Granting

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Granting in Portuguese :

granting

1

concessão

VERB
  • I am not granting you emancipation. Eu não sou concessão você emancipação.
  • The granting of licences has also been debated here today. A concessão de licenças também foi hoje aqui abordada.
  • The procedures for granting the aid are more ... Os procedimentos de concessão do auxílio são mais ...
  • And the threshold for granting a stay is one of ... E o limite para a concessão de uma estadia é ...
  • The granting of an authorisation shall not diminish the ... A concessão de uma autorização não diminui a ...
- Click here to view more examples -
2

garantindo

VERB
  • ... it could be interpreted as granting collective rights to minorities or ... ... que pode ser interpretada como garantindo direitos colectivos a minorias ou ...
  • ... was kind with you granting you this madness and ... ... sido bom com você garantindo-lhe essa loucura e ...
3

atribuição

VERB
  • whereas the granting of export refunds on products frozen and ... que a atribuição das restrições a produtos congelados e ...
  • ... the main conditions of the granting process; ... das condições essenciais do processo de atribuição;
  • ... review of the policies for granting credit and of the level ... ... revisão das políticas de atribuição de crédito e do nível ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Granting

grant

I)

grant

NOUN
  • Grant did all her work for her. Grant fazia todo o trabalho para ela.
  • Grant is that guy. Grant é esse cara.
  • Grant is fast and made up a lot of time. Grant é rápido e recuperou muito tempo.
  • Grant talked to you about his mother? Grant falou sobre a mãe?
  • Grant is one of the best. Grant é um dos melhores.
  • Grant should be here. Grant devia estar aqui.
- Click here to view more examples -
II)

conceder

VERB
  • Not to grant you tenure. Para não lhe conceder a posse.
  • He may not grant absolution. Ele pode não conceder absolvição.
  • It is not for you to grant such permission. Não cabe a você conceder tal permissão.
  • Are you going to grant me three wishes? Você vai me conceder três desejos?
  • I can only grant two. Só posso conceder duas.
  • Do we have to grant those? Temos de os conceder?
- Click here to view more examples -
III)

concessão

NOUN
  • I grant building permits. Eu faço concessão de licenças para construção.
  • My father did grant the power to consult. O meu pai fez uma concessão do poder de consultar.
  • We got the grant! Nós recebemos uma concessão.
  • The government gave him a grant to prove it. O governo lhe deu uma concessão provar isto.
  • Those measures entail the grant of a supplement to the premium ... Essas medidas implicam a concessão de um complemento ao prémio ...
  • The grant of this aid may not result in ... A concessão dessa ajuda não deve conduzir a ...
- Click here to view more examples -
IV)

subvenção

NOUN
Synonyms: subsidy, subvention
  • The pressure's on grant for a perfect release. A pressão sobre subvenção para um lançamento perfeito.
  • On this grant list. Nesta lista de subvenção.
  • The grant may not have the purpose or effect of ... A subvenção não pode ter por objecto ou por efeito gerar ...
  • ... collective interest and the sound administration of the grant awarded. ... interesse colectivo e de boa gestão da subvenção concedida.
  • ... unavoidable delays in issuing grant agreements. ... atrasos inevitáveis no estabelecimento dos acordos de subvenção.
  • ... you were asking for a grant. ... que estava pedindo uma subvenção.
- Click here to view more examples -
V)

subsídio

NOUN
Synonyms: allowance, subsidy
  • It was a different kind of grant. Foi um tipo diferente de subsídio.
  • We get his grant money. Ficamos com o subsídio dele.
  • You got a different kind of grant. Você conseguiu um tipo diferente de subsídio.
  • I got a grant to build it. Tive um subsídio para a construir.
  • In fact, it was just what grant predicted. Na verdade, foi apenas o subsídio previsto.
  • You gave me a grant. Deu-me um subsídio.
- Click here to view more examples -
VI)

bolsa

NOUN
  • You got the grant. Você conseguiu a bolsa.
  • That grant money could do a lot of good. O dinheiro da bolsa pode ajudar muito.
  • Guess who's a finalist for a huge research grant? Adivinha quem é finalista para uma óptima bolsa de investigação?
  • And a finalist for the grant. E um finalista para a bolsa.
  • Guess who's a finalist for a huge research grant? Adivinhe quem é o finalista para uma bolsa de pesquisa?
  • They should get a grant, only pens are rulers! Eles devem ter ganhado uma bolsa, somente canetas!
- Click here to view more examples -
VII)

doação

NOUN
  • I can use my grant money. Posso usar meu dinheiro de doação.
  • This grant is great. Essa doação é ótima.
  • ... with the board about your grant proposal this afternoon. ... com a diretoria sobre sua proposta de doação esta tarde.
  • I received a grant to research cellular reproduction... Recebi uma doação para pesquisar sobre reprodução celular.
  • ... here to give you a grant, and... ... aqui para fazer uma doação...
  • Can I have a grant? Quer me fazer alguma doação?
- Click here to view more examples -

concession

I)

concessão

NOUN
  • They want me to reopen the concession. Eles querem reabrir a concessão.
  • You are calling back to retract your concession? Você vai voltar atrás e se retratar de sua concessão?
  • Then you are aware of the rules of the concession? Então, você conhece as regras da concessão?
  • His concession to society. Sua concessão para a sociedade.
  • You have a concession speech ready? Tem o discurso de concessão pronto?
- Click here to view more examples -
II)

cedência

NOUN
Synonyms: transfer, cession
  • But I've managed to negotiate a concession. Não, mas consegui negociar uma cedência.
III)

outorga

NOUN

award

I)

prêmio

NOUN
  • What like an attendance award? É tipo um prêmio de presença?
  • Is an award tonight. É uma noite prêmio.
  • This article on my award it can't run today. O artigo do meu prêmio não pode sair hoje.
  • Some other lesser award. Algum outro prêmio menor.
  • Your uncle deserves this award. Seu tio merece esse prêmio.
  • He won an award. Ele ganhou um prêmio.
- Click here to view more examples -
II)

adjudicação

NOUN
  • Type of award procedure to be used. Tipo de processo de adjudicação a utilizar.
  • Criteria for the award of the contract and, if possible ... Critérios de adjudicação do contrato e, se possível ...
  • ... its bid and to award the contract to another bidder. ... sua proposta e de adjudicação do contrato a outro proponente.
  • Choice of award procedures and rules governing design contests Escolha dos processos de adjudicação e regras relativas aos concursos
  • Award of public service contracts Adjudicação de contratos de serviço público
  • ... be awarded provided that the award criteria are met. ... ser adjudicado desde que os critérios de adjudicação estejam reunidos.
- Click here to view more examples -
III)

concessão

NOUN
  • The worst car of the year award. O pior carro da concessão do ano.
  • ... of the decision to award a grant. ... , da decisão de concessão da subvenção.
  • ... for applications and the final award decision). ... de candidaturas e a decisão final de concessão).
  • ... minimum standards for the award and monitoring of certain ... ... normas mínimas para a concessão e o acompanhamento de determinados ...
  • ... public procurement contracts or by the award of grants, the ... ... de contratos públicos ou da concessão de subvenções, as ...
  • The Top Gear Car of the Year Award 2007. O carro Top Gear dos 2007 da concessão do ano.
- Click here to view more examples -
IV)

atribuição

NOUN
  • Today was the day of award. Hoje foi o dia do atribuição.
  • Where the criterion for the award of the contract is that ... Quando o critério de atribuição do contrato for o ...
  • The decision to award the aid was taken by ... A decisão de atribuição do auxílio cabia ao ...
  • ... be achieved by tightening selection and award criteria. ... ser atingido apertando os critérios de selecção e de atribuição.
  • Award of a supplement when the total of benefits ... Atribuição de um complemento quando a soma das prestações ...
  • ... it shall calculate an award coefficient for the quantities to six ... ... calculará um coeficiente de atribuição das quantidades com seis ...
- Click here to view more examples -
V)

distinção

NOUN
VI)

awards

NOUN
Synonyms: awards
VII)

conceder

VERB
  • ... for directors' remuneration may award these types of compensation ... ... remuneração dos administradores pode conceder estes tipos de remuneração ...
  • ... proud and happy to award this marvellous choir first ... ... orgulhoso e feliz em conceder a este coro maravilhoso o primeiro ...
  • ... hereby grant the divorce and award all the monies to ... ... conceder-lhe o divórcio e conceder todo o dinheiro ao ...
  • ... of the article, may award a grant to the EIB ... ... do artigo, pode conceder uma subvenção ao BEI ...
- Click here to view more examples -

lease

I)

locação

NOUN
  • Lease document ready for five. O documento para locação por cinco anos está pronto.
  • The observatory just got a new lease on life. O observatório apenas começou uma nova locação na vida.
  • We took over the lease, man. Ficamos com a locação, cara.
  • Excellent terms, summer's lease. Excelentes condições, de locação de verão.
  • The house, the lease, the appliances, ... A casa, a locação, os aparelhos, ...
  • ... see if he cosigned his lease. ... ver se consignou a locação.
- Click here to view more examples -
II)

arrendamento

NOUN
  • I want the lease back. Eu quero o arrendamento de volta.
  • How long is your lease? De quanto tempo é o seu arrendamento?
  • You have them by the year like a lease. Os contrata por anos, como em arrendamento.
  • You tricked me out of that lease. Você me enganou sobre aquele arrendamento.
  • Until the end of the lease. Até o final do arrendamento.
  • I need that parking space to sign the lease. Preciso do estacionamento para assinar o arrendamento.
- Click here to view more examples -
III)

leasing

NOUN
Synonyms: leasing
  • We have excellent terms on our lease. O nosso leasing tem boas condições.
  • And we lease him a new car. E fazemos um leasing para ele de um novo carro.
  • That lease comes up on your ... Se o leasing for atrás do teu ...
  • Purchases and long-term lease of transport equipment | Primeira aquisição e leasing de material de transporte |
  • Your lease ends at the end of ... O leasing acaba no final de ...
  • ... own it, or you lease it? ... sua, ou é leasing?
- Click here to view more examples -
IV)

aluguer

NOUN
  • The name on the lease. O nome no aluguer.
  • Who signed the lease? Quem assinou o aluguer?
  • I have student loans, rent, a car lease. Tenho empréstimos de estudante, renda, aluguer do carro.
  • This is my lease. Este é do meu aluguer.
  • But it's really more like a lease. Mas é mais tipo um aluguer.
  • The lease is in my name. O aluguer está no meu nome.
- Click here to view more examples -
V)

concessão

NOUN
  • ... great but it's a lease premises. ... ótima, mas é uma premissa da concessão.
  • It became mine when we signed that lease. Ela se tornou minha quando assinamos aquela concessão.
  • I don't need the lease, thank you. Não preciso da concessão.
- Click here to view more examples -
VI)

arrendar

VERB
Synonyms: rent, renting
  • You want to sell or lease? Você quer vender ou arrendar?
  • I have to lease the farm. Tenho que arrendar a fazenda.
  • I'd like to lease your land. Quero arrendar sua terra.
  • I'il sign the lease right now. Vou arrendar este agora mesmo.
  • I'd like to lease your land. Queria arrendar a sua terra.
  • I'd like to lease your land. Queria arrendar sua terra.
- Click here to view more examples -
VII)

contrato

NOUN
Synonyms: contract, agreement, deal
  • Your partner's already signed the lease. O seu sócio já assinou o contrato.
  • Why are they giving me a long lease now? Por que querem um contrato longo?
  • He who signs the lease, must pay rent. Quem assina um contrato, tem de pagar o aluguer.
  • We got a lease with the city. Temos um contrato com a cidade.
  • Your partner's already signed the lease. Seu sócio já assinou o contrato.
  • How long a lease? O contrato é por quanto tempo?
- Click here to view more examples -
VIII)

alugar

VERB
  • Who was the last person to lease this office? Quem foi a última pessoa a alugar essa sala?
  • The result is that a longer lease is now possible. A vantagem é que agora posso alugar por mais tempo.
  • Is this shop for lease? Sim esta loja está para alugar.
  • Is there any room to lease? Tem um quarto para alugar?
  • ... the owners are willing to lease. ... os donos estão dispostos a alugar.
  • ... the owners are willing to lease. ... os donos estão dispostos a alugar.
- Click here to view more examples -

franchise

I)

franquia

NOUN
  • I want my own franchise. Eu quero minha própria franquia.
  • All right, what's our next big summer franchise? Qual é a nossa próxima franquia de verão?
  • They can 't afford to lose their franchise. Não podem se dar ao luxo de perder a franquia.
  • You stole a franchise from me! Você me roubou uma franquia.
  • We still lost the franchise. Nós perdemos a franquia.
  • In fact, they're going to let me franchise. Na verdade, vão me fazer de franquia.
- Click here to view more examples -
II)

franchising

NOUN
Synonyms: franchising
  • ... is like one big franchise, man. ... é como um enorme franchising.
  • As you know, I have a franchise of schools around Como saberás, tenho uma franchising das escolas por aqui.
  • ... tell them I didn't want the franchise anymore. ... dizer-lhes que já não queria o franchising.
- Click here to view more examples -
III)

concessão

NOUN
  • ... can still pin down that hockey franchise for you. ... ainda te consigo aquela concessão do hóquei.

awarding

I)

premiando

VERB
Synonyms: rewarding
  • I am awarding you with a medal from the ... Eu estou premiando-os com uma medalha enviada pelo ...
  • I am awarding you with a medal ... Estou premiando vocês com uma medalha que próprio ...
II)

adjudicação

VERB
  • ... they did not examine the procedures for awarding contracts. ... não examinaram os procedimentos de adjudicação de contratos.
  • Awarding of additional works to the concessionaire Adjudicação de obras complementares ao concessionário
  • Thresholds and procedures for awarding works contracts Limiares e procedimentos de adjudicação de contratos de obras
  • Thresholds and procedures for awarding supply contracts Limiares e procedimentos de adjudicação de contratos de fornecimentos
  • ... shall apply to the awarding of each lot. ... aplica-se à adjudicação de cada lote.
- Click here to view more examples -
III)

concessão

VERB
  • Awarding of grants based on ... Concessão de subvenções com base na ...
  • ... to review its decision awarding it the framework contract ... ... rever a sua decisão de concessão do contrato-quadro ...
IV)

atribuição

VERB
  • ... this case, the decision awarding the contract was not ... ... presente caso, a decisão de atribuição do contrato não é ...
  • better arithmetic in awarding the structural fund appropriations; melhor cálculo da atribuição das autorizações dos fundos estruturais;
  • ... and the procedure for awarding licences as well as ... ... e definir o processo de atribuição dos certificados, bem como ...
  • - the procedure for awarding the prize (as outlined ... - o processo para atribuição do prémio (definido ...
  • ... and agreed procedures for the awarding of frequencies and licences. ... e processos concertados na atribuição de frequências e de licenças.
- Click here to view more examples -
V)

premiação

NOUN
Synonyms: awards, prize

ensuring

I)

garantir

VERB
  • That is a way of ensuring quality. Esta é a forma de garantir qualidade.
  • That is a way of ensuring quality. Esta é a maneira de garantir qualidade.
  • I am ensuring your future. Estou a garantir o teu futuro.
  • Ensuring the competitiveness of the single market is most ... Garantir a competitividade do mercado único é extremamente ...
  • Ensuring that this principle is adhered to is a straightforward matter ... É muito simples garantir o cumprimento deste princípio ...
  • Ensuring that he can't cause any ... Garantir que ele não pode causar ...
- Click here to view more examples -
II)

assegurar

VERB
  • Keeping forests productive and ensuring their renewal can safeguard ... Manter as florestas produtivas e assegurar a sua regeneração pode salvaguardar ...
  • Ensuring your future here is something you can do for ... Assegurar seu futuro aqui é algo que pode fazer por ...
  • Attention needs to be paid to ensuring a high degree of ... É necessário ter o cuidado de assegurar um elevado nível de ...
  • One way of ensuring the continuity of the business ... Uma forma de assegurar a manutenção do negócio ...
  • ... authorities is important to ensuring adequate responses. ... autoridades é fundamental para assegurar respostas adequadas.
  • ... strengthening the programme and ensuring its continuation. ... reforçar o programa e assegurar a sua continuidade.
- Click here to view more examples -
III)

certificando

VERB

guaranteeing

I)

garantindo

VERB
  • ... and uniforms and instruction books by guaranteeing to teach the kids ... ... e uniformes e manuais, garantindo que vai ensinar os garotos ...
  • And an officially signed document guaranteeing we won't be prosecuted ... E um documento oficial assinado, garantindo que não seremos processados ...
  • Would there be a contractual provision guaranteeing a certain production and ... Mas haveria uma provisão contratual garantindo uma certa produção e ...
  • Guaranteeing you a place at the ... Garantindo-te um lugar no ...
  • ... of its great 'priority' by guaranteeing its funding. ... desta sua grande "prioridade" garantindo o seu financiamento.
- Click here to view more examples -

assuring

I)

assegurando

VERB
  • ... one of our clients assuring them that business will not be ... ... um de nossos clientes assegurando que os negócios não serão ...
  • ... to join the Rangers thereby assuring their independence and fairness ... ... para os Rangers.assegurando assim a independência e correcção deles ...
  • ... , ...assuring their control over the world ... ... , ...assegurando seu controle do mundo todo ...
- Click here to view more examples -
II)

garantindo

VERB

securing

I)

protegendo

VERB
  • You did a fine job securing the location. Fizeram um bom trabalho protegendo o local.
  • Securing reactor dismantle detonators. Protegendo reator desmontando os detonadores.
  • My warriors are securing a beachhead in your ... Meus guerreiros estão protegendo uma primeira conquista em seu ...
- Click here to view more examples -
II)

fixar

VERB
III)

securizando

VERB
IV)

garantir

VERB
  • Securing long term sustainability of ... Para garantir a sustentabilidade a longo prazo das ...
  • They began securing safety for their citizens ... Começaram a tratar de garantir a segurança dos seus cidadãos ...
  • ... the safest way of securing food. ... a forma mais segura de garantir o alimento.
  • ... only thing that you seem to be securing is dinner. ... única coisa que pareces garantir é o jantar.
  • ... our social systems and securing their sustainability. ... os nossos sistemas sociais e garantir a sua sustentabilidade.
- Click here to view more examples -
V)

assegurar

VERB
  • Where are we with securing my verdict? Como vai assegurar meu investimento?
  • Securing reactor dismantle detonators. Assegurar o complexo do reactor e desmantelar os detonadores.
  • By the way, securing that patent was just amazing. A propósito, assegurar aquela patente foi maravilhoso.
  • We will take swift action in securing the world's safety ... Iremos tomar medidas rápidas para assegurar a segurança do mundo ...
  • ... increasing my strength, securing my reign over the ... ... aumentar a minha força, para assegurar meu reinado sobre a ...
- Click here to view more examples -
VI)

prendendo

VERB
VII)

obtenção

VERB

assignment

I)

atribuição

NOUN
  • Of course, the assignment would be entirely voluntary. Claro que esta atribuição, seria inteiramente voluntária.
  • I gather it's some sort of new assignment. Eu percebi que é uma espécie da nova atribuição.
  • Maybe it was delivered along with your next job assignment. Talvez estivessem entregando justamente a atribuição de seu próximo trabalho.
  • So you have your assignment. Então você tem a sua atribuição.
  • But we respectfully decline the assignment. Mas nós respeitosamente recusar a atribuição.
  • He has a special assignment for you. Ele tem uma especial atribuição para você.
- Click here to view more examples -
II)

missão

NOUN
Synonyms: mission, quest, task
  • You have an assignment. Você tem uma missão.
  • Your children had that assignment. As suas crianças tinham essa missão.
  • Your first provisional assignment. A tua primeira missão provisória.
  • On my last assignment overseas. Na minha última missão.
  • I got an assignment for you. Eu tenho uma missão para você.
  • I volunteered for this assignment. Fui voluntária para está missão.
- Click here to view more examples -
III)

cessão

NOUN
  • I may have a special assignment for him. I podem ter uma especial cessão para ele.
  • Are you ready for your next assignment? estão prontas para a próxima cessão?
  • ... same indirect action of the envisaged assignment and the assignee. ... mesma acção indirecta a cessão e o cessionário previstos.
  • ... surrender, renewal, assignment, deferred publication or ... ... renúncia, renovação, cessão, actualização da publicação, ou ...
- Click here to view more examples -
IV)

tarefa

NOUN
Synonyms: task, job, chore
  • The assignment was to teach you that you can trust. A tarefa era lhe ensinar que você pode confiar.
  • This is my assignment? Esta é a minha tarefa?
  • Your assignment is on the board. A tarefa está no quadro.
  • You blew your assignment! Falhou na sua tarefa!
  • I have to finish an assignment. Eu tenho que terminar uma tarefa.
  • I would personally volunteer for that assignment right now. Eu me ofereço como voluntário para esta tarefa agora mesmo.
- Click here to view more examples -
V)

designação

NOUN
  • It was an assignment, not an agreement. Foi uma designação, não um acordo.
  • Maybe it was delivered along with your next job assignment. Talvez foi entregue junto com sua próxima designação de trabalho.
  • So how is the new assignment? Como está a nova designação?
  • What was your last assignment? Qual a sua última designação?
  • Your first provisional assignment. Sua primeira designação provisória.
  • I take it you don't like your assignment. Suponho que não gostou de sua designação.
- Click here to view more examples -

allocation

I)

alocação

NOUN
Synonyms: allocating
  • ... staff has some concerns about the allocation of our resources. ... equipe tem algumas preocupações sobre a alocação dos nossos recursos.
  • allocation code, this special instruction is código de alocação, esta instrução especial é
  • to the efficiency and strategic allocation of resources para a eficiência e alocação estratégica de recursos
  • People getting together in business to decide allocation of resources Pessoas recebendo juntos no negócio para decidir a alocação de recursos
  • But unfortunately our allocation of infrastructure is determined ... Mas infelizmente nossa alocação de infra-estrutura é determinada... ...
  • The allocation of organs is an ... A alocação de órgãos é uma ...
- Click here to view more examples -
II)

atribuição

NOUN
  • Allocation of a production quota shall not prejudice the ... A atribuição de uma quota de produção não prejudica a ...
  • What principles determine the allocation of funds, and what ... Que princípios determinam a atribuição de fundos e que ...
  • ... shall aim to optimise the allocation of budgetary resources under ... ... têm por objectivo optimizar a atribuição de recursos orçamentais a título ...
  • ... liberalisation of the airwaves and allocation of frequencies to several ... ... à liberalização da radiodifusão e à atribuição de frequências a várias ...
  • Allocation of the performance reserve Atribuição da reserva de eficiência
  • Allocation and issue of allowances Atribuição e concessão de licenças de emissão
- Click here to view more examples -
III)

afectação

NOUN
  • ... for collection and the allocation of the proceeds. ... de cobrança e a afectação do seu produto.
  • ... well to merit an allocation from the reserve, although ... ... positivos para receber uma afectação da reserva, embora ...
  • Aggregation and allocation of orders Agregação e afectação de ordens
  • Aggregation and allocation of transactions for own account Agregação e afectação de transacções realizadas por conta própria
  • The allocation of new enlargement-related resources ... A afectação dos novos recursos associados ao alargamento ...
  • The allocation of financial support needs ... A afectação de apoio financeiro tem ...
- Click here to view more examples -
IV)

repartição

NOUN
  • ... submitted on the proper allocation of costs, provided ... ... apresentados sobre a devida repartição dos custos, desde ...
  • ... submitted on the proper allocation of costs, provided ... ... apresentados sobre a devida repartição dos custos, na condição ...
  • ... submitted on the proper allocation of costs, provided ... ... apresentados sobre a devida repartição dos custos, na condição ...
  • ... submitted on the proper allocation of costs, provided ... ... apresentados sobre a devida repartição dos custos, na condição ...
  • ... the product, the general cost allocation methods used by the ... ... produto, os métodos gerais de repartição dos custos utilizados pela ...
  • The allocation of euro banknotes among ... A repartição das notas de euro pelos ...
- Click here to view more examples -
V)

dotação

NOUN
  • ... any discussion at all on the allocation. ... qualquer discussão sobre a dotação.
  • This allocation will be used to finance Esta dotação deve ser utilizada para financiar:
  • ... example, to reduce a budgetary allocation in favour of a ... ... exemplo, reduzir uma dotação orçamental a favor de um ...
  • ... originally envisaged, but the budgetary allocation remains the same. ... previstos inicialmente - mas a dotação orçamental permanece igual.
  • ... for an additional financial allocation to the area affected. ... a atribuição de uma dotação financeira suplementar à região afectada.
  • ... refused to have any discussion at all about the allocation. ... recusou-se a discutir sequer a dotação.
- Click here to view more examples -
VI)

imputação

NOUN
  • Determining the allocation year does not raise any difficulties ... A determinação do ano de imputação não levanta dificuldades no ...
  • ... and the results of the allocation procedures described in paragraphs 88 ... ... e as consequências dos procedimentos de imputação descritos nos parágrafos 88 ...
  • ... choice of method in the allocation of finance income by ... ... escolha do método na imputação do rendimento financeiro por ...
- Click here to view more examples -

role

I)

papel

NOUN
Synonyms: paper, part
  • Researching for a big movie role? Pesquisando um papel para um grande filme?
  • Grooming is crucial to the role. Cuidar do visual é o papel crucial.
  • You were born to play that role. Você nasceu pra fazer esse papel.
  • That could be my role. Esse pode ser o meu papel!
  • A role you were born to play. Um papel que nasceste para desempenhar.
  • The role she will have to play. O papel que ela terá de representar.
- Click here to view more examples -
II)

função

NOUN
  • And his role in this enterprise? E qual é a função dele nessa empresa?
  • I want you to take on a new role. Quero que tenhas uma nova função.
  • There is a place, a role for everybody. Existe um lugar, uma função para todos.
  • Everyones role was just as important as mine. Que cada função era tão importante como a minha.
  • I see you have plenty of experience in this role. Vejo que tem muita experiência neste função.
  • What role have you assigned me? Que função você me designou?
- Click here to view more examples -
III)

atribuição

NOUN
  • ... has got to accept the role which was destined to him ... ... devem aceitar.a atribuição que lhe foi destinada ...
IV)

funções

NOUN
  • Another role of the veterinary inspectors is ... Uma das funções dos inspectores veterinários consiste ...
  • ... time and date and the role we have to play. ... horário, data e as funções que temos.
  • We haven't clearly defined his new role yet. Mas ainda não definimos as suas novas funções.
  • The role of the bodies shall be to ... As funções desses organismos consistirão em ...
  • ... person wishing to take over the role of participant as regards ... ... pessoa que pretenda assumir as funções de participante para a ...
  • ... with a legitimacy reflecting its new role. ... com uma legitimidade que reflicta as suas novas funções.
- Click here to view more examples -

assigning

I)

atribuir

VERB
  • Okay, there's no sense in assigning blame. Não há sentido em atribuir culpas.
  • rather than randomly assigning active participants em vez de atribuir aleatoriamente participantes activos
  • By assigning security of diamond, ... Ao atribuir a segurança de diamante, ...
  • ... me the great honour of assigning your book to me. ... me a grande honra de me atribuir o seu livro.
  • I'm assigning you the task of recovering ... Vou-te atribuir a tarefa de recuperar ...
- Click here to view more examples -
II)

designando

VERB
  • ... that you don't believe me and assigning these guys to the ... ... que não acreditas em mim designando esses tipos para o ...
  • I'm assigning one of them to you ... Estou designando um deles pra você ...
  • I'm assigning security to each of you from ... Estou designando seguranças para vocês a partir de ...
  • Assigning myself to trauma with you tomorrow. Designando-me para a trauma com você.
  • I'm assigning security to each of you from now on ... Estou designando seguranças para vocês à partir de agora ...
- Click here to view more examples -

attribution

I)

atribuição

NOUN
  • Anonymous attribution in a public setting. Atribuição anônima em um ambiente público.
  • ... a different matter from the attribution of parental responsibility, nor ... ... uma questão diferente da atribuição da responsabilidade parental, nem ...
  • This attribution shall not exceed five votes per member or ... Essa atribuição não deve exceder cinco votos por membro ou ...
  • whereas the attribution of the codes in the ... que a atribuição dos códigos constantes do ...
  • The attribution of financial contributions was decided within ... A atribuição das contribuições financeiras foi decidida no ...
- Click here to view more examples -
II)

imputação

NOUN
  • ... in respect of non-attribution described in recital 106 above ... ... em matéria de não imputação descritas no considerando 106 ...
  • 9.2. Attribution of injurious effects 9.2. Imputação de efeitos prejudiciais
  • 3.6.7. Attribution of injurious effects 3.6.7. Imputação dos efeitos prejudiciais
  • 1.6.7. Attribution of injurious effects 1.6.7. Imputação dos efeitos prejudiciais
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals