Assessment

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Assessment in Portuguese :

assessment

1

avaliação

NOUN
  • Do you think it's a fair assessment? Acha que esta foi uma avaliação justa?
  • That was a preliminary assessment. Foi uma avaliação preliminar.
  • That was the initial assessment. Essa foi a avaliação inicial.
  • That was a preliminary assessment. Isso foi uma avaliação preliminar.
  • So is this an accurate assessment, son? Então esta é uma avaliação precisa, filho?
  • Your scene assessment was correct. Sua avaliação da cena estava correta.
- Click here to view more examples -
2

apreciação

NOUN
  • Only if this assessment is positive does it become ... Só se esta apreciação for favorável, é que se torna ...
  • For the moment, any assessment of their volume can only ... Para já, qualquer apreciação sobre o seu volume só pode ...
  • According to my assessment, this leads to ... De acordo com a minha apreciação, isso conduz a ...
  • The assessment of these criteria is ... A apreciação destes critérios é, portanto, ...
  • ... plays a crucial role in the compatibility assessment. ... desempenha um papel determinante na apreciação da compatibilidade.
  • ... correctness of such an assessment? ... direito de se duvidar de tal apreciação?
- Click here to view more examples -

More meaning of Assessment

review

I)

revisão

NOUN
  • Is this chemistry review? É aqui a revisão de química?
  • Thanks for the review of my past history. Obrigado pela revisão do meu passado.
  • A quick warning before we begin our review. Um aviso rápido antes de começarmos a nossa revisão.
  • No need to worry about review services. Não precisas de te preocupar com serviços de revisão.
  • A quick review of everything, huh? Uma rápida revisão de tudo, é?
  • I want to see you at tomorrow's review session. Eu quero ver você amanhã na minha revisão.
- Click here to view more examples -
II)

rever

VERB
Synonyms: proofreading
  • I just think that we should review our options. Acho que devemos rever as nossas opções.
  • Shall we review alphabetical order? Vamos rever a ordem alfabética?
  • Want to review your rapid progress? Querem rever seu progresso rápido?
  • I said review, not that we're moving. Eu disse rever, não cancelar.
  • I just think that we should review our options. Acho que deveríamos rever as nossas opções.
  • The board had to review your application. A administração tinha de rever a inscrição.
- Click here to view more examples -
III)

revisar

VERB
Synonyms: overhaul, proofread
  • Must be made to review archives and manuscripts him. Preciso que fique para revisar os arquivos e manuscritos dele.
  • I need to review this with the director. Preciso revisar isso com o diretor.
  • I wish to review your work prior to its publication. Gostaria de revisar seu trabalho antes de sua publicação.
  • Your expense report is ready for your review. Seu relatório de despesas está pronto para você revisar.
  • The least you could do is review his case. O mínimo que pode fazer é revisar o caso dele.
  • Shall we review your mother's list? Vamos revisar a lista da sua mãe?
- Click here to view more examples -
IV)

avaliação

NOUN
  • Last year's performance appraisal review. A avaliação de desempenho do ano passado.
  • Only while the substation's under review. Apenas enquanto a subestação está sob avaliação.
  • The entire building's been under review. O edifício todo está sob avaliação.
  • You got your review coming up next week. A tua avaliação é para a semana.
  • Oh hey, hey, how did the review go? Ei, como foi a avaliação?
  • This morning it was a review. De manhã era uma avaliação.
- Click here to view more examples -
V)

resenha

NOUN
  • How do you think we got that review? Como você acha que conseguimos aquela resenha?
  • I want to talk to you about your review. Quero falar com você sobre sua resenha
  • ... and give me a review in the New Year. ... e me tragam a resenha no Ano Novo.
  • So, in review... you're saying ... Então, em resenha... você está dizendo ...
- Click here to view more examples -
VI)

reexame

NOUN
  • This review is still ongoing. O referido reexame ainda está em curso.
  • An expiry review shall be initiated where the request contains ... Será iniciado um reexame da caducidade sempre que o pedido contenha ...
  • ... to no longer cooperate in this review proceeding. ... de deixar de cooperar neste processo de reexame.
  • ... that in an expiry review it is not necessary to ... ... que no processo de reexame da caducidade não é necessário ...
  • Review of trade diversion measures Reexame das medidas de desvio dos fluxos comerciais
  • Clarification regarding the scope of the partial interim review Esclarecimento relativo ao âmbito do reexame intercalar parcial
- Click here to view more examples -
VII)

análise

NOUN
  • My review of your performance was right on. A minha análise do seu desempenho foi correta.
  • Apparently he could destroy a vineyard with one review. Aparentemente, ele poderia destruir uma vinícola com uma análise.
  • Not even court review. Sem sequer uma análise judicial.
  • A review of all the professors i had this summer. Uma análise de todos os professores que tive.
  • And there's going to be an internal review. E vai haver uma análise interna.
  • As this review shows, reforms are not ... Como o mostra a presente análise, as reformas não são ...
- Click here to view more examples -
VIII)

comentário

NOUN
Synonyms: comment, remark, feedback
  • It was just a review. Foi só um comentário.
  • ... the house with this review. ... o teatro com este comentário.
  • Your review has raced very. Seu comentário correu muito -.
- Click here to view more examples -
IX)

analisar

VERB
  • If you'd like to review our preliminary data? Gostaria de analisar os dados preliminares?
  • I need to review your work. Preciso de analisar o seu trabalho.
  • I have to review all of the hotel services. Eu tenho que analisar todos os serviços do hotel.
  • It takes time to review faxed records. Leva tempo para analisar registros de fax.
  • We are assembled here to review an application for the launching ... Estamos aqui reunidos para analisar a solicitação de lançamento ...
  • One night to review the new witnesses added to ... Uma noite para analisar a testemunha adicionada à ...
- Click here to view more examples -
X)

crítica

NOUN
  • You can just ignore this for your review. Pode ignorar esta na sua crítica.
  • I can write the review? Posso escrever a crítica?
  • She never gives a good review. Ela nunca dá uma boa crítica.
  • How did that peer review go? Como foi a crítica dos colegas?
  • How do you think we got that review? Como é que achas que tivemos essa crítica?
  • Is it a good review? É uma crítica boa?
- Click here to view more examples -
XI)

examinar

VERB
  • He said he was going to review a few papers. Ele disse que ia examinar alguns documentos.
  • ... we can go back and review the listings. ... nós podemos voltar para trás e examinar as transmissões detalhadamente.
  • I'il give you a moment to review the document. Te darei um momento para examinar o documento.
  • review the investment rules for ... Examinar as normas de investimento de fundos dos ...
  • ... obtain scientific advice and review the status of the stocks, ... ... obter pareceres científicos e examinar o estado das populações, ...
  • ... (a) can review on regular basis the results of ... ... .o, possa examinar regularmente os resultados da ...
- Click here to view more examples -

rating

I)

classificação

NOUN
  • We know the rating system can be manipulated. O sistema de classificação pode ser manipulado.
  • The credit rating of them. A classificação de crédito deles.
  • This rating scale of yours? E essa sua escala de classificação?
  • We know the rating system can be manipulated. Sabemos que o sistema de classificação pode ser manipulado.
  • I have a rating for you. Sim, tenho uma classificação para você.
  • ... to risk and lead to a rating culture. ... aos riscos e favorecem uma cultura de sistemas de classificação.
- Click here to view more examples -
II)

avaliação

NOUN
  • He gave her his highest rating. A avaliação dela foi alta.
  • It has a very high rating, and you'il make ... Tem uma avaliação muito alta, e você fará ...
  • ... watching could obtain the rating mandated by the studio. ... a ver pudesse ter a avaliação designada pelo estúdio.
  • Rating of supervisory and control systems ... Avaliação dos sistemas de supervisão e de controlo ...
  • Rating of supervisory systems and controls ... Avaliação dos sistemas e controlos de supervisão ...
  • ... and that is a real credit rating. ... e isso é uma avaliação de crédito real.
- Click here to view more examples -
III)

notação

NOUN
Synonyms: notation, notational
  • The role of the rating agencies in the credit crisis ... O papel das agências de notação na crise do crédito ...
  • The role which credit rating agencies play in the markets is ... A função que as agências de notação desempenham nos mercados é ...
  • The position of credit rating agencies must not be compromised ... A posição das agências de notação não deve ser comprometida ...
  • ... avoid conflicts of interests in the rating process. ... evitar conflitos de interesses no processo de notação.
  • ... and their confidence in rating agencies. ... e na confiança destes nas agências de notação.
  • ... discuss here the importance of rating agencies. ... discutir aqui a importância das agências de notação.
- Click here to view more examples -
IV)

pontuação

NOUN
  • Uh, what's his rating? Qual é a sua pontuação?
V)

nominal

NOUN
Synonyms: nominal, rated, par
  • Torque rating not greater than 100 %, nor less than ... binário nominal não superior a 100 % nem inferior ...
VI)

popularidade

NOUN
Synonyms: popularity

evaluating

I)

avaliar

VERB
  • The chief's evaluating our unit. O chefe está a avaliar a nossa equipa.
  • Kind of evaluating myself. Tipo de me avaliar.
  • Evaluating biotechnology is not the same as evaluating the ... Avaliar a biotecnologia não é o mesmo que avaliar as ...
  • ... an essential tool to evaluating today's talent. ... um instrumento essencial para avaliar os talentos.
  • ... are an essential tool to evaluating today's talent. ... são uma ferramenta fundamental para avaliar o talento de hoje.
- Click here to view more examples -

appraisal

I)

avaliação

NOUN
  • And a half million at the last appraisal. Milhões e meio na última avaliação.
  • Last year's performance appraisal review. A avaliação de desempenho do ano passado.
  • And do you mind typing up those appraisal contracts? E você se importa de digitar aqueles contratos de avaliação?
  • I saw your appraisal. Vi a sua avaliação.
  • ... including the results of his last appraisal. ... incluindo os resultados de sua última avaliação.
- Click here to view more examples -
II)

apreciação

NOUN
  • I think this is my first element of appraisal. Creio ser esta a principal premissa da minha apreciação.
  • Let me conclude with an appraisal. Gostaria de concluir com uma apreciação.
  • Appraisal and approval of measures Apreciação e aprovação das medidas
  • Appraisal of the compatibility of the aid Apreciação da compatibilidade do auxílio
  • ... is based largely on subjective appraisal of the prospects of ... ... assenta em grande parte numa apreciação subjectiva das perspectivas do ...
- Click here to view more examples -

appreciation

I)

apreciação

NOUN
  • Your courage is worthy of appreciation. Tua coragem é digna de apreciação.
  • Call it art appreciation. Chame de apreciação da arte.
  • Thank you for your appreciation. Obrigado por sua apreciação.
  • You obviously have no appreciation of literature. Você obviamente não tem apreciação pela literatura.
  • You lose appreciation after a while. Perde a apreciação depois de um tempo.
  • Good exercise for your musical appreciation. Exercício para sua apreciação musical.
- Click here to view more examples -
II)

valorização

NOUN
  • Happy nurses appreciation week. Feliz semana de valorização das enfermeiras.
  • Out of nowhere sudden appreciation. Do nada, uma valorização súbita.
  • Appreciation week is patronizing. A semana da valorização é paternalista.
  • ... heard some words of appreciation. ... ouvir algumas palavras de valorização.
  • ... nations through multilingualism and appreciation of the whole world ... ... nações através do multilinguismo e da valorização de todo o mundo ...
- Click here to view more examples -
III)

agradecimento

NOUN
Synonyms: thanks, thank, gratitude
  • My appreciation for all the work you did for me. O meu agradecimento, por todo o trabalho que fizeste.
  • No room for appreciation. Não há lugar para o agradecimento.
  • Picking flowers as a sign of appreciation? Dar flores a uma mulher em agradecimento?
  • You have my eternal appreciation. Tens a minha eterno agradecimento.
  • To show our appreciation. Para demonstrar o nosso agradecimento.
  • This is a small token of my appreciation. Isto é uma lembrança simbólica do meu agradecimento.
- Click here to view more examples -
IV)

gratidão

NOUN
  • I just wanted to show my appreciation. Eu só quero mostrar a minha gratidão.
  • I just wanted to bring something to show my appreciation. Quis trazer algo para demonstrar a minha gratidão.
  • The mayor wants to express his appreciation. O prefeito quer demonstrar sua gratidão.
  • Just want to say my appreciation. Gostava de expressar minha gratidão.
  • And this is how you show your appreciation? E é assim que demonstra a sua gratidão?
  • And you still have our appreciation. E você ainda tem nossa gratidão.
- Click here to view more examples -
V)

admiração

NOUN
  • ... can do to express my appreciation. ... posso fazer para expressar minha admiração.
  • ... for which I have a real appreciation ... por quem tenho verdadeira admiração
  • ... I have a new appreciation for what you do. ... que eu tenho uma nova admiração pelo que você faz.
  • ... saying I have a new appreciation for what you do. ... dizendo que tenho uma nova admiração pelo que você faz.
- Click here to view more examples -

enjoyment

I)

gozo

NOUN
Synonyms: joy, jouissance, kicks, joking
  • The true enjoyment is not in doing it ... O verdadeiro gozo não está em fazer dessa forma, ...
  • ... even too filled with enjoyment, it shatters the coordinates of ... ... ou até muito cheio de gozo, as coordenadas de ...
  • ... eager to spend money for enjoyment, to amuse us ... ... disposto a gastar dinheiro para o gozo, para nos divertir ...
  • ... really unapologetic about your enjoyment of the job. ... mesmo lamentos sobre o seu gozo no trabalho.
  • ... else envy, my enjoyment. ... outra pessoa invejasse meu gozo.
  • ... even too filled with enjoyment, it shatters the coordinates ... ... ou mesmo muito cheio de gozo, estilhaça as coordenadas ...
- Click here to view more examples -
II)
III)

prazer

NOUN
  • But the elephants take their enjoyment to a higher level. Mas os elefantes levam seu prazer a outro nível.
  • True enjoyment is rare. O verdadeiro prazer é uma coisa rara.
  • Only hours and hours of enjoyment. Somente horas de prazer.
  • After all, there's no enjoyment like reading. Afinal, não há prazer como o da leitura.
  • Find the spots that give you enjoyment. Procura os locais que te dão a sensação de prazer.
  • You have lived your entire life without enjoyment. Viveu a sua vida sem prazer.
- Click here to view more examples -
IV)

fruição

NOUN
Synonyms: fruition
V)

usufruto

NOUN
Synonyms: usufruct
VI)

diversão

NOUN
  • The upper deck will be open for your enjoyment. O andar superior será aberto para a sua diversão.
  • My practices aren't designed for your enjoyment. Meus treinos não são feitos para a sua diversão.
  • ... is not for your enjoyment. ... não é pra sua diversão.
  • ... absolute paradise of music, art, and pure enjoyment. ... paraíso de música, arte e pura diversão.
  • ... of music, art, and pure enjoyment. ... para a música e para a arte, pura diversão.
  • ... , for my sheer enjoyment! ... , só pra minha diversão!
- Click here to view more examples -
VII)

aproveitamento

NOUN
VIII)

satisfação

NOUN
  • ... something to do that gives you enjoyment? ... algo a fazer que lhe dê satisfação?
IX)

desfrute

NOUN
Synonyms: enjoy
  • ... madman, balked of the enjoyment of his ill-gotten ... ... louco e privado do desfrute de seu mal adquirido ...

consideration

I)

consideração

NOUN
  • We always gave her every consideration. Nós sempre a tratamos com consideração.
  • It has no consideration for the poor poets. Não tem nenhuma consideração com o pobre poeta.
  • The gratitude and consideration of a very influential friend. A gratidão e a consideração de um amigo influente.
  • I trust you'll take this into consideration. Com certeza, terá isso em consideração.
  • Thank you for your consideration. Obrigada pela vossa consideração.
  • I believe the defendant is entitled to equal consideration. Acredito que a ré tem direito a uma igual consideração.
- Click here to view more examples -
II)

apreciação

NOUN
  • ... the decision, whilst excluding any irrelevant element from consideration. ... fins da decisão, excluindo da apreciação qualquer elemento irrelevante.
  • ... the decision, whilst excluding any irrelevant element from consideration. ... fins da decisão, excluindo da apreciação qualquer elemento irrelevante.
  • ... with you for your further consideration. ... com você para sua futura apreciação.
  • An important factor in the consideration of these and other regions ... Um factor importante na apreciação destas e outras regiões ...
  • Thanks to the report under consideration, there is an opportunity ... Graças ao relatório em apreciação, temos uma oportunidade ...
  • ... for its work and careful consideration of the common position. ... o seu trabalho e a cuidadosa apreciação da posição comum.
- Click here to view more examples -
III)

contrapartida

NOUN
  • ... that are unjustified, disproportionate or without consideration. ... que sejam injustificados, desproporcionados ou sem contrapartida.
  • ... everything which constitutes the consideration defined in the first indent, ... ... tudo o que constitua a contrapartida definida no primeiro travessão, ...
  • ... a company's assets any consideration is remitted to it within ... ... activos da sociedade, em contrapartida lhe seja entregue nos ...
  • ... unit trust's assets any consideration is remitted to it within ... ... aos activos do fundo, a contrapartida lhe seja entregue nos ...
- Click here to view more examples -
IV)

reflexão

NOUN
Synonyms: reflection, reflect
  • Questions like these demanded deeper consideration. Questões como essas precisam de uma reflexão mais profunda.
  • Questions like these demanded deeper consideration. Coisas como essas precisam de uma profunda reflexão.
  • ... warrant a moment's consideration. ... garantir um momento de reflexão.
  • ... a spectacle might warrant a moment's consideration. ... um espectáculo que talvez mereça um momento de reflexão.
  • ... deserving a lot of time and consideration. ... que demanda tempo e reflexão.
  • ... warrant a moment's consideration. ... garantir um momento de reflexão.
- Click here to view more examples -
V)

ponderação

NOUN
  • ... which will require careful consideration. ... que irá requerer uma ponderação cuidadosa.
  • All this merits very careful consideration. Tudo isto merece uma ponderação aturada.
  • Consideration of effective forms of assistance is a ... A ponderação de formas eficazes de assistência é uma ...
  • ... pesticides requires lengthy technical consideration and includes an assessment of ... ... pesticidas exige uma demorada ponderação técnica e inclui uma avaliação dos ...
  • The question begs careful consideration... A pergunta obriga a uma ponderação cuidadosa.
  • ... for pesticides requires lengthy technical consideration and includes an assessment ... ... de pesticidas exige uma demorada ponderação técnica e inclui uma avaliação ...
- Click here to view more examples -

judgement

I)

julgamento

NOUN
  • I trust your judgement. Confio no seu julgamento.
  • The legal advisor must use his own judgement. O advogado deve fazer uso do seu próprio julgamento.
  • How can you make such rash judgement? Como podes fazer um julgamento tão apressado?
  • Or your judgement so inaccurate. Ou o seu julgamento foi muito errado.
  • My compassion guides my judgement. Minha compaixão guia meu julgamento.
- Click here to view more examples -
II)

juízo

NOUN
Synonyms: judgment, mind, wits, wit, marbles
  • A moral judgement from a machine. Um juízo moral de uma máquina.
  • Fudge is not with the perfect judgement. Fudge não está com o juízo perfeito.
  • Trust your own judgement. Confie no seu próprio juízo.
  • ... for revenge doesn't cloud his judgement. ... de vingança dele não afete o seu juízo.
  • He's a man of somewhat erratic judgement. É um homem de juízo algo bizarro.
- Click here to view more examples -
III)

acórdão

NOUN
Synonyms: judgment, ruling
  • This judgement is an aberration. Este acórdão é uma aberração.
  • ... we will respect this judgement and take it fully ... ... que respeitaremos o presente acórdão e o levaremos plenamente ...
  • This judgement confirms the position of power of the existing ... Este acórdão vem reafirmar o poder dos actuais ...
  • ... take industrial action will not be threatened by the judgement; ... realizar acções colectivas não será ameaçado pelo acórdão;
  • Even if the judgement had been made, ... Mesmo que o acórdão já tivesse sido proferido, ...
- Click here to view more examples -
IV)

apreciação

NOUN
  • ... cannot be left to the judgement of tabloids. ... não pode ser deixada à apreciação de tablóides.
V)

discernimento

NOUN
  • Is this how good your judgement is these days? É assim que anda o seu discernimento ultimamente?
  • Good judgement comes from experience and ... Bom discernimento vem com a experiência, e ...
  • ... when is a matter of judgement. ... quando, é uma questão de discernimento.
  • Causing lapses in judgement. Causando lapsos de discernimento.
  • ... has caused a momentary lapse in judgement. ... o causou um lapso de discernimento.
- Click here to view more examples -
VI)

sentença

NOUN
  • This term is not consistent with his initial judgement. Este fato não estava incluído na sua sentença inicial.
  • If you can read this judgement. Se ler essa sentença.
  • The judgement is final. A sentença é definitiva.
  • of the judgement of the secrets, the ... a sentença dos segredos, o ...
  • ... in additional time it add his judgement. ... em tempo adicional acrescentada à sua sentença?
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals