them my property, my meat. Isso os torna minha propriedade, minha carne.
  • Makes my choice very difficult. Você torna a opção muito difícil.
  • Makes it look more random. Torna isso mais aleatório.
  • It just makes it more exciting, doesn't it? Isso torna mais emocionante, não é?
  • It makes the world personal. Torna o mundo pessoal.
- Click here to view more examples -
III)

deixa

VERB
Synonyms: let, leaves, lets, drives, ceases, stops
  • It makes me happy hearing you read. Ouvir você ler me deixa feliz.
  • He makes me nervous. Ele me deixa nervosa.
  • And that makes me scared. E isso me deixa com medo.
  • This makes us even, you see. Veja, isso nos deixa quites.
  • It also makes you incredibly mean. Também te deixa incrivelmente má.
  • Your modesty may please you but it makes us nervous. Pode gostar de ser modesto, mas nos deixa nervosos.
- Click here to view more examples -
IV)

VERB
Synonyms: do, f
  • Makes him change tack. Fá-lo mudar de táctica.
  • It makes them feel better. E fá-los sentirem-se melhor.
  • He makes it every two weeks. Fá-lo de duas em duas semanas.
  • And that makes you feel better? E isso fá-la sentir-se melhor?
  • It makes him feel better. Fá-lo sentir-se melhor.
  • It makes them feel more alive. Fá-los sentir mais vivos.
- Click here to view more examples -
V)

fazem

VERB
Synonyms: do, make, doing, making
  • Them gunning for you makes you see things clearly. Quando atiram em você fazem você ver mais claramente.
  • Makes them feel special. A fazem sentir especiais.
  • Candy makes you dandy. Doces fazem você ficar legal.
  • What makes a motel? Que fazem num motel?
  • Four and two makes. Sou o quarto e dois fazem.
  • And that makes you some kind of expert does it? E eles fazem de ti um perito, é?
- Click here to view more examples -
VI)

faça

VERB
Synonyms: do, make
  • Makes me weep with joy. Me faça chorar de prazer.
  • I only want that you makes me this last favor. Só quero que me faça esse último favor.
  • Whatever makes him happy. Desde que o faça feliz.
  • Maybe it makes you forget. Talvez te faça esquecer.
  • I just don't care anymore if nothing makes sense. Não ligo que nada faça sentido.
  • I want to do something that makes me happy. Eu só quero algo que me faça feliz.
- Click here to view more examples -
VII)

VERB
Synonyms: gives, giving
  • It makes you wonder where all the animals are. Dá que pensar onde estarão todos os animais.
  • And the skin makes a fine pouch. E o couro dá uma boa sacola.
  • All that makes me sick. Tudo isso me dá náusea.
  • So what makes you come? E o que lhe dá prazer?
  • Just the sound of his voice makes my flesh creep. Só de ouvir a sua voz me dá calafrios.
  • What makes you so sure? O que lhe dá tanta segurança?
- Click here to view more examples -
VIII)

fizer

VERB
Synonyms: do
  • Whatever makes you happy, sweetie. O que te fizer feliz, querido.
  • If she makes a fuss, you pay for me. Se ela fizer cara feia, você me convida.
  • If he makes a move, we'll know. Se fizer um movimento, vamos saber.
  • When the committee makes their final deliberations. Só quando o comité fizer as últimas deliberações.
  • If he makes this sale, we lose him. Se fizer a venda, o perdemos.
  • Whatever makes you happy. O que a fizer feliz.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals