Subsidy

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Subsidy in Portuguese :

subsidy

1

subvenção

NOUN
Synonyms: grant, subvention
  • Subsidy for the rent. Subvenção para pagamento de rendas.
  • We must stop this kind of subsidy. Temos de acabar com este tipo de subvenção.
  • ... no influence on the provisionally calculated subsidy margins. ... não influenciaram o cálculo provisório das margens de subvenção.
  • ... the total quantity on which a subsidy may be granted. ... a quantidade total que pode ser objecto da subvenção.
  • Subsidy for the school allowances. Subvenção para pagamento de abonos escolares.
- Click here to view more examples -
2

subsídio

NOUN
Synonyms: allowance, grant
  • Is there any chance of government subsidy? Há algum subsídio do governo?
  • ... lawn and claim a subsidy. ... relva e pedir um subsídio.
  • ... get a contract and a subsidy. ... consegue um contrato com subsídio.
  • ... finer points or headings of the subsidy. ... pormenores nem as designações do subsídio.
  • a subsidy for training/apprenticeship. subsídio de formação/de estágio.
- Click here to view more examples -
3

bonificação

NOUN
Synonyms: bonus, rebate
  • Interest rate subsidy: 4 % per annum for five years Bonificação de juros: 4 % por ano durante 5 anos
  • Interest rate subsidy: maximum of 4 % per annum ... Bonificação de juros: no máximo, 4 % por ano ...
  • Interest rate subsidy: up to highest permitted interest rate ... Bonificação de juros: até à taxa de juro máxima autorizada ...
  • the capitalised value of the interest subsidy may not exceed the ... o valor capitalizado dessa bonificação não pode exceder o ...
  • Interest-rate subsidy for the purchase of new machine tools ... Bonificação de juros para a aquisição de máquinas ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Subsidy

grant

I)

grant

NOUN
  • Grant did all her work for her. Grant fazia todo o trabalho para ela.
  • Grant is that guy. Grant é esse cara.
  • Grant is fast and made up a lot of time. Grant é rápido e recuperou muito tempo.
  • Grant talked to you about his mother? Grant falou sobre a mãe?
  • Grant is one of the best. Grant é um dos melhores.
  • Grant should be here. Grant devia estar aqui.
- Click here to view more examples -
II)

conceder

VERB
  • Not to grant you tenure. Para não lhe conceder a posse.
  • He may not grant absolution. Ele pode não conceder absolvição.
  • It is not for you to grant such permission. Não cabe a você conceder tal permissão.
  • Are you going to grant me three wishes? Você vai me conceder três desejos?
  • I can only grant two. Só posso conceder duas.
  • Do we have to grant those? Temos de os conceder?
- Click here to view more examples -
III)

concessão

NOUN
  • I grant building permits. Eu faço concessão de licenças para construção.
  • My father did grant the power to consult. O meu pai fez uma concessão do poder de consultar.
  • We got the grant! Nós recebemos uma concessão.
  • The government gave him a grant to prove it. O governo lhe deu uma concessão provar isto.
  • Those measures entail the grant of a supplement to the premium ... Essas medidas implicam a concessão de um complemento ao prémio ...
  • The grant of this aid may not result in ... A concessão dessa ajuda não deve conduzir a ...
- Click here to view more examples -
IV)

subvenção

NOUN
Synonyms: subsidy, subvention
  • The pressure's on grant for a perfect release. A pressão sobre subvenção para um lançamento perfeito.
  • On this grant list. Nesta lista de subvenção.
  • The grant may not have the purpose or effect of ... A subvenção não pode ter por objecto ou por efeito gerar ...
  • ... collective interest and the sound administration of the grant awarded. ... interesse colectivo e de boa gestão da subvenção concedida.
  • ... unavoidable delays in issuing grant agreements. ... atrasos inevitáveis no estabelecimento dos acordos de subvenção.
  • ... you were asking for a grant. ... que estava pedindo uma subvenção.
- Click here to view more examples -
V)

subsídio

NOUN
Synonyms: allowance, subsidy
  • It was a different kind of grant. Foi um tipo diferente de subsídio.
  • We get his grant money. Ficamos com o subsídio dele.
  • You got a different kind of grant. Você conseguiu um tipo diferente de subsídio.
  • I got a grant to build it. Tive um subsídio para a construir.
  • In fact, it was just what grant predicted. Na verdade, foi apenas o subsídio previsto.
  • You gave me a grant. Deu-me um subsídio.
- Click here to view more examples -
VI)

bolsa

NOUN
  • You got the grant. Você conseguiu a bolsa.
  • That grant money could do a lot of good. O dinheiro da bolsa pode ajudar muito.
  • Guess who's a finalist for a huge research grant? Adivinha quem é finalista para uma óptima bolsa de investigação?
  • And a finalist for the grant. E um finalista para a bolsa.
  • Guess who's a finalist for a huge research grant? Adivinhe quem é o finalista para uma bolsa de pesquisa?
  • They should get a grant, only pens are rulers! Eles devem ter ganhado uma bolsa, somente canetas!
- Click here to view more examples -
VII)

doação

NOUN
  • I can use my grant money. Posso usar meu dinheiro de doação.
  • This grant is great. Essa doação é ótima.
  • ... with the board about your grant proposal this afternoon. ... com a diretoria sobre sua proposta de doação esta tarde.
  • I received a grant to research cellular reproduction... Recebi uma doação para pesquisar sobre reprodução celular.
  • ... here to give you a grant, and... ... aqui para fazer uma doação...
  • Can I have a grant? Quer me fazer alguma doação?
- Click here to view more examples -

allowance

I)

mesada

NOUN
  • You get no allowance. Vai ficar sem mesada.
  • And a car allowance! E uma mesada de carro.
  • That comes out of your allowance. Isso vai sair da sua mesada.
  • What do you get in allowance? O que você ganha de mesada?
  • Especially if your allowance is discontinued. Principalmente se sua mesada for cortada.
- Click here to view more examples -
II)

subsídio

NOUN
Synonyms: subsidy, grant
  • The allowance shall be adjusted by the weighting ... Este subsídio está sujeito ao coeficiente de correcção ...
  • The recipient of the allowance shall be required to provide ... O beneficiário do subsídio deverá fornecer, quando ...
  • ... parents for your weekly allowance, you'd find out. ... pais para o seu subsídio semanal, você pode descobrir.
  • ... and you get an allowance. ... , e você receber um subsídio.
  • ... affect entitlement to the allowance. ... alterar o seu direito ao subsídio.
- Click here to view more examples -
III)

abono

NOUN
  • She gets 80 yen allowance monthly. Ela consegue 80 ienes de abono mensal.
  • The household allowance shall be calculated on the basis ... O abono de lar será calculado com base ...
  • The household allowance shall be calculated on ... O abono de lar será calculado com ...
  • ... an official who is not entitled to the household allowance. ... o funcionário sem direito ao abono de lar.
  • ... for an official who is entitled to the household allowance, ... para o funcionário com direito ao abono de lar,
- Click here to view more examples -
IV)

provisão

NOUN
Synonyms: provision
  • allowance for future expenses may be made ... A provisão para encargos futuros pode ser ...
V)

pensão

NOUN
  • It is not the day for your allowance. Não é o dia da sua pensão.
  • His allowance is a good meal. A pensão dele é uma boa refeição.
  • All of you send in a bit of your allowance. Todos vocês enviem um pouco da sua pensão.
  • You are more concerned about the allowance. Você está mais preocupada com a pensão.
  • Just an allowance for an old man. É só uma pensão para um homem velho!
- Click here to view more examples -

bonus

I)

bônus

NOUN
Synonyms: bonds
  • I need those bonus checks! Eu preciso do bônus!
  • You keep the gas as a bonus. Guardem o petróleo como bônus.
  • There goes my bonus. Lá se vai o meu bônus.
  • I did not expect this kind of bonus. Não esperava por este tipo de bônus.
  • You got a huge bonus check, too. Ganhou um grande bônus, também.
  • End of the year bonus? Um bônus de fim de ano?
- Click here to view more examples -
II)

gratificação

NOUN
  • Whoever hires the women around here deserves a bonus. Quem quer que contrate as mulheres daqui merece uma gratificação.
  • You like my starting bonus? Você gosta da minha gratificação a começar?
  • Plus a hefty bonus. E mais uma boa gratificação.
  • You like my starting bonus? Gostas da minha gratificação inicial?
  • Here is your bonus. Aqui é sua gratificação.
  • ... one of the great bonus features. ... um das grandes características de gratificação.
- Click here to view more examples -

rebate

I)

desconto

NOUN
  • Any rebate for students? Algum desconto para estudantes?
  • I could maybe split the rebate with you. Eu posso dividir o desconto com você se.
  • Because a special rebate which has now been there for ... Porque o desconto especial que já há ...
  • ... want more than a rebate. ... quero mais que um desconto.
- Click here to view more examples -
II)

abatimento

NOUN
  • There's a rebate on rents paid. Haverá um abatimento nos aluguéis.
  • It's a tax rebate. Um abatimento de impostos.
  • ... of giving you a rebate on my salary. ... em te dar um abatimento no meu salário.
- Click here to view more examples -
III)

bonificação

NOUN
Synonyms: bonus, subsidy
IV)

reembolso

NOUN
  • ... is designed in the form of a rebate. ... foi concebida sob a forma de um reembolso.
  • No discount to reflect the rebate. Não faz nenhum desconto que reflicta o reembolso.
  • They give a rebate based on the amount the doctor ... Dão-lhe o reembolso baseado na quantidade que o médico ...
  • ... In fact, I want a rebate. ... Na verdade, eu quero reembolso.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals