Franchise

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Franchise in Portuguese :

franchise

1

franquia

NOUN
  • I want my own franchise. Eu quero minha própria franquia.
  • All right, what's our next big summer franchise? Qual é a nossa próxima franquia de verão?
  • They can 't afford to lose their franchise. Não podem se dar ao luxo de perder a franquia.
  • You stole a franchise from me! Você me roubou uma franquia.
  • We still lost the franchise. Nós perdemos a franquia.
  • In fact, they're going to let me franchise. Na verdade, vão me fazer de franquia.
- Click here to view more examples -
2

franchising

NOUN
Synonyms: franchising
  • ... is like one big franchise, man. ... é como um enorme franchising.
  • As you know, I have a franchise of schools around Como saberás, tenho uma franchising das escolas por aqui.
  • ... tell them I didn't want the franchise anymore. ... dizer-lhes que já não queria o franchising.
- Click here to view more examples -
3

concessão

NOUN
  • ... can still pin down that hockey franchise for you. ... ainda te consigo aquela concessão do hóquei.

More meaning of Franchise

relief

I)

alívio

NOUN
Synonyms: relieving, relieved
  • Kind of a relief for you, huh? Meio que um alívio pra você, hein?
  • I felt a great relief. Eu senti um grande alívio.
  • It would be a big relief, actually. Seria um grande alívio.
  • What a relief for you! Que alívio para você!
  • Your friend said it is for pain relief. Seu amigo disse que é para o alívio da dor.
  • Must be a huge relief. Deve ter sido um alívio.
- Click here to view more examples -
II)

relevo

NOUN
  • She has friends what occupy posts of relief. Ela tem amigos que ocupam cargos de relevo.
  • ... its center was a relief carving of a strange animal. ... seu centro estava o relevo de um estranho animal.
  • ... to find any hieroglyphics or carved relief. ... encontrar hieróglifos ou inscrições em relevo.
  • ... find any hieroglyphic inscriptions or carved relief. ... encontrar hieróglifos ou inscrições em relevo.
  • ... he sees some figures carved in relief and he says, ... vê algumas figuras gravadas em relevo e diz,
  • ... way of sculpting in shallow relief, that applied the rules ... ... maneira de esculpir em relevo aparente que aplica as regras ...
- Click here to view more examples -
III)

socorro

NOUN
  • We will bring relief to those who are in need. Nós daremos socorro para os que estiverem em necessidade.
  • Relief train will be here soon. O trem de socorro chegará logo.
  • ... people and resources is of paramount importance for relief operations. ... pessoas e recursos fundamental nas operações de socorro.
  • The relief's getting in, why ... Se o socorro está entrando, por que ...
  • When the relief effort comes, are you guys ... Quando o socorro chegar, vocês vão ...
  • ... one of the first to send relief workers and equipment. ... um dos primeiros a enviar equipas de socorro e equipamento.
- Click here to view more examples -
IV)

franquia

NOUN
  • Relief from export duties on account of special circumstances Franquia de direitos de exportação devido a circunstâncias especiais
  • Relief from import duties on account of special circumstances Franquia de direitos de importação por força de circunstâncias especiais
  • The relief from import duties provided for ... A franquia de direitos de importação prevista ...
  • Relief from import duties and taxes and from ... A franquia de direitos e taxas de importação, ...
  • 2. The relief referred to in paragraph 1 ... 2. A franquia referida no no 1 ...
  • 2. The relief shall be granted provided ... 2. A franquia é concedida, desde ...
- Click here to view more examples -
V)

isenção

NOUN
  • Temporary importation with partial relief from import duties shall not ... A isenção total de direitos de importação só ...
  • Total relief from import duties shall be granted ... A isenção total de direitos de importação é concedida ...
  • ... relating to goods qualifying for partial relief ... relativas às mercadorias que podem beneficiar do regime de isenção parcial
  • ... relating to goods> qualifying for partial relief ... relativas às mercadorias que podem beneficiar do regime de isenção parcial
  • Objective: Tax relief (All sectors) Objectivo: Isenção fiscal (todos os sectores)
- Click here to view more examples -

postage

I)

porte

NOUN
  • "Postage due." - ... "Porte a pagar. " - ...
II)

postagem

NOUN
  • ... say if an item has proper postage, they have to ... ... dizem que se há uma postagem correta, eles têm que ...
  • The envelope had double postage- one stamp ... O envelope tinha uma dupla postagem... um selo ...
  • ... but no one paid the postage when it got there. ... mas ninguém pagou a postagem quando chegaram lá.
- Click here to view more examples -
III)

franquia

NOUN
  • Postage, shipping, handling ... Franquia, transporte, entrega ...
IV)

selos

NOUN
  • You can save on postage. Podes poupar nos selos.
  • You can save on postage. Pode poupar nos selos.
  • ... in a letter with no postage. ... com uma carta sem selos.
  • ... an arm and a leg in postage as it is. ... um braço e uma perna em selos como está.
  • You have the right to be reimbursed for postage. Você tem o direto de ser reembolsada pelos selos.
- Click here to view more examples -
V)

envio

NOUN
  • ... paying two cents less for first-class postage. ... pagasse menos dois cêntimos por envio de primeira classe.
  • ... 's paying 2 cents less for first-class postage. ... pagasse menos dois cêntimos por envio de primeira classe.

franchising

I)

franchising

VERB
Synonyms: franchise
  • They are putting it into franchising and other things. Investem-nos no franchising e noutras coisas.
  • ... have you put much thought into franchising? ... você pôs muitos pensamentos no franchising?
II)

franquia

VERB
  • Do you want to lose franchising rights? Quer perder a franquia?
  • You like the franchising idea, right? Gostou da ideia da franquia, certo?
  • ... the concierge medical practice is ripe for franchising. ... o médico particular é viável para uma franquia.
- Click here to view more examples -

grant

I)

grant

NOUN
  • Grant did all her work for her. Grant fazia todo o trabalho para ela.
  • Grant is that guy. Grant é esse cara.
  • Grant is fast and made up a lot of time. Grant é rápido e recuperou muito tempo.
  • Grant talked to you about his mother? Grant falou sobre a mãe?
  • Grant is one of the best. Grant é um dos melhores.
  • Grant should be here. Grant devia estar aqui.
- Click here to view more examples -
II)

conceder

VERB
  • Not to grant you tenure. Para não lhe conceder a posse.
  • He may not grant absolution. Ele pode não conceder absolvição.
  • It is not for you to grant such permission. Não cabe a você conceder tal permissão.
  • Are you going to grant me three wishes? Você vai me conceder três desejos?
  • I can only grant two. Só posso conceder duas.
  • Do we have to grant those? Temos de os conceder?
- Click here to view more examples -
III)

concessão

NOUN
  • I grant building permits. Eu faço concessão de licenças para construção.
  • My father did grant the power to consult. O meu pai fez uma concessão do poder de consultar.
  • We got the grant! Nós recebemos uma concessão.
  • The government gave him a grant to prove it. O governo lhe deu uma concessão provar isto.
  • Those measures entail the grant of a supplement to the premium ... Essas medidas implicam a concessão de um complemento ao prémio ...
  • The grant of this aid may not result in ... A concessão dessa ajuda não deve conduzir a ...
- Click here to view more examples -
IV)

subvenção

NOUN
Synonyms: subsidy, subvention
  • The pressure's on grant for a perfect release. A pressão sobre subvenção para um lançamento perfeito.
  • On this grant list. Nesta lista de subvenção.
  • The grant may not have the purpose or effect of ... A subvenção não pode ter por objecto ou por efeito gerar ...
  • ... collective interest and the sound administration of the grant awarded. ... interesse colectivo e de boa gestão da subvenção concedida.
  • ... unavoidable delays in issuing grant agreements. ... atrasos inevitáveis no estabelecimento dos acordos de subvenção.
  • ... you were asking for a grant. ... que estava pedindo uma subvenção.
- Click here to view more examples -
V)

subsídio

NOUN
Synonyms: allowance, subsidy
  • It was a different kind of grant. Foi um tipo diferente de subsídio.
  • We get his grant money. Ficamos com o subsídio dele.
  • You got a different kind of grant. Você conseguiu um tipo diferente de subsídio.
  • I got a grant to build it. Tive um subsídio para a construir.
  • In fact, it was just what grant predicted. Na verdade, foi apenas o subsídio previsto.
  • You gave me a grant. Deu-me um subsídio.
- Click here to view more examples -
VI)

bolsa

NOUN
  • You got the grant. Você conseguiu a bolsa.
  • That grant money could do a lot of good. O dinheiro da bolsa pode ajudar muito.
  • Guess who's a finalist for a huge research grant? Adivinha quem é finalista para uma óptima bolsa de investigação?
  • And a finalist for the grant. E um finalista para a bolsa.
  • Guess who's a finalist for a huge research grant? Adivinhe quem é o finalista para uma bolsa de pesquisa?
  • They should get a grant, only pens are rulers! Eles devem ter ganhado uma bolsa, somente canetas!
- Click here to view more examples -
VII)

doação

NOUN
  • I can use my grant money. Posso usar meu dinheiro de doação.
  • This grant is great. Essa doação é ótima.
  • ... with the board about your grant proposal this afternoon. ... com a diretoria sobre sua proposta de doação esta tarde.
  • I received a grant to research cellular reproduction... Recebi uma doação para pesquisar sobre reprodução celular.
  • ... here to give you a grant, and... ... aqui para fazer uma doação...
  • Can I have a grant? Quer me fazer alguma doação?
- Click here to view more examples -

granting

I)

concessão

VERB
  • I am not granting you emancipation. Eu não sou concessão você emancipação.
  • The granting of licences has also been debated here today. A concessão de licenças também foi hoje aqui abordada.
  • The procedures for granting the aid are more ... Os procedimentos de concessão do auxílio são mais ...
  • And the threshold for granting a stay is one of ... E o limite para a concessão de uma estadia é ...
  • The granting of an authorisation shall not diminish the ... A concessão de uma autorização não diminui a ...
- Click here to view more examples -
II)

garantindo

VERB
  • ... it could be interpreted as granting collective rights to minorities or ... ... que pode ser interpretada como garantindo direitos colectivos a minorias ou ...
  • ... was kind with you granting you this madness and ... ... sido bom com você garantindo-lhe essa loucura e ...
III)

atribuição

VERB
  • whereas the granting of export refunds on products frozen and ... que a atribuição das restrições a produtos congelados e ...
  • ... the main conditions of the granting process; ... das condições essenciais do processo de atribuição;
  • ... review of the policies for granting credit and of the level ... ... revisão das políticas de atribuição de crédito e do nível ...
- Click here to view more examples -

concession

I)

concessão

NOUN
  • They want me to reopen the concession. Eles querem reabrir a concessão.
  • You are calling back to retract your concession? Você vai voltar atrás e se retratar de sua concessão?
  • Then you are aware of the rules of the concession? Então, você conhece as regras da concessão?
  • His concession to society. Sua concessão para a sociedade.
  • You have a concession speech ready? Tem o discurso de concessão pronto?
- Click here to view more examples -
II)

cedência

NOUN
Synonyms: transfer, cession
  • But I've managed to negotiate a concession. Não, mas consegui negociar uma cedência.
III)

outorga

NOUN

award

I)

prêmio

NOUN
  • What like an attendance award? É tipo um prêmio de presença?
  • Is an award tonight. É uma noite prêmio.
  • This article on my award it can't run today. O artigo do meu prêmio não pode sair hoje.
  • Some other lesser award. Algum outro prêmio menor.
  • Your uncle deserves this award. Seu tio merece esse prêmio.
  • He won an award. Ele ganhou um prêmio.
- Click here to view more examples -
II)

adjudicação

NOUN
  • Type of award procedure to be used. Tipo de processo de adjudicação a utilizar.
  • Criteria for the award of the contract and, if possible ... Critérios de adjudicação do contrato e, se possível ...
  • ... its bid and to award the contract to another bidder. ... sua proposta e de adjudicação do contrato a outro proponente.
  • Choice of award procedures and rules governing design contests Escolha dos processos de adjudicação e regras relativas aos concursos
  • Award of public service contracts Adjudicação de contratos de serviço público
  • ... be awarded provided that the award criteria are met. ... ser adjudicado desde que os critérios de adjudicação estejam reunidos.
- Click here to view more examples -
III)

concessão

NOUN
  • The worst car of the year award. O pior carro da concessão do ano.
  • ... of the decision to award a grant. ... , da decisão de concessão da subvenção.
  • ... for applications and the final award decision). ... de candidaturas e a decisão final de concessão).
  • ... minimum standards for the award and monitoring of certain ... ... normas mínimas para a concessão e o acompanhamento de determinados ...
  • ... public procurement contracts or by the award of grants, the ... ... de contratos públicos ou da concessão de subvenções, as ...
  • The Top Gear Car of the Year Award 2007. O carro Top Gear dos 2007 da concessão do ano.
- Click here to view more examples -
IV)

atribuição

NOUN
  • Today was the day of award. Hoje foi o dia do atribuição.
  • Where the criterion for the award of the contract is that ... Quando o critério de atribuição do contrato for o ...
  • The decision to award the aid was taken by ... A decisão de atribuição do auxílio cabia ao ...
  • ... be achieved by tightening selection and award criteria. ... ser atingido apertando os critérios de selecção e de atribuição.
  • Award of a supplement when the total of benefits ... Atribuição de um complemento quando a soma das prestações ...
  • ... it shall calculate an award coefficient for the quantities to six ... ... calculará um coeficiente de atribuição das quantidades com seis ...
- Click here to view more examples -
V)

distinção

NOUN
VI)

awards

NOUN
Synonyms: awards
VII)

conceder

VERB
  • ... for directors' remuneration may award these types of compensation ... ... remuneração dos administradores pode conceder estes tipos de remuneração ...
  • ... proud and happy to award this marvellous choir first ... ... orgulhoso e feliz em conceder a este coro maravilhoso o primeiro ...
  • ... hereby grant the divorce and award all the monies to ... ... conceder-lhe o divórcio e conceder todo o dinheiro ao ...
  • ... of the article, may award a grant to the EIB ... ... do artigo, pode conceder uma subvenção ao BEI ...
- Click here to view more examples -

lease

I)

locação

NOUN
  • Lease document ready for five. O documento para locação por cinco anos está pronto.
  • The observatory just got a new lease on life. O observatório apenas começou uma nova locação na vida.
  • We took over the lease, man. Ficamos com a locação, cara.
  • Excellent terms, summer's lease. Excelentes condições, de locação de verão.
  • The house, the lease, the appliances, ... A casa, a locação, os aparelhos, ...
  • ... see if he cosigned his lease. ... ver se consignou a locação.
- Click here to view more examples -
II)

arrendamento

NOUN
  • I want the lease back. Eu quero o arrendamento de volta.
  • How long is your lease? De quanto tempo é o seu arrendamento?
  • You have them by the year like a lease. Os contrata por anos, como em arrendamento.
  • You tricked me out of that lease. Você me enganou sobre aquele arrendamento.
  • Until the end of the lease. Até o final do arrendamento.
  • I need that parking space to sign the lease. Preciso do estacionamento para assinar o arrendamento.
- Click here to view more examples -
III)

leasing

NOUN
Synonyms: leasing
  • We have excellent terms on our lease. O nosso leasing tem boas condições.
  • And we lease him a new car. E fazemos um leasing para ele de um novo carro.
  • That lease comes up on your ... Se o leasing for atrás do teu ...
  • Purchases and long-term lease of transport equipment | Primeira aquisição e leasing de material de transporte |
  • Your lease ends at the end of ... O leasing acaba no final de ...
  • ... own it, or you lease it? ... sua, ou é leasing?
- Click here to view more examples -
IV)

aluguer

NOUN
  • The name on the lease. O nome no aluguer.
  • Who signed the lease? Quem assinou o aluguer?
  • I have student loans, rent, a car lease. Tenho empréstimos de estudante, renda, aluguer do carro.
  • This is my lease. Este é do meu aluguer.
  • But it's really more like a lease. Mas é mais tipo um aluguer.
  • The lease is in my name. O aluguer está no meu nome.
- Click here to view more examples -
V)

concessão

NOUN
  • ... great but it's a lease premises. ... ótima, mas é uma premissa da concessão.
  • It became mine when we signed that lease. Ela se tornou minha quando assinamos aquela concessão.
  • I don't need the lease, thank you. Não preciso da concessão.
- Click here to view more examples -
VI)

arrendar

VERB
Synonyms: rent, renting
  • You want to sell or lease? Você quer vender ou arrendar?
  • I have to lease the farm. Tenho que arrendar a fazenda.
  • I'd like to lease your land. Quero arrendar sua terra.
  • I'il sign the lease right now. Vou arrendar este agora mesmo.
  • I'd like to lease your land. Queria arrendar a sua terra.
  • I'd like to lease your land. Queria arrendar sua terra.
- Click here to view more examples -
VII)

contrato

NOUN
Synonyms: contract, agreement, deal
  • Your partner's already signed the lease. O seu sócio já assinou o contrato.
  • Why are they giving me a long lease now? Por que querem um contrato longo?
  • He who signs the lease, must pay rent. Quem assina um contrato, tem de pagar o aluguer.
  • We got a lease with the city. Temos um contrato com a cidade.
  • Your partner's already signed the lease. Seu sócio já assinou o contrato.
  • How long a lease? O contrato é por quanto tempo?
- Click here to view more examples -
VIII)

alugar

VERB
  • Who was the last person to lease this office? Quem foi a última pessoa a alugar essa sala?
  • The result is that a longer lease is now possible. A vantagem é que agora posso alugar por mais tempo.
  • Is this shop for lease? Sim esta loja está para alugar.
  • Is there any room to lease? Tem um quarto para alugar?
  • ... the owners are willing to lease. ... os donos estão dispostos a alugar.
  • ... the owners are willing to lease. ... os donos estão dispostos a alugar.
- Click here to view more examples -

awarding

I)

premiando

VERB
Synonyms: rewarding
  • I am awarding you with a medal from the ... Eu estou premiando-os com uma medalha enviada pelo ...
  • I am awarding you with a medal ... Estou premiando vocês com uma medalha que próprio ...
II)

adjudicação

VERB
  • ... they did not examine the procedures for awarding contracts. ... não examinaram os procedimentos de adjudicação de contratos.
  • Awarding of additional works to the concessionaire Adjudicação de obras complementares ao concessionário
  • Thresholds and procedures for awarding works contracts Limiares e procedimentos de adjudicação de contratos de obras
  • Thresholds and procedures for awarding supply contracts Limiares e procedimentos de adjudicação de contratos de fornecimentos
  • ... shall apply to the awarding of each lot. ... aplica-se à adjudicação de cada lote.
- Click here to view more examples -
III)

concessão

VERB
  • Awarding of grants based on ... Concessão de subvenções com base na ...
  • ... to review its decision awarding it the framework contract ... ... rever a sua decisão de concessão do contrato-quadro ...
IV)

atribuição

VERB
  • ... this case, the decision awarding the contract was not ... ... presente caso, a decisão de atribuição do contrato não é ...
  • better arithmetic in awarding the structural fund appropriations; melhor cálculo da atribuição das autorizações dos fundos estruturais;
  • ... and the procedure for awarding licences as well as ... ... e definir o processo de atribuição dos certificados, bem como ...
  • - the procedure for awarding the prize (as outlined ... - o processo para atribuição do prémio (definido ...
  • ... and agreed procedures for the awarding of frequencies and licences. ... e processos concertados na atribuição de frequências e de licenças.
- Click here to view more examples -
V)

premiação

NOUN
Synonyms: awards, prize

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals